355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kitty555 » Созвездие Грейнджер или Новый Мир (СИ) » Текст книги (страница 2)
Созвездие Грейнджер или Новый Мир (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 23:30

Текст книги "Созвездие Грейнджер или Новый Мир (СИ)"


Автор книги: Kitty555



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

Впрочем, взгляд старшего Малфоя задержался на парне совсем ненадолго. Люциус тут же перевёл его на другого мальчишку, о котором он был слишком хорошо наслышан от всех, чьи внуки и дети поступили в Хогвартс в один год с ним. Высокий, темноволосый и светлоглазый – Джеймсу Поттеру не хватало только шрама на лбу, чтобы быть точной копией прославленного отца. Люциусу же он скорее напоминал своего тоже небезызвестного деда, в честь которого и был назван, уж характером, так точно. А того Джеймса господин Малфой старший помнил слишком хорошо.

Рядом с грозой Слизерина, иначе известного, как король Гриффиндора, он тут же заметил мальчика помладше, приблизительно одного возраста с его собственным внуком, Скорпиусом, в глазах которого проскользнуло что-то, слишком знакомое.

– Забавно отметить, что никто из детей Поттера, несмотря на свою мать, не унаследовал рыжие волосы Уизли, – насмешливо констатировал лорд Малфой, обращаясь к сыну. – Все трое просто вылитая копия отца, даже младшая.

– Да, Лили тоже пошла в Гарри, – мягко кивнула Астория, улыбнувшись темноволосой и зеленоглазой девочке, крепко державшей за руку свою мать. – Конечно, Лили поедет в Хогвартс только в следующем году, но все, кто её знают, отмечает, что характером и умом она – копия своей бабушки, Лили Эванс.

– Или, тайная дочь Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер, как перешептываются в других кругах, – усмехнулась Нарцисса. – Говорят, девочка удивительно умна.

– Какая глупость, – практически прошипел в ответ Драко Малфой. – Можно подумать, кроме Грейнджер им больше не в кого пойти умом. Лили Эванс, по всем сведениям, была достаточно способной и талантливой, Перси и Билл Уизли тоже не отличались тупостью, и оба закончили Хогвартс одними из лучших в своих классах.

– Это всего лишь шутка, дорогой, – уже осознавшая свою оплошность, леди Малфой примирительно усмехнулась. – Конечно же, Лили не дочь мадам министра. Насколько мы все знаем, у мадам министра детей нет.

Меж тем Люциус уже не слушал разговор членов своей семьи. Его внимание привлёк высокий худощавый парнишка, как раз в этот момент появившийся на платформе. Лорд Малфой даже несколько раз сморгнул: если бы Люциус не знал достоверно, что Скорпиус – последний и единственный наследник рода Малфоев, он мог бы поклясться, что этот парень, ходячая копия его сына и отличавшийся от всех них только песочным цветом волнистых волос, принадлежал к какой-то из ветвей семьи.

А светловолосый мальчик окинул перрон серьезным взглядом серых глаз, точную копию которых лорд Малфой имел удовольствие созерцать каждое утро в зеркале и когда-либо взглянув в лицо своего сына, и улыбнулся аккуратному домашнему эльфу-няне, державшей его за руку. Удивительно чистое и опрятное существо женского рода было одето в симпатичное платьице и яркие красные бусы.

Люциус уже собирался что-то сказать, но в этот момент раздался гудок, будущие и настоящие ученики Хогвартса ручейком потянулись в вагоны, и лорд Малфой отвлёкся от созерцания таинственного парня. Меж тем его собственный внук каким-то образом примостился возле ступенек как раз рядом со светловолосым мальчишкой, но взрослые, отошедшие в сторону, чтобы все вместе аппарировать в Хогсмид, этого уже не заметили. Но они ведь очень скоро увидят своих отпрысков вновь: ещё одно нововведение замечательного министра магии Гермионы Грейнджер – родители могут наблюдать за распределением своих чад на факультеты.

***

Альбус Северус Поттер, средний сын легендарного Гарри, в своей семье считался белой вороной. Нет, второй наследник внешне мало чем отличался от отца, старшего брата и также младшей сестренки: среднего роста, статный, обладающий потрясающими атлетическими способностями, Альбус казался точной копией главы Аврората. Тёмные волосы, зелёные глаза, только очки мальчик, чей дефект зрения по совету его кумира, Гермионы Грейнджер, был вылечен в маггловской клинике, не носил, но «Ал» всё равно чувствовал себя в семье чужим. Тихий, вдумчивый и спокойный, Альбус предпочитал книги шумной компании сверстников, шалостям и даже полётам на метле. Наверное, единственный во всем семействе Уизли и Поттеров, он даже не проявлял интереса к квиддичу.

Когда несколько лет назад подруга отца, легендарная умница и по словам буквально всех вокруг – ходячая энциклопедия, тётушка Гермиона вернулась в Англию, Альбус буквально ожил. Впрочем, его младшая сестрёнка Лили тоже боготворила ту, о ком с пелёнок в их теперь многочисленном семействе рассказывали сплошные легенды, и кто в какой-то момент должна была выйти замуж за дядю Рона, но что-то пошло не так. Что именно, в клане Уизли умалчивали, но одно было известно точно: после тех давних событий самая талантливая ведьма магглорождённого происхождения надолго исчезла из их мира.

Впрочем, когда она вернулась, как оказалось, с солидным послужным списком достижений в Отделе Тайн, словно ждавший её появления магический мир тут же выдвинул кандидатуру предлагающей одно изменение за другим волшебницы на пост министра. Каким-то образом, магглорождённая ведьма в одночасье стала единогласным кандидатом буквально всех: консервативных и либеральных чистокровных, полукровок и, конечно же, магглорождённых. Каждое её изменение в законах, каждое нововведение непонятным образом сближало магический мир, а когда стало известно, что её ближайшей сподвижницей в политике о немагических детях волшебников, испокон веков считавшихся чёрным пятном на репутации чистокровных семей, то есть, так называемых сквибов, стала наследница древнего рода аристократов, Пэнси Паркинсон, волшебный мир в который уже раз удивлённо приподнял брови.

Но самое забавное, эти её нововведения отличались огромной продуманностью и логикой, а также строились на слишком очевидно доскональных исследованиях. В конечном результате, то, что всегда являлось яблоком раздора в магическом мире, каким-то образом обещало его сплотить: идеи отдавать лишенных магического потенциала детей в семьи, дети которых оказались магглорождёнными волшебниками, предложение не ждать 11 лет, чтобы рассказать тем самым выходцам из не магического мира, что они – волшебники, а посетить их намного ранее, быть может, даже позволить тем семьям, которым пришлось расстаться со своими собственными детьми, сквибами, неофициально усыновить будущих волшебников. Другими словами, её «знаменитое предложение раннего внедрения магглорождённых в волшебный мир»…

Мало кто знал, что сама Гермиона считала, что её ближайшей сподвижнице, Панси Паркинсон, на самом деле надлежало бы выйти замуж за другого волшебника, не с такой истонченной силой, как Теодор Нотт, и произвести на свет ребёнка-мага. Практически, что сделал ее бывший муж, чей сын от менее родовитой волшебницы в этом году по слухам отправлялся в Хогвартс.

В любом случае, чувствуя себя чужим в семье потомственных Гриффиндорцев, Альбус сейчас не стремился присоединиться к своим ровесникам, близнецам Розе и Хьюго Уизли, детям того самого дяди Рона, который когда-то так и не смог жениться на Гермионе Грейнджер. Впрочем, точные рыжие копии Рональда, хотя Роза и напоминала лицом свою мать Лаванду, в девичестве Браун, огромным умом и сообразительностью никогда не отличались, и Альбус был уверен, что шляпа даже не глядя отправит их в Гриффиндор. Самому же ему общаться с Розой и Хьюго было практически не о чем, и поэтому Альбус Поттер сейчас незаметно отошел в сторону, каким-то образом оказавшись подле двух светловолосых парней, настолько похожих друг на друга, что их можно было принять за братьев, если бы они были так очевидно не знакомы друг с другом.

– Что, братик, уже нашёл себе новую компанию среди Слизеринцев? – раздался за спиной насмешливый голос и Альбус закатил глаза. Конечно же, это его старший брат Джеймс.

– На чем мы строим эти предположения? – средний Поттер устало приподнял бровь. Честно говоря, он очень сомневался, что вопреки семейным традициям его отправят на Гриффиндор, но всё-таки, распределения на Слизерин опасался. Было бы неплохо, если бы ему, как и когда-то его кумиру, нынешнему министру магии Гермионе Грейнджер, предложили Рейвенкло.

– Ну, просто ты уже приклеился к Малфою, а тут вопросов никогда нет, не было и не будет.

Альбус затаил дыхание, внимательно наблюдая, как один из светловолосых «почти близнецов», правда, с белоснежными волосами, хладнокровно обернулся к Джеймсу.

– Если не ошибаюсь, я имею честь разговаривать с Джеймсом Поттером, наследником этого рода? – парень приветливо, но с достоинством склонил голову и протянул ошеломлённому Джеймсу руку. – По дошедшему до меня семейному преданию, если бы когда-то в поезде твой отец пожал протянутую ему руку моего отца, быть может, не было бы второй магической войны. Предлагаю не повторять ошибки прошлого и избежать войны номер три.

– И откуда такие сведения? – с трудом обретя дар речи, поинтересовался Джеймс, но протянутую ему руку всё-таки пожал.

– Я же сказал, семейные предания, – глаза наследника Малфоев насмешливо сузились. – Я Скорпиус, кстати. И мне очень приятно познакомиться.

– Что ж, будем знакомы, – Джеймс хищно усмехнулся. – Всегда рад познакомиться с будущим бойфрендом моего младшего братца. И думаю, семейные традиции он однозначно сломает. На Гриффиндоре ему не бывать.

– Забавно, что мы обсуждаем традиции, – копия Скорпиуса, но с волосами песочного цвета, обернувшись, присоединился к дискуссии.– Я тоже знаю некоторые семейные предания, и если верить весьма достоверным источникам, Шляпа очень сильно настаивала, чтобы легендарный Гарри Поттер отправился на Слизерин. Быть может, тогда и правда удалось бы избежать второй магической войны.

– И откуда такие семейные предания? – нахохлился Джеймс.

– Я же сказал, из достоверных источников, – парень усмехнулся, и Альбус готов был поклясться: эта улыбка ему чертовски кого-то напоминает.

– А тебе, вообще-то, какое дело до нашего разговора? – Джеймс начинал злиться. Его брат каким-то образом вмиг получил очень существенную и обстоятельную поддержку, и притом явно от тех, кто в карман не лезет ни за словом, ни за информацией.

– Просто не люблю, когда придираются без причины, – пожал плечами светловолосый парень, и Альбус вновь поймал себя на мысли, что тот ему кого-то ужасно напоминает. – Меня зовут Александр, кстати.

– Что ж, будем знакомы, – Джеймс вновь пожал неожиданно протянутую ему руку. – Тоже направляемся на Слизерин?

Александр невозмутимо и вполне хладнокровно повёл плечами:

– Я думаю, мне подойдёт Рейвенкло. Честно говоря, надеюсь оказаться там.

И с этими словами, он скрылся в купе Хогвартс-экспресса, в которое через мгновение следом за ним зашли Альбус Поттер и Скорпиус Малфой. Почему-то, средний сын Гарри вдруг почувствовал, что круг замкнулся.

========== Глава 4 ==========

Просторный зал Хогвартса, сегодня в честь распределения первоклассников ещё больше увеличенный чарами расширения, буквально напоминал улей пчёл. Со всех сторон раздавался восторженный гул нетерпения, с которым вернувшиеся в школу ученики ожидали церемонии решения дальнейшей судьбы новоприбывших волшебной Шляпой.

Люциус Малфой вновь внимательно осмотрел зал… Минерва МакГонагалл восседала в кресле директора, окружённая преподавателями, и на мгновение взгляд патриарха рода Малфоев остановился на Андромеде Блэк, сестре его супруги. Миссис Тонкс, как её теперь называли, действительно была невообразимо похожа на Беллатрикс, намного более известную родственницу Нарциссы. Правда, Андромеда явно прилагала очень много усилий, чтобы эту схожесть максимально скрыть: её пышные волосы были затянуты в строгую причёску, одевалась она исключительно в светлые тона, да и в выборе макияжа придерживалась лишь нейтральных тонов. Про себя усмехнувшись, Люциус перевёл взгляд на учеников, почему-то пытаясь отыскать в их числе внука Андромеды, Тедди Люпина. Как и его отец, по слухам тот был в Гриффиндоре, но больше о нём Люциус практически ничего не знал.

Внимательный взгляд лорда Малфоя так и не вычислил юного родственника своей жены, и мужчина, наконец, перевёл взор на двери, в этот момент торжественно распахнувшиеся, чтобы пригласить в зал робкий ручеек первоклассников, настороженно поглядывавших по сторонам и с нетерпением и благоговением ожидавших распределения. Впрочем, уже через мгновение он почувствовал отнюдь не нежный толчок локтем в ребра от своей супруги:

– Ты ничего не хочешь рассказать мне, дорогой? – голос бывшей мисс Блэк был способен заморозить все горячие источники мира.

– Что ты имеешь в виду, дорогая? – Люциус даже не повёл бровью. – Быть может, тот факт, что у нас двоится в глазах, когда мы смотрим на Скорпиуса? Тогда нет, я точно с таким же нетерпением, как и ты, ожидаю услышать фамилию именно этого юного мага. И да, я заметил мальчишку ещё на платформе Хогвартс-экспресса. Удивительное внешнее сходство, не находишь?

– Быть может, потомок кого-то из ваших сквибов? – Нарцисса Блэк всегда отличалась логикой и хладнокровием.

– Не думаю, – Люциус не сводил взгляд с внука и шедшего рядом с ним светловолосого мальчика. – Во-первых, в роду Малфоев сквибов отродясь не было. И во-вторых, в Хогвартс этого молодого человека провожала одетая в человеческие вещи и яркую бижутерию няня-домашний эльф.

– Действительно, забавно, – Нарцисса приподняла тонкую бровь.– Что ж, мы очень скоро узнаем, кому принадлежит эта копия Малфоев.

Супруги кивнули, одновременно бросив быстрый взгляд на своего сына и явно подумав об одном и том же: их отпрыск вполне может знать о ситуации намного больше, чем они. Драко, однако, даже не заметил внимание родителей к своей персоне. Его глаза были прикованы к как раз в этот момент появившийся в зале Гермионе Грейнджер, и поджав тонкие губы, Люциус последовал за взглядом сына.

Мадам министр, похоже, тоже обнаружила что-то в толпе ожидавших распределения первоклассников, заставившее её смертельно побледнеть и обернуться к Джинни Поттер, вместе с которой они и появились в зале. Применять легилименцию к мисс Грейнджер было полностью бесполезно, и поэтому Люциус напряг все свои силы, пытаясь прочесть по губам. Только многие годы тренировок позволили ему не показать на лице того изумления, которое он сейчас испытывал.

– Похоже, наша министр не просто удивлена, она шокирована тем фактом, что Скорпиус не отправился в Дурмстранг, – прошептал лорд Малфой в самое ухо супруги.

– Всё забавнее и забавнее, – процедила сквозь зубы Нарцисса и вновь устремила свое внимание на сцену, где как раз в этот момент должна была начаться церемония распределения.

– А разве Малфой не намеревался отправить своего отпрыска в Дурмстранг? – на самом деле, привлёкшая внимание лорда Малфоя фраза Гермионы звучала именно так.

– Я слышала, что они изменили свое решение в последний момент, – лицо склонившейся к уху подруги Джиневры была полностью заслонено от окружающих её длинными рыжими волосами. – Астория очень больна, и в самый последний момент они всё-таки решили отправить Скорпиуса в Хогвартс, поскольку это ближе и не нужно путешествовать интернационально.

Гермиона Грейнджер лишь прикусила губу, мысленно чертыхнувшись: если бы она только знала, что сын Драко всё-таки отправляется в Хогвартс, она бы послала Александра в Ильверморни, в Америку. Гермиона ведь до последнего тянула с решением! Даже в списках учеников Александр числится последним, несмотря на свою фамилию. Как же она могла так просчитаться и опростоволоситься? По отдельности, на схожесть мальчиков бы не обратили внимание, но когда видишь их вместе… Буквально двоится в глазах. Дементор побери законы доминантности чистокровных родов!

Впрочем, прочесть её мысли внимательно наблюдавший за мадам министром, Люциус Малфой не смог. Гермиона была слишком сильным окклюментом.

Меж тем, профессор Невилл Лонгботтом, нынешний декан Гриффиндора и небезызвестный в волшебном мире человек, который вполне мог бы оказаться на месте Гарри Поттера, если бы лорд Волан-де-Морт истолковал пророчество немного по-другому, подвёл учеников к сцене. Распределение большинства будущих первоклассников представляло очень маленький интерес для лорда Малфоя, хотя он и вежливо похлопал, услышав, что сын Теодора Нотта попал на Слизерин, во всяком случае, пока он не услышал имя своего внука.

– Скорпиус Малфой! – спокойным голосом зачитала Минерва, которая, похоже, продолжала вести церемонию распределения, как она делала ещё во времена директора Дамблдора.

– Слизерин! – как и ожидалось, восторженно воскликнула шляпа.

Люциус и Нарцисса улыбнулись, где-то за столом Гриффиндора, Джеймс Поттер чокнулся стаканами сока с русоволосым другом, Тедди Люпиным, которого так безрезультатно пытался отыскать взглядом несколько ранее старший лорд Малфой. Быть может, потому что Тедди теперь был похож на отца? А меж тем, профессор МакГонагалл улыбнулась, переводя взгляд на темноволосого мальчика, прежде стоявшего рядом с наследником Малфоев.

– Альбус Северус Поттер!

Паренёк прикрыл глаза, сделав глубокий вдох, и забрался на табуретку. За соседним столом, Гарри и успевшая присоединиться к мужу Джинни затаили дыхание, наблюдая за распределением среднего отпрыска, а Шляпа явно не торопилась с решением:

– Хм, хм, забавно, забавно. Твоему отцу я когда-то давно дала выбор, а вот с тобой всё ясно. И нет, прости, малыш, но Рейвенкло тебе не подойдёт. Как, впрочем, и Гриффиндор. Слизерин!

В нависшей над залом гробовой тишине послышался звон двух стаканов: Джеймс Поттер и Тедди Люпин вновь чокнулись соком, давая понять, что опять угадали. Первым зааплодировал Гарри, к которому присоединился Скорпиус Малфой. Следом за своим новым принцем, восторженной овацией разразился факультет Слизерина, к которому сдержанно присоединился благоразумный Рейвенкло и добродушный Хаффлпафф. Гриффиндор молчал, как рыбы в озере за окнами гостиной комнаты Слизерина.

Меж тем, не глядя по сторонам, Альбус Поттер засеменил в сторону стола факультета змей, опустившись на скамейку возле юного Малфоя. Только один мальчик сейчас оставался стоять, оценивающим серым взглядом смотря на распределительную шляпу. Люциус вновь затаил дыхание, а следующие слова профессора МакГонагалл, несмотря на сумасшедший самоконтроль и выдержку видавшего виды аристократа, заставили его рот раскрыться от изумления:

– Александр Грейнджер!

В воцарившейся гробовой тишине, тот, кто оказался сыном министра магии, высоко поднял голову и направился к распределительной шляпе. Лёгкая, пружинистая походка, гордая осанка – эти повадки были слишком хорошо знакомы Люциусу Малфою. В их мире, так двигались наследники рода Блэк. Меж тем, криво усмехнувшись – лорд Малфой тут же перед мысленным оком просто увидел Сириуса Блэка и его брата Регулуса – Александр Грейнджер спокойно ожидал вердикта Распределительной Шляпы.

За соседним столиком в руке Рона Уизли треснул, не выдержав, стакан. Совсем рядом с окаменевшими лицами сидели Джинни и Гарри Поттер. Драко Малфой, не отрывая глаз, смотрел на сцену. А Гермиона Грейнджер с нечитаемым выражением лица и легкой улыбкой, играющей на губах, наблюдала за распределением своего… сына.

– А вот это интересно, – казалось, даже Шляпа потеряла дар речи. – Ты обладаешь обостренным чувством справедливости, смелостью, отвагой и умом своей матери, и как и она когда-то, без сомнения смог бы стать украшением Рейвенкло. Но древняя кровь твоего отца сильнее. Слизерин.

Кивнув, Александр Грейнджер спокойными шагами направился в сторону столов Слизерина. По пути подмигнув Джеймсу Поттеру, который поперхнулся своим соком, парень спокойно опустился на скамью возле Альбуса.

– Грейнджер, как в «сын Гермионы Грейнджер»? – изо всех сил стараясь скрыть шок, поинтересовался юный Поттер. Все остальные Слизеринцы, ещё мгновение назад аплодировавшие новому сокурснику, притихли, ожидая его ответа.

– Да, это проблема ? – Александр хладнокровно огляделся вокруг, выдержав удивлённые взгляды товарищей по факультету. – И говорю сразу, чтобы не было вопросов: я понятия не имею, кто мой отец. Если я недостаточно родовит для кого-то из присутствующих, все вопросы к Шляпе.

– По-моему, как минимум двое полукровок, выпускников теперь уже нашего факультета, были довольно известны в волшебном мире, – усмехнулся Альбус Поттер. – Я же не должен напоминать ни о Волан-Де-Морте, ни о профессоре Снейпе.

– Ну, вообще-то, выходит, что у меня оба родителя волшебники, – Александр подмигнул своему другу. – А у упомянутых тобой, как нам известно, папочки из магглов. Но, Альбус, настоятельно прошу тебя, не называй ЕГО по имени.

– Да ладно, – юный Поттер равнодушно пожал плечами и усмехнулся новому другу. – Наши родители ведь его давно победили.

– Моя мать всегда учила меня уважать старые традиции, – задумчиво глядя на парня, которого он уже считал лучшим другом, серьёзно проговорил Александр. – И мне кажется, что одной из причин этой её всем известной зацикленности на Старых обычаях стал небезызвестный нам обоим, я уверен, случай, когда твой отец ляпнул Его имя, а потом все трое отдувались в Малфой-меноре. Кое-кто, кстати, больше остальных.

– Ты об этом знаешь? – Скорпиус поморщился и вздохнул. – Я слышал историю от отца, моя семья готова принести какие угодно извинения…

– Да брось ты, я не об этом, – Александр махнул рукой и обернулся к остальным Слизеринцам. – В любом случае, уж поверьте мне, я бы с большим удовольствием вёл умные беседы на Рейвенкло. Если здесь я не пришёлся ко двору.

– Ну, скажем так, на наш факультет тоже отправляют не умственно отсталых, – высокий темноволосый старшекурсник усмехнулся, протягивая руку Александру. – Майкл Айвори, будем знакомы. Мы на Слизерине просто знаем, кому и что говорить, а когда молчать. Впрочем, похоже, тебя учить не нужно, и судя по твоей дискуссии с нашим общим другом Джеймсом Поттером, как и по приветственным фразам нам всем, ты на своем месте. Да и Шляпа нам тут немного намекнула, что происхождением ты не подкачал.

– Наша мадам министр полна сюрпризов, – меж тем вставил Адам Мальсберо. – Впрочем, мадемуазель Гермионе Грейнджер столько древних родов буквально обязаны по гроб жизни за спасение своей драгоценной шкуры…

– Да ладно тебе, – вступился в разговор другой старшекурсник. – Грейнджер самый дельный Министр Магии за Салазар знает сколько лет. Что ни закон, то в яблочко, и ты ещё услышишь её приветственную речь! В прошлом году наши предки просто выпали в осадок, а когда очухались, побежали перечислять деньги на её выборные компании от следующей до конца дней…

– ПапА говорит, что её поддерживает больше чистокровных, чем когда-то Тёмного Лорда, – робко вставил младший Нотт.

– Потому что она говорит по делу и думает головой, – со знанием дела кивнул Мальсибер.

– Только избегает Вас всех, хуже чумы, – раздался насмешливый голос Джеймса Поттера, каким-то образом оказавшегося у стола Слизерина. – Это мой папа, Главный Аврор и её самый близкий друг так говорит, правда, Альбус?

– В свете последних новостей, – Мальсибер кивнул в сторону Александра. – Начинаешь задумываться, если слухи о «дружбе» твоего папы и мадам Грейнджер не слегка преувеличены…

***

– Драко, милый, ты ничего не хочешь рассказать своим родителям? – голос Нарциссы Малфой был обманчиво ласковым, а серьезный взгляд буквально прожигал бледного, словно снег, сына.

– Не сейчас, Нарцисса, – процедил Люциус. – Наша мадам министр собирается сказать приветственную речь.

Меж тем, Гермиона прошла к учительской трибуне и, улыбнувшись, обвела взглядом всех присутствующих. Маска невозмутимости, надежно прикрывающая все истинные эмоции, в данный момент без сомнения кипевшие в её душе, была настолько идеальной, что не могла не вызывать восхищения.

– Добрый вечер и добро пожаловать в Хогвартс! – голос мадам министра был таким же невозмутимым, как выражение её лица. – Поздравляю вас всех с новым учебным годом в нашей замечательной школе магии и волшебства! Как всегда, хочу пожелать успехов всем новым и возвращающимся студентам. Всех первоклассников с удачным распределением, смею надеется, что никого в результате выбора Шляпы не выжгут с семейных гобеленов, – Гермиона улыбнулась, многозначительно взглянув на Гарри Поттера, и по залу пронёсся лёгкий смешок. Да уж, министр магии поистине умела разряжать обстановку. – Впрочем, я очень надеюсь, что вражда между факультетами, наконец, останется в прошлом, уступая место здоровой конкуренции. Помните, что предложение Шляпы – это не приговор, а всего лишь то, что она читает в ваших мыслях. Более того, как вы все знаете, предпочтения распределяемого по возможности учитываются. Например, Шляпа когда-то долго думала и хотела распределить меня лично на Рейвенкло, а небезызвестный в нашем мире Гарри Поттер вполне мог оказаться на Слизерине, если бы мы уже не успели к тому моменту сцепиться с некоторыми представителями этого факультета ещё в Хогвартс-экспрессе.

Грейнджер картинно закатила глаза, её бывшие одноклассники, как и многие их родители, вновь разразились смехом:

– Продолжим. Министерство магии продолжает рассматривать все предложения об усовершенствовании и улучшении вашего образования, а также постоянно работает над усовершенствованием школьной программы. В этом году, мы вновь предлагаем обязательный класс «традиций магического мира», который, благодаря талантам и знаниям профессора Андромеды Тонкс, пользовался ошеломляющим успехом в прошлом году. Я уверена, что все магглорождённые волшебники и волшебницы, присоединившиеся к нашему миру в этом году, сумеют узнать много нового и необходимого от профессора Тонкс. Как тоже магглорождённая волшебница, я хотела бы отдельно обратиться к вам, новым жителям нашего мира. – В этот момент старшие ученики, особенно Слизеринцы, многозначительно подмигнули младшим. – Уверена, что сейчас вам кажется, что вы попали в сказку. Волшебные палочки, возможность летать на метле, заклинания и чудеса, о которых вы читали в книжках – наверное, все это кажется сном, ставшим явью. Да, я прекрасно помню, каково это: попасть в мир Волшебства. Но на собственном опыте хочу вам напомнить: Вы не Дороти, оказавшаяся в стране Оз. Вы попали в реальный мир, тысячелетия существующий параллельно миру немагическому, со своими правилами, историей, традициями и законами. И это ваша ответственность изучить его уставы и войти в него, как полноценные члены нашего общества. Мы все здесь, чтобы вам помочь. Директор и преподаватели школы магии и волшебства готовы делиться с вами своими знаниями и опытом. Профессор Андромеда Тонкс научит вас всему, что вам нужно знать об этом мире, я тоже периодически буду появляться в Хогвартсе, если кому-то понадобится совет или помощь. А ещё, вам всегда смогут помочь ваши сокурсники. Прошу вас лишь помнить, это – совершенно новый, незнакомый и пока что чуждый для вас мир. Мир сказочный, но консервативный, мир с очень чёткими законами и традициями, в основе которых лежат века опыта. Если что-то кажется вам странным или даже смешным, это вероятнее всего значит, что вы чего-то не знаете. Ваша задача – впитать этот мир, изучить его и разобраться в его сущности. А уже потом мы все вместе будем менять его к лучшему. И помните, я всегда рада помочь. Многие годы я провела в Отделе Тайн, посвящая себя изучению логики, основ, традиций и обычаев, и готова поделиться опытом.

Гермиона улыбнулась и продолжила:

– В этом году, мы продолжаем знакомиться с миром магглов посредством книг, музыки и кинофильмов. Ученики старших классов также начнут посещать официальные уроки маггловедения, и я надеюсь, что разработанная нами усовершенствованная программа будет принята вами с восторгом и вызовет интерес. Как и в прошлом году, я лично буду проводить некоторые уроки для старших классов. И последнее объявление: в этом году в школе вводится ещё одно новшество. После долгих дискуссий, мы возобновляем официальный клуб дуэлянтов, который будет проводиться, как часть уроков Защиты от тёмной магии. В связи с этим, хочу воспользоваться моментом, чтобы официально напомнить присутствующим здесь родителям, у которых в данный момент в Хогвартсе более, чем один ребёнок. Настоятельно рекомендую наложить на палочки братьев и сестёр, особенно соревнующихся друг с другом братьев на разных факультетах, древнее связывающее заклятие предотвращения братоубийства. Напомню, что заклинание накладывается на волшебные палочки патриархом рода или отцом, дабы предотвратить любые серьезные поединки, кроме шутливых, и в его результате палочки откажутся поражать кровных родственников своего хозяина любыми заклинаниями, способными причинить существенный вред. Целью является предотвращение ситуации, когда увлекшиеся дуэлянты с кровными узами ненароком вредят кровному родственнику. Этот обычай практически не практикуется уже очень много лет, и я лично считаю, что зря: по древним законам магии, волшебники, навредившие близким родственникам, могут в глазах самой магии стать предателями крови в истинном смысле этого термина…

– Это она сейчас нарочно для меня говорила? – прошипел за соседним от Люциуса столом Гарри Поттер. – Гермиона уже крышей поехала на Древней Магии и традициях. Чрезмерно компенсирует за то, что пропустила эту секцию библиотеки в детстве?

– Гарри, ты же знаешь, что она права. Особенно в случае Джеймса и Альбуса, – прошептала в ответ миссис Поттер. – Только вспомни Сириуса и Регулуса! Уверена, она помнит. А наши мальчики тоже разделились между Слизерином и Гриффиндором.

– Да уж, она все слишком хорошо помнит, – пробурчал Гарри, а Люциус превратился весь во внимание.

– Поттер, ты же знаешь её теорию о Беллатрикс, – Джинни вздохнула. – В Отделе Тайн все уверены, что Гермиона права.

Люциус забыл, как дышать: факт убийства одной из сильнейших темных ведьм своего времени, Беллатрикс Лестрейндж, такой волшебницей, как Молли Уизли, плюс ко всему, и палочку-то в целях сражений в руках державшей годы назад, ошеломил их всех. Впрочем, Джинни уже со вздохом продолжила свою мысль:

– Да, Гермиона считает, что Беллатрикс наказала сама магия за убийство двух близких кровных родственников, племянницы Нимфадоры и двоюродного брата и последнего в роду Блэк, Сириуса. И если верить древним писаниям, она права.

***

Люциус сглотнул и прочистил горло:

– Похоже, мне надлежит на всякий случай наложить одно старое заклинание на две конкретные палочки, – холодно процедил он в ухо Нарциссе. Та кивнула, думая о чем-то своём, но уточнила:

– Ты его хоть знаешь? У вас же в роду двоих сыновей одновременно тоже «отродясь» не было…

– Мадам Министр любезно продемонстрировала заклинание и руну в конце своей речи. И да, я его помню. Малфои осведомлены о всех нюансах магии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю