355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Margo_Poetry » Плеяды (СИ) » Текст книги (страница 5)
Плеяды (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2019, 03:02

Текст книги "Плеяды (СИ)"


Автор книги: Margo_Poetry



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Мэгги и Бет, вновь переглянувшись, задумались над предложением мужчины. А тот уговаривать никого не собирался – и так уже корил себя за то, что предложил такое. Но, к его удивлению, сестры согласились. Идти-то ведь им, и вправду, было некуда. А на улице, тем временем, царствовала госпожа Ночь, раскидывая по темному небу сверкающие звезды.

========== Лори. Хершел. Андреа. ==========

Лори

– Рик говорил о вас, – нарушила висящую в кухне тишину Лори. Морган перевел на нее заинтересованный взгляд, перестав рассматривать кружку с уже остывшим чаем, и женщина продолжила. – Каждое утро он брал свою рацию, поднимался на холм, с которого было видно Атланту, и долго что-то в нее говорил. А когда нам пришлось уезжать, Рик оставил послание для вас, на тот случай, если вы каким-то образом наткнетесь на наш лагерь.

Морган был не самым лучшим собеседником. Да оно и понятно, о чем им с Лори вообще было разговаривать? Они не знали друг друга, даже не виделись ни разу. Если бы не Рик, так Джонс сидел бы этим вечером дома, а так он несколько раз заходил к Граймсам, надеясь увидеть мужчину, но всякий раз никого не заставал. И лишь под вечер ему все-таки повезло столкнуться с Лори и ее сыном. Карл был рад Моргану, даже спросил, как там Дуэйн, а потом мать погнала его в свою комнату. Тот, впрочем, и не спорил особо – было видно, что мальчишка успел вымотаться за прошедший день.

Зато Морган не доставал Лори с вопросами о Рике. Ему достаточно было узнать, что пока ничего хорошего врачи не обещают, но то ли по взгляду женщины, то ли покопавшись в своих видениях, он понял, что в конечном итоге все должно быть хорошо. Граймс справится, у него просто выхода другого нет. Тем более, когда так много людей в нем нуждается.

– Можно, – кивнула Лори, когда Джонс вытащил из кармана пачку сигарет, взглядом спрашивая разрешения. Она подала ему пепельницу, которой в этом доме пользовался один только Шейн, заходящий в гости. Заходивший. Вряд ли после всех произошедших – или выдуманных – событий, он решится зайти к Граймсам. Лори одновременно хотела и не хотела этого. Было так странно осознавать, что Уолш снова жив, снова рядом, но в то же время безумно далеко. Нет, подпускать его близко было нельзя. Не сейчас, когда к женщине вновь вернулась ее семья, самое дорогое, что у нее когда-либо было.

– Моя жена ничего не помнит толком обо всем, что случилось. А сын вспоминать совсем не хочет. Оно и правильно, нечего им обоим вновь мучить себя такими ужасами, – выпустив к потолку струйку сизоватого дыма, заговорил Морган. – Все, что случилось… оно ведь не было случайностью? Что, если подобное повторится вновь, и то, что мы об этом знаем – своего рода предупреждение? Сигнал, что пора начать готовиться к худшему?

Лори совсем не нравилась эта тема. Меньше всего на свете она хотела об этом думать, и еще меньше – говорить. Тем более, с человеком, с которым она едва знакома. Кто знает, чем закончился зомби апокалипсис для этого человека? Кем он стал? В какую сторону изменился и сколько плохих вещей успел сотворить? Надо было выпроводить Моргана за дверь, или узнать, за каким чертом он вообще явился. Просто поболтать? Тогда мог бы выбрать тему поинтереснее.

– А что, если это просто… сны? – пожала плечами Лори. Морган посмотрел на нее так, словно она сказала какую-то невероятную глупость. Хотя, возможно, так и было. Просто сны? У стольких людей сразу? Конечно, такое ведь случается сплошь и рядом.

– Это не сны. Это было на самом деле, – покачал головой Джонс. – Надо просто понять, что все это значит. Я хотел поговорить на эту тему с Риком, потому что я уверен, что он – тот, у кого есть ответы.

– Мой муж лежит в коме, откуда у него могут быть ответы? – нахмурилась Лори. Она все больше убеждалась в том, что Морган безумен, и надо как можно скорее выпроводить его прочь.

– Насколько мне известно, Рик был лидером. Он понятия не имел, что делать, но всякий раз находил верные решения. Возможно, дело было в его интуиции. А может, в чем-то еще. Но только у него одного были ответы, всегда, – затушив сигарету, заявил Морган.

Он говорил слишком странно, какими-то образными фразочками, не имея в виду чего-то конкретного. По крайней мере, Лори не понимала, что нужно этому человеку. И только после его ухода она стала задаваться вопросом – что, если в словах Джонса все-таки был какой-то смысл? Что, если у Рика действительно есть ответы? Что, если он единственный, кто знает, что происходит?

Хершел

Удивительно спокойный день медленно преображался в вечер. Сидя на веранде, Хершел наблюдал за заходящим за холмы солнцем, ожидая того момента, когда к нему присоединится Отис. Ни о чем таком они не договаривались, и никогда раньше не устраивали посиделок на свежем воздухе, но Грин был уверен, что сегодня все будет иначе. Он понял это по взгляду мужчины, который тот упорно отводил в сторону, когда речь зашла о том, кто и что помнит о странном, полном жутких вещей сне.

По большей части говорил Хершел. О том, как горела ферма, и как полчища мертвецов пришли из ниоткуда. О том, как долгую зиму они провели, скитаясь кругами по лесам, заброшенным поселениям, заросшим травой дорогам. Как нашли тюрьму, как пытались начать там все заново. Ладонь жены опустилась на его руку, когда Хершел рассказал о ходячем, который его укусил. И о том, каким образом Рик его спас. Как бывший шериф спас их всех, ни на минуту не позволяя себе быть слабым, ни на секунду не забывая о той ответственности, которую он сам возложил на свои плечи.

– Шейн сказал, что ты отстал, прикрывая вас, – за Отиса ответил Грин, когда Патриция, для которой самым страшным из всего случившегося была смерть мужа, вновь принялась говорить, какой же мужчина благородный, и как ей было без него тяжело. – Что ходячих было слишком много, и вам двоим было не вырваться.

Отис, помрачнев, сухо кивнул, соглашаясь с версией Уолша. И только Хершел заметил, как мужчина напрягся, сжав губы в тонкую линию, и не желая больше разговаривать об этом. А потом, едва только Аннет вспомнила о том, что на ферме дел невпроворот, самый первый выскочил из дома, направляясь проверить свиней в загоне.

Хершел оказался прав. В скором времени Отис вышел на крыльцо, присев в соседнее плетенное кресло и держа в руках бутылку пива. Лишь опустошив ее наполовину, что заняло около двадцати минут, мужчина посмотрел на Грина, словно надеясь, что тот сам начнет разговор или хотя бы поможет подобрать слова, которые при воспоминании о страшных видениях, куда-то бесследно ускользали.

– Мальчик быстро поправился, – как бы невзначай сказал Хершел. – Карл. После того, как нам пришлось покинуть ферму, он сильно изменился. Он уже не был тем ребенком, который с восторгом наблюдал за оленем в лесу. Он очень быстро стал взрослым.

– Он убил меня, – почти неслышно пробормотал Отис, имея в виду вовсе не Карла. Мужчине с трудом давался рассказ, и Хершел слушал молча, не пытаясь торопить его или задавать вопросы. – Не сам, нет. Ходячих действительно было много. У меня уже не оставалось сил, чтобы бежать, а Шейн хромал и двигался не быстрее, чем я. Мы бы не выбрались. Не выбрались…

Отис смотрел в пустоту, словно бы мысленно вновь перенесся в то самое место, где его настигла смерть. Слова давались ему с трудом, но мужчина хотел высказаться. Хотел рассказать хоть кому-нибудь, хотя бы одной живой душе обо всем, что было на самом деле. Для Хершела его признание не было чем-то новым. Он и сам догадывался, что с Шейном дело не чисто. Что этот человек что-то недоговаривает, увиливает, скрывает. Что он опасен, даже очень, хотя Рик и отказывался принять эту правду, уговаривая Грина дать Уолшу еще один шанс. Что же, хорошо, наверно, что для Шейна все закончилось так… как закончилось.

– Он выстрелил мне в ногу, – собравшись с мыслями, продолжил Отис. – Я упал и… Он отобрал рюкзак с лекарствами и пошел вперед, не оборачиваясь, не отвечая на мои крики. Вообще никак не реагируя. – Последовал вздох, и Отис сделал несколько глотков уже теплого пива. – Я не хочу, чтобы Патриция узнала об этом. И вообще кто-нибудь еще. Пусть для всех будет так, как есть. Тем более, ничего ведь, выходит, и не было, да? Я снова здесь, а мир совсем не изменился. К чему тогда раскрывать все карты? Пусть будет так, да. Так ведь лучше?

– Ничего не было, – согласно кивнул Хершел, хотя в глубине души понимал, что все это чушь. Не то, что они видели, а то, что отказываются принимать ту действительность. Что-то странное – не то сны, не то видения. Но ведь они были. Они есть и сейчас. Чем бы это ни было, оно реально. Все, через что Грину с его семьей пришлось пройти – было настоящим.

Отис продолжал бормотать себе под нос, только в этот раз Хершел не мог разобрать его слов. Видимо, мужчина пытался убедить себя, что надо как можно скорее позабыть обо всех кошмарах и попытаться смириться с тем, что он жив и здоров, и никакие ходячие на него не нападут. Грин хотел оставить его одного на веранде, дать возможность разобраться в себе без лишних свидетелей, но приметил одинокую фигуру, вышедшую из-за леса. Какой-то человек медленный шагом брел по дороге прямо к ферме, причем шел достаточно уверенно.

– Мы ждем гостей? – сам у себя спросил старик. Отис поднял голову, замолчав, а потом перевел взгляд туда же, куда смотрел Хершел. Солнце уже село, и последние лучики выглядывали из-за спины нежданного гостя, мешая разглядеть его лицо. Грину пришлось спуститься с крыльца навстречу, и лишь когда человек оказался всего лишь в нескольких метрах, он с удивлением узнал в нем Гленна.

– Хершел, – с облегчение выдохнул парень, останавливаясь, чтобы перевести дыхание. Видно было, что он шел достаточно долго, и теперь едва стоял на ногах. Он даже пошатнулся, когда старик обнял его, говоря, что рад столь неожиданной встрече. – Значит, я все-таки не сумасшедший, – констатировал Ри.

– Все мы немного сумасшедшие, – улыбнулся Грин. Заведя взгляд за спину парня, он нахмурился. – А Мэгги и Бет где? Или… неужели вы разминулись?

– Разминулись? Так Мэгги… о, нет, она не дома? Вот же блин! – в сердцах воскликнул Гленн, стягивая с головы кепку и ероша и без того лохматые волосы. – Куда она… Нет, когда она уехала? Я, может, успею еще на поезд, или…

– Не нужно никуда так торопиться, – покачал головой Хершел, опустив руку на плечо парня и подталкивая его к дому. – Девчонки должны позвонить, как только разберутся, где искать тебя. Вот уж сюрприз получится, а?

Андреа

Почти целый час женщина простояла у подъезда, в котором жила ее сестра. Эми пропадала черт знает где, и на телефонный звонок ответила невнятно, быстро-быстро прощебетав что-то о том, что скоро вернется, и что у нее есть целый ворох важный новостей, которыми она хочет как можно скорее поделиться с сестрой. Андреа лишь глаза закатила, присев на капот своей машины и поглядывая на часы через каждые пару минут. Когда стрелки показали, что прошел уже почти час, женщина начала нервничать. А вдруг с Эми что-то случилось?

В голову тут же полезли не самые приятные мысли, смешанные с воспоминаниями о той роковой ночи. Но ведь, если смотреть по календарю, то день рождения Эми будет только послезавтра. То есть, у девушки в запасе есть еще, как минимум, сутки. Двадцать четыре часа. Много ли можно успеть за это время? Или этих часов слишком мало? Страшно было думать о том, что те смерти из сна перенесутся в реальность, но Андреа заставляла себя не отбрасывать такие мысли в сторону. Что бы ни произошло или произойдет, она ни на минуту не оставит Эми одну. Она будет рядом, она убережет сестру от беды, если та вдруг решит постучать в дверь. Все обойдется. Все будет хорошо.

Эми выскочила из-за угла так неожиданно, что Андреа даже вздрогнула, услышав голос сестры, который ворвался в ее голову, словно взрыв. Блондинка чуть ли не визжала от радости, бросившись обнимать женщину, умудряясь при этом держать в руках два больших пакета с продуктами. Ее не смущало, что прохожие косятся в их сторону, недоумевая, с чего это вдруг две блондинки устроили непонятно что в общественном месте. Андреа с трудом удалось заставить Эми умолкнуть и утащить ее в дом, а там уже затолкнуть в квартиру, где можно было скрыться от любопытствующих взглядов и лишних ушей, при которых не всякие темы можно обсуждать. А уж конец света…

– Я встретила Гленна. Они с Мэгги, оказывается, поженились. Правда, я понятия не имею, кто эта Мэгги такая, но Гленн сказал, что она милая, и что у нее вся семья очень хорошая. А ты их видела, да? И ферму? Ой, расскажи, мне так хочется узнать, что же там происходило. А то Гленн все о Мэгги, да о себе, из него все клещами доставать приходилось, – без умолку трещала Эми, раскладывая продукты по пустынным полкам холодильника. Андреа даже дар речи потеряла, слушая сестру. Та, похоже, совсем не считала себя безумной из-за видений о конце света, не пыталась понять, что они значат, да и вообще не сильно переживала по этому поводу.

С горящими глазами блондинка жадно ловила каждое слово Андреа, и они проговорили до самой ночи. Укутавшись в пледы, они сели в гостиной, на полу разложив тарелки с наспех приготовленным ужином, и в сотый раз обсуждая зомби апокалипсис. Эми горела желанием прямо сейчас сорваться с места, чтобы отправиться искать остальных. Причем даже тех, кого она лично не знала. Андреа поддерживала сестру, но старалась умерить ее пыл и «жажду приключений», говоря, что у них и адресов толком ничьих нет.

– Надо отыскать Рика, – уверенно заявила Эми. – Он коп, он запросто сможет отыскать всех, кто нам нужен.

– Я думала сначала найти Дэйла, – сказала Андреа, роясь в своей сумочке. Выудив оттуда блокнот с записями, сделанными этим утром, она протянула его сестре. Эми с жадностью принялась вчитываться в строчки, бормоча при этом имена людей, о которых писала Андреа, вслух. – Возможно, он всего в паре часов езды от нас. Там есть небольшой городок, не помню, как называется, но Дэйл должен быть там. Или где-то по соседству. У него есть большой фургон, так что, если поспрашивать у соседей, они могут и знать старика с фургоном.

– Я скучаю по этому фургону, – улыбнулась Эми, убирая блокнот в сторону. – Мне нравится идея отыскать Дэйла. На его фургоне потом двинемся дальше, найдем кого-нибудь еще.

Блондинка совсем не задумывалась насчет того, зачем им вообще кого-то искать. Зато Андреа уже не раз задумывалась на эту тему. Повидать друзей она хотела, ведь многие из тех, кого она знала, в том сне умерли раньше нее. Будет приятно снова увидеть их живыми, поговорить, узнать, как у них дела и все такое. Но еще больше Андреа хотела отыскать конкретного человека. Не для того, чтобы узнать, что с ним все в порядке. Женщина верила в то, что сон был для всех предупреждением. Возможностью избежать сотворенных ошибок. Шансом их исправить. И Андреа собиралась этим шансом воспользоваться. Как можно скорее.

========== Мэгги. Дэрил. ==========

Мэгги

Дом Шейна представлял собой типичное жилище холостяка – никаких тебе кружевных салфеточек на столах, рамок с фотографиями на каминной полке, подобранных в тон дивану штор на окне гостиной и множества разномастных кружек. Зато кругом был порядок, что немного удивило Мэгги и Бет. Глядя на своего брата Шона и его комнату, в которой без компаса и четкой карты невозможно было отыскать даже кровать, девушки были уверены в том, что у всей мужской части населения есть склонность к беспорядку и хаосу. Но даже несмотря на относительную чистоту, дом казался каким-то нежилым и запустевшим. Возможно, дело было в работе, на которой Шейн пропадал целыми днями, и которая стала для мужчины вторым домом.

Комната, которую Уолш выделил для сестер, была довольно просторной. Кровать, правда, была всего одна, зато достаточно широкая, а в ванной лежало несколько запасных полотенец. Подсуетившись, Шейн даже приготовил простенький ужин, состоящий из омлета и поджаренных до хрустящей корочки тостов, хотя сам от еды отказался. Возможно, избегал необходимости заводить какой-нибудь разговор, а может, у него действительно были какие-то неотложные дела.

Бет уснула довольно быстро. Еще бы, после горячего душа и плотного ужина. А вот Мэгги долго ворочалась в своей постели, не в силах заснуть. Отцу она звонить не стала, заметив, что время уже позднее, и потому решила дождаться утра. Да только вот с таким раскладом утро наступит совсем не скоро. Мэгги даже начала про себя считать лошадей, как учила ее в детстве мама, говоря, что это занятие помогает заснуть, но дойдя до сотни, она сбилась и встала с кровати. Надеясь, что не сильно будет шуметь, девушка хотела выбраться на крыльцо, полагая, что свежий воздух поможет нагнать сонливость, но в коридоре остановилась, услышав тихие голоса, а затем приметив и блеклое свечение со стороны гостиной. Подойдя ближе, Мэгги заметила включенный телевизор, на экране которого разыгрывалось действие какой-то драмы, а на диване – Шейна, который пил пиво и с уставшим видом смотреть фильм.

– Не помешаю? – робко спросила Мэгги. Пройти на улицу незамеченной она не смогла бы, а возвращаться обратно в спальню не хотела. И хоть рядом с Шейном она чувствовала себя не в своей тарелке, сейчас он мало походил на того безумца, которым она его запомнила. По крайней мере, он не бегал по дому с ружьем и не делал вид, что ему плевать на чьи-то правила и запреты.

В ответ Шейн пожал плечами, заметно напрягаясь, и немного подвинулся, позволяя Мэгги присесть на другой конец дивана – в самый раз, чтобы не толкаться локтями и вести непринужденную беседу. Да только вот разговор никто начинать не торопился, понятия не имея, о чем вообще можно говорить. В конец концов, Уолш принес из кухни еще пару бутылок пива, одну из них предложив Мэгги.

– Почему не спишь? – взяв напиток, поинтересовалась Мэгги. Она заметила, что и Шейну было не очень уютно в ее обществе, и от этого создавалось впечатление, что он уже успел пожалеть о том, что предложил сестрам переночевать у него.

– Не могу, – не сразу ответил Уолш, уставившись в одну точку. Он словно провалился куда-то в свои мысли, задумавшись о чем-то настолько сильно, что не сразу услышал голос Мэгги. Девушке пришлось трижды повторить вопрос, прежде чем Шейн перевел на нее взгляд и ответил.

– Почему?

– Не знаю, – пожал плечами мужчина, делая глоток пива. Чтобы собраться с мыслями, ему потребовалось несколько минут, за которые Мэгги уже успела уговорить саму себя вернуться в спальню. Но когда Шейн снова заговорил, девушка передумала и стала внимательно слушать. – Мне кажется, что как только я закрою глаза, то снова окажусь там. В этом чертовом зомби апокалипсисе, где все начнется сначала. Опять эти попытки отыскать убежище, постоянный страх, суета и бегство с места на место.

Он снова замолчал, поднеся бутылку к губам и отодвигая ее в сторону. Несколько раз, пытаясь сделать глоток и тут же себя одергивая, морщась не то от неприятных воспоминаний, не то от чего-то другого, чего Мэгги было не понять. Девушка не задумывалась о возможности того, что уснув, она вновь окажется в том страшном мире. Среди руин тюрьмы, одна, беззащитная, слабая и напуганная. Не понимая, что происходит, где правда, а где – реальность. Впрочем, она и сейчас это не особо понимала, лишь надеялась, что все самое страшное осталось где-то в стороне, словно еще одно воспоминание, которое сотрется временем, как и любое другое.

– Может быть, все не так плохо, – попыталась переубедить мужчину Мэгги. Хотя, скорее, убедить в этом она в первую очередь пыталась саму себя. – Не думаю, что все снова поменяется местами. Мы здесь, в нормальном мире, где все хорошо. Или, по крайне мере, должно быть хорошо. У нас появился шанс переписать последний год своей жизни так, как хотим этого мы, а не обстоятельства и окружающий мир. Шанс исправить ошибки.

– Ошибки уже исправлены, – покачал головой Шейн. – Но проблема-то не в этом. А в том, как жить с теми неверными решениями, которые ты уже когда-то принял. С последствиями этих решений, не зная, возможно ли все исправить. По-настоящему исправить, а не сделать вид, будто все в порядке. Некоторые вещи уже не исправить.

Мэгги не совсем понимала, о чем конкретно говорит Шейн, но интуиция подсказывала девушке, что лучше ей этого не знать. И не спрашивать, хотя Уолш и сам не особо хотел распространяться на эту тему, переводя взгляд на экран телевизора, где уже шли титры к фильму.

– Не бери в голову, – снова заговорил Шейн, попытавшись даже улыбнуться. – Значит, ты и Гленн? И как у вас? Все хорошо?

То ли просто пытаясь отвлечься, то ли поддаваясь искреннему интересу, Уолш принялся расспрашивать Мэгги обо всем, что случилось после его смерти. О том, что в ту же ночь, когда он умер, ферма сгорела, мужчина не знал, и даже выказал сочувствие по этому поводу – несмотря на то, что в то время он уже был не в себе, как сам и заметил, но дом Гринов ему нравился. Спокойное, даже домашнее место, в котором можно было на время забыть о конце света и ходячих мертвецах. Тюрьма с ним не в какое сравнение не идет, несмотря даже на свою безопасность.

При новости о том, что у Лори родилась дочка, которую назвали Джудит, Шейн не смог сдержать улыбки, хотя и старался делать вид, будто это не сильно его волнует. Мэгги попыталась представить, что было бы, если бы Шейн остался жив, а может, и Лори тоже. Как бы они уживались вместе с Риком и Джудит? Возможно было бы наладить отношения, решив все конфликты мирным путем, или трагичный исход был бы неизбежен?

– Вы почему не спите? – вмешался в монолог Мэгги сонный голос Бет. За окном уже медленно начинало светать, что немало удивило и Шейна, и старшую Грин, которые не заметили, как за разговором быстро пролетело время. Ночь прошла на удивление спокойно.

На вопрос Мэгги о том, как спалось, Бет пожала плечами, сказав, что провалилась в темноту без сновидений довольно быстро, а сейчас чувствует себя просто прекрасно. Доев оставшиеся со вчерашнего ужина тосты, сестры принялись собирать вещи, а Мэгги попыталась дозвониться до отца. Не дав ему и слова сказать, девушка принялась тараторить, прося прощение за то, что не отзвонилась раньше, а потом поведала ему о Рике, который лежал в больнице, о том, что они с Бет остановились у Шейна, и что у них уже есть несколько адресов в Атланте.

– Почему не надо? Папа, ты же был не против этой затеи! Я должна найти Гленна! – принялась довольно громко возмущаться девушка, заставив Шейна и Бет недоуменно переглянуться. – Я еще его не нашла, о чем ты? Алло? Папа? Гленн?!

Мэгги почувствовала, как весь мир плавно отъезжает на задний план, оставляя девушку наедине с родным голосом из телефонной трубки. И ведь надо было такому случиться, что они с Гленном умудрились разминуться по пути, практически одновременно отправившись искать друг друга. Парень заявил, что безумно хочет увидеть подругу, а она предложила ему приехать в округ Кинг – они с Бет хотели задержаться ненадолго, чтобы проведать Рика. А потом уже можно будет ехать на ферму и там уже решать, что делать дальше. Все-таки, Мэгги и Гленн были женаты, пусть и пока неофициально.

Продиктовав парню адрес больницы, участка и дома Шейна, Мэгги распрощалась с парнем, не переставая улыбаться. Она почти отыскала свою «пропажу» и теперь не могла дождаться, когда же снова увидит Гленна, который уже со всех ног помчался собираться на поезд. Бет радовалась не меньше сестры, а Шейн наблюдал за ними со стороны с печальными нотками в глазах, хоть и вполне искренне поздравил Мэгги с успешным окончанием поисков.

– Спасибо, – сказала девушка, когда они с Бет, уже собрав вещи, готовы были направиться в больницу к Рику. – За помощь и все такое.

Уже стоя на пороге, Мэгги обернулась:

– Не позволяй тому, что было, изменить себя вновь.

Дэрил

Дэрил понятия не имел, как нужно обращаться с детьми, а уже тем более пытаться их успокоить, напичкав всякими там надеждами на хорошее будущее и пустыми обещаниям о том, что все обойдется. София не желала возвращаться в палату, в которую ее поместили врачи в связи с тем, что оба родителя девочки были сейчас не в состоянии за ней присматривать, и оставлять ее одну было нельзя. А заметив ребенка в компании мрачного реднека, доктора стали шастать мимо все чаще и чаще, словно боясь, что Дэрил может что-то сделать Софии. Обидеть, напугать или еще черт знает что – в глазах других людей Диксон казался далеко не самым хорошим человеком. И такое предвзятое к себе отношение ужасно злило мужчину, хотя раньше он старался просто не обращать на это внимания. Нет, ну в самом-то деле, неужели кто-то всерьез решил, что он может обидеть эту наивную кареглазую девчонку, прижимающую к груди мягкую игрушку?

– Лучше бы сказали, что там с Мэрлом и Кэрол, блин, а не маячили тут без дела, – не выдержал охотник, зло буркнув замечание в адрес одной из медсестер. Сонная женщина, явно недовольная тем, что из-за этой аварии ей пришлось оставаться на ночное дежурство, ничего не сказала, скрывшись за дверьми ординаторской и больше оттуда не высовываясь.

– Все ведь обойдется? – подала голос София, которая уже сама чуть ли не засыпала, откинувшись на спинку дивана. – Ничего такого в том сне не было. Разве что папа… умер.

Дэрил стиснул зубы, чтобы не сболтнуть чего-нибудь лишнего. Уж он-то точно был не против того, чтобы Эд и в этой реальности оказался не жильцом. Да только не говорить же такое его дочери, которая, быть может, переживает за него. В конце концов, родителей ведь не выбирают. Уж это Дэрил знал, иначе подобрал бы себе какую другую семью, в которой царит любовь и понимание, а не смрад боли, унижений и постоянной злобы.

– Тебе спать-то не пора? – спросил реднек, так и не найдя нужных слов. Он не мог обещать ребенку, что с его родителями все будет в порядке, не зная толком, в каком они состоянии находятся. А что, если сейчас он скажет, что все обойдется, а утром врачи сообщат девочке далеко не радостные известия? Что, если что-то пойдет не так? Цену пустых обещаний Дэрил тоже знал.

София так ничего и не ответила. Как оказалось – уснула, пока Дэрил витал где-то в своих мыслях. Вздохнув, охотник подхватил девочку на руки и донес до палаты, в которой она расположилась. Уложив ребенка на койку у окна, он немного замешкался, видя, как София сворачивается клубочком, становясь такой маленькой и беззащитной, что сразу хотелось обнять ее и закрыть от всех тех бед, что свалились на нее и ее семью. Стянув с соседней пустой кровати одеяло, мужчина укрыл им девочку, припоминая, как когда-то так же в детстве делала его мать. До тех времен, когда все почему-то пошло прахом.

До утра Дэрил просидел в палате, то глядя в окно, то на время засыпая, устроившись на неудобной пружинистой кровати. Никаких снов он не видел; была лишь непроглядная темнота, молчаливая и угрюмая, как сам охотник. Зато как только рассвело, в палату вошел врач, мужчина сорока лет, не вынимающий рук из карманов. Поманив за собой Диксона, он сообщил, что его брат пришел в себя, и ведет себя очень странно, бормоча что-то непонятное.

– Сначала угрожал какому-то губернатору, обвиняя его в аварии, потом почему-то принялся уверять всех, что мы не должны ампутировать ему руку, хотя мы и не собирались делать ничего подобного, – задумчиво бормотал доктор, провожая Дэрила к палате Мэрла. – Возможно, это все из-за сотрясения, так что если что, не пугайтесь. Позовите меня или медсестру, чтобы она вколола ему снотворное.

– Он и до аварии такой был, – усмехнулся Дэрил, в душе радуясь, что с братом все оказалось в порядке.

Войдя в небольшую палату, в которой была только кровать Мэрла, мужчина замялся на пороге, замечая, что братец-то его выглядит весьма паршиво. На лице и шее были видны мелкие царапины и порезы, под глазами мешки, а дурацкая сорочка в мелкий цветочек довершала картину. Рядом с кроватью стояли какие-то мониторы, издающие тихий писк и транслирующие непонятные закорючки и зигзагообразные линии, и капельница, от которой тянулась тонкая прозрачная трубка к руке Мэрла.

– Рука, – завидев брата, прохрипел Мэрл. – Они отрезали мне кисть, да? Посмотри, я снова калека?

– Целая твоя рука, – отозвался Дэрил, мысленно смеясь над выражением лица брата. Сильно, видать, того шарахнуло, раз он не отличал теперь реальность от сна, не решаясь на руку свою посмотреть. Услышав слова Дэрила, Мэрл медленно и очень осторожно поднес к лицу обе руки,в течение минуты с самым сосредоточенным видом осматривая ладони и шевеля пальцами. В конце концов, он начал довольно хохотать, чем ввел в ступор зашедшего на его голос врача, который, заметив спокойный кивок Дэрила, поспешил ретироваться прочь от странного пациента.

– Хорош уже, ты сейчас из этой больницы в другую загремишь, в вип-палату с мягкими стенами и более модными рубашками, – попытался угомонить брата Дэрил, расхаживая по палате.

– К черту их, пусть сначала поймают, – продолжая веселиться, Мэрл попытался встать с койки, но потерпел фиаско, когда ощутил, как начала кружиться голова. Рухнув обратно на подушки, он нецензурно выругался, а следом и Дэрил, который принялся вдалбливать в пустую голову брата, что тому сейчас нужно лежать тихо и принимать лекарства, чтобы прийти в себя, а не пытаться куда-то бежать.

– Добегался, хватит с тебя приключений, – хмурился Дэрил.

Вновь заглянувший в палату доктор принес какие-то таблетки для Мэрла, а заодно попросил младшего Диксона позволить брату немного отдохнуть. Пришлось реднеку выметаться прочь, снова возвращаясь в ставший уже родным холл, и замечая, как медсестра уводит куда-то вглубь длинного коридора Софию. Ноги сами повели Дэрила следом за ними, и в скором времени он заметил, как девочка зашла в одну из палат – ее губы растянулись в счастливой улыбке, едва она только распахнула дверь. Медсестра же свернула в другую палату, а Дэрил, крадучись, добрался до той двери, за которой скрылась София. Прислонившись плечом к холодной стене, он стал прислушиваться к голосам, звучащим изнутри комнаты, с облегчением слыша такой знакомый и родной, принадлежащий Кэрол. Значит, с ней все-таки все в порядке.

========== Дэйл. Филип. Эми. ==========

Дэйл

Никакого объяснения. Даже не единой мысли по поводу странного и невероятно долгого сна, который преследовал старика все утро, день и даже вечер, отступив на задний план лишь к ночи. Зомби апокалипсис, конечно, привидеться же такой бред. Бред ведь, разве нет? Дэйл даже пытался списать все на свой почтенный возраст, постоянное одиночество и малоподвижный образ жизни. Хотя как вообще должен жить одинокий пожилой человек, чья жена умерла несколько лет назад, а детей и, тем более, внуков у него нет? Дом на отшибе, старенький телевизор и десятки самых разных газет, подписки на которые Дэйл добыл с огромным трудом – вот и все, что нужно было старику для счастья. По крайней мере, до этого до жути реалистичного видения о конце света.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю