412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KiraRus » В погоне за местью (СИ) » Текст книги (страница 12)
В погоне за местью (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:11

Текст книги "В погоне за местью (СИ)"


Автор книги: KiraRus



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Глава 16

АЛАН

Голова все еще была мутной. На виске пульсировала заклеенная пластырем рана от удара арматурой.

Найду этого белобрысого ублюдка, выпотрошу!

Я повторял это каждый раз, когда мою голову простреливала новая порция резкой режущей боли. Передо мной шел Сатио, который служил мне якорем. Все перед глазами плыло, но вышитый рисунок красного дракона на куртке напарника помогал мне концентрировать внимание и не поддаваться тошнотворному круговороту. Катерина шла позади, страхуя меня и одновременно отчитываясь Штейну. Теодор выделил нам один из своих частных самолетов. Я не мог передать как был рад этому. В таком состоянии я не смог бы пережить перелет в обычном самолете даже в первом классе.

– Мистер Штейн уже в резиденции твоей семьи, Сати, – радостно сообщила Кэт.

Сатио хмыкнул без особой радости. И я не мог его винить за такую холодную реакцию при упоминания семье Симидзу. Хоть друг и был всегда немногословен, когда разговор заходил о внутрисемейных отношениях, я смог узнать достаточно, чтобы не удивляться его реакции как Катерина.

– Ты не рад? – спросила наша само-названая напарница. – Скоро увидишься с родными.

– Рад, – сухо ответил Сати, принимая багаж из рук нашего сопровождающего.

– Интересная «радость», – хмыкнула подруга, но не стала допытываться.

Зал для прибывших частными рейсами был поделен на несколько блоков, отделяемые стеклянными перегородками. Наш блок был последним и самым маленьким. Я старался концентрировать внимание на отдельных элементах, что находились в помещении: черная сумочка Катерины на столе, телефон Сатио в его руке, знак «выход», наклейка на полу «стоп».

– Земля вызывает клубничку, – Катерина махала перед моими глазами.

Я поднял на нее взгляд.

– Я в норме, – прохрипел я.

– Ага, вижу. Шатаешься как пьяница.

– Поехали быстрее, а то не хочу оправдываться перед японской полицией за труп в такси.

– Катись лесом, не-до-Саске, – прохрипел я.

– Что за «саске», объясните уже? – недоуменно спросила Катерина.

– Ууууу! – в унисон протянули мы с Сати.

– Что? – удивилась Кэт, явно удивленная такой совместной реакции.

– Не знать «Наруто» – преступление! – пропел я.

– Кэт, Кэт, – выдохнул напарник, мотая головой.

– Ой, к черту вас! – возмутилась она.

Я и Сатио рассмеялись. Это помогло мне отвлечься от тошноты и пульсирующей боли в голове. Но мое веселье вмиг улетучилось, когда я увидел сквозь несколько перегородок вошедшую с улицы компанию.

Рейчел шла в очках с небольшой спортивной сумкой на плече. Впереди нее с иголочки одетый спешил к багажу один из близнецов. Он забрал чемоданы из рук охраны и повернулся к Рейчел и брату, что стоял позади всех.

– Это Рейчел… – прошептал я в ужасе и с замиранием сердца.

– Что?! – воскликнул Сатио. – Где?!

Сати стал осматриваться, а я не сводил глаз с девушки. Каштановые волосы собраны в хвост. Мешковатая одежда скрывала ее прекрасное и сексуальное тело. Рейчел шла в солнцезащитных очках, что показалось мне странным.

Но они ей идут.

Очки придавали Рейчел некоторый гламурный шарм. Но я заметил, как она бледна была. И если бы я не знал, что произошло ранее, списал бы бледность на искажение света и мутность стекол, что отделяли нас, или утомительный перелет.

– Черт, – выругался напарник.

– Как я ненавижу эти проверки в аэропорту! – возмутилась Катерина, поправляя одной рукой волосы, второй пыталась ухватить свою спортивную сумку. – Даже пассажиры частных рейсов вынуждены проходить этот ад.

– Тише ты, Кэт! – шикнул Сати.

– А что? – удивилась она.

– Тут наша стервочка с клонами, – прошептал напарник.

– Что? – прошипела Катерина и стала смотреть по сторонам.

Я же не сводил глаз с Рейчел. К ней подошел Уильям. Его теперь не сложно было отличить от брата. Я подметил, что на его щеке красовался свежий кровоподтек и пластырь. Он нагнулся и что-то прошептал на ухо Рейчел.

– Стоп! – зашипела Кэт и развернула Сатио спиной к недружественной к нам компании. – Ал! Отвернись! Они могут нас заметить!

Я же продолжал наблюдать, игнорируя подругу. Рука Уильяма сжалась на плече Рейчел. Она скривилась и агрессивно высвободилась.

Что-то между ними произошло.

У меня снова появилось неприятное тревожное чувство в животе.

– Алан! – шипела Катерина и взяла меня под локоть. – Пойдем!

Я промолчал, но позволил себя увести. Прежде чем скрыться за раздвигающейся дверью, я увидел, как Рейчел что-то яростно говорила Уильяму, а Эдгар замельтешил вокруг них.

Тревожное чувство в животе только усилилось.

Глава 17

РЕЙЧЕЛ

Мы ехали по темному горному серпантину. Эдгар сидел на переднем сиденье рядом с Уильямом, который вел арендованную машину.

– И все же не понимаю, зачем нам сейчас устраивать встречу. Да еще и в таком месте?

– Эд, ты как ребенок! – возмутился Уильям. – Дело серьезное! Ричард не хочет терять время. Более того, он беспокоится за нашу принцессу и хочет лично удостовериться в ее безопасности и целостности.

Я осуждающе посмотрела в зеркало заднего вида. Уильям только этого и ждал и уже наблюдал за моей реакцией. Его глаза горели гневным огнем. Он все еще не мог остыть после нашей схватки в самолете. Эдгару он объяснил это неудачной попыткой открыть очередную бутылку. Его брат легко поверил в такой глупый обман. Я удивлялась уровню доверия Эда к брату. И дело тут не в волшебной связи близнецов. Я оставила попытки найти разумный ответ. Было ясно одно – Уильям умело пользовался доверием Эдгара.

И мне было хорошо известно, что Ричард бы только порадовался моей смерти. Он явно непросто поговорить меня позвал и возможно уже приготовил мне смертельную ловушку.

– Хорошо, быстро обсудим все и отвезем Рейчел в отель. Перелет явно не пошел вам обоим на пользу.

Я согласно хмыкнула и отвернулась к окну. Вид с горы открывался завораживающий. Город переливался огнями. Он готовился встретить рассвет, который должен был начаться буквально через полчаса. Как только первые лучи солнца поднимутся над горизонтом, огни города постепенно начнут гаснуть один за другим. Он проснется. Проснутся его жители. Начнут собираться на работу и заниматься обычными рутинными делами: готовить завтракать, принимать душ, проверять почту и просматривать последние новости. Буду ли я когда-нибудь так жить? И буду ли я вообще жить?

Машина завернула, и город скрылся за деревьями. Уильям плавно затормозил перед воротами в японский традиционный храм.

Взглянув на это место, сомнений не осталось. Это место станет моим последним пристанищем.

Я прекрасно понимала, зачем эта сомнительная встреча. Но оставив все свои эмоции в туалетной кабинке самолета, мне было плевать на то, что планировал со мной сделать Ричард в этом заброшенном храме.

Я самостоятельно вышла из машины, несмотря на старания Эдгара, который видимо даже не подозревал, куда привез подругу детства. Зато это хорошо понимал Уильям. Когда наши взгляды встретились и эти сомнения испарились. Одно радовало, Уильям тоже видел, что я догадалась и осознанно шла на смерть. Ему бы точно доставило удовольствие силой привести меня к Ричарду.

Ночной мороз пробирал до косточек, но я не ощущала его. Распахнутая куртка трепеталась от ветра. Эдгар выставил локоть, и я взялась за него. Мы поднялись по ступенькам. Я отсчитывала каждую из них. Первая, седьмая, двенадцатая, двадцатая. Будто считала последние свои шаги на пути к неизбежному концу. И вот, когда мы уже были на последней ступеньке я подняла глаза и увидела дядю, в одиночестве стоявшего на пороге храма.

Храм даже в заброшенном виде внушал благоговение и потусторонний дух. Казалось в темноте его распахнутого входа вот-вот покажутся глаза ойкая или забытого божества – хранителя этого места. Мы шли по проходу между каменных статуй, под которыми стояли потрепанные временем фонари. Они давно потухли, и никто их не зажигал. Мои глаза уже привыкли к темноте, но все равно казалось, что, поднявшись к храму, вокруг нас стало еще темнее. Будто сам воздух окрасился в черный цвет.

Ричард стоял ко мне лицом, и оно не выражало никаких эмоций, как и мое. Его руки были убраны в карманы брюк. Черное пальто сливалось с фоном позади него, от чего создавалось иллюзия парящей головы.

Мы остановились, и я отпустила руку Эда.

И снова эта немая война. Глаза Ричарда изменились после последней встречи. Холодный взгляд будто замораживал и парализовал, но я упрямо не поддавалась этому влиянию. И мой настрой был очевиден. Дядя посмотрел на Уильяма и тот кивнул. И когда Ричард снова посмотрел мне в глаза, то я заметила в них понимание. Он понял, что мне известнанастоящаяпричина встречи.

– Что же нам делать, Рейчел? – спросил дядя.

Я промолчала. Чуть позади по обе стороны от меня стояли братья Альтман. Будто стражники, что привели меня на казнь.

– Молчишь? – хмыкнул Ричард, и сделал шаг ко мне. – Как же ты похожа на Маринетт. Сестра тоже до последнего держала планку. Даже смерть приняла с присущей ей высокомерностью и превосходством.

– Это признание? – прохрипела я.

Ричард, усмехнувшись, хмыкнул.

– В тот день… Когда ты поехала исполнять мое поручение, Маринетт вызвала меня к себе как какую-то секретаршу… Она все поняла, все узнала. Вытащила наружу все мои сторонние дела, которые я вел якобы от лица компании. Она была в ярости.

Дядя слегка посмеялся. Видимо его позабавило то, что всплыло в его памяти.

– Я столько лет оправдывала тебя, столько лет защищала тебя, содержала, выгораживала… – ее слова, – повторил Ричард голосом тети. – Как она негодовала, что я надрессировал ее так горячо любимую племянницу на выполнение более грязной работы, на которую эта старая идиотка никак не соглашалась и не решалась. Она абсолютно не понимала, что невозможно вести дела чисто, если хочешь заработать много денег. А мы их только теряли. Я не хотел ее убивать. Так получилось. Не рассчитал силы. Хотя это было даже к лучшему. Останься Маринетт жива, пришлось бы разбираться с более трудными задачами. А с ее смертью отсеялась добрая часть моих забот.

Ричард ухмылялся, но в его глазах горел мстительный огонь. Воспоминания о сестре подогревали его гнев, злобу, обиду.

– После смерти нашего брата, я немного сдал, чтобы не раскрыть себя перед ней. Хотя твой отец – мой глупый старший братик – многое нарыл на меня и хотел уничтожить. И если бы не та авария… Я успел позаботиться о материалах. И Маринетт ничего не успела узнать. Да будет земля пухом им обоим и твоей матери – милой и нежной Миранде. Даже ее брат забрал у меня.

Я не смогла скрыть своего изумления, что развеселило дядю.

– Да, Рейчел, представь. Я любил твою мать, а она предпочла Ксандра. Конечно, он всегда был самым красивым, самым богатым и перспективным женихом, чем я. Я ненавидел Ксандра за это. Но если бы он не лез в будущем в мои дела, то остался бы жив.

Я замерла и даже перестала дышать. Ричард заметил это и засмеялся.

– Ох, Рейчел. Порой ты меня удивляешь. Такая умная, но не смогла сложить два плюс два. Ты так легко поверила в мой рассказ, что я даже удивился. Все ждал, когда же до тебя дойдет. Но видимо эмоции тебя захлестнули и затуманили твой здравый и рассудительный ум. Я всегда видел, как резко ты реагируешь на тему гибели родителей. И был прав, когда решил использовать эту твою слабость против тебя и Штейна. Натравить тебя на него было просто гениальной идеей. Но, к сожалению, двух зайцев одним ударом устранить не получилось. Ты стала сдавать. И сдала на столько, что теперь мы здесь.

– И теперь ты планируешь убить и меня, дядя? Убить меняздесь? – мой голос был хриплым, но громким.

Ричард захохотал.

– А ты еще сомневаешься в этом?

Я промолчала.

– У тебя разве нет вопросов ко мне, прежде чем воссоединиться с родителями и Маринетт?

Я снова промолчала, что вызвало новую усмешку у дяди.

– Я думал, ты поведешь себя иначе, когда узнаешь. Но ты ведь знаешь обо всем уже давно или я не прав? Почему ты не пришла ко мне за возмездием и продолжала исполнять мои приказы?

Я не знала, что ответить на это. И продолжила молча стоять на месте.

– Ты слишком гордая, чтобы признаться в своей неудаче и неправоте. Вся в свою тетку, – он будто выплюнул эти слова мне в лицо. – Я совсем не планировал, что в аварии хоть кто-то сможет выжить. Но как же вам всегда всем везло. Тебя спас этот шведский полицейский. Но ничего и он поплатился за свое любопытство.

Неожиданно в кустах по правую руку от меня хрустнула ветка. Мы все повернулись на звук, но в темноте ничего не увидели. А вскоре тишина вновь поглотила храм. Я медленно повернула голову и встретилась глазами с дядей. Хоть я не просила, он продолжил объяснить смысл своих поступков.

– Я рассчитывал занять место главы дома после Ксандра, но Маринетт и мой покойный братик обыграли меня. Точнее Ксандр уже знал, что я темная лошадка в семье. И быстро переписал законы наследования поста главы семьи Беррингтон. Следующей главой стала наша сестренка, и мне пришлось быстро переигрывать свою партию, чтобы не засветиться.

Ричард достал сигару и закурил ее. Он был нервным и возбужденным. Казалось, он давно ждал момента, чтобы во всем признаться. Огонек от зажигалки казался ослепительным. На некоторое время перед глазами еще появлялся призрачный огонек куда бы я не посмотрела. Выпустив первую партию дыма, дядя продолжил изливать душу:

– Я знал, что был любимчиком у сестры с самого детства и воспользовался этим. Я подделал многие факты, чтобы все следы привели к Штейну – старому другу Беррингтонов. На мое счастье Маринетт, убитая горем, проглотила все, как и ты.

И все же мне пришлось на время залечь на дно. Я терпеливо ждал, когда все уляжется. И позже стал снова распространять свое влияние. Маринетт же продолжала вести честную игру и лично занялась твоим воспитанием. А я лишь наблюдал со стороны и оценивал ситуацию. Ты росла. Стала проявлять интересные таланты. И тут у меня родился новый план. Почему бы не использовать тебя. Я уже знал к тому времени, что ты умеешь находить информацию у конкурентов, не оставляя следов.

Именно я оплатил твое обучение более интересным вещам. Я планировал вырастить из тебя верную собачку. И по началу все шло по плану. Но чем старше ты становилась, то сильнее проявляла характерные черты нашей семьи. Упрямство, гордыня, высокомерие. Стала задавать неудобные вопросы Маринетт, из-за чего у моей сестры стали появляться подозрения. Меня успокаивало то, что ты не претендовала на место главы. Но сестра жаждала поставить тебя на это место.

Я внимательно слушала дядю. Было так глупо ничего не видеть. А ведь за нашими с Маринетт спинами Ричард строил такие планы, вел двойную игру, планировал наши судьбы, не брезговал испачкать руки кровью своих родных. Как мы смогли упустить такие кричащие вещи?

– Все изменилось втотвечер. Все карты были против меня. Откуда-то объявился Штейн, который не вылезал из своей берлоги долгие годы. Стал мне вставлять палки в колеса. Связался с Маринетт. И произошло то, что произошло. Мне осталось только подстроиться под обстоятельства. На тебя у меня были свои планы – уговорить тебя отдать мне должность и остаться подле меня в качестве моей верной собачки, как ты же сама однажды выразилась. Но, к моему сожалению, ты все-таки выразила желание занять пост по истечению года, когда тебе исполнится двадцать пять.

Я был разочарован. С одной стороны, я не хотел терять такого способного человека, с другой я понимал, что ты помеха. И появился план «б». Я так надеялся, что вы со Штейном убьете друг друга. Так ждал, чтобы нанятый этим ублюдком следователь однажды тебя прикончил, но увы… Пришлось звать подмогу…

На мое плечо упала тяжелая рука. Не успела я опомниться, как Уильям резко развернул меня, и я почувствовала, как что-то острое и холодное вошло в живот. Жгучая боль сразу нахлынула следом. Я согнулась и упала на колени перед Уильямом.

– Что ты делаешь?! – закричал Эдгар и попытался подойти ко мне, но брат не дал сделать ему этого.

Держа в руке кинжал со стекающей по его лезвию кровью, Уильям остановил брата от попытки мне помочь. Я прижала руку к ране. Оттуда уже сочилась кровь. Увидев, как быстро увеличивается темное пятно на моей кофте, я пошатнулась. Но Ричард не дал мне упасть. Он схватил меня за волосы и оттянул мою голову назад, заставляя смотреть ему в глаза.

– Если бы ты только не проявила желания занять мое место, если бы только осталась на уровне послушной собачки, то мы не были бы сейчас здесь. Это конец для тебя, племянница. Хотя, чему удивляться, ты точная копия отца и Маринетт. Наконец, дорогая Рейчел, ты воссоединишься с ними. Как жаль… – прошептал он мне в лицо. – Ты была не ограненным алмазом, который я пытался превратить в изысканное украшение. Но увы, ты пошла в породу Маринетт и Ксандра. И осталось только разбить испорченный драгоценный камень. Прощай, Рейчел, сладких снов.

Ричард резко отбросил меня, и я упала на спину. И тут же согнулась от боли.

– Не затягивайте, – приказал Ричард и пропал из виду.

Уильям усмехнулся и направился ко мне.

– Ну что, поиграем, принцесса?

– Брат! – воскликнул Эдгар.

Я бросила взгляд на него. Он был бледнее мертвеца. Ужас и смятение так ярко отражались на его лице, что мне стало его даже жаль.

– ЗАМОЛЧИ! Эта сука заслуживает кое-чего и похуже!

Уильям быстро сократил между нами расстояние и с размаху ударил ногой мне в живот. От силы удара я перевернулась на другой бок. Под пальцами я почувствовала, что поток крови усилился. Место колотой раны онемело и невыносимо тянуло.

Я издала хриплый стон, и изо рта брызнула кровь. Металлический привкус вызвал тошноту.

Уильям присел рядом со мной. Он схватил меня за волосы так же как Ричард и вынудил сесть на колени.

– Ты так боготворишь эту стерву! А знаешь ли ты, что она трахалась со мной? Знал ли, что она с удовольствием прыгала на мне и смеялась над твоими чувствами?

Я посмотрела на Эдгара. Он совсем растерялся. Его глаза бегали от меня на брата. Он не знал кому верить, кому помочь.

– Нет… Кхр… Эд, все не так… – прохрипела я.

– Я… Не…

Уильям, глядя на брата, отпихнул меня. Я упала на живот. Мой подбородок «поцеловался» с брусчаткой и взвыл, а зубы опасно заскрипели.

– Возьми, – прошипел Уильям.

Я посмотрела затуманенными от боли глазами и увидела, как Уильям свободной рукой протягивает пистолет брату.

– Заверши дело. Отомсти. Отомсти за нас обоих. Она обманула нас. Наигравшись, бросила и тебя, и меня.

Эдгар дрожал, не решаясь взять оружие в руки. Уилл резко взял руку брата и вложил туда пистолет. Руки обоих братьев испачкались моей кровью. Пистолет у Эда дрожал. Уильям обошел брата и помог ему навести дуло на меня.

– Эд, прошу… – прохрипела я, сглатывая кровь.

Он скривился. На лице читался страх и неуверенность. Но Уильям стал что-то нашептывать ему на ухо, не сводя с меня глаз. Время замедлилось. Тело немело все сильнее с каждой секундой и каплями крови, вытекающими из меня, я переставала чувствовать ноги. В глазах заиграли искры, и постепенно все вокруг начало размываться. Вдруг голова Эдгара резко дернулась, и он свалился к ногам брата.

Дикий рев. Треск ломающихся веток. Звуки стрельбы. Крики. Вспышки.

Моя голова от собственной тяжести упала набок. Над горой появились первые лучи утреннего солнца. Город у подножия начал просыпаться. Просыпались его жители, которые начинали этот день с привычной чашки любимого кофе. Кто-то из них уже спешил на работу или решал обыденные и такие манящие рутинные дела. Но я уже не увижу этот городской хаос. Не окунусь в привычные однотипные и спокойные будни.

Сквозь мутную пелену я вдруг заметила яркий силуэт, что приближался ко мне со стороны лестницы. Кто-то с изящной походкой и будто парящий над землей. Кто-то, чье белое легкое кимоно трепеталось, оголяя белые-белые босые ноги. Кто-то, за спиной которого развивались длинные волосы, излучающие яркий теплый свет. Кто-то приблизился ко мне. Чуть постояв, она склонилась надо мной. На меня смотрела невероятной красоты девушка. Ее кожа светилась и была такой белоснежной, что казалось даже снег по сравнению с ней серый и тусклый. Красота девушки меня настолько восхитила, что я не замечала собственной боли.

Я больше ничего не чувствовала, ничего не слышала и уже ничего не видела. Я до последней секунды пыталась ухватиться за сияющий образ девушки. Но давящие усталость, пустота и невесомость победили.

Я полетела вглубь черной-черной пропасти.

Глава 18

РЕЙЧЕЛ

– Рейчел! Вставай! Ты могла выгнать гувернантку, но меня не посмеешь! – прогремел голос тети Маринетт.

Я тут же подскочила с кровати как ошпаренная. В полном недоумении я стала осматриваться по сторонам. Моя старая комната была залита яркими утренними лучами солнца. Шкаф, что стоял напротив кровати, распахнут. В нем творился полный хаос. Вещи валялись на полу вперемешку, а на вешалках беспорядочно висели платья, штаны и блузы. Возле двери у каждого ботинка и кроссовок не было пары.

На косметическом столике вся косметика была разбросана. Зеркало было в пятнах от тонального крема. Такого беспорядка я давно не видела. На другом столе были навалены бумажки и канцелярские вещички. На доске желаний висели мои рисунки и наброски. Задержав на ней свой взгляд, я вновь погрузилась в раздумья. Моя голова никак не могла сообразить, где я нахожусь и почему.

Я перевела взгляд на отражение в зеркале, что стояло напротив кровати возле шкафа. На меня смотрела юная Рейчел Беррингтон. На голове был полный переполох. Во сне волосы перепутались и стали напоминать плохой косплей на доктора Эмметта Брауна из фильма «Назад в будущее». Видимо я легла спать, толком не переодевшись. Я немного пригладила их, но увы это оказалось бессмысленной попыткой.

Я прикоснулась к лицу.

Что же происходит? Неужели все это было сном? Нет! Как же за одну ночь могла присниться целая жизнь?!

Я встала и медленно подошла к зеркалу. Мне, судя по внешности, только-только должно исполниться шестнадцать. На лице даже веснушки были ярче. С возрастом они стали менее заметными, а сейчас снова появились. Я всегда старалась из перекрыть тональным средством, за что ни раз вызывала негодование у тети. Маринетт нравились мои веснушки, которые достались мне от мамы. Я же их терпеть не могла как раз по этой причине.

Моя рука потянулась к отражению, и пальцы уперлись в холодное стекло.

– Рейчел Алисия Беррингтон!

Дверь распахнулась и в комнату влетела рассерженная Маринетт. Я от испуга подпрыгнула на месте. Тетя положила руки на бока и хмуро на меня посмотрела. Ее рассерженный взгляд всегда пугал, но сейчас я была ему несказанно рада. Я так соскучилась по такой Маринетт.

– Если ты уже встала, почему не отзываешься и не собираешься? Мы опаздываем!

Моя растерянность сбивала столку. Я глупо хлопала глазами и не могла произнести ни слова. Губы задрожали. Горло сдавил ком. Моя тетя жива и стоит передо мной. По щекам полились неконтролируемые слезы. А я все так же не могла и пальцем пошевелить.

Тетя опешила и ее хмурый взгляд тут же забегал по мне.

– Милая, что случилось? – мягко спросила она.

– Я… Я… Ты… Жива… – еле слышно говорила я.

– Что? – недоуменно глянула на меня тетя. – Ягненочек, да в чем дело? Тебе кошмар приснился? Снова родители?

Я резко помотала головой, и тут мои ноги оттаяли. Не успела Маринетт сообразить, как я уже сжимала ее в своих маленьких объятьях. Тетя растерявшись не сразу ответила на них, но спустя секунду замешательства также крепко обняла меня в ответ. В нос ударил запах лаванды, кофе и легкого аромата табака. Характерный запах для нее. Я сильнее уткнулась носом в ее шею и втянула такой родной запах, по которому до безумия соскучилась.

– Рейчел, милая, что же тебе приснилось, что ты в таком состоянии?

Маринетт нежно гладила мои растрепанные волосы. В ее объятьях я почувствовала такой покой и умиротворение, которые не ощущала уже очень долгое время. Я немного отстранилась и вытерла мокрые от слез щеки.

– Во сне… Ты умерла, а я пыталась найти твоего убийцу. Я его нашла, но он… – прохрипела я.

– Ох, Боже! – воскликнула тетя, не дав мне закончить. – Что же ты вчера на ночь глядя съела, что тебе приснился такой откровенный бред?!

Я хихикнула и икнула, одновременно пожав плечами. Тетя взяла меня за плечи и повела к кровати. Мы сели на нее, и Маринетт тут же взяла мои руки в свои и крепко сжала.

– Смотри, дорогая, почувствуй. Они горячие. Я живая.

Я сжала ее теплые и слегка шероховатые от возраста руки. Они и правда обжигали своим теплом. Я улыбнулась сквозь нахлынувшие слезы. Поднеся руки тети к губам, я поцеловала их, вкладывая в этот поцелуй всю свою любовь и тоску, что терзала меня всю ночь.

Маринетт сидела рядом со мной и обеспокоенно разглядывала, мягко улыбаясь. Не верю. Она была жива. Мы снова вместе. Ночной кошмар закончился.

– Тетя, а куда мы опаздываем? – спросила я, вдруг опомнившись.

Я совсем ничего не могла вспомнить о прошедшем дне и вообще о том, что было раньше: неделю, месяц назад. Ничего. В голове совсем было пусто.

– Ох! Точно! Рейчел, быстро собирайся и приводи себя в порядок! Скоро за нами приедет Эван и отвезет к моему старому другу.

– Эван?

– Ну да! Ох, Боже, Рейчел, что у тебя за беспорядок! Ты же девушка!

Я закатила глаза и улыбнулась. Не так уж и часто можно встретить в моей комнате такой бардак. Хотя мне самой стало интересно почему тут царит хаос. В голове не было совсем никаких воспоминаний.

– Я уберу все, обещаю.

Я снова обняла Маринетт.

– Барышня, если своими объятьями вы пытаетесь меня подкупить, знайте, что еще чуть-чуть и у вас бы это получилось. Но, юная леди, наказания вам все равно не избежать! Будто на свалке! Имей в виду, прислуга будет предупреждена, чтобы тебе никто не помогал!

– Хорошо.

Тетя замерла и нахмурилась. Она прикоснулась к моему лбу, словно проверяя нет ли у меня температуры.

– Странно, не горячий… Ты точно не заболела?

– Все хорошо, тетя, – улыбнулась я, еле сдерживая смех.

– Что ж, ладно. Видимо сон действительно был страшным. Собирайся. У нас правда мало времени.

– Хорошо.

Тетя еще раз снисходительно улыбнулась и вышла из комнаты. Я тут же осела обратно на кровать и закрыла лицо руками. Все мое тело дрожало. Я не могла поверить, что все это было простым кошмаром. Но каким реальным он был!

– Соберись, Рейчел! Это был просто сон! Глупый, дурацкий кошмар! Маринетт жива! Я жива! А Ричард не наш убийца.

И тут меня передернуло. Живот вдруг резко пронзила режущая боль. Я скривилась. Страх обуял меня с головы до ног. Я вскочила и подбежала к зеркалу. Приподняв футболку, я облегченно вздохнула. На животе не было ни царапины. Я прикоснулась к тому месту, куда во сне мне был нанесен удар ножом. В голове тут же пронеслись вспышки сна. По телу пробежали мурашки, и я натянула футболку обратно, отворачиваясь от зеркала.

– Соберись, тряпка!

– Рейчел Беррингтон! Быстрее! – прокричала с нижнего этажа Маринетт.

Я тут же ринулась к шкафу и начала искать в хаосе разбросанной и перепутанной одежды что-то приличное и чистое.

***

– Голубоглазик, ты, как всегда, прекрасна! – промурлыкал громила Эван, оценивая мое летнее платье.

Я замерла, увидев старого друга. Во сне его дреды были длиннее. И он не носил там рваных джинсов и белоснежной футболки, которая могла бы ослепить любого. Я вообще не припомню, чтобы Эван любил такой свободный стиль. Но справедливости ради отмечу, что обычно я встречала друга либо на работе, где он соблюдал официальный деловой вид, либо на собраниях с Маринетт. А во сне я видела его на похоронах тети в траурном фраке.

Слава Богу это было лишь сном!

– Даже не мечтай о ней, Салливан! – тетя пихнула нашего водителя в живот и кокетливо улыбнулась.

Эван изобразил будто этот удар стал для него роковым. Он согнулся и застонал. Друг был настолько убедительным, что на мгновение я поверила ему.

– Ну актер! Жаль, что такой никудышный! – возмутилась с усмешкой Маринетт. – За представления надбавки не будет.

Эван сразу замолк и приподнял голову. Наши взгляды встретились, и парень подмигнул мне, одарив ослепительной улыбкой. Я прыснула.

– Рейчел, только не говори мне, что ты повелась на такую дешевую игру? – удивилась тетя.

– Нет, конечно! Вы правы, тетя, и правда игра была никудышной. Бродяги на улицах и то по убедительнее будут, – усмехнулась я.

Эван вскинул брови от приятного удивления и расхохотался. Маринетт не осталась в стороне и тоже засмеялась.

– Ай да, племянница! Это все моя кровь! – тетя, продолжая посмеиваться, села на переднее сиденье рядом с водительским.

– Не ожидал, Рей, – усмехнулся Эван и открыл дверь машины для меня. – Прошу, миледи.

Я хмыкнула и как бы ненароком задела его руку, когда садилась на заднее сиденье. Эван понял смысл моих действий и тихо посмеивался себе под нос, даже когда садился на свое место рядом с Маринетт.

– Все, хватит, Салливан, мы и так опаздываем!

– Понял.

Мы ехали по знакомой дороге. Я прислонилась лбом к стеклу и стала наблюдать за медленно меняющимися пейзажами. На пути попадались отдаленные дома наших соседей. До чего же я любила эти места. Тихие. Мирные. Спокойнее. На улице светило теплое летнее солнце. Мне сразу вспомнилась холодная погода из сна. Меня пробрало до костей от воспоминаний ледяного ветра.

Но было что-то странное в пейзаже за окном. Солнце было непривычно ярким. Оно заливало цветочные поля. Краски на них были насыщеннее и казались неестественными. Перед глазами все казалось слишком идеальным и контур был немного расплывчатым, словно я смотрела старую киноленту. Было что-то волшебное и нереальное в этой картинке. Будто приятный сон.

На душе было так спокойно, что я немного задремала.

***

Я бежала, через темный лес. Ветви беспощадно рвали мою одежду, оставляя на теле кровоточащие раны. Мое сердце колотилось со скоростью гоночного болида. Дыхание сбилось, но я упрямо продолжала бежать. Куда? От кого?

От морозного воздуха вокруг рвало на части легкие. Все тело ныло. Но страх и ужас продолжал подгонять меня.

Одно я знала точно: если я остановлюсь, мне конец. Эта уверенность поселился внутри меня, внутри моей души. Она гнала меня вперед, прочь от всего. Над головой пролетели вороны, оставляя после себя эхо карканья.

Вороны. Почему именно вороны?

Я с детства боялась их, и вот они снова надо мной кружатся, словно выжидая подходящего момента для нападения.

Нет. Несмотря на обжигающую боль в легких я ускорилась. Впереди показался свет. Я радостно простонала. Но стоило мне приблизиться к нему, как что-то невидимое потянуло меня назад.

– НЕТ! – закричала я, но было уже поздно.

Меня затягивало обратно в темную чащу. Свет стремительно отдалялся.

***

Я подпрыгнула и больно ударилась головой о стекло машины.

– АЙ!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю