355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marianna Girl » Из Вайтрана с любовью (СИ) » Текст книги (страница 21)
Из Вайтрана с любовью (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июня 2018, 20:30

Текст книги "Из Вайтрана с любовью (СИ)"


Автор книги: Marianna Girl


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

– Можно говорить с тобой? – позвал я. – Обещаю, надолго не отвлеку.

Фианна кивнула мне и позволила отвести себя в сторонку.

– Скажи, ты знаешь, кому леди Альдегунд заказывает себе разные алхимические принадлежности и ингредиенты?

– Конечно. Управителю, – бретонка качнула плечами, словно говорила совсем уж очевидные вещи.

– И Провентус сам лично выполняет её просьбу?

Бретонка начала мяться, словно не хотела разговаривать со мной, и пришлось подбодрить её золотой монеткой.

– Нет. Он перепоручает это своим помощникам.

Конечно, этого и следовало ожидать. Помощники наверняка верны Альдегунд, и купить их будет так же сложно. Может, эта служанка слышала, когда, например, ярлова невеста заказала себе новые инструменты.

– А ты слышала, может, леди недавно заказывала что-нибудь для себя?

Служанка снова замялась, я снова подбодрил её монетой, однако этого будто оказалось недостаточно. Потратить больше денег я не мог себе позволить.

– Пожалуйста, постарайся вспомнить, – попросил я.

– Кажется, дней пять назад пришла какая-то посылка для леди. Больше я ничего не знаю, клянусь вам, – Фианна боязливо оглядывалась по сторонам, словно боялась, что нас с ней увидят, и что за этот разговор она понесёт наказание.

Дней пять назад. Совпадает по срокам – с учётом того, что по крайней мере день Альдегунд наверняка готовилась.

– А ты не знаешь, попадалось ли в мусоре, который приказала вынести леди, что-нибудь странное?

– Нет, господин. Не замечала. Простите, мне надо работать.

Эта женщина определённо запугана – не исключено, что Альдегунд предугадала этот мой шаг и велела своим людям поговорить с наименее надёжными служанками. Но раз Альдегунд заказывает свои принадлежности Провентусу, то наверняка этот имперец делает в своих конторских книгах какие-то отметки – поэтому стоит во время обеда проникнуть в его кабинет и порыться в его документах.

– Конечно. Извини за беспокойство.

Фианна поспешно вернулась к работе, делала вид, что усердно подметает пол, а мне пришлось вернуться в Йоррваскр – будет смотреться слишком подозрительно, если я останусь во дворце сейчас. Лидия с Эйлой расположились где обычно; Охотнице доверяю и я, и Предвестница, потому можно поговорить в её присутствии.

– Хорошо, что ты подошёл, – обрадовалась Лидия.

Я присел за стол, где обычно мы занимались бумажными делами.

– Лидия мне рассказала, что вы тут затеяли, – Эйла одарила нас недовольным взглядом. – Не знаю даже, что и думать… с одной стороны, Вигнара совсем не жаль, если честно, с другой…

Охотница грустно вздохнула.

– Если бы дело происходило где-нибудь в Солитьюде или, на худой конец, в Маркарте, я бы поверила, что от Вигнара решили избавиться, но что всё это Балгруф если не провернул, то приказал провернуть… Я никогда не думала, что он… такой.

– Он уже много лет у власти, должен уметь играть в грязные игры, – заметил я.

– Да, конечно. Но… знаете, если это правда, то не стоит вам дальше всем этим заниматься. Альдегунд он всё равно не бросит, у него на этих двоих, кажется, с самого начала знакомства большие планы.

Лидия усмехнулась.

– Всем казалось, что у него и на Блёнвенн были большие планы, – заметила Предвестница. – Титул тана чуть ли не в первый день знакомства, дом за символическую цену, помощь в поимке Одавинга, закрытие глаз на кое-какие её… проступки. Только всё не так обернулось, как он хотел.

Эйла подняла бровь.

– Ты уверена? Если ты сейчас про Винтерхолд, то, может, это был очередной его «хитрый план» – посмотреть, что всё же твоя Блёнвенн из себя на самом деле представляет, проверка на вшивость, так сказать. Она не предала своего Корира, помогла ему остаться на троне из-за своих личных чувств, но Винтерхолд при этом на сторону Империи перешёл… Думаю, наш ярл узнал всё, что хотел.

В словах Охотницы был здравый смысл. Но я присутствовал при том разговоре, и он больше напоминал разговор с провинившимся агентом, чем успешную «проверку на вшивость».

– Сомневаюсь, – возразил я. – Я слышал тот разговор, и там всё было очень однозначно. Балгруф хочет больше власти, для этого ему нужны верные люди в каждом холде. Только вот не понимаю, почему он выбрал Альдегунд и её брата…

Женщины переглянулись, словно я кое-чего не знал.

– По той же причине, что и Блёнвенн, – ответила Эйла. – Видишь ли, семья Альдегунд – какие-то обедневшие потомки какой-то побочной ветви Септимов… Или побочная ветвь побочной ветви… Настолько побочные, в общем, что прав на престол у них особых и не было. По крайней мере, так нам Харальд однажды сказал.

Побочная ветвь драконорождённых императоров – не самая лучшая партия для богатого ярла Вайтрана, ведь драконья кровь, отчего-то так ценимая нордами, за столько поколений давно могла улетучиться. Да и Харальд свою военную карьеру закончил весьма бесславно, чтобы его сестру предпочли девушке из более богатой и знатной семьи.

– Странный мотив для женитьбы, – вздохнул я. – Может, я в этом плохо разбираюсь, но разве Балгруфу не следовало выбрать себе более родовитую девушку, раз уж он снова жениться захотел?

– Сам подумай – если Харальд сказал нам правду о своей семье, и драконья кровь в их жилах не улетучилась, то он – чисто теоретически – мог бы повторить путь Тайбера Септима, – парировала Лидия.

– Но, я думаю, Харальд просто осядет в Виндхельме и будет следить, чтобы там всё шло, как надо. Да и, по мне, уж лучше Балгруф, чем Элисиф. К тому же, мы все тогда будем в столице жить… – Охотница принялась мечтательно наматывать прядь волос на палец; Предвестница ненавязчиво ткнула её в бок. – В общем, не думаю, что этим расследованием вы чего-то добьётесь. Эстормо, я знаю, ты зол и на Балгруфа, и на Альдегунд за… то, что с тобой случилось. Но это ведь в прошлом, не так ли? Ты теперь наш брат по оружию, никто не посмеет отравить тебя или ударить исподтишка в живот.

– Вигнара посмели, – возразил я. – К тому же, вдруг у Альдегунд действительно есть дурные связи?

Эйла недовольно вздохнула:

– Лидия, хоть ты в это не веришь?

– Ради Блёнвенн я хочу убедиться, правда ли это.

Этот ответ, кажется, вогнал Охотницу в ещё большее недовольство.

– Это… это какое-то безумие. Даже если это так, какая нам от этого польза? Нас всё равно никто не тронет, а уж Балгруф точно никому не позволит себе указывать ни под каким предлогом.

– Возможно, если он узнает о дурных связях своей невесты, то откажется от брака, а сама Альдегунд, например, умрёт при трагических обстоятельствах, – предположил я.

Теперь Эйла просто предпочла махнуть на нас рукой – вероятно, решив, что переубедить нас невозможно.

– Люсия сказала, что та вампирша планировала встретиться с Альдегунд в какой-то пещере, – вспомнил я. – Возможно, если выследить Альдегунд, нам удастся узнать, какое отношение к ним обеим имеет Данстар…

– Значит, у тебя есть возможность применить всё то, чему я тебя научила, – с язвительной улыбкой ответила Охотница.

Конечно придётся делать всё самому, ничего иного я и не ждал. В конце концов, лишь у меня есть право злиться на ярла и его невесту. Только вот постоянно следить за Альдегунд самому не выйдет: кто-нибудь обязательно заподозрит неладное, доложит ей, и ярлова невеста будет сидеть во дворце, пока я не сниму наблюдение. Похоже, придётся рискнуть, попросить Люсию… Прикажу ей быть осторожной, ни с кем не разговаривать, а с наступлением темноты возвращаться в Йоррваскр. Только вот что если Альдегунд решит пойти к своей подруге-вампирше ночью? Нет, вряд ли – ночь в принципе время небезопасное, да и ночью вампирша вполне может нагрянуть в Вайтран сама.

Люсию мне удалось найти на тренировочном поле – Рия велела ей оттачивать технику ударов на соломенном чучеле. Девочка, кажется, начинала выбиваться из сил, удары её становились бессмысленными, а выпады – слабыми.

– Люсия! Отдохни!

Девочка послушно опустила руки и направилась посидеть под навесом, я пошёл следом за ней.

– Можно тебя попросить кое о чём? – мягко спросил я.

Люсия с любопытством посмотрела на меня.

– Ты можешь понаблюдать за дворцом и сказать мне, когда леди Альдегунд пойдёт на охоту?

В глазах ребёнка мелькнули хитрые нотки.

– А что ты дашь мне взамен? – девочка коварно улыбнулась.

– Монетку.

Скорченная недовольная рожица дала мне понять, что моё предложение слишком маленькое, и мне нужно придумать что-нибудь ещё.

– И сладость.

– За каждый день, что я буду следить за ней. И ты покажешь мне Солитьюд!

Конечно, рано или поздно мне придётся поехать в Солитьюд, чтобы отчитаться перед леди Эленвен лично и выслушать указания, которые не следует передавать в письменном виде. И я не могу взять на них Люсию! С другой стороны, я могу оставить девочку под присмотром Неньи; Рия уже учит свою подопечную правилам хорошего тона, и мне не следует бояться, что ребёнок что-нибудь испортит в Синем Дворце.

– Я не знаю, когда я туда поеду – может, это случится весной, а, может, через год.

– Ладно, я подожду, – грустно вздохнула она. – Но если соберёшься – ты возьмёшь меня с собой!

– По рукам, – согласился я; Люсия протянула мне руку, я с улыбкой пожал её. – Только вечером ты уже должна быть в Йоррваскре. И не разговаривай ни с кем, когда будешь идти обратно.

Девочка кивнула мне. Что же, надеюсь, с ней ничего дурного не случится, а когда я узнаю, про какую пещеру говорила Альдегунд и что она со своей ручной вампиршей затевает, то прикажу Люсии никуда не выходить из Йоррваскра, пока всё не утихнет. Что же, теперь мне предстоит самое сложное на сегодня задание: проникнуть в комнату Провентуса и осмотреть все его записи. Ближе к полудню намеренно направился во дворец, старался вести себя непринуждённо, делал вид, что просто решил посидеть в ярловой библиотеке… В коридоре послышались шаги, я позволил себе выглянуть в проход. Имперец вышел из своей комнаты, направился в сторону общего зала, я тут же шмыгнул к его двери. Покои управителя выглядели очень скромно: односпальная кровать, простой деревянный стол без изысков в углу, шкаф для одежды, книжные полки, несколько тумбочек, несколько светильников из козьего рога и небольшое решетчетое окно под самым потолком. Света мне не хватало, и пришлось призвать огонёк, чтобы можно было различить хоть что-то.

Я принялся обыскивать книжные шкафы, затем принялся рыться в бумагах на столе. Нужная мне книга нашлась на столе, я тут же раскрыл её, принялся изучать записи. Нужная мне запись должна располагаться примерно пять страниц назад.

Отлистал книгу – однако даты ещё не совпадали, нужно листать назад ещё. Вот, нужная мне дата.

Прибыло: два ящика вина «Алто», по двенадцать бутылок в каждом… специи… крупы… у местных охотников скуплены две туши оленей, пять тушек кроликов… Не то, мне не интересны закупки провизии на тот день.

Пролистал ещё страницу назад. Дата совпадает. Прибывшие посылки: точильный камень для дворцового мастера по оружию, посуда на кухню, «прочее»… Снова – никакой конкретики. Проклятие, этот бюрократ что-то скрывает, словно намеренно предусмотрел подобные «ревизии»!

В коридоре послышались шаги. Кажется, мне пора уходить, и причём быстро. Из комнаты управителя куда-то ведёт какая-то дверь, надеюсь, получится там хотя бы спрятаться на некоторое время, а когда Провентус уйдёт ужинать, я смогу вернуться в Йоррваскр.

Я бросился к лестнице, чуть не поскользнулся, едва успев удержаться за поручень, сбежал по ступенькам вниз. Шаги всё приближались, я спускался всё быстрее, перепрыгивал через ступени и рывком пересёк порог. Дверь вела в жилые комнаты – кажется, для прислуги, из неё был ещё какой-то выход, предпололжу, что в коридоры дворца. Я пересёк комнату, затем попал в ещё одну смежную с ней, затем поднялся по лестнице, пока не оказался в подсобных помещениях – кажется, кухонных. Открыл ещё одну дверь, меня обдало жаром и ароматом еды; да, я действительно оказался на кухне. Что же, придётся проскользнуть мимо поварих и надеяться, что на меня не обратят внимание.

Женщины убирали со столов, мыли посуду, кто-то обсуждал, что будут готовить на ужин… До меня, кажется, дела им не было, и я спокойно вышел в широкий зал. Что же, придётся думать, как ещё можно доказать причастность Альдегунд к смерти Вигнара. С одной стороны, у меня есть выброшенные на помойку алхимические инструменты, веточка аконита и рассказ Фианны про посылку для леди. С другой, Альдегунд скоро выходит замуж, и в этой посылке вполне могли быть… допустим, украшения. Однако такие посылки прислали бы отдельно от всего остального, но возможно, что свадебные украшения просто пришли в один день со всем остальным. Возможно, стоит заглянуть к Фаренгару?

Я развернулся и пересёк коридор, направившись в крыло дворца, где жил придворный волшебник. Спокойно расспрошу его, часто ли к нему Альдегунд заходит, постараюсь разглядеть инструменты и посуду.

– Господин юстициар, давно мы с вами не виделись, – язвительно поздоровался волшебник; я ответил лишь скупой улыбкой. – У вас случилось что-то серьёзное, раз вы решили заглянуть?

– Вы как всегда любезны, – парировал я.

Норд недовольно фыркнул. Я принялся вглядываться в комнату, где располагалась алхимическая лаборатория – раньше, помнится, столик стоял неподалёку от пентаграммы душ, теперь же со всем необходимым он расположился в отдельной комнате, а пентаграмма душ стояла на прежнем месте.

– Я смотрю, вы перенесли лабораторию в другое место, – заметил я.

– Да. Леди Альдегунд, знаете ли, хорошо разбирается в алхимии… Я бы сказал, намного лучше меня.

Я позволил себе едко поднять бровь.

– Не думал, что вы признаете её превосходство.

Фаренгар качнул плечами.

– Я и раньше не утверждал, что отлично разбираюсь в этой науке.

– И часто леди Альдегунд проводит там время?

– А сами вы как думаете?

Придворного волшебника вела не только его природная вредность, но и желание не сболтнуть ничего лишнего – это читалось в его неуверенном тоне и взгляде.

– Поэтому в том числе вы и перенесли лабораторию в отдельную комнату, чтобы вы с леди друг другу не мешали? – догадался я.

– Я ни на минуту не сомневался в вашей догадливости, господин юстициар.

Я сделал вид, что не обратил внимание на этот язвительный тон, снова позволил себе заглянуть внутрь лаборатории.

– И леди не тесно в такой… каморке? – я осмелел настолько, что прошёл вглубь, принялся разглядывать посуду, искать инструменты.

– Она не жаловалась.

В шкафчике я, наконец, заметил сложенные аккуратно в ряд инструменты – явно новенькие, купленные недавно.

– Леди, я смотрю, недавно купила новые инструменты? – я предпочёл вернуться в кабинет мага.

– От работы кони дохнут, – Фаренгар непринуждённо качнул плечами. – С вещами, к сожалению, всё точно так же.

Я сделал вид, что разглядываю троллий череп с приделанными к нему рогами и любуюсь зелёным свечением магического шара. Даже за спиной я чувствовал пронзительный, неприветливый взгляд норда, волшебник будто насмехался надо мной… что же, пусть насмехается, пусть считает меня никчёмным и глупым. Никчёмных и глупых меньше боятся, да и я не сильно расстроен тем, что не нравлюсь столь невозможному человеку.

– Можно немного личный вопрос? – я развернулся к Фаренгару лицом, тот с усмешкой кивнул мне. – Как вы относитесь к леди Альдегунд?

– А как я должен к ней относиться? – пронзительные зелёные глаза неприятно сверлили меня, словно в душу закрадывались.

– Хорошо, спрошу по-другому: не считаете ли вы, что ярлу не следует жениться на ней?

Норд усмехнулся.

– Я много чего считаю, – ответил он. – Только своё мнение предпочитаю при себе держать, и другим советую это же. Знаете, вероятно, мир был бы намного лучше, если бы все разумные следовали этому простому правилу.

Не понимаю, как Балгруф до сих пор не прогнал этого человека? С ним же разговаривать невозможно!

– Ну, а всё же?

– Скажу вам так: я не лезу в жизнь ярла, ярл не лезет в мою жизнь – за тем исключением, когда ему нужны мои знания и умения. Меня эти отношения устраивают, потому на ваш вопрос я ответить не смогу.

Ответ прозвучал, скорее, как попытка отделаться от меня, как от нежелательного собеседника.

– Что же, понимаю, – я притворно согласился. – Вы просто цените её алхимические знания и умения.

– Да, это так. А теперь, пожалуйста, не мешайте мне, я провожу кое-какие важные рассчёты.

Фаренгар сделал вид, что изучает лежащую на столе книгу и хочет сделать на листе бумаги какие-то записи, и мне пришлось оставить его. Пока что надо вернуться в Йоррваскр и ещё раз всё как следует обдумать.

Что у меня, собственно, есть? Сломанные алхимические инструменты, веточка аконита, новые алхимические инструменты в лаборатории у Фаренгара, его категорическое нежелание разговаривать о ней, очень размытая запись в конторской книге Провентуса. Громилы, которые угрожали Аркадии. Разговор Балгруфа и Лидии, в котором ярл намекнул, что нам стоит завязать с расследованием. С одной стороны, доказательства хоть и косвенные, но в совокупности очень весомые. С другой – вероятно, что Вигнара убрали именно по приказу Балгруфа (или, во всяком случае, с его молчаливого согласия). Но если я докажу, что Альдегунд всё же имеет дурные связи, то ярл должен принять какие-то меры, не женится же он на убийце из древней секты! Однако мне остаётся лишь ждать, пока Альдегунд снова не выйдет на охоту, чтобы выследить её.

В Йоррваскре мы пробыли до позднего вечера, когда город уже опустился в темноту; мы с Лидией предпочли перейти весь Ветреный район, чтобы затем спуститься возле «Пьяного охотника». Мы шли молча, лишь иногда переглядываясь – но затем Предвестница неожиданно остановилась.

– Дурное у меня предчувствие, – негромко произнесла она.

Из-за угла вышло четверо громил, среди которых я узнал и тех, что угрожали Аркадии, ещё трое преградили нам обратный путь.

– Не вмешивайся, – приказала мне женщина, а затем обратилась к громилам, желая объясниться с ними. – Я так понимаю, вы не разговаривать пришли?

– Верно. Прости, Предвестница, но нас попросили кое-что объяснить тебе и твоему приятелю-эльфу… не с помощью слов.

Я предпочёл отойти в сторону.

– Тогда не будем медлить?

Первый громила набросился на Лидию сзади, она без особых усилий перехватила его за руку и швырнула на мостовую. Следующего громилу Предвестница настигла в несколько прыжков и порцией точных ударов лишила сознания. Его товарищ вытащил из ножен кинжал…

– Лидия, сзади!

Нордка услышала мои слова слишком поздно, и ей в спину всё же вознился кинжал; Лидия, однако, ухитрилась снова перехватить и затем вывихнуть нападавшему руку; послышались крики и стоны, и вот все трое громил уже лежали на мостовой без сознания, один уже истекал кровью – кажется, удар пробил ему голову. Один из громил решил, что я стану ему лёгкой добычей, но церемониться с ним я не стал и оглушил молнией, Предвестница же добила его. Пропущенный удар в нос тоже лишь раззадорил Лидию, она ответила ударом ноги в живот, затем – ударом локтя под челюсть. Пришедшие в себя громилы поняли, что задача оказалась слишком сложной, даже не удосужившись извиниться, скрылись в темноте, однако оглушённый мною всё так же без чувств лежал на мостовой.

– Живой, – заверила Лидия, осмотрев поверженного противника. – Тащим его в Йоррваскр, завтра займёмся им!

Нордка, не обращая внимания на ранение, подхватила тело здоровяка на плечи и потащила по улице. То, что я видел, потрясло меня; женщина не может быть настолько сильной… Что говорить, на подобное способен далеко не каждый мужчина! Разделаться в одиночку с шестерыми здоровяками безо всякого оружия – при этом каждый пропущенный удар её совсем не ослаблял! Тащить одного из них на плечах! А её поведение на свалке? Корчилась от отвратительных запахов, хотя в Лабиринтиане она не была такой нежной! Ещё и прозвище, которым их с Эйлой иногда одаривают другие Соратники… Кличка…

Боги, я должен был догадаться с самого начала.

– Лидия, – позвал я. – Я понял, кто ты.

Предвестница едко подняла бровь.

– И кто же я, по-твоему?

– Вервольф.

========== 37 ==========

Пленного громилу мы связали и заперли в кладовой – займёмся им завтра утром.

– Пошли в храм Кинарет, – предложил я. – Тебе нужно перевязать рану.

– Не стоит, – успокоила Лидия. – Управимся сами.

Предвестница провела меня в кабинет, велела призвать светлячка и вытащить из комода лекарственные зелья и средства для перевязки, а сама принялась снимать рубахи. Её рана оказалась достаточно глубокой и широкой – сказывалось, что громила крепко сжимал свой кинжал в тот момент, когда Лидия перехватывала его руку.

– Может, всё же к целителям? – я всё не унимался; мало ли, вдруг громилы додумались чем-то обмазать своё оружие или просто зачаровать его?

– Ты помнишь, как было с Эйлой, – подбодрила Предвестница. – Давай, просто ототри всю кровь и приложи лечебное зелье.

Мне пришлось подчиниться; я налил чистой воды в серебряную тарелку, взял чистую тряпку и принялся промывать рану, затем стёр всю кровь с кожи. Следом я взял кусок другой тряпки, как следует смочил его заживляющим зельем, приложил к ране и как мог привязал.

– Удобно? – спросил я, завязывая концы бинта.

– Да, вполне, – добро отозвалась Лидия. – Спасибо.

Предвестнице пришлось надевать выпачканную кровью одежду снова; меня тем временем она отправила за Эйлой. Пока что я не стал объяснять, что именно произошло: пусть женщины объяснятся мне вместе.

– Лидия, что… – заметив кровь на одежде подруги, Охотница сначала ахнула, затем злобно вздохнула. – Кто это сделал и зачем?

– Я не знаю, кто они – но, кажется, не местные, – предположила Лидия. – Одного из них мы схватили, связали и заперли в кладовой, так что скажи работницам, чтобы были осторожны. Завтра с утра займёмся им. И, Эйла, он догадался.

На мгновение повисла неловкая тишина, будто Эйла не поняла, о чём идёт речь.

– Вы двое – вервольфы? – переспросил я. – Это вы скрываете?

Охотница сгорбилась на одном из стульев, спрятав лицо в ладонях, однако затем взяла себя в руки.

– Это что-то поменяет в наших отношениях? – с вызовом поинтересовалась она.

Что им ответить, я не знал. Действительно, что это знание поменяет в моих отношениях с этими женщинами? Эленвен этот факт вряд ли будет интересен, однако несколько вопросов у меня всё же есть.

– Вы ведь не превращаетесь в зверя каждое полнолуние. И выглядите… обычно.

Нордки со смехом переглянулись.

– А как мы, по-твоему, должны выглядеть? – ехидно спросила Лидия. – У нас должна быть шерсть по всему телу и неумеренный аппетит, а от нас должно вонять, как от уличной псины?

– Вроде того, – признался я.

– Мы же не свиньи, – парировала Эйла. – А что до нашего превращения… Так скажем, хорошо составленный договор с даэдрическим принцем помогает справляться со многими трудностями.

– Но почему именно Хирсин? – недоумевал я.

– Не знаю, – призналась Охотница. – Кому местные ведьмы поклонялись, с тем, наверное, договор и пришлось заключить. Но меня это вполне устраивает.

– В гробу-то весь день не очень улыбается валяться, – добавила Лидия. – Да и мы же не данмеры, чтобы перед Боэтой, Мефалой или Азурой склониться!

– И не орки, чтобы поклоняться Малакату, – добавила Эйла. – А про остальных я даже говорить не буду.

– Кто ещё… такой? – снова спросил я.

– Никто, – Охотница презрительно фыркнула. – Фаркас и Вилкас отвергли этот дар, потому что Шор оказался им ближе. Мы с Лидией, возможно, последние, кто чтит этот договор. Если, конечно, рано или поздно к нему не присоединишься ты.

Я попятился назад, чуть не споткнувшись о стол.

– Побывал я один раз в шкуре зверя, и больше не хотелось бы, – возразил я. – Чуть меньше трёх лет назад мне пришлось убегать из Вайтрана в Фолкрит. Там по просьбе прошлой управительницы я расследовал одно дело… может быть, вы слышали, как один мужчина убил фермерскую дочку, был посажен в клетку, но затем сбежал, превратившись в оборотня?

Женщины кивнули – об этой истории они явно слышали.

– Этот норд – Синдингом его звали, по-моему – каким-то образом завладел Кольцом Хирсина, однако ваш принц проклял кольцо, и в результате Синдинг превращался не каждое полнолуние, как раньше, а каждую ночь. Он утверждал, что кольцо сделало его злее, лишало его разума, и он якобы вовсе не хотел убивать ту девочку.

– Почему «якобы»? Те, кто заразился случайно, действительно не ведают, что творят, пока в волчьей шкуре находятся, – заступилась за покойного собрата Эйла. – А иногда и вовсе перестают отделять себя от зверя и дичают.

– Дело в том, что он, будучи в шкуре зверя, всё прекрасно соображал. Сначала его рассказ был запутанным, противоречил сам себе. А под самый конец, когда мы встретились с ним, он решил поговорить со мной, вызвать сочувствие к себе. Он понимал, что пришёл именно я, а не какой-нибудь охотник.

– Ладно, это уже неважно, – отмахнулась Охотница. – Синдинг в любом случае проиграл.

– Он заставил меня взять проклятое Кольцо, сказал, что только с его помощью я смогу связаться с Хирсином. Как только оно оказалось у меня на пальце, меня переполнили силы… Я не знаю, как описать это…

Женщины снова переглянулись.

– Мы тебя понимаем, – подбодрила Лидия.

– Той ночью я перекинулся в волка. Странные были ощущения. Вроде бы это был я, но в тоже время в обычном состоянии я никогда не стал бы так думать и так себя вести.

– Отец в любом случае знает тебя, – благоговейно произнесла Эйла. – Ты победил в его Игре. Скажи, какова была твоя награда?

– Никакой, – я качнул плечами. – Я отказался от милости вашего принца.

Предвестница только хмыкнула, Охотница же готова была биться в негодовании.

– Ты отверг милость Отца из-за каких-то… – нордка явно пыталась подобрать подходящее выражение, которое сильнее бы задело меня.

– Я предпочитаю свет Ауриэля, любовь Мары и милость Стендарра.

– Ты предпочитаешь ленивых… сущностей, которым плевать на твои молитвы, хоть лоб ради них расшиби! Принцы – они живые, они среди нас, мы интересны им! Они всегда отвечают на наш зов, они радуются даже самым простым подаркам, которые ты можешь преподнести!

– Эйла.

Одно слово подруги заставило Эйлу замолчать. Она ещё некоторое время беззвучно трясла руками, недовольно вздыхала, а затем обиженно скрестила руки на груди.

– Ты сам знаешь, что Эйла права: боги ещё на заре веков погрузились в сон и не могут вмешиваться в то, что происходит в этом мире.

– А как же Мартин Септим? И святая Алессия? – возразил я. – Я не слишком хорошо разбираюсь в человеческой истории, но, помнится, Ауриэль в этих случаях вмешался напрямую.

– Были исключения, но в основном они мало вмешиваются в дела смертных.

– Но даэдра лживы, – парировал я. – Им нельзя доверять.

– С ними нужно быть осторожным и думать, что именно у них просить. Отец дал нам силы, но вместе с этим оставил возможность полностью контролировать себя даже в облике зверя. Ты запомнил, что он сказал тебе при расставании?

Я задумался.

– Кажется, он сказал, что однажды я снова приду к нему, – мой разум пронзила безумная мысль. – Подождите… Не потому ли вы вдвоём так заботились обо мне, что ваш Принц приказал вам?

– Да, – призналась Эйла. – Отец бы хотел, чтобы ты примкнул к нам.

От слов Охотницы мне вдруг стало смешно. Я – оборотень! Любимчик Даэдрического Принца! Нет, это безумие.

– Но я – альтмер.

– Отец рад любому, вне зависимости от расы, – ответила Лидия. – Мы не требуем, чтобы ты принял наш дар прямо сейчас. Ты среди нас недавно, и будет странно, если мы так быстро приведём тебя в Круг. Я даю тебе год, и если ты продолжишь проявлять себя так же хорошо, как и сейчас, мы с Эйлой предложим тебе этот дар. Ты войдёшь в Круг, станешь первым эльфом за много сотен лет, кто удостоился такой чести, а там, в будущем… Чем скамп не шутит.

Несмотря на то, что Соратники стали для меня настоящим спасением, оставаться в Скайриме я не собирался. В Скайвотче меня семья ждёт, я хочу хоть иногда бывать рядом с родителями. Не буду же я перевозить их сюда: они просто не согласятся бросить нажитое за долгие годы.

– Нет, – из моей груди вырвалась нервная усмешка. – Уж прости, что придётся твоего Принца разочаровать, но нет. В Талморе узнают и вышвырнут меня, хорошо, если не прикончат и не тронут мою семью.

– В Талморе тебе давно уже не место, как мне кажется, – предположила Эйла. – А если здесь хорошо устроишься, можешь перевезти свою семью сюда.

– Не могу, – вздохнул я. – Родители не согласятся.

– А если твои снова нам войну объявят, что ты делать будешь?

Вопрос поставил меня в тупик. Да, начальство всегда говорило, что новая война с Империей неизбежна, что это лишь вопрос времени… Но что вопрос времени для альтмера – то целое поколение для людей. Мне хотелось верить, что новая война начнётся не скоро, что лично мне не придётся на ней сражаться. А если я ошибаюсь, и всё произойдёт в течение десятилетия? На этот вопрос отвечать я не хотел даже себе.

– Я ещё не думал об этом, – я виновато опустил голову. – У нас с Империей же вроде как мирный договор, а Скайрим точно останется её частью, окончание гражданской войны – вопрос времени, не так ли?

– Мне тоже пока не хочется думать над этим, – призналась Охотница.

– Может, пойдём отдыхать, а завтра будем разбираться с пленником? – предложил я.

Эйла радостно улыбнулась, пожелала нам спокойной ночи и вернулась в свою комнату. Мы с Лидией тоже вернулись домой, сразу же направились в свои спальни.

– Эстормо, – позвала нордка, и я повернулся к ней. – Рано или поздно тебе придётся решать, с кем ты хочешь остаться.

– Я понимаю, – грустно отозвался я.

– Тебе будет тяжело, но, пожалуйста, вне зависимости от того, что ты решишь – скажи об этом сначала мне.

Я часто закивал – но сдержу я это обещание или нет, мне было неизвестно. Ведь если мне придётся вернуться к Эленвен, а в скором времени объявят войну… Нет, не хочу об этом думать, ведь я буду предателем, ведь Талмору я давал воинскую присягу, а Соратники дали мне то, что я просил у Стендарра. Что же, пока между Империей и Доминионом держится видимость мира, я могу быть спокоен.

С Лидией мы особенно не разговаривали до того момента, как на следующий день вернулись в Йоррваскр. Предвестница велела привести пленника и привязать его к одному из стульев в своём кабинете. Эйла пока что позвала близнецов, быстро объяснила им всё, что знала сама. Сам я наконец-то смог разглядеть человека, которого мы вчера схватили. Скорее всего, он был имперцем, но невероятно крепко сложенным; тёмные тонкие волосы неприятно переходили в бакенбарды, на лбу уже образовалась плешь. У представителей его расы обычно приятные, умные лица, но этот больше напоминал не обременённую интеллектом обезьяну.

– Ну давай, Эстормо, – подбодрил Фаркас. – Покажи нам свои талморские штучки. Но если что, я и с удовольствием вмажу этому придурку!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю