412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейн Дис » Милость Монтуна (СИ) » Текст книги (страница 3)
Милость Монтуна (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:48

Текст книги "Милость Монтуна (СИ)"


Автор книги: Кейн Дис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 35 страниц)

Глава 3

Кенрон привык, что на его слова обращают внимание. Он сказал это лишь единожды и никак не выделил фразу ни тоном, ни жестом, но от этого менее важной она не стала. Сбор перед охотой должен был состояться утром, а сейчас был уже полдень.

Раздался звон колокольчика – кто-то стоял у калитки.

Элион была одета в обтягивающее платье из тонкой ткани, и Кенрон не удивился бы, узнав, что все утро она потратила на его покупку.

– Как тебе? – спросила она.

Элион подпрыгнула несколько раз, показывая, как высоко может подлететь короткая юбка.

– Что бы сказал твой отец? – пробурчал Кенрон. Ему не хотелось стыдить не слишком знакомого ему человека, но и сдержаться не получилось.

– Я достаточно взрослая для такой одежды.

– О том, что охоту начинают с утра, а не с полудня.

Элион закрыла глаза и тяжело вздохнула.

– Мы же точно не знаем, будет там этот зверь или нет, – сказала она. – Если мы прогуляемся по лесу и вернемся ни с чем, какая разница, когда начинать?

– Я хотел рассказать про магическое существо, на которое мы пойдем охотиться.

– Много за него дадут? – В голосе Элион слышался энтузиазм.

– Мы поделим пополам все, что добудем. Даже половины тебе хватит, чтобы жить в Керфене несколько недель.

– Так сколько именно я получу? – не унималась она. – Конкретно?

Кенрон запустил пальцы в свою густую шевелюру и помассировал затылок. Ему было неприятно признавать, что даже у него часто охота шла не по плану.

– Заранее не знаю, – сказал он. – Лес непредсказуем.

Элион проскользнула мимо него и направилась к дому Амелотов.

– Мне полагается модная униформа? – спросила она.

Когда они оба оказались внутри, Кенрон передал ей свернутую в несколько раз черно-фиолетовую ткань.

– Ты купил мне костюм? – спросила Элион, разглядывая сверток со всех сторон.

– Взял в аренду, как говорят кобольды. Купишь, если тебя все устроит. Я видел тебя без одежды, поэтому смог назвать им размеры.

– Что еще ты им рассказал? – усмехнулась Элион. – Я прощу тебя, если позволишь переодеться в твоей комнате. Взгляну, как живет лучший охотник Керфена.

Кенрон не вполне понимал, за что его необходимо прощать. Также он подозревал, что его жилище может показаться весьма скромным по сравнению с домом того же Асетира Рейна. А тот даже не пользовался славой лучшего охотника Керфена и всей страны. О своей комнате Кенрон всегда думал как о временном месте для ночлега. Он не украшал ее, не пытался обжить. У Элион могло сложиться впечатление, что охота глубоко в лесу не приносит больших денег, хотя это было далеко от правды. Опасные звери, да еще и с несколькими магическими способностями, постоянно росли в цене. В основном потому, что охотники старались избегать чрезмерного для них риска. Кенрон тоже не любил рисковать напрасно, но опасными для себя считал совсем других животных и ситуации, чем те, что угрожали обычным дайгонским охотникам.

Хотя Элион могла разочароваться в увиденном, Кенрон решил рискнуть и не отказывать ей в просьбе. Он махнул в сторону второго этажа, снабдив жест указанием: «Налево, прямо, дверь не заперта». Элион взбежала по лестнице, вновь показав, как высоко могут подпрыгивать полы ее юбки.

Кенрону и самому не мешало бы переодеться. Городская одежда, при всем ее удобстве, в лесу быстро превращалась в лохмотья. Охотничий костюм был скроен из плотной ткани, устойчивой к разрезам, проколам и даже к огню. К тому же униформу укрепляли стальными пластинами и наручами, которыми можно было защититься от клыков и когтей крупных зверей.

Раз уж его комната оказалась занята, Кенрон принялся расстегивать рубаху в гостиной. В этот момент дверь детской распахнулась, из нее вышел рыжеволосый мальчик в пижаме. В руках он держал плюшевую игрушку – кобольда в половину своего роста. Мальчишка протер заспанные глаза, вытянул руки вперед и взглянул на куклу, выпучив глаза, будто впервые увидел. Удивился он потому, что, когда засыпал, этого плюшевого кобольда в постели не было. Куклу подложил Кенрон, чтобы разыграть младшего брата, и теперь, стоя в одних штанах, с умилением наблюдал за результатом проделки.

Лаубер принялся трясти кобольда, а затем отшвырнул в другой конец комнаты.

– Мне казалось, тебе нравится с ним спать, – сказал Кенрон.

В ответ Лаубер лишь недовольно фыркнул.

– Я слышал голос какой-то девицы, или мне показалось? – спросил он, зевая.

– Это Элион, наша новая соседка. Мы с ней отправляемся на охоту.

– Ты ведь ходишь один, а иногда с отцом, – заметил Лаубер и потер глаза, словно пытаясь понять, снится ему готовящийся к охоте брат или нет.

– Хочу попробовать кое-что новое.

Кенрон привычным движением натянул штаны из укрепленной ткани и подпрыгнул пару раз, чтобы проверить, хорошо ли сидят.

– Недавно я попробовал серу из уха, – сообщил Лаубер. – Это было ново. Вот только не очень вкусно.

Кенрон решил не обращать внимания на это откровение.

– Меня не будет два дня, – сказал он. – Отец тоже на охоте. Сможешь переночевать один?

– Дело нехитрое, – отмахнулся Лаубер.

Укрепленная куртка скользнула на мускулистый торс.

– Если сомневаешься, так и скажи, я все отменю, – пообещал Кенрон.

Лаубер запрыгнул на кресло, затем сел как положено, заметив строгий взгляд Кенрона.

– Это же ты идешь в лес к магическим тварям, – сказал он, теребя подлокотники. – Да еще и с какой-то странной девицей.

– Она отличный охотник, – заверил Кенрон.

Он закончил переодеваться и сел на корточки напротив брата:

– За нас не переживай.

– Я не видел, чтобы она надолго отлучалась из дома.

– Следить за соседями – плохая привычка.

– Мне было скучно. – Лаубер демонстративно сложил руки на груди.

– Вот поэтому мы с отцом и не хотим оставлять тебя одного. Как только тебе становится скучно, ты начинаешь выдумывать что-то нехорошее.

– А сам ты таким не был?

Кенрон закатил глаза, вспоминая, каким же он был больше десяти лет назад.

– В твоем возрасте за мной присматривали, – сказал он, не слишком заботясь о том, правда это или нет.

– Отец мне доверяет, – сказал Лаубер. – Лучше присмотри за этой Элион. Мало ли что она про себя нарассказывала.

– Я проверил все, что она сказала, – ответил Кенрон. – Ее отец не врун, Дарлид ему доверяет. Значит, она действительно сдала ту ценную добычу и получила за нее деньги, на которые они живут. Я спросил ее, сколько она убила слизней, и ответ совпал с тем, что я прикинул в уме.

– Это все доказательства? – усмехнулся Лаубер. – Выходит, не так-то сложно тебя обмануть.

Кенрон поднялся и сделал пару шагов по комнате, потирая подбородок.

– Хорошо, я устрою ей еще одно испытание, – сказал он. – Но ты не влипай в неприятности, пока нас нет.

– Где она, твоя умелая охотница? – Лаубер принялся вертеть головой, желая немедленно получить ответ на свой вопрос.

В это мгновение сверху раздался крик Элион. Кенрон не представлял, что могло пойти не так, но все же бросился вверх по лестнице. Позади он слышал шаги Лаубера, который тоже не смог оставить происшествие без внимания.

Дверь комнаты Кенрона была открыта, из-за нее выглядывала Элион. Ее плечи были голыми. Очевидно, она сняла платье, но еще не облачилась в униформу охотника. На полу рядом с дверью стоял Соки – чучело крупной крысы на деревянной подставке. Множество тонких неровных крысиных зубов торчали вверх и вниз, так же, как в тот день, когда зверь был убит.

– Я не могу переодеваться, когда это на меня смотрит, – воскликнула Элион. – Что это вообще такое? Зачем это тебе?

Кенрон был уверен, что чучело крысы стояло в шкафу и не должно было смутить своим и вправду неприятным видом тех, кто этот шкаф не открывал. В любом случае, особого секрета тут не было.

– Друг дал на сохранение, – сказал он. – Заберет, когда сможет.

– Он не мог оставить что-то более ценное? – изумилась Элион. – Или хотя бы не такое уродливое?

Она хлопнула дверью и – как надеялся Кенрон – продолжила переодеваться.

– Не нравится она мне, братец, – сказал Лаубер. – Какая-то подозрительная. Никто о ней никогда не слышал, и вот идет с тобой на охоту. В твоих вещах роется.

– Я хочу предложить ей кое-что. Если это поможет ей согласиться, пусть хоть всю комнату вверх дном перевернет. Я все равно не собираюсь жить здесь всю жизнь.

Наконец дверь комнаты Кенрона снова открылась. Охотничий костюм оказался Элион впору, плотно прилегал к телу, движений не стеснял.

– Что за пацаненок? – спросила она, взглянув на Лаубера.

– Мой младший брат, – сказал Кенрон. – Мы с отцом приглядываем за ним по очереди. Он уверен, что может провести ночь один.

– Не впервой, – фыркнул Лаубер.

Элион присела на корточки и протянула руку, чтобы потрепать Лаубера по голове.

– Осторожно, он кусается, – предупредил Кенрон.

Лаубер и вправду вытянул шею и щелкнул зубами, Элион вовремя отдернула руку.

– Надо заняться твоим воспитанием, – пробурчала она.

Из кармана Элион вытащила небольшой прямоугольный листок с мелкими сине-зелеными надписями.

– Вот, нашла в твоей комнате. Что это? – Она помахала листком перед лицом Кенрона.

Самая большая надпись заканчивалась двумя нулями, остальное скрывал палец Элион.

– Это бумажные деньги, – сказал Кенрон. – Раньше я хранил их в комнате, но туда нагрянул Лаубер и принялся с ними играться. По всей комнате раскидал, до сих пор находим.

– Это было два года назад, и я этого даже не помню, – пробурчал Лаубер.

– Бумажные деньги, что за глупость? – изумилась Элион. – Порваться может, сгореть, промокнуть. Вот так.

Элион взяла бумажку кончиками пальцев, будто собиралась порвать. Кенрон никак на это не отреагировал, и она перестала притворяться.

– Они легче золотых, хранить проще, – сказал он.

Элион пристально взглянула на него, пытаясь понять, не шутит ли он.

– Ну сравнил! – воскликнула она. – Пойди достань золото! У нас пытались рыть землю, вместо того чтобы охотиться. Копали два месяца и насобирали руды всего на одну золотую монету. А бумагу ведь лепят из деревьев. Этого добра у нас хоть отбавляй.

И золотые монеты, и бумажные купюры прибыли в Дайгон из Зенната. О иноземных предметах и культуре Кенрон готов был говорить часами. Жаль, именно сейчас на это времени не было. Поэтому он решил ограничиться кратким изложением своих наблюдений.

– Не думаю, что золото для наших монет выкапывали из земли, – сказал он. – Скорее всего, сотворили с помощью магии. Красиво, но вряд ли так уж ценно.

– Но бумага… – начала было Элион.

– Все дело в доверии к тем, кто выпускает деньги, – заявил Кенрон. – Регент Барглис однажды сделал мне лучшее предложение в моей жизни, но мне пришлось отказаться. Я верю, что он честный человек. Если он сказал, что бумажные деньги не хуже золотых, я ему доверяю.

Кенрон протянул руку, и Элион вернула ему купюру.

– И напрасно ты ему доверяешь, – сказала она. – Неважно, что он написал на этой бумажке, возьмет и скажет, что нет ей цены. Что ты тогда сделаешь?

– Если бы регент сказал, я бы отдал ему на сохранение все свои деньги. И не потребовал бы ничего, кроме его честного слова, что смогу забрать их в нужное время, – сказал Кенрон.

Услышав это, Элион рассмеялась и продолжила.

– Ты даже не заметил, как его кобольды растрезвонили о твоих успехах на всю страну. Смотрите все – вы можете жить, как Кенрон и его семья, если только будете ходить в лес чаще и нападать на магических тварей посильнее. Сколько охотников погибло, пытаясь жить так, как ты? И все из-за твоего любимого Барглиса.

– Я ни о чем таком не знаю, – сказал Кенрон. Он предпочитал верить, что некоторым кобольдам очень нравится сплетничать о его успехах.

– И вправду, какое нам с тобой до них дело? – Элион развела руками. – Может, ты познакомишь меня с регентом? Я тоже не прочь побыть примером.

А вот это было неплохой идеей. Регент наверняка смог бы произвести на Элион хорошее впечатление и развеять ее сомнения в его честности. Кенрон мог представить ее как умелую охотницу, которая добилась успеха не только в Озриуде, но и в Керфене. Конечно, если в ближайшие два дня все пройдет гладко.

Кенрон проверил, хорошо ли на нем сидит охотничья униформа, закинул рюкзак на плечо и закрепил ножны с кинжалом на поясе.

– Ты обещал не барагозить, – сказал он Лауберу.

– Буду вести себя как обычно, – пообещал тот.

Дверь захлопнулась, зеннатский замок трижды щелкнул, после чего Лаубер остался один. Вскоре ему предстояло узнать, что даже в самый обычный день можно влипнуть в серьезные неприятности.

Глава 4

Массивное трехэтажное здание оружейного дома часто было последним творением рук человеческих, которое видели охотники, отправляясь в лес, и первым, когда они возвращались из леса. Точнее, дом построили кобольды, и считалось, что он стоит на зеннатской, а не на дайгонской территории, но об этом вспоминать было не принято. Охотников пускали лишь на первый этаж здания, чтобы они могли получить оружие и сдать износившиеся предметы в починку. Что творилось на втором и третьем этажах, считалось исключительно делом Зенната и дайгонских охотников не касалось.

– У нас в Озриуде тоже оружейка, только поменьше, – сказала Элион, как только они с Кенроном подошли ближе. – Не многие доверяют оружие кобольдам. И не многие хотят платить им за услуги.

Кенрон кивнул и остановился, не дойдя до входа полсотни метров. Он снял рюкзак с плеча и положил у ног.

– Вчера я отправил к ним гонца, – сказал он. – Кобольды должны были подготовить для тебя все необходимое для охоты. А еще возьми любое оружие, к которому ты привыкла.

Из рюкзака Кенрон вытащил связку длинных метательных игл из закаленной стали. Всего два десятка. Иглы были перевязаны кожаным ремешком.

– Проверь, чтобы там было это. – Он показал связку Элион.

– Что значит «проверь»? – удивилась она. – Ты не пойдешь со мной?

– Останусь здесь, – сказал Кенрон. – Я уже несколько лет не захожу в оружейный дом.

Тем временем около десятка охотников вышли из дверей, о чем-то громко беседуя, и направились прямиком в лес – на поиски магических существ для продажи Зеннату.

– Это почему же не заходишь? – Элион подошла к Кенрону и пристально взглянула на него. – Лишаешь их возможности пообщаться с лучшим охотником Керфена?

– Был один случай, – с неохотой произнес Кенрон. – Когда я зашел к ним, начались проблемы.

– Позволь уточнить, проблемы у них или у тебя?

– В основном у них, у кобольдов, которые там работали. Кажется, я приношу им одни неудачи.

Элион рассмеялась.

– И какое тебе дело до их неудач?

– Просто зайди к ним и забери рюкзак.

– Ну уж нет. Может, в лесу нам ничего не попадется, но, раз я выбралась из дома, одно полезное дело я сегодня закончу. Сегодня ты преодолеешь боязнь оружейного дома.

– В самом деле не нужно…

– Ты ведь упускаешь свою выгоду. Как ты узнаешь, что получил лучшее из того, что у них есть, не заходя в здание? Как проверишь их работу? Может, они дурят тебя, подсовывают хлам. Ты и слова им сказать не можешь. Так не пойдет.

Она схватила его за руку и потянула ко входу в оружейный дом. Нехотя Кенрон все же пошел за ней. Он понимал, что его уверенность в том, что он создаст кобольдам проблемы, – это чистой воды суеверие. Вывод, который он сделал после одного-единственного случая. Тогда он действительно принес кобольдам беды, но действовал он не один. У него был противник – зеннатская девица, которая решила использовать ни в чем не повинных работников оружейного дома как свои игрушки. И все, что она натворила, скорее всего, сошло ей с рук. Сейчас же ее не было поблизости. К тому же тогда был поздний вечер, никаких других охотников рядом.

Как Элион и сказала, прекратить общаться с кобольдами из оружейки было не лучшим решением. Все же он брал у них экипировку, необходимую для выживания в лесу. Различные недомолвки и недопонимание все усложняли. Если чего-то не оказалось у кобольдов под рукой, нужно было точно знать, какой предмет выдали на замену, иначе это могло привести к серьезным травмам.

Вслед за Элион Кенрон вошел в зал выдачи. В этот момент человек десять получали или сдавали оружие кобольдам через окна в разделительной стене. Увидев оживленный зал, Кенрон немного успокоился. Он уже не думал, что его появление в столь обычный день может доставить местным кобольдам какие-то неприятности.

Не успел он сделать и двух шагов к свободному окну выдачи, как путь ему перегородила девушка-кобольд в белом жакете. Она молча смотрела на него снизу-вверх. Через несколько секунд ее рот растянулся в крайне неестественной, по мнению Кенрона, улыбке.

– Меня зовут…

– Кенрон Амелот! – выпалила девица.

Кенрон снова замолк, давая ей время сказать, чего она хочет. Работница оружейного дома продолжила молчать и неестественно улыбаться. На ее груди он прочитал надпись «Лиара». Должно быть, так ее звали.

– Мы все гадали, почему лучший охотник Керфена к нам не заходит. Наверное, мы перед вами чем-то провинились.

Элион вышла из-за спины Кенрона и с явным презрением, понятным, пожалуй, даже кобольду, заглянула ей в глаза.

– Ты даже не представляешь, каких трудов мне стоило убедить его зайти сюда, – процедила Элион. – Он крайне недоволен вашим поведением. У вас есть ровно одна возможность доказать, что вы здесь чего-то стоите.

– С-слушаю вас, – пролепетала Лиара.

– Не слушай, а беги со всех ног, тащи сюда рюкзак, который вам вчера приказали собрать, – командирским тоном произнесла Элион. – А еще неси меч, лично для меня.

– М-меч? – переспросила Лиара. – Но ведь меч не заказывали…

– Диву даюсь, какие вы глупые и бесполезные. Двигай давай!

Лиара бросилась бежать к ближайшей двери, словно всерьез опасалась за свою жизнь.

– Как я ее?! – не без гордости проговорила Элион. – Если она после этого не притащит все самое лучшее, придется убеждать силой.

– Не слишком ли строго?

– Нам на руку то, что ты не заходил сюда несколько лет. Они теперь думают, что провинились перед лучшим охотником Керфена. Пусть и дальше в это верят, это заставит их работать лучше.

Она хлопнула Кенрона по плечу.

– А Барглис их начальник, и вы с ним неплохо ладите. Что бы ты ни сказал этим кобольдам, как бы ни гонял их, тебе за это ничего не будет.

– Не думаю, что криками мы чего-то добьемся.

– Да, если этими криками и ограничиться. Мы здесь ради моего оружия и моей экипировки, так что позволь мне поговорить с ними… от твоего лица.

Кенрон развел руками, он действительно не мог точно знать, что вежливое обращение к кобольдам заставит их работать лучше, а угрозы дадут обратный эффект. Страх всегда заставлял живых существ шевелиться, кем бы они ни были.

Дверь распахнулась, Лиара выбежала с рюкзаком на спине и мечом, убранным в ножны, в руках. Им в самом деле не пришлось ждать ее, и это было кстати, ведь они с Элион и без того опаздывали. А еще он должен был позволить спутнице самой получить ее экипировку, дать возможность все проверить и высказать претензии, если такие будут. Это было неотъемлемое право того, кто отправлялся в лес рисковать жизнью.

Пол оружейного дома был ровным, в этом Кенрон не сомневался. Тем не менее Лиара споткнулась на бегу и упала ничком. Рюкзак покатился кубарем, меч в ножнах проскользил по каменным плитам, оказавшись у ног Элион.

– Я разберусь с этим, – прошептала она Кенрону. – Смотри, как это делается.

Она громко сказала:

– И что же мы видим? Бесполезные, ни на что не способные кобольды не могут выполнить простейшее задание.

– Простите, – воскликнула Лиара.

Она вскочила на ноги, подняла рюкзак, отряхнула, подошла к Элион, хромая на одну ногу и подала ей на вытянутых руках.

– Поставь на пол и дай мне меч, хочу посмотреть, чем вы предлагаете мне отбиваться от лесных монстров.

Лиара подобрала меч с пола. Получив оружие, Элион тут же вынула из ножен длинный тонкий клинок. Она осмотрела лезвие без видимого интереса, после чего спросила:

– Как же мне выяснить, что этот меч действительно острый?

– У нас есть тренировочный зал.

– Я хочу видеть, как он режет плоть, а не деревянную болванку.

Элион поднесла лезвие к четырехпалой руке Лиары.

– Должен же от тебя сегодня быть хоть какой-то толк.

– Что вы хотите, чтобы я сделала? – заикаясь, пролепетала Лиара.

У Кенрона возник тот же вопрос. Он худо-бедно понимал, что Элион хочет дать местным кобольдам дополнительную мотивацию прикладывать все возможные усилия. Однако сейчас происходило нечто совсем непонятное.

– Возьмись за лезвие и покажи мне, что вы потрудились, затачивая его.

Лиара выпучила глаза и отступила на шаг. Руки ее тряслись, она потянулась было к обнаженному лезвию, но одернула себя и бросилась прямиком к Кенрону. Она обхватила его за бедра и уткнулась вытянутым носом в живот.

– Господин Кенрон! – пролепетала она. – Вы заказали только рюкзак с экипировкой. Мы положили в него лучшее, что у нас было. Несколько кобольдов всю ночь бегали по городу. Про меч мы узнали только сейчас. Если кто-то и будет оценивать его остроту, пусть это будете вы.

– Ну что ж, пусть это буду я, – сказал Кенрон.

Он взглянул на Элион, и та передала ему меч.

Лиара вытянула дрожащую руку и сначала зажмурила глаза, а потом силой воли заставила себя их открыть.

Кенрон отошел от нее на шаг, коротко и точно несколько раз взмахнул лезвием. Каждый его удар попал в цель.

Элион с трудом могла поверить в то, что увидела. До этого момента она думала, что слухи о том, что Кенрон – лучший охотник, – это всего лишь преувеличение. Она считала себя не худшим мечником, но и представить не могла, что можно так точно атаковать этим оружием. При этом Кенрон даже не носил с собой меч, предпочитая кинжал.

Лиара не дышала. Она замерла, глядя вперед. Как и остальные кобольды, она могла подавлять боль, вот только в этот раз ей не пришлось этого делать. Лезвие несколько раз мелькнуло перед ее носом так быстро, что она с трудом успела заметить, что Кенрон, судя по всему, атаковал не ее, а рюкзак, который она только что принесла со склада. Наконец она набрала полную грудь воздуха и посмотрела себе под ноги.

Кончиком меча Кенрон расстегнул пряжку рюкзака, вытащив ремешок с отверстиями, и отбросил верхний клапан. Проткнул нечто, лежащее внутри, и поднял предмет, насаженный на лезвие. То была связка метательных игл – такая же, как та, что лежала в рюкзаке самого Кенрона. Он осмотрел заостренные спицы, после чего позволил им съехать с лезвия обратно в рюкзак.

– Качество меча не имеет большого значения в нашей охоте, – сказал Кенрон. – Он не развалился, этого достаточно.

Он вернул меч в ножны, вручил Элион, затем пошел к выходу.

– Не будем больше терять время.

Элион с рюкзаком, полным припасов, и новым мечом догнала его в поле.

– Ты видел, они еще пугливее, чем я думала, – усмехнулась она.

Кенрон остановился, развернулся и заглянул ей в глаза.

– Те, кто используют страх так хорошо, как ты, сами легко поддаются страху, – сказал он. – Ты хорошо знаешь, чего боятся друге. Должно быть, часто приходилось пугаться самой.

– Не сравнивай меня с кобольдами, – бросила Элион.

– Одно дело бояться, когда не можешь ничего изменить, – это осторожность, – сказал Кенрон. – Другое – когда контроль еще на твоей стороне. Это трусость.

– Сейчас у меня есть это и вот это, чего мне бояться? – Элион указала на меч и на самого Кенрона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю