355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jeddy N. » Маска (СИ) » Текст книги (страница 13)
Маска (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:27

Текст книги "Маска (СИ)"


Автор книги: Jeddy N.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

  – Посмотри на этого мальчишку, Стефанетти.

  Мою голову вздернули кверху, грубо взяв за подбородок, и я невольно опустил глаза.

  – Да, неплох... только избит сильно.

  – Уверен, ты быстро его вылечишь, и он еще принесет тебе кучу денег.

  Я упал на колени и закрыл руками лицо.

  – Хорошо, я его возьму, – сказал Стефанетти. – А теперь убирайся отсюда.

  За моей спиной хлопнула дверь.

  – Встань, мальчик. Здесь ты будешь в безопасности. Идем, я покажу тебе твою комнату. Как твое имя?

  Я не ответил. Теперь уже все равно, было ли у меня имя. Он постоял немного, затем помог мне подняться и осторожно дотронулся до моей пылающей щеки.

  – Тебе здорово досталось. Умеешь ты говорить или нет, но я позабочусь о тебе, а потом ты будешь заботиться о себе сам.

  Стефанетти сдержал слово. Он выхаживал меня, приглашая врача, которому платил серебром, и кормил с ложки супом, заставляя принимать пищу, потому что я решил уморить себя голодом. Мне незачем было больше жить. В заведении было еще шестеро юношей и три девушки, обученных пению, поэзии, искусству плотской любви и светским манерам. Бордель Стефанетти не принадлежал к разряду самых известных и дорогих в Риме, посетителями его были в основном зажиточные горожане и слуги знатных господ, а от Ватикана он находился довольно далеко, поэтому люди из папского окружения здесь практически не появлялись. Я жадно прислушивался к новостям, надеясь, что случилось чудо, и Джованни спасся, что он был лишь ранен, а теперь выздоравливает в папском дворце... Но я слышал только невероятные слухи, приукрашенные подробностями, от которых у меня кровь стыла в жилах. Говорили, что на улице, ведущей от площади Джудекки к мосту святого Ангела, какие-то бандиты едва не зарезали человека, но шум борьбы привлек внимание жителей ближайшего дома, и негодяям не удалось довести свое грязное дело до конца. Несчастного, истекающего кровью, подобрали и принесли в дом, но он бредил, говоря что-то о герцоге Джованни Гандийском, среднем сыне папы Александра, и просил сообщить обо всем его святейшеству, а через несколько часов умер на руках у прибывшего из апостольского дворца капеллана. Он ничего не знал о том, что случилось с герцогом, и все его слова походили на бред, особенно упоминание о человеке в маске, уехавшем с герцогом на одной лошади. Судьба самого герцога будоражила воображение горожан. Никто не знал, что с ним сталось; Джованни попросту исчез. Через четыре дня какой-то торговец сказал Стефанетти, что исколотое кинжалами тело папского сына выловили из Тибра, и тогда мое сердце обратилось в камень.

  Я умер вместе с ним той душной ночью, навеки оставшись в его ускользающих объятиях, в нашей несбывшейся любви, в ужасе, страсти, боли и внезапном отчаянном одиночестве... Я повторял его имя, как молитву, не сознавая, что в самом деле молюсь ему. Возможно, он не был святым, но рай был для меня там, где он теперь ждал меня...

  Я поправился. Видимо, мое время умереть еще не пришло. Когда Стефанетти сказал мне, что я останусь работать у него, я согласился, потому что для меня это уже не имело никакого значения. Единственное условие, о котором я попросил, – чтобы мне было позволено носить маску, и он согласился, сочтя это странной прихотью.

  Когда я выхожу к посетителям, маска всегда у меня на лице. Они могут ласкать меня или бить, делать со мной все, что угодно, но маску я не снимаю никогда. Стефанетти следит за тем, чтобы этот уговор исполнялся. Я – Маска, человек без лица и без имени. Мое настоящее имя здесь не произносится, я не называю его. Мне почти безразлично все, что я вынужден делать, все эти жадные руки и рты, потные тела и тяжелые сальные взгляды... Я привык к ним, опустившись на самое дно великой клоаки, что зовется Римом.

  Иногда я выбираюсь в город, и ноги сами ведут меня к тому месту, где все случилось. Я касаюсь рукой шершавого камня стены, бессмысленным взглядом смотрю на камни мостовой, с которых давным-давно исчезла кровь, – и мертвое молчание безвозвратного прошлого обнажает рану в моей душе, рану, которая покрылась песками памяти, но не затянулась до сих пор.

  Однажды я видел Чезаре, выезжавшего из ворот Ватикана на своем белом жеребце. Его мечта исполнилась: он снял сутану, сменив ее на латы, и Рим приветствовал его победы. Был ли он убийцей Джованни, как я думал? Чей приказ на самом деле выполнял Микелотто? Мне не суждено было узнать этого, но если существует ад, то глубочайшая его бездна уже давно ждет Чезаре Борджиа, герцога Валентино. Он научил меня всему, что я умел, и сжег меня дотла, равнодушно предав забвению вместе с собственным братом...

  Сегодня мне снова придется лечь с человеком, которого я не знаю. Покорно терпеть его руки на своем теле, отвечать на вопросы с невозмутимостью шлюхи и учтивостью лакея, переносить его похоть – и отворачиваться, когда он тянется к завязкам маски, скрывающей мое лицо. Он получит от меня то, за чем пришел, заплатит и уйдет... А я, оставшись в одиночестве, опять сниму влажную от слез и пота маску и буду долго мыться в тазу, пытаясь хоть немного очиститься. Джованни, дождись меня. Осталось совсем немного, мальчики в борделях не живут долго. Еще два-три года, и я покину Стефанетти, заплатив ему долг благодарности. Я до сих пор храню маленький флакончик, подаренный мне однажды Чезаре, – мой пропуск к тебе. Может быть, встретив тебя, я наконец вспомню, как это здорово – улыбаться.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю