412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Бат » Одиннадцать камней (СИ) » Текст книги (страница 5)
Одиннадцать камней (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 12:15

Текст книги "Одиннадцать камней (СИ)"


Автор книги: Кэтрин Бат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

Вдруг женщина посмотрела на меня, и я почувствовал странное ощущение в груди, как будто там что-то перевернулось. Страшной и кривой улыбкой она улыбнулась мне, и меня прошиб холодный пот.

Джайлс заметил мою реакцию, проследил за моим взглядом и странно усмехнулся.

– Не глазей на нее долго, еще проклянет. Или сам ослепнешь.

Я сглотнул, обдумывая увиденное. В голове что-то встревоженно забилось, будто я что-то пытался вспомнить, но женщина уже пропала в толпе. Перестав ее видеть, у меня даже стало как-то легче на душе, я тут же махнул рукой, радуясь, что та пропала из поля зрения.

Джайлс указал мне на стол, что находился в уголке, не на самом видном месте. Хотя, думаю, посетителям не очень важно, с кем я тут встречаюсь.

Официант приносил поднос один за другим. Пропуская кружку за кружкой, Джайлс все сильнее хмелел, громко и похабно шутил, отпускал непристойные шуточки об Айрин, и я бы ему врезал, ведь алкоголь в моей крови вполне развязывал мне руки, но я настойчиво приказывал себе терпеть и ждать.

Наконец к столу подсел незаметный мужичок, с настолько неприметной внешностью, что можно лицо забыть через минуту.

– Ага, значит ты пришел, Ди.

Джайлс кивнул и приподнял кружку.

– Твое здоровье, Блеклый! Как жизнь? Все по-прежнему? Заказать выпить за мой счет?

– Нет, сегодня у нас важная игра, – серьезно сказал мужчина, которого, судя по всему, в узких кругах величали Блеклым. – Что ты хотел?

– Новости мне нужны о вчерашних делах.

Блеклый косо глянул на меня и покачал головой.

– Ты же знаешь мои условия. С глазу на глаз, без посторонних ушей.

– Уж прости, но в этот раз придется сделать исключение. Да и вообще, он почти как свой. Не видишь что ли?

Как назло, в этот момент я чуть не свалился со стулом. Все плыло перед глазами.

– Ну не знаю, – Блеклый с сомнением смотрел на меня. – Я уже говорил свои условия. Приходи один, или буду молчать.

– Ты, вижу, у друзей самоуверенности набрался, – усмехнулся Джайлс. – Совсем забыл, что случилось с твоим предшественником. Давай без шуток. Ты мне билет в тайны этого города, я тебе, так уж и быть, прощу долг.

– Сразу бы так, – расплылся в улыбке стукач. – Ладно, случилось тут ночью кое-что странное, это тебе точно понравиться. У ворот заметили девушку в белом, словно призрак из-за Черты явился, а волосы длинные, черные, развеваются на ветру. По мне, так шарлатанка, но описание действительно жутковатое. Стеклянные глаза, бесцветные губы.

Я заерзал на месте. Могла ли это быть Нера?

– Ты ее видел? – нахмурился Джайлс.

– Нет, я в другом месте был, но описали мне это все красочно, – покачал головой Блеклый. – У ворот какой-то мужик, нищий с виду, сидел, ревел, бился головой об землю. Жена у него, походу, за Черту ушла вчера. Так эта странная девушка-призрак протянула ему какой-то камень. Совсем маленький, говорят, размером с горошину, с вкраплением золота и серебра. Мужчина сразу воодушевился и ушел, а сегодня совсем разбитый пришел к Фостену, тому, что на черном рынке всякие артефакты странные продает. И раскрыл карты. Женщина-привидение ему камень отдала, сказав, что тот мертвых к жизни возвращает, что это один из камней лорда Винсента, о которых все говорят. Фостен сначала не поверил, хотел послать мужика куда подальше, но потом потребовал доказательств. Пришел, и видит – действительно жена оказалась жива и здорова. По дому прибирает, с детьми играет. А еще вчера человек десять вокруг ее постели стояли, своими глазами видели, как она дух свой испустила. Вот Фостен камень купил, и сегодня будет его продавать, как черный рынок откроется.

Я аж закашлялся от услышанного. Во-первых, что? Возвращение мертвых к жизни? Сколько маги не пытались такой финт провернуть, такое всегда плохо кончалось. Во-вторых, что у них забыл камень Винсента? Неужели странной девушкой-призраком была Нера? И отдала бедному мужчине один из камней?

– У меня много вопросов, но зацепило то, что человек пришел разбитым. Зачем он от камня отказался? – подал я голос.

– А ты подумай, – усмехнулся Джайлс. – Когда-нибудь возвращение из-за черты кончалось хорошо? Сказок не слышал? – он покачал головой. – Нет, Фостен этот дурит всем голову. Ставлю всю белую зарплату на то, что Фостен в своем репертуаре первым прибежал к этому несчастному, только услышав слухи о странной девушке, заговорил этому мужику зубы или подкупил его как-то, потом похожую девицу послал туда покрутиться у окон дома, чтобы с улицы ее силуэт увидели. И теперь эту безделушку купят.

Джайлс перевел взгляд на меня.

– Ведь если лорд Винсент потерял свои камни, он бы уже, верно, все графство бы перевернул. Что думаешь, парень?

Я сглотнул. То ли это сказывалось выпитое, то ли ситуация. Сохранить самообладание было тяжко.

– Ага, ты прав… Ди, – выговорил я сквозь зубы.

– Не знаю, – развел руками Блеклый, – врет Фостен как дышит, или реально этот камень способен воскресить. Ну, ценник там жуткий, конечно, дешевле будет себе новых жену или мужа найти… В общем, то, что тебе стоит знать, Ди, что сегодня вечером, за два часа до полуночи, откроется рынок, как всегда в старом месте. И может произойти из-за этого камня всякое. От потасовки до настоящих чудес. По-моему, стоит не только прощения долга такая информация, но и сверху накинуть можно, а? – заискивающе посмотрел на Ди Блеклый.

– Можно, да как тебя потом при себе держать? – хмыкнул Джайлс. – Ладно, Блеклый, очень хорошие слухи ты принес, горячие, как жертвенные костры древних. Прощу я тебе долг, но не полностью. Тысячу монет оставлю. Если еще месяц хорошо послужишь, то еще половину прощу.

Блеклый, кажется, был рад и такому обещанию. Он кивнул Джайлсу, и тут же исчез быстро, как молния. Мы остались вдвоем.

– Ну, как тебе, Эшер, нравится это место? – продолжал ухмыляться Джайлс, допивая свое пиво.

– Мечтаю уже уйти отсюда, – честно признался я.

– Ну, а где же свойственный вашему возрасту романтизм? Смотри, какие истории разворачиваются у тебя под боком, а ты все торчишь в своей лаборатории, камни разглядываешь.

– Думаете, что этой девушкой-призраком была Нера? – с сомнением сказал я.

– Не знаю, – Джайлс пожал плечами. – Очередная городская легенда. Тебе нужно найти этого несчастного, чтобы поподробнее опросить. Может, он даже разрешит посмотреть на мир его глазами за последние сутки. Жуткие у вас магов ритуалы, конечно.

– Но для этого нужно идти к некому Фостену? Кто это? – нахмурился я.

– Смутный человек, я бы с ним общих дел не имел бы лишний раз. Достает всякие артефакты, даже артефакты древних откуда-то берет. Такие вещи запрещены, у кого находят подобное, то карают по всей строгости закона, как правило.

– А вы у него что-нибудь покупали? – вдруг засмеялся я. Джайлс хмыкнул.

– Лучше тебе не знать, что я у него покупал, Эшер. Лучше не знать.

Зелье трезвости было противным, и в буквальном смысле выворачивало наизнанку. Но зато мысли становились чистыми и трезвыми.

– Скажи мне завтра, как сходил на черный рынок. Не забудь придумать правдоподобную легенду для своей подружки, – оставлял напутствия Джайлс. Я кивал. Сегодня я кое-чему научился, нельзя этого отрицать.

Небеса потемнели, и стало совсем темно. Я поспешил назад в замок, решив не тратить времени на записку. Айрин, должно быть, уже волнуется, а у меня еще есть много времени до открытия черного рынка.

Я ожидал в этот час встретить Айрин в столовой, но Винсент сказал, что та решила пропустить ужин. Он ужинал вместе с детьми в зале для приемов пищи, и выглядел совершенно спокойно. Самообладание, или он действительно верит в то, что у нас все получиться?

Слуга проводил меня к библиотеке. Я часто наведывался сюда, именно здесь проходили многие мои теоретические занятия. Старлот не пускал меня в свою лабораторию, пока мне не исполнилось тринадцать, хотя до этого ничего не мешало мне тайком проникать туда. Ведь детское любопытство было сильнее каких-то запретов. В библиотеке же я знал каждый угол, каждую книгу. Все были мною прочитаны, а какие-то я даже чинил, заботливо меняя нитки между страниц с помощью магии.

Я открыл дверь слишком резко. Виною, наверное, был сквозняк. Дверь стукнулась об стену. Я переступил порог и оказался в знакомой комнате. Я увидел стол, заваленный книгами, но никого в библиотеке не было. Растерявшись, я позвал:

– Айрин, ты здесь?

На секунду я даже с ужасом подумал, что и она исчезла. Мысль это пронзала холодом.

И я с облегчением выдохнул, когда увидел ее, выходящую из-за полки. Бледная, словно призрака увидела. Неужели я напугал ее? Но, когда она сфокусировала на мне взгляд, девушка улыбнулась. Рад ее был видеть не только я, но и она меня.

– Как же я рада, что это ты!

– А кто еще? – усмехнулся я.

Айрин подошла ближе, и я чувствовал, что она готова выплеснуть на меня множество новостей. Об этом, как минимум, говорила книга в ее руках. «Ритуалы и праздники древних»? Не удивительно, что она такая напуганная.

– Что-то случилось?

К счастью, ничего страшного не произошло, но след, что обнаружила Айрин, действительно заставлял волосы встать дыбом. Сначала истории о призраках и оживления умерших жен, теперь ритуалы и кровавые жертвы для богов древних. Джайлс прав, в этом мире много жутких сюрпризов, с которыми нам предстоит столкнуться.


Глава 6. Черный рынок

Мы с Эшером поделились друг с другом пережитыми событиями. Ну, что сказать, день сегодняшний у нас обоих прошел не заурядно, и он не собирался заканчиваться.

– Говоришь, рынок открывается в два часа до полуночи, – посмотрела я на часы, – осталось не так много времени. Нужно выдвигаться сейчас, чтобы успеть.

– Подожди! – Эшер остановил меня у двери, чуть не сбив меня с ног. Или я чуть не упала от слабости, кружилась голова. – Я пойду один. Зашел только предупредить, чтобы ты не волновалась…

– Не волновалась? – воскликнула я, хватаясь за его плечо, чтобы не упасть. Эшер не мог не заметить моего состояния. Он осторожно довел меня до стола и посадил на стул. – Ну да, поэтому ты решил пойти один на какой-то черный рынок на всю ночь, чтобы я глаз ночью не сомкнула. Идея отличная, ага…

– Айрин, – Эшер присел на корточки и посмотрел мне в лицо. Он говорил со мной так заботливо, что мне становилось неловко от его внимания ко мне, – черный рынок явно посещают не самые хорошие люди…

– И я сразу брошусь в глаза, – закатила я очи к потолку. А затем засмеялась. Эшер тоже улыбнулся, но затем покачал головой.

– Дело не только в этом. В замке ты будешь в куда больше безопасности, чем разгуливая после заката по городу. Со мной же ничего не произойдет…

– Нет, – твердо сказала я. – Джайлса там не будет? Значит, нам не нужно снова разделяться. Вместе мы сможем противостоять этим головорезам, если что, ведь мы маги.

– Ты уверена? – Эшер опустил глаза. – Я так понял, что ты сегодня почти не ела. Тебе правда лучше отдохнуть, съесть что-нибудь горячее, принять ванну с душистой пенной. Я справлюсь один.

Мне было так сложно спорить с ним! Но нет, не могу я нежиться в ванне, пока Эшеру, возможно, бьют морду в какой-то подворотне.

Я сделала глубокий вдох и посмотрела в синие глаза Эшара пронзительным взглядом.

– Я тебе говорю, для меня будет лучше, если я буду рядом с тобой… эм, – я запнулась, думая, как странно это звучит, поэтому решила добавить как можно быстрее. – Давай компромисс? Я сейчас как следует поем, подкреплю силы, и мы отправимся в город. Согласен?

Эшер улыбнулся краешками губ и кивнул.

– Ладно, Айрин. Компромисс.

В этот час уже было достаточно прохладно. Я накинула капюшон плаща на голову, чтобы не мерзли уши. Да и так я не особо выделялась на общем фоне, в этот поздний час на улицах почти никого не осталось, кроме стражи, и подозрительных людей в темных плащах. Я старалась идти как можно ближе к Эшеру, но не прижималась к нему, чтобы он не думал, что я боюсь. Я ведь не боюсь!

Мы проходили мимо ворот в город, и стражник с подозрением глянул на нас с Эшером. Маг быстро протянул ему документ, не дожидаясь запроса. Страж ворот внимательно изучил бумагу в свете факела и покачал головой.

– Позднее время для прогулки вы выбрали, магистры… Будьте осторожнее, держитесь подальше от Северного района.

Именно туда мы и направлялись. Эшер подал мне руку, и теперь две темные фигуры шагали по опустевшим улочкам. Редко попадались прохожие, где-то вдали лаяла собака, ночной холод кусал ноги. Я поежилась.

Мой слух зацепился за грохот склянок совсем рядом. Я прислушалась, и поняла, что звук исходит из той сумки, что висела на противоположном плече Эшера.

– Ты взял собой какие-то зелья? – с подозрением протянула я. В такой темноте сложно было разглядеть черты лица Эшера, но, судя по голосу, он смутился.

– На всякий случай…

– А не боишься, что нас начнут обыскивать у входа на рынок? Не думаю, что после такой находки в наших вещах, нам обрадуются. Сразу поймут, небось, что мы придворные маги…

– Я взял такие зелья, что… в общем не подумают, – попытался успокоить меня придворный маг, но я лишь нахмурилась.

– Какие ты зелья взял?

Эшер глубоко вздохнул, и в этом вздохе смешалось раздражение и неловкость.

– Айрин… я не собираюсь их использовать, это просто подстраховка…

– Эшер! – я остановилась, зажгла маленькую искру на кончике пальца, чтобы видеть лицо Эшера. Тот мог видеть и мое лицо, и на нем была добродушная улыбка. – Все хорошо, слышишь? Даже если ты взял самые страшные яды собой, я пойму. Не пойму, если только там у тебя растворимая чума, – задумчиво добавила я. – В общем, лучше просто скажи, чтобы я знала, что есть в нашем арсенале.

Эшер хмыкнул, и вместо тысячи слов открыл свою сумку, показывая содержимое. Я осторожно осветила содержимое сумки – мало ли, вдруг что-то взрывоопасное. И изумленно ахнула.

– Зелье ярости? Ладно, я могу понять, зачем тебе «Колокольчик» и взрывной «Тортил». Но это…

– Я знал, что ты не оценишь, – пожал плечами Эшер, закрывая сумку.

– Конечно, это же невероятно опасное зелье. И для мага, который его применяет, и для окружающих! – вспылила я. Вспомнила, как в университете, один парень на спор выпил это зелье. Он стал неуправляем, его глаза налились кровью, и он чуть не убил своих сокурсников, используя темную магию. Только трое взрослых магов смогли успокоить его! Как вспомню, так дрожь берет.

Эшер опустил голову.

– Я не собираюсь его принимать. Просто… пусть будет. На всякий случай. Но, если тебе так не нравится, давай я его прямо сейчас разобью? Только не злись.

Я сделала глубокий вздох, опустила плечи, стараясь успокоиться.

– Я не злюсь. Просто мне страшно находиться вблизи этого зелья, – прямо сказала я, и даже не смутилась признаться в этом. – Если ты примешь это зелье – я тебя убью.

Эшер засмеялся, так неискренне это прозвучало. Я невольно улыбнулась, и напряжение сразу куда-то улетучилась. Я хлопнула Эшера по плечу.

– Не смешно! – хотя я едва удержала смех. – Пойдем уже. А то потом мы с такой яростью столкнемся, если камень упустим.

Эшер кивнул и вытащил из кармана бумажку с адресом. Джайлс оставил Эшеру адрес черного рынка, и пуговицу, на которой был выгравирован лотос. Место черного рынка располагалось во внутреннем дворе между несколькими ветхими домишками в сердце бедного квартала. Между ними стоял забор, который пропускал внутрь только людей с пропуском, то есть с пуговицей-лотосом. Эшер постучал в дощатый забор, и скоро отодвинулась небольшая задвижка-окно, в котором были видны только глаза человека за дверью. Эшер показал ему пуговицу, но взгляд незнакомца был больше заинтересован нами, а не куском олова. Оценивал, насколько мы похожи на завсегдатаев черного рынка.

А мы уж постарались быть похожими на них. Надели темные плащи, но об этом я уже говорила, с помощью магии нанесли на лица несколько ссадин, синяков и грязи. Но страж ворот как-то слишком долго поглядывал на нас, и я уже думала, что наш маскарад провалился. Но, наконец, лязгнул металл, и ворота открылись.

– Проходите, – негромко сказал страж, открывая нам двери и пуская внутрь. – Вы пришли как раз вовремя, скоро начнется презентация.

Тут еще и презентация какая-то есть? Не ожидала от местных такого умного слова. Да, культурная жизнь маргинального слоя населения Лойрана была разнообразной! Я шагнула за ворота следом за Эшером, и дверь закрылась за нами.

Впереди мы увидели небольшой внутренний дворик. Площадка была не мощенной, поэтому ботинки утопали в грязи. Освещение, в основном, здесь создавали огни из окон домов, а также над головой висела цепь фонарей, протянутая между домами. На крыльце одного из зданий стояла вульгарно одетая женщина, и зазывала гостей посетить ее «дворец удовольствий», хотя здание за ее плечом больше походило на халупу, чудом переживающую зимние ветра. У соседней стены вокруг бочки сидели пьяные мужчины и бросали кости, рядом какой-то пришибленный мужчина в оборванном колпаке бренчал незамысловатую мелодию.

Людей здесь было не очень много. Десять или пятнадцать, и в основном все стояли возле импровизированной сцены. Подъем к сцене охраняли крупные амбалы, а над всеми возвышался мужчина, одетый аккуратнее всех прочих собравшихся. У него были темные, кудрявые волосы, короткая борода, хитрая улыбка. Рядом с ним стояла клетка, накрытая сукном. В этой клетке явно сидел кто-то живой, бился об прутья, и был недоволен своим положением, но рядом стоящих людей это никак не смущало. Они с интересом слушали мужчину.

– Вам, должно быть, интересно, что я для вас подготовил? Сегодня много сюрпризов вас ожидает. Вы уже, наверняка слышали про чудо-камень Фостина, но все мы прекрасно понимаем, что оживление почивших – сказка, и глупо выбрасывать деньги за подделку. Лучше посмотрите, что для вас подготовил Хальдор!

Он взял ткань, что лежала на клетке, и легким движением стянул ее, показывая всем собравшимся чудо внутри. Это существо действительно было похоже на чудо. Пернатый зверь размахивал крыльями, роняя разноцветные перья – голубые, красные, желтые, зеленые. У него были крупные когти на мощных лапах, которыми он пытался сломать толстые прутья клетки. Еще у существа был и острый клюв, в котором периодически виднелся синий язык, когда птица визжала.

– Это редкий вид хищных маскарен с архипелага Калидий, что в Диком океане. Ужасно вредные птицы, но чрезвычайно ценные, – довольно рассказывал мужчина на сцене, явно гордился своей находкой. – Охота на этих птиц запрещена во всем королевстве! Говорят, перья этой птицы так ценны на островах Калидий, что за сотню таких можно купить у местных вождей весь остров. А тот, кто съест мясо только что убитого маскарена, будет богат, силен и ловок сотню лет!

Толпа возбуждено завопила. Никто бы не отказался от богатства, силы и ловкости, так еще и есть возможность получить целый остров в придачу. Ну, разве не мечта?! Еще вчера ты ломишь спину на мельнице, а завтра у тебя целый остров с твоими законами и правилами. Звучит привлекательно.

Вот только вряд ли эти люди знают, что Маскарены такие же разумные, как люди… и даже поумнее некоторых будут. Я сжала губы, мне было жаль птицу. Она же прекрасно понимает, что с ней хотят сделать, и ничего не может поделать, сидит в клетке.

Кажется, не я одна была недовольной. В стороне от толпы стоял высокий мужчина с длинными каштановыми волосами, зачесанными назад, орлиным носом и гладковыбритым подбородком. Он прожигал взглядом выступающего на сцене, скрестил руки на груди и качал головой. Его губы периодически шевелились. Кажется, он молча осыпает проклятьями выступающего на сцене.

– Этого пернатого предвестника вашего богатства вы можете приобрести всего лишь за две тысячи пятьсот монет. Да, знаю, это больше, чем берет Фостен за свой камень, но подумайте только! Какой-то камень, который оживляет мертвых? Серьезно?! – мужчина на сцене засмеялся. – Да Фостен может десятки таких камней наделать, даже волшебными блестками обсыпать. Если вам так хочется подарить вашей жене безделушку, которую в лавке можно купить в три раза дешевле, то дерзайте. Или лучше подарите себе и жене остров в Калидии, подальше от этих трущоб.

– Идем, – Эшер сказал мне негромко и потянул мимо толпы к стоящему в стороне мужчине и ворчащему себе что-то под нос. – Кажется, мы нашли Фостена.

Мы подошли к Фостену ближе. Рядом с ним стояла небольшая телега, служившая лавкой. Огни факелов освещали содержимое – тут было много артефактов, большинство незаконных и запрещенных. Центральное место занимал камень, который мы с Эшером, сразу узнали. Небольшой, размером с горошину, в этот час он особенно ярко сиял позолотой и серебром. Я отлично помнила его размер и вес, и то, как он не тонет, если погрузить в воду, и что на него никак не действует температура.

Мы переглянулись с Эшером. Да, это был наш камень. Но почему, если это была действительно Нера, отдала камень горюющему мужчине? Я знала, что моя наставница добрая, но не стала бы она раздавать столь ценные реликвии, за потерю которых королева может всем нам голову отвинтить.

– Добрый вечер, – подал голос Эшер, – вы же Фостен, да?

Фостен коротко кивнул, не переводя взгляда со сцены. Он продолжал прожигать взглядом своего соперника.

– Этот гад… Этот Хальдор, – сквозь зубы шипел он. Наконец он выдохнул и перевел взгляд на нас. – Не скажу я, что этот вечер добрый. Гад Хальдор снова портит всю мою торговлю.

– Да уж, мы слышим, – натянуто посмеялся Эшер. – Но зато у него только один товар, а у вас, смотрите сколько. У вас покупателей явно побольше будет.

– Думаешь? – резко сказал Фостен и рассмеялся. – Ну да, может эти безделушки кто и купит, а вот камень воскрешения, судя по всему, останется без спроса, – он махнул рукой. Явно с горя хотел выболтать нам больше, но решил прикусить язык. Он внимательно осмотрел нас с Эшером, прикидывая, можем ли мы стать потенциальными покупателями камня воскрешения. Нашего камня воскрешения! Он даже и название ему придумал….

– Это правда, что этот камень уже кого-то оживил? – Эшер пододвинулся поближе, потому что толпа рядом слишком громко шумела.

Фостен внимательно посмотрел на Эшера и медленно кивнул.

– Да, одну женщину.

– И кто она?

Фостен ехидно хмыкнул:

– Ну, нет, этого я тебе не скажу. Слухов о камне ходит уже достаточно. Счастливая семья не хочет к себе никакого внимания, зависти.

– Странно, что они камень отдали, – задумчиво протянул Эшер. – Ведь может же еще пригодиться. Он одноразовый, а?

Фостен исподлобья глянул на мага.

– Чего вы от меня хотите? Понасмехаться, как делает этот обманщик Хальдор?

Эшер быстро добавил, пока Фостен не взбесился.

– Нет, мы бы купили камень. Но, знаете, мы хотели бы узнать побольше о камне, чтобы убедиться в правдивости слухов.

– А по мне, то вы просто что-то разнюхиваете, – прищурился Фостен. – Не видел я вас здесь раньше. Не похожи вы на обычных посетителей черного рынка. Позову-ка я стражу, пока не устроили вы нам неприятностей.

Фостен стал высматривать стража ворот, чтобы окликнуть его. Я втянула воздух сквозь сжатые зубы. Нужно что-то придумать. Я посмотрела на птицу в клетке, что продолжала пытаться когтями разодрать прутья решетки. Бесполезное занятие, но она не бросает попыток…. У меня появился план.

– Постойте, – вышла я вперед, преграждая дорогу Фостену. – Вы же заинтересованы в продаже своих товаров, не так ли? По-моему, эта птица и его товар знатно попортили ваши сегодняшние планы, так? Ведь вы могли бы выручить сегодня намного больше, а теперь даже поторговаться нормально не сможете. А что, если я скажу, что вы получите еще больше денег, чем планировали изначально? А еще обеспечите себе временную монополию на черном рынке, ведь у Хальдора после некоторых событий долго не будут ничего покупать.

Фостен остановился, снисходительно посмотрел на меня, но в глазах его появился интерес.

– Что ты хочешь предложить?

– Хочу, чтобы ты сказал нам, кто отдал тебе этот камень, – решила я сразу перейти на ты по его примеру. – И сделай нам очень хорошую скидку, – просто сказала я. Фостен напряженно протянул:

– Какую скидку?

– Девяносто пять процентов, – улыбнулась я, словно предлагала совершенно невинную вещь. Фостен даже поперхнулся.

– Что? Да ты обнаглела! – воскликнул Фостен. – Продать тебе этот камень за сто монет вместо двух тысяч? Думаешь, я недалекий?

– Думаю, что нет, ведь ты прекрасно понимаешь, что после рекламы Хальдора его максимум за пятьсот купят, и то, возможно не сегодня. К тому же, если не поставить Хальдора на место, то он продолжит поливать тебя грязью, лишая места на черном рынке. Ведь скажи мне, почему он там, на возвышенности, а ты тут стоишь, внизу? Наверняка у него связи с главой этого местечка…

– Ах ты мелкая… – возмутился Фостен моим хамством, угрожающе приблизился ко мне. Эшер быстро встал между нами и угрожающе посмотрел на торговца. Фостен сплюнул нам под ноги. – Ладно, на правду не обижаются. Хальдор напыщенный индюк. Появился в Лойране полгода назад и с тех самых пор портит мне всю торговлю. Отдам камень за триста золотых монет, и имя мужика назову, если ты проучишь этого Хальдора. Как ты это собираешься сделать?

Я не скрыла победоносной улыбкой. Не до конца верила, что смогу убедить торговца, но у меня получилось.

– Видите эту птицу? – качнула я головой в сторону сцены.

– Да насмотрелся я на нее уже, – сквозь зубы сказал Фостен.

– Мы освободим ее, – улыбнулась я.

Фостен засмеялся.

– А, ну да! Отличный план! – не скрывал сарказма торговец. – А ты этих амбалов видела? Ты только не так на этого попугая глянешь, они сразу тебя выгонят отсюда. Дурацкий план. Будь это так просто, я бы уже давно это провернул.

– Раз так, то если у нас получится, продашь нам камень за двести монет, – ничуть не смутилась я. Фостен засмеялся еще громче, не совсем воспринимая меня всерьез.

– Знаешь что, я хочу увидеть это, – сквозь хохот сказал он. – Договорились. Если эта птица улетит отсюдова, то отдам камень за двести. Если она по дороге еще насрет на этого Хальдора, то еще двадцать монет скину.

– Идет, – весело сказала я. Взяла Эшера за локоть и отвела его в сторону. На его лице была улыбка, перемешанная с растерянностью.

– И как ты собираешься это делать?

– С помощью магии, естественно!

– Чтобы мы сразу раскрылись перед местными? – с сомнением в голосе сказал Эшер. – Маги в трущобах как правило не живут. Нас мигом отсюда выволокут за шкирку… в лучшем случае.

– Я не собираюсь бросаться фаерболами, – закатила я глаза. – Будем действовать скрытно. Но нужно будет проявить все свои актерские навыки. Как у тебя с этим?

Эшер криво улыбнулся:

– Ну, ты же знаешь, Старлот учил меня актерскому мастерству между уроками вокала и вышиванием.

Я засмеялась, представляя Эшера за шитьем крестиком. Быстро отсмеявшись, объяснила свой план.

– Ты должен отвлечь охранников, привлечь к себе как можно больше зрителей. Спровоцируй их на драку, что ли…

– Спасибо, Айрин, я просто мечтаю потратить грядущую ночь за сращиванием собственных ребер, – иронично прокомментировал Эшер.

– Хорош уже ныть, на кону многое, ребра потерпят! – а затем добавила более серьезно. – Нет, конечно, лучше до травм не доводить. Придумай что-нибудь. Я верю, у тебя получиться.

Эшер хмыкнул, но кивнул. Я продолжала объяснять план:

– Я же отвлеку остальных. Прикинусь покупательницей и постараюсь вскрыть замок клетки с помощью эфемерной руки.

Эшер в ступоре переспросил:

– Эфемерной руки? Старлот меня такому не учил…

– Этому и в университете не учат, успокойся, – хлопнула я по плечу товарища по афере. – Эфемерная рука – заклинания для воров и шутников, из интереса научилась на втором курсе.

Эшер понимающе кивнул:

– Ладно. Тогда удачи. Нам обоим.

Он подмигнул мне, а я расплылась в улыбке. Секунду смотрела ему вслед, как он идет в сторону охраны рынка. Если честно, мне не по себе от того, что я заставила его пойти к этим амбалам, но почему-то я верю, что он справится.

Сама же я гордо вскинула голову, роняя капюшон, попросила толпу расступиться и подошла вперед всех покупателей, что не могут решиться на покупку, все-таки цена на ценнике о-го-го. Хальдор тут же обратил на меня внимание, прочитал мою уверенность на лице как готовность приобрести птицу.

– О, неужели нашелся первый смелый покупатель! Подходите, госпожа. У вас есть какие-то вопросы?

Я попыталась остановиться как можно ближе к клетке с птицей, и смогла прекрасно рассмотреть ее глаза, печальные и злые одновременно. Я бросила на нее взгляд, и почувствовала на себе удар ее ненависти. Эй, не сердись на меня, я наоборот тебе помочь хочу!

– Господин Хальдор, верно? – изобразила я на лице приторную улыбку, посмотрела на торговца взглядом заинтересованного покупателя. – Говорите, берете за эту птицу тысячу монет?

– Такой прекрасной даме могу дать скидку и продать за девятьсот пятьдесят монет, – подмигнул Хальдор. Его совсем не смутили следы сажи на моем лице, по чертам лица он как-то понял, что я могу быть прибыльным покупателем в будущем. А может надеялся на аукцион.

Я изобразила улыбку на лице и бросила взгляд в сторону Эшера. Тот подошел к амбалам-охранникам, и что-то им начал говорить. Сейчас что-то будет… Важно помнить, что у нас один шанс, без игры на бис.

– Я хотела у вас спросить, – посмотрела я в глаза торговца, – как вы смогли поймать эту птицу? Неужели вы бывали на островах Калидий?

Торговец рассмеялся.

– Нет, не люблю бывать слишком далеко от дома. Этого маскарена поймали браконьеры и продали мне. Кстати, – добавил он негромко, чтобы другие не слышали, – у меня есть хорошие связи с гильдией контрабандистов. Знайте это, если захотите быть постоянным моим покупателем. А этот Фостен, с которым вы общались, тот еще обманщик. Я серьезно, – вздохнул мужчина. – Бывает такие спектакли устраивает, бродячий цирк отдыхает.

«Да вы оба друг друга стоите» – подумала я про себя. В это время, улыбаясь, и делая вид, что внимательно слушаю Хальдора, я незаметно убрала правую руку за спину, размяла пальцы, и начала колдовать. Как раз в этот момент зашумели телохранители. Увидела, как один из амбалов схватил Эшера за шкирку и вытащил в сторону выхода. Я испуганно вздрогнула. Хальдор обернулся туда, куда я смотрю. И пока он реагировал, я прикусила губу, сосредотачиваясь полностью на эфемерной руке.

Я почувствовала, как невидимые пальцы касаются толстых прутьев клетки. Птица тут же замерла. Я бросила на нее короткий взгляд и улыбнулась. Маскарен на меня непонимающе стал таращиться. Я снова перевела взгляд на торговца, в тот самый момент, как он повернулся ко мне.

– Так о чем я? – Хальдор ничуть был не смущен тем, что его телохранители кого-то там отловили. Ха, велика проблема!

– О контрабандистах? – невинно улыбнулась я. Голос прозвучал более напряженным, чем я надеялась, но Хальдор, кажется, не заметил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю