Текст книги "Созвездие Грейнджер или Новый Мир (СИ)"
Автор книги: Kitty555
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
– А что мне делать с тем, что я прекрасно понимаю, что в её судьбе и смерти виноват отец? – взорвался Скорпиус. Ребята ещё не видели всегда сдержанного Малфоя таким. – Что они с Люциусом уже выбрали ей замену и ждут не дождутся…
– А вот об этом просто не думай, – тут же перебил его Альбус Поттер. – Во-первых, ты не знаешь, чего там ждут не дождутся оба Лорда Малфоя, как и не знаешь, что они чувствуют. А во-вторых, винить твоего отца тоже нельзя. Даже я, со всем, что я слышал про Драко Малфоя с детства, а поверь мне, Скорпиус, в конкурсе популярности в семье Уизли он не побеждал ни разу, вижу, что это не его вина. Драко просто не знал, – вместо теперь молчавшего Александра Грейнджера, закончил поучительную тираду Альбус Поттер.
========== Глава 25 ==========
Первого сентября в день отправки в Хогвартс, все привычно собрались на платформе 9 и 3/4. Гермиона, как всегда, задерживалась, разбираясь с какой-то очередной неожиданностью в министерстве. Похоже, нужно было поставить подпись на некоторых документах, и никто, кроме мадам министра магии, естественно, не мог уладить конфуз.
Альбус, Скорпиус и Александр, которые во время летних каникул практически не разлучались, только перемещались втроём между фамильными домами, стояли немного в стороне, с интересом наблюдая за кутерьмой на платформе и рассматривая всех первоклассников. В прошлом году им было и невдомек, что все старшеклассники играют в забавную, многовековую игру: предсказать, кого из первоклашек куда распределят?
Если это был представитель старинного рода, старшеклассники хлопали друг друга по ладоням и, качая головой, не без сарказма провозглашали: Слизерин. Магглорождённых единогласно отправляли на Гриффиндор, пока кто-нибудь насмешливо не вставлял: «А может быть, Рейвенкло лучше? Или, не дотянет?» Если кто-то выглядел, что называется, увальнем, все согласно кивали головами: Хаффлпафф.
Внезапно, на платформе материализовался профессор Лонгботтом, державший за руку испуганно оглядывающуюся по сторонам девочку, несомненно магглорождённую. Профессор гербологии и декан Гриффиндора давно уже выполнял функцию, раньше за которую отвечала МакГонагалл: оповещать детей магглов, что они волшебники.
Малышке явно едва исполнилось одиннадцать и всё вокруг ей было в новинку, но тем не менее, девочка шла уверенным шагом, а её симпатичное личико выдавало решительность и очевидное намерение доказать всем, что она может быть не хуже чистокровных волшебников. Огромные, глубокие, карие глаза, обрамлённые длинными ресничками, отчаянно пытались не выдавать растерянность и испуг, но в них сияла незаурядная сила воли. Красиво очерченные губы были сжаты в тонкую линию, а волосы, явно от природы густые и непослушные, были тщательно уложены аккуратными светло-каштановыми волнами.
Словно по команде, Скорпиус, Альбус и Джеймс Поттер заинтересованно склонили голову набок, одаривая юное пополнение их магического сообщества оценивающим взглядом. Люциус, заметив реакцию внука на симпатичную магглорождённую ведьму, которая ему самому кого-то ужасно напоминала, хмыкнул и обернулся к сыну, тут же изумленно замерев на месте: Драко был смертельно бледен, немигающим взглядом уставившись на юную волшебницу.
Непроизвольно, Люциус перевёл взгляд на Гарри Поттера, стоявшего в двух шагах от него, и брови Лорда Малфоя сошлись на переносице: начальник Аврората и народный герой всей Великобритании и большинства магического мира, бесстрашный маг, некогда сошедшийся лицом-к-лицу с самим Тёмный Лордом, сейчас смотрел на крошечную волшебницу, словно перед ним стоял призрак прошлого.
Решив, что реакция его собственного сына и Гарри Поттера уж чересчур подозрительна, Люциус обратился к профессору гербологии:
– Профессор Лонгботтом, не представите ли вы нам свою юную протеже?
– С удовольствием, – Невилл улыбнулся. – Это Генриетта Вилкинс. Она стала пополнением нашей школы в этом году. Генриетта родилась в Австралии и её родители вернулись в Великобританию только несколько дней назад, чтобы Генриетта могла присоединиться к нам в Хогвартсе.
– В Австралии ведь нет магической школы, – Люциус задумчиво свел брови на переносице. Фамилия Вилкинс была ему смутно знакома, вот только, откуда… – Поэтому, если память не изменяет, дети волшебников получают письма из нескольких магических школ сразу. Правда, обычно они выбирают Францию. Позвольте спросить, юная леди, – Люциус галантно склонил голову, обращаясь к девочке. Все глаза заинтересованных мужчин в этот момент были на ней. – Что именно привлекло вас в Хогвартсе?
Девочка обратила на Люциуса серьезный взгляд вдумчивых, глубоких, карих глаз и серьёзным голосом с знакомыми, хоть и смазанными интонациями, который заставил Драко устало потереть переносицу, а Гарри чуть не прыснуть от смеха, словно выученный урок, отчеканила твёрдым голосом:
– Я прочитала историю всех магических школ, и что-то в истории Хогвартса просто захватило мой интерес. Тогда, я принялась читать книги об истории магической Великобритании и поняла, что мне нужно ехать в Англию. А ещё, ваша министр магии буквально покорила моё воображение, – девочка робко улыбнулась и хлопнула длинными ресницами. – Магглорождённая волшебница, добившаяся таких высот, и практически победившая Темного Лорда… – При этих словах, Драко бросил многозначительный взгляд на Поттера, в свою очередь чуть не взорвавшись смехом. Ему пришлось призвать всю свою выдержку и взрослость, чтобы не вернуться к одиннадцатилетнему «Я» и не подколоть: «Ты слышал, Поттер?!» – Я бы очень хотела с ней встретиться.
– Я думаю, тебе очень понравится в Хогвартсе! – тут же вступил в разговор Скорпиус, делая шаг вперёд и протягивая девочке руку. – Меня зовут Скорпиус Малфой, можно просто Скорп. Это Альбус и Александр, он небрежно кивнул в сторону друзей, полностью и нарочито проигнорировав Джеймса Поттера. – Мы на Слизерине, кстати.
– А я Джеймс, – зеленоглазая копия своего отца ослепительно улыбнулась, тут же напомнив старшему поколению своего деда, в честь кого он и был назван, и заставив Драко закатить глаза. «Снейпа на тебя нет. Ох, развернулся бы он с тобой, если твой тихоня-папаша его выводил», отчётливо читалось на лице молодого Малфоя. Меж тем, наследник спасителя волшебного мира многозначительно приподнял бровь. – Джеймс Поттер. Я на Гриффиндоре, и надеюсь, ты к нам присоединишься. Министр Магии, мисс Грейнджер, ведь тоже училась у нас, знаешь ли.
– Министру Магии предлагали Рейвенкло, Джеймс, – нахмурился Альбус, перебивая брата. – И существует достаточно обоснованная теория, что тётя Гермиона в конечном итоге оказалась на Гриффиндоре, чтобы раз за разом спасать некоторых знаменитых личностей, что было изначально спланировано директором Хогвартса, Альбусом Дамблдором.
– Это, я так понимаю, версия на Слизерине? – прищурился Джеймс и обернулся за поддержкой к отцу, но мысли Гарри были слишком далеко, хотя на мгновение Джеймсу показалось, что эту «теорию врагов Гриффиндора» он бы не отверг.
– На самом деле, это версия событий, разработанная на Рейвенкло, – холодно процедил Александр. – Кстати, позволь представиться: Александр Грейнджер.
Глаза девочки стали размерами с тарелки, она явно о подобном в книгах не читала, и поэтому встретить сына своего кумира не ожидала. Плюс, сейчас она переводила изумленный взгляд с Александра на Скорпиуса, Драко, Люциуса и обратно, но решила от вопросов воздержаться. Впрочем, её слишком очевидное: «А разве вы двое не братья?» и так читалось без легилименции. Хотя… кто их всех знает в волшебном мире? Генриетта уже сделала вывод, что они тут почти все родственники, и само сообщество маленькое. Впрочем, Джеймс не обратил на это внимание, фыркнув:
– Всё ищут подвох, наши умники, вместо того, чтобы признать: Гермиона Грейнджер была умной львицей, а не смелой орлицей.
– Мама это называет «безрассудной», кстати, – вновь вклинился Александр.
– Смелой, умной, порой безрассудной, и всегда преданной, честной, целеустремленной, идеалистичной и борющейся за справедливость, – спокойно отчеканил вдруг Люциус и усмехнулся. – Думаю, сегодня все четыре факультета сочли бы за честь заполучить такую кандидатуру. В любом случае, юная леди, похоже, вы уже нашли себе… группу поддержки. – Добавил он, растянув губы в полуулыбке и бросив взгляд на двух юных Поттеров и своего собственного внука и наследника рода. Единственным, кто оставался хладнокровен к ходячей миниатюрной копии своей мамАн, был Александр Грейнджер.
Меж тем, Гарри Поттер внезапно ожил, тряхнув головой и обращаясь в пустой воздух:
– Серьезно, Гермиона? Австралия? Нет, ты всегда была гениальной, но даже я этого не мог предсказать, – пробормотал начальник Аврората и спаситель магической Англии возле самого уха Люциуса Малфоя и с громким хлопком аппарировал.
– Простите, что задержалась, дела! – ещё один хлопок аппарации, и на платформе материализовалась сама министр магии. – Александр, дорогой, ты не скучал? Ещё раз благодарю вас, что доставили моего сына сюда, – Гермиона оглянулась по сторонам, улыбаясь всем присутствующим, и вдруг заметила явно магглорождённую девочку, всё ещё крепко державшую за руку профессора Лонгботтома и теперь с восторгом смотревшую на неё. Внезапно, выражение лица мисс Грейнджер стало серьезным, но молодая женщина не успела сказать и слова, как потенциальное пополнение Гриффиндора затараторило:
– Вы ведь министр магии, мисс Гермиона Грейнджер? Боже мой, я ваша самая большая поклонница! Вы просто мой кумир, я хочу в будущем быть, как вы! Я уже прочитала всю историю Хогвартса, и историю магической Великобритании, меня зовут Генриетта Вилкинс. Мы с родителями приехали из Австралии неделю назад, но вы ведь это уже знаете, потому что слышите мой акцент!
– Очень приятно, мисс Вилкинс, – смертельно бледная, Гермиона пожала протянутую ей руку девочки. Александр закатил глаза от такого чрезмерного восторга юной магглорождённой, хотя прекрасно понимал его причину. Альбус, Скорпиус и Джеймс Поттер просто с глупой улыбкой на лице и нескрываемым интересом наблюдали за симпатичной девочкой, закрывая глаза на любую наивность в её поведении. Во взгляде Драко Малфоя, который он сейчас переводил с кареглазой магглорождённой ведьмы на своего сына, сквозила грусть, а рядом с ним, Астория широко распахнутыми глазами смотрела на всё происходящее, зажав ладонями рот. И вдруг, в голове Люциуса Малфоя словно сверкнул Люмос, и он внезапно вспомнил, откуда ему знакома фамилия Вилкинс…
– Смотрите, кого я нашел? – Гарри Поттер появился на платформе неожиданно, и он явно аппарировал. За руку он держал высокого, серьезного мужчину и женщину с копной красивых, густых волос. Оба выглядели элегантно-интеллигентными и держали себя с достоинством.
– Мистер и миссис Вилкинс, – констатировал Невилл Лонгботтом абсолютно пустым голосом. – Гарри, какая-то проблема? Мы что-то забыли?
– Не ты, Невилл, – Гарри качнул головой. – Но пробелы с памятью тут явно замешаны. Ничего не хочешь мне рассказать, Гермиона?
– А что я могу тебе сказать? Ты сам всё видишь, – бледная, словно смерть, мисс Грейнджер напряжённо смотрела в лица мужчины и женщины.
– Но почему? Нет, я понимаю, зачем ты стерла им память, но почему не вернула? – Гарри не отводил от подруги взгляда, игнорируя вопросы на лицах своих протеже.
– Потому, мистер Поттер, что в исполнении мисс Грейнджер, обливиэйт необратим, как вы помните, – Люциус Малфой рассмеялся странным, лающим смехом. – Она слишком сильная волшебница. Сам Тёмный Лорд пытался его снять, но наложенный мисс Грейнджер, обливиэйт перманентен. Ему не удалось. Да, да, я говорю о том случае, когда мадам министр «подарила» пробелы в памяти парочке вполне отменных пожирателей при вашем пробеге. Тогда Тёмный Лорд пробовал, но обломал зубы. А потом по его приказу пробовал я сам, Беллатрикс, даже Снейп. Подозреваю, что даже сама мисс Грейнджер его снять не может, нужна магия рода. То есть, хотя бы ещё одна или один Грейнджер. Но не ребёнок мадам министра, ведь это уже считается клан или род отца.
Гермиона, не сводя глаз с тех, кого во всяком случае некоторые из присутствующих здесь, например, Гарри и Драко, знали, как её родителей, вдруг просияла и протянула стоявшей рядом с ней девочке руку:
– Генриетта, я всё объясню тебе позже, но сейчас, пожалуйста, достань волшебную палочку, возьми её в левую руку, а правой сожми мою. Тебе ничего не нужно делать, просто доверься мне и поддержи меня. Я тебе потом всё объясню. Ты мне веришь?
– Да, – Генриетта смотрела на министра магической Англии огромными, доверчивыми глазами, выполняя требования. Гермиона приготовилась говорить заклинание, крепко сжимая руку маленькой магглорождённой ведьмы, когда заметила, что Люциус Малфой тоже достал свою палочку и жестом пригласил нескольких стоявших поодаль патриархов древних родов последовать его примеру. Когда Нотт и Блейз Забини успели к ним присоединиться, Гермиона не могла бы сказать. Однако, похоже, им нужно было ещё несколько человек. Заметив, что повинуясь его молчаливой просьбе, к Люциусу подошли Паркинсон-старший и Гринграсс, лорд Малфой теперь повернулся к Гарри Поттеру.
– Мистер Поттер, для того, чтобы магия сработала, и был создан род, семь патриархов должны одобрить появление нового клана. Если будет необходимо, просто повторите «Да» и скажите, что как патриарх рода Поттеров, вы согласны. Артур, – Люциус насмешливо приподнял бровь, обращались к давнишнему недругу. – Станешь седьмым?
– Могут быть вопросы? – Артур скривил губы в полуулыбке. – Она всегда была впечатляющей ведьмой, не правда ли.
Это не было вопросом. Артур Уизли уже который раз в своей жизни сожалел о том, что его дом потерял такую могущественную волшебницу. Но по-другому он тогда поступить не мог: своего отпрыска Малфой бы не оставил Уизли, из всех людей, и потом всё было бы в разы хуже. Ведь в конце концов, это в мире магглов подобное – всего лишь мыльная опера, а вот в мире волшебном… Трагедия.
Меж тем, Гермиона прикрыла глаза, сосредотачиваясь, а когда она их вновь открыла, всегда шоколадные, они светились тем самым зелёным, ведьмовским огнём, который так любили описывать попавшие под раздачу или просто ставший его свидетелем магглы. Вычерчивая палочкой сложный знак, Грейнджер прочитала контрзаклинание и замерла, ожидая результата. Стоявшая возле неё, Генриетта невольно вскрикнула, почувствовав пронзивший её до самых костей огонь магии, и с удивлением понимая, что она, никому не известная, странная девочка из Австралии, только что стала единым целым с легендарной почти-победительницей-Тёмного Лорда.
Да, она помнила, что технически от волшебника избавился Гарри Поттер, но всегда подозревала, что без своей умной подруги ему бы жизнь даже таким горьковатым мёдом не казалась. Меж тем, её палочка зажила собственной жизнью, из её кончика сорвался точно такой же луч, который покинул палочку Гермионы. Сливаясь в едином, волшебном, сверкающем кольце нежно салатового цвета, заклинания окружило её родителей и замерло, словно ожидая подтверждения извне…
А потом волшебную палочку поднял Люциус Малфой, громко и отчётливо произнося «Да будет так». Генриетта не заметила, когда все остальные патриархи, в основном бывшие пожиратели, а также Гарри Поттер и мистер Уизли, успели разместиться вокруг неё самой, Гермионы и её родителей, создавая семиконечную звезду, но каждый из них повторил фразу светловолосого Лорда, и золотые лучи, вырвавшись из семи палочек, создали белоснежный купол.
Мистер и миссис Вилкинс не вскрикнули от боли, не упали на колени, как любили показывать процесс снятия проклятий в маггловских сказках, лишь слегка покачнулись и прикрыли глаза. Постепенно, сверкающие лучи из девяти волшебных палочек угасли практически одновременно, и Генриетта буквально всей своей сущностью почувствовала, как сжалось в предвкушении и страхе сердце той, которую она почему-то сейчас вдруг стала считать сестрой. Её родители моргнули и в удивлении распахнули глаза, словно очнувшись от долгого сна…
Комментарий к Глава 25
Стали появляться вопросы, поэтому поясню здесь.
В этой работе много Люциуса не потому, что ударение на его отношения с Гермионой, а потому, что показана эволюция самого Люциуса. Как он переоценивал свои взгляды и пришёл к пониманию, что свой взгляд надо менять. Пришёл к тому, чтобы оценить магглорождённую ведьму Гермиону Грейнджер невзирая на статус крови.
Для меня, путь к Драмионе для Малфоев именно в этом… Их переоценке взглядов.
========== Глава 26 ==========
– Гермиона? Гермиона! – та, кто ещё мгновение назад представлялась всем «миссис Вилкинс», а теперь оказалась миссис Грейнджер, бросилась на шею своей вновь обретённой старшей дочери. – Но как? Почему? Зачем?
– Получилось, – Гермиона не отвечала на вопрос матери, лишь повторяла это слово, словно молитву… – У меня получилось. У нас получилось.
Сквозь слёзы, она улыбнулась своей младшей сестре, которая, очевидно, не уступала старшей в догадливости и способности логически мыслить.
– Так вот, почему Пожиратели никогда не нашли родителей мисс Грейнджер, – Генриетта говорила медленно, словно озвучивая мысли, едва они материализовались в её сознании. – Конечно же, заклинание забвения! Только так ею нельзя было бы манипулировать, только так никакую информацию о ней невозможно было раздобыть. Её родители просто её не помнили. Какой толк морочить себе с ними голову?
– Какая же ты еще маленькая и наивная, – внезапно, мистер Грейнджер покачал головой. Его глаза были прикованный к Люциусу Малфою, и тот отвечал ему точно таким же взглядом. – Информацию получить было бы невозможно, а вот шантажировать чувствами Гермионы – не проблема. Какая разница, помним мы что-то или не помним, ваши заклинания изысканной боли на глазах у того, кого хочешь шантажировать, от этого работают не менее эффективно и эффектно.
– О чем ты, папа? – Гермиона насторожилась, переводя взгляд с отца на Люциуса, и явно осознавая, что упускает очень важный момент. Но она ведь отправила их в Австралию!
– Да, о чем ты, папа? Я читала все книги, статьи и отчёты, родителей мисс Грейнджер никогда не нашли, – Генриетта сейчас смотрела на отца практически идентичным своей сестре, непонимающим взглядом.
– Ну, от чего же, не нашли? Очень даже нашли, – усмехнулся отец. – Мистер Вилкинс, конечно же, никого не узнал, а вот я не могу о себе такого сказать. Мы ведь с вами несколько раз встречались в Косом Переулке, мистер Малфой, вы были заняты, конечно же, но то, что вы меня с Джейн тщательно изучали, я прекрасно помню. Поэтому, сейчас должен вас поблагодарить, ведь ваш внезапный провал памяти и неспособность нас с супругой опознать явно спасли нам жизнь.
– Папа? – голос Гермионы сорвался, и молодой женщине пришлось откашляться, но отец уже начал своё повествование.
– Буквально за несколько часов до того, как мы должны были уехать, притом, оставив в доме все нетронутым, в дверь постучали. Джейн открыла…
– Это что, Хэллоуин? – миссис Вилкинс приветливо улыбнулась, по-доброму наблюдая за четырьмя фигурами, одетыми в длинные накидки и державшими в руках явно игрушечные волшебные палочки. – Нет, это, конечно, похвально, что вы все, несмотря ни на что, в костюмах, но всё-таки?
– Она что, издевается? – невысокая женщина проскользнула между плечами трёх статных мужчин и зашла в дом. Те последовали за ней. – Рассказывай, дорогуша, где твоя дочь?
– Простите, но вы нас с кем-то перепутали, – миссис Вилкинс растеряно развела руками. – У нас никогда не было детей.
– Не было детей? Хэллоуин? Да ты что здесь лепечешь, дура? Думаешь, я сюда пришла шутки шутить? Где твоя дочь, Гермиона Грейнджер?
– А, я понимаю! – миссис Вилкинс попыталась улыбнуться, хотя сумасшедший блеск в глазах женщины её пугал. – Вы нас с кем-то перепутали, наверное, с этими Грейнджерами. Наша фамилия Вилкинс.
– Думаешь, ты можешь мне врать?!? Я с легкостью колю орешки покрепче, и маггла вроде тебя у меня вообще за вызов не считается. Сейчас ты мне все быстро расскажешь, – женщина подняла свою палочку и уже открыла рот, намереваясь что-то сказать. Несмотря на то, что Вилкинсы были твёрдо уверены, что имеют дело с какими-то сумасшедшими, хозяйка дома вдруг отчётливо почувствовала, как по жилам разливается холодный, животный ужас.
– Подожди, Белла, – светловолосый мужчина положил ладонь на уже поднятую руку с палочкой. Невольно, миссис Вилкинс про себя заметила, что выражение глаз «Беллы» можно было описать лишь одним словосочетанием: сумасшедший блеск. Впрочем, взгляды двух спутников кучерявой брюнетки были практически идентичны. Холодные глаза мужчины с белоснежными волосами тем временем зафиксировались на хозяйке дома. Потом, он перевёл свой оценивающий, ледяной взгляд на мистера Вилкинса, и тот готов был поклясться, что его губы прошептали что-то на латыни.
– Она не шутит, Белла, и не притворяется. Она действительно ничего не знает И твёрдо верит, что её зовут миссис Вилкинс.
– Ну а ты, Люциус? Ты же их встречал? Родители Грейнджер? Это они? – проговорил один из до сих пор молчавших мужчин.
– Признаться, Рудольфус, я не могу сказать точно. Я их видел очень давно, несколько лет назад, плюс, я особо внимания тогда не обращал, – Люциус пренебрежительно пожал плечами.
– И всё-таки, у нас был именно этот адрес, – настаивала та, кого назвали Беллой. – Можем хорошенько позабавиться, а потом разместить колдографии в «Пророке». Если это родители Грейнджер, она сама придёт. Если нет, то какая разница? Двумя магглами больше, двумя магглами меньше. – Она оскалила зубы в хищной усмешке.
– Беллатрикс, позволь напомнить, что нас послали сюда с определённой целью, а не развлекаться. Насколько я помню, в маггловском мире они переезжают из дома в дом достаточно часто, это же не фамильный менор. Эти люди нам бесполезны.
Женщина немного расстроено поджала губы, но свою игрушечную палочку спрятала в складках костюма ведьмы.
– Ладно, Люциус, подчиняюсь. В конце концов, Господин назначил главным тебя, – Беллатрикс развернулась на каблуках и демонстративно прошла к выходу…
– Отец? Это правда? И ты молчал всё это время? – Драко Малфой, не мигая, смотрел на отца.
– А ты думаешь, что один только Снейп способен учиться на своих ошибках? – Люциус вздохнул. – Не забывай, что к этому моменту много чего произошло, даже в моей голове кое-что начало мелькать.
– Меня всегда удивляло, что тогда, в Малфой-меноре, вы отказались нас опознать, – задумчиво проговорила Гермиона. – Вы ведь не могли меня не узнать, милорд, как не могли не узнать и Рона Уизли. И тем не менее, ни вы, ни Драко нас для Беллатрикс не опознали.
Грейнджер нахмурила брови, изучающе глядя на Люциуса, который тоже отвечал ей не менее изучающим взглядом. Казалось, Малфою было просто любопытно наблюдать, как двигаются шестерёнки в знаменитом мозгу магглорождённой волшебницы, а факты выстраиваются в логическую цепочку. Меж тем, его сын просто покачал головой:
– Вот честное слово, никогда не думал, что ты, из всех людей, начнёшь сомневаться в Тёмном Лорде. Учитывая, с каким остервенением и фанатичностью, достойной лучшего применения, ты всегда дрессировал меня в идеях этой гребенной чистоты крови.
Лорд Малфой устало закатил глаза, избрав не отвечать на крик души своего наследника, в его мнении, довольно несдержанный, и продолжал с любопытством наблюдать за Гермионой Грейнджер. Похоже, министр магии тоже решила не отвлекаться на эмоциональный всплеск Драко, сосредоточенно думая о своем.
– Это из-за Его приказа, – наконец, подняла она взгляд на Люциуса. – Из-за того, что Он приказал Драко убить Дамблдора. Невыполнимое задание, которое не могло закончиться ничем, кроме провала вашего сына. Вы все это понимали, поэтому попросили Снейпа помочь. Как же удачно, что профессор Дамблдор тоже его об этом попросил.
– Как любопытно, – Люциус усмехнулся. – Говорите, сам Дамблдор просил. А Нарцисса думала, что была так сообразительна и оригинальна.
– Дамблдор был прав, – меж тем, Гермиона качнула головой, пытаясь не позволить ни одной слезинке предательски выдать её чувства. – Волан-де-Морт действительно проиграл, потому что не понимал любви. Такое глубокое познание тёмной магии, такая сила, могущество, ум, а самая простая, самая человеческая из эмоций его погубила.
– Вы правы, мисс Грейнджер, – Люциус печально улыбнулся. – Жаль, что до меня многие вещи доходили слишком медленно. С опозданием порой на десятилетия. Ведь скольких проблем можно было бы избежать, если бы я все понял хотя бы немножко раньше.
– О чем вы сейчас? – сказать по правде, Драко уже порядком надоело слушать ребусы родителя и заумной Грейнджер и очень сильно подозревать, что он единственный вне круга информации. Гарри Поттер, например, согласно кивал.
– Снейп был таким эффективным шпионом не только из-за своих ментальных способностей, – вздохнув, принялась объяснять Гермиона. – Нет, его окклюменция тоже не помешала, это было бесценным оружием, но самым главным было то, что Волан-де-Морт не понимал мотивации его поступков. Когда Снейп примкнул к тёмной стороне в первую очередь из-за многолетних издевательств мародёров и проблем с собственным отцом, у Темного Лорда не было вопросов. Наоборот, в этом их истории были слишком похожи, и Том Реддл понимал Северуса полностью. Вот чувства Снейпа к Лили Эванс, плюс, пренебрежительное отношение к собственному поступку, ведь он убил её, даже не обратив на это внимания, он понять не мог. Ни один способный чувствовать человек не подумал бы, что убив его любимую женщину, можно по-прежнему ожидать беспрекословной преданности Снейпа. Тоже самое было с твоим отцом. Волан-де-Морт играючи подписал твой смертный приговор, а это был именно смертный приговор, потому что, уж прости, но никто не ожидал, что ты сможешь убить Альбуса Дамблдора. И после этого он по-прежнему ожидал от твоего отца преданности? На подобное могла быть способна только помешанная именно на нём Беллатрикс, и то, только потому, что была в него влюблена, опять же, чувство, которое он не только вернуть, даже понять не мог. Но Беллатрикс все-таки ещё была и сумасшедшей социопаткой, нашедшей в Волан-де-Морте для себя идеального напарника, дающего ей возможность наслаждаться тем, что она любит больше всего на свете: причинять боль, пытать и убивать. Но не все из окружающих его Пожирателей, всё-таки, были социопатами.
Гермиона не сводила взгляда с лица лорда Малфоя, и Люциус сдержанно улыбнулся, полушутливо поклонившись:
– Спасибо на добром слове, мадам министр.
– В любое время, милорд. Теперь я могу авторитетно повторить, что Вы не социопат, кому угодно.
Их лёгкий обмен любезностями, однако, был прерван вежливым покашливанием Джейн Грейнджер:
– Гермиона, быть может, ты хочешь нас с кем-нибудь познакомить? Прошло столько лет, и неужели я ошибаюсь в предположении, что в моей семье могут быть пополнения? – Женщина сдержанно улыбнулась, оглядываясь по сторонам, и невольно остановила любопытный взгляд на Хьюго и Роуз Уизли, стоявших возле Рона.
– Да, мама, конечно, – министр магии слегка откашлялась, привлекая внимание Джейн к себе, и потянула за руку сына. – Познакомьтесь, это Александр Грейнджер, мой сын.
– Александр Грейнджер? – бывшие мистер и миссис Вилкинс переглянулись, не до конца успев скрыть изумлённое выражение лиц. Впрочем, к чести родителей мадам министра, оба оправились от шока довольно быстро, и отец Гермионы протянул руку для крепкого рукопожатия. – Очень приятно, молодой человек. Безумно рад знакомству.
– Взаимно, сэр, – Александр склонил голову в отточенном, аристократическом поклоне. – Мама много рассказывала о детстве и о своей семье, и я с нетерпением буду ждать возможности узнать вас лично.
– Конечно, мы тоже, – улыбнулась Джейн. – Очень жаль, что нашу следующую встречу придётся ждать до ваших школьных каникул.
– Ну, почему же? – Александр недоуменно пожал плечами. – Мама очень часто устраивает обеды на выходных для меня и моих друзей. Зачастую, я навещаю семьи друзей, со Скорпиусом и Альбусом, например, мы часто проводим время у них дома. Думаю, что мы сможем встретиться намного раньше, не правда ли? – Александр вопросительно взглянул на мать.
– Подождите, я ничего не понимаю? – Джейн нахмурилась. – Я прекрасно помню, что когда Гермиона уезжала в школу, мы не виделись очень долгое время. До зимних каникул, так точно, и зачастую она проводила время даже тогда дома у других волшебников.
– Я тебе всё потом объясню, – Гермиона приподняла бровь. – Но если кратко, то на Гриффиндоре навещать родственников по выходным было не принято, более того, это было бы невозможно среди моих друзей, и тех, с кем я общалась более или менее близко.
– Потому что мы не волшебники, и семья Гарри тоже, – Джейн поджала губы.
– Я бы к своим родственничкам в любом случае не поехал, – фыркнул Гарри. – Дай мне волю, я бы туда вообще не возвращался. Уизли и бабушка Невилла тоже не рвались приглашать к себе всю ораву… Да и не принято это на Гриффиндоре.
– На самом деле, – Гермиона бросила быстрый взгляд на Поттера и вновь обернулась к матери. – Гарри и я обнаружили о существовании этой своеобразной традиции, лишь когда наши сыновья распределились на Слизерин. На этом факультете делается особенное ударение на создание полезных связей, знакомств и некоторых общественных заначек на будущее.
– Понятно, – мистер Грейнджер усмехнулся и не удержался от быстрого взгляда на Люциуса. – Факультет будущих политиков и элиты. И мой внук вместе с сыном Гарри распределился туда… Честно говоря, всегда подозревал нечто подобное. А ваш Гриффиндор, в таком случае, концентрируется на чем? Ведь похоже, и ты, Гермиона, и мистер Поттер всё равно достигли значительных высот.
– На воспитании героев, сэр, – Драко Малфой сделал шаг вперёд, протягивая руку мужчине. – Как оказалось, связи и знакомства не обязательны, когда побеждаешь самого тёмного лорда современности, особенно являясь мозговым центром операции или её героем, и нетрудно впоследствии достигнуть любых высот, используя свои таланты. И кстати, позвольте представиться, Драко Малфой.
– А о вас я в свое время был довольно немало наслышан, мистер Драко, правда, не могу сказать, что исключительно о хорошем.
Мистер Грейнджер пожал протянутую руку Драко, но никто из присутствующих почему-то не сомневался: смягчать впечатления от своих слов он не собирался. Александр, наблюдавший за разворачивающейся перед его глазами сценой с нескрываемым интересом, не мог сказать, что был очень сильно удивлён. Что могла рассказывать о чистокровным снобе, сделавшем издевательство над ней делом чести, маленькая Гермиона, не оставляло слишком большого простора для воображения.