355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Holname » Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 февраля 2022, 09:32

Текст книги "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ)"


Автор книги: Holname



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

8. Важное заявление

Быстрый бег, неровное дыхание, надоедливые прохожие. Все дальше, все медленнее и все более устало Сильвия бежала прочь от арены. Ее мысли, как и ее чувства, были в полном хаосе. В голове все еще стоял тот образ толпы из зрителей, которые смотрели на нее: кто-то радостно, кто-то шокировано, а кто-то и угрожающе.

«Они еще спрашивают почему мне это не нравится?»

Затормозив неподалеку от незнакомого дома, Сильвия наклонилась, приподняла правую руку и облокотилась ею на стену. Ее лицо оказалось опущено вниз, глаза устало закрылись.

В попытке привести себя в норму, Сильвия дышала с открытым ртом. Постепенно, она все замедляла и замедляла каждый вздох, позволяя своему телу и сознанию расслабиться.

«Как странно. Это не в первый раз, когда на меня смотрит так много людей, но почему-то именно сейчас я совершенно не хочу, чтобы на меня кто-то смотрел».

Собравшись с силами, девочка выпрямилась, высоко подняла голову и уверенно отступила назад. Отстранившись от стены, она открыла глаза и вновь попыталась сосредоточиться на настоящем. Вместо того, чтобы обдумывать произошедшее, она решила понять, где же оказалась после такого внезапного побега.

Развернувшись и осмотревшись по сторонам, Сильвия настороженно, немного даже недоверчиво, нахмурилась. Место, в котором она оказалось, было совершенно ей не знакомо. На первый взгляд это была окраина города, о чем говорили более узкие улицы, меньшее количество прохожих и менее презентабельные дома.

«Отлично, и что теперь?»

Осмотревшись, девочка заметила неподалеку фонтан. Проходившее мимо люди будто не замечали его и то и дело огибали, но вот для Сильвии именно это место стало наиболее заметным на всей этой длинной улице.

Не спеша приблизившись к фонтану, девочка задумчиво замерла перед ним. Он не казался каким-то особенным или впечатляющим: обычные каменные бортики огораживали воду, обычная вытянутая скульптура в виде рыбы с открытым ртом выпускала струи воды. И все-таки почему-то это место было наиболее притягательным.

Неожиданно краем глаза Сильвия заметила фигуру, сидевшую неподалеку на бортике фонтана. Опустив взгляд и, присмотревшись к находившейся буквально в паре шагов девушке, Сильвия осознала, что это была Мелисса.

В этот момент сама Мелисса также смотрела на нее. Как долго она вот так наблюдала за Сильвией было не ясно.

Исхудавшая, скрывавшая голову под красным капюшоном своей накидки девушка, молчала. Ее лицо уже не выражало ни удивления, ни злости. Она просто смотрела на девочку своими узкими, местами красными глазами.

– Ты… – Сильвия нерешительно приоткрыла губы и сразу замолчала. Она не знала, что ей нужно было сказать в этой ситуации. Сидевшая перед ней девушка не выглядела, как тот грозный мучитель из прошлого, который ее донимал. Сейчас перед ней была лишь избитая с ног и до головы незнакомка.

На Мелиссу было даже жалко смотреть. Ее щеки были опухшими, губы разбитыми, красные глаза с ярко выделенными лопнувшими капиллярами не выражали даже толики эмоций.

– Плохо выглядишь, – вслух заключила Сильвия.

Мелисса приоткрыла свои посиневшие губы. Коротко, почти неощутимо вздохнув, она спросила:

– Тебе нравится издеваться над другими, да?

– Это ты у меня спрашиваешь? – Сильвия насмешливо улыбнулась. Будучи и так довольно эмоциональной после случившегося на арене, она сразу же ощутила возмущение от подобного вопроса.

Мелисса отвернулась и опустила голову. Сложив вместе руки где-то на бедрах, она тихо зашептала:

– Я делала это потому, что так было правильнее.

– Легче, – исправила Сильвия.

– Но по правилам это было разрешено.

– Просто не было четкого запрета. – Сильвия слегка склонила голову и обернулась лицом к девушке. – Это уже ты додумала, что подобное допустимо.

Мелисса молчала и так и не поднимала головы. Так как капюшон закрывал большую часть ее лица, тяжело было понять, что было у нее на душе и о чем она думала.

– Я и сама, – заговорила Мелисса, – понимаю, что поступала неправильно.

– Вот, а теперь ты уже дошла до стадии осознания ошибки.

Сильвия расслабленно улыбнулась. Быстро повернувшись спиной к фонтану, она села на его бортик и устало выдохнула. Отчего-то теперь на душе ей стало легче. Даже те странные чувства, что она испытала на арене, начали отступать.

Поставив руки по бокам от себя и, слегка подавшись вперед, Сильвия намеренно заглянула под капюшон Мелиссы. Заметив отчаяние в глазах девушки, она спокойно заговорила:

– Так что там с тобой случилось? Если хочешь выговориться, я выслушаю. А ты потом послушаешь меня.

Мелисса повернула голову. Ее недоверчивый немного напряженный взгляд уставился на малышку и оценил выражение ее лица. Не подшучивала ли она? Не издевалась ли?

Однако Сильвия выглядела серьезно, и от того Мелисса все же решилась заговорить:

– Ничего такого. У меня просто закончились все баллы и теперь я вынуждена волочить жалкое существование.

– Какие баллы?

– Особая система обучения в пантеоне. – Девушка глубоко вздохнула и наконец-то подняла голову. – Мы зарабатываем баллы на постоянных сражениях и потом на них покупаем себе занятия с преподавателями, пилюли, одежду и прочее.

– Э? – Сильвия удивленно уставилась на собеседницу. По ее шокированному выражению лица сразу стало ясно, что она слышала о чем-то подобном впервые. – У нас совсем не так.

– Конечно. – Мелисса пожала плечами. – В каждом пантеоне все по-своему. Например, Технический пантеон устраивают ежемесячные смотры, на которых они показывают результаты своих изысканий, новые созданные пилюли и прочее. От этих результатов зависит их место проживания, количество преимуществ и все остальное.

Сильвия задумчиво кивнула. Теперь, хоть немного представляя систему обучения в Техническом пантеоне, она подумала:

«Так Свинтус из-за этого переживал?»

Тем временем Мелисса, схватившись руками за ткань собственных ярко-красных штанов, с горечью продолжала:

– У меня уже давно нет баллов для занятий с преподавателями, а без этого я не могу стать сильнее. Даже моя техника не поддается моему контролю. Я не знаю, что с этим делать.

– Те травмы нанесла тебе явно не техника. – Сильвия хитро улыбнулась и, взглянув на девушку, сощурилась. – Скажи честно, теперь ты оказалась на моем месте?

Мелисса молчала. Недовольно поджимая губы, она будто боялась проболтаться и дать хоть какой-либо ответ.

– Правда, что ли? – Сильвия усмехнулась. – И как тебе?

– Прекрати, – Мелисса вновь опустила голову и вся сжалась. Даже ее тон прозвучал как-то сдавленно, будто она намеренно пыталась скрыть свои эмоции.

Неожиданно на своем лице девушка ощутила чью-то руку. Приподняв взгляд и, слегка повернув голову, она увидела, что Сильвия, приблизившись к ней, приложила свою маленькую мягкую ладонь к ее опухшей щеке.

Сильвия, виновато и даже сочувствующе улыбаясь, придвинула руку к длинной черной пряди, неудобно лежавшей на лице Мелиссы, и заправила ее за ухо девушки. Теперь она смогла четко увидеть и ее растерянный взгляд, и действительно неприятные ранения.

– Да, брось, – чуть тише ответила девочка. Я же по-дружески. Это не злорадство, ты не подумай.

Мелисса молчала первые секунды. В голосе Сильвии она больше не слышала ни усмешки, ни иронии, но вот ее взгляд казался все еще немного радостным. Таким, будто бы девочка была довольна чем-то.

– А твои глаза говорят обратное.

Сильвия опустила руку и отстранилась. На самом деле радости по поводу степени избиения Мелиссы она не чувствовала. Ей это было просто безразлично. Куда больше ее порадовала собственная мысль о том, что все в этом мире когда-либо возвращалось на свои места, и, тогда, возможно, стоило даже верить в то, что все могло вернуться обидчикам.

– Так, – Сильвия выпрямилась и посмотрела куда-то вперед, – ты не можешь стать сильнее из-за того, что тебе не хватает баллов? Или из-за того, что тебе некому подсказать, что делать с техникой? Или же ты просто не хочешь бороться?

– Мне нужен человек, который поможет с техникой, но я не знаю где найти его. – Мелисса стала серьёзнее. Она дала ответ так быстро и четко, что это сразу показало то, как долго она размышляла над сложившейся ситуацией. – Просто так мне никто ничего не сделает, нужны баллы, а у меня уже давно их нет. И, если меня продолжат и дальше так избивать, меня просто выгонят из академии.

– А подружка твоя где?

– Ушла.

– Уже? – Сильвия удивленно посмотрела на собеседницу.

– Да, после твоего посвящения весь пантеон обернулся против нас. – Мелисса повернула голову к девочке и, на удивление, без злобы или гнева взглянула в ее глаза. – Старшие намеренно стали задирать, а ученики из других пантеонов начали искать сражений. Вот мы и проиграли все, что нажили таким трудом.

«Проиграли, да? – мысленно повторил Сильвестр. – Так для специалистов это все больше, как игра?»

– Она, – продолжала говорить Мелисса, – просто не выдержала позора и давления. Сбежала, поджав хвост.

– Разве вне академии из-за того, что она так и не закончила обучение, ее не будут позорить еще больше?

– Будут, но только если она останется во Флоренц. Ты ведь знаешь, в других королевствах другие системы обучения. – Отчего-то лицо Мелиссы помрачнело. Девушка, отведя взгляд куда-то в сторону тянувшейся вперед улицы, добавила: – Но я не хочу сбегать также. Я просто должна понять, что мне теперь делать.

Сильвия усмехнулась. Она видела в глазах Мелиссы и слышала в ее голосе сразу несколько разных эмоций. С одной стороны, это была все та же решимость и уверенность в собственных действиях, что в прошлом, с другой стороны, страх поражения, который лишь усилился после событий минувших лет.

– Для начала перестань ныть, – резко заговорила девочка. – Просто бери и делай.

– Тебе легко говорить. – Мелисса хмыкнула. – У тебя с самого начала был талант.

– У тебя тоже, но ты решила его загубить собственными руками. Будь честна с собой, ты не прикладывала достаточно усилий, а потом отстала от сверстников и начала стыдиться этого.

– Я…

Наступила пауза. Сильвия, посмотрев на Мелиссу, заметила растерянность в ее глазах. После этого она четко поняла, что в прошлом, скорее всего, Мелиссу действительно хвалили и выделяли за ее таланты, однако теперь это было не более, чем воспоминаниями.

Если бы только не городская суета вокруг, не звуки голосов и не шум, издаваемый прохожими, возможно, эта пауза показалась бы чересчур резкой и долгой.

– Если не хочешь и дальше оставаться настолько жалкой, – заговорила Сильвия серьезно, – оторви свою задницу от дна и попытайся уже что-то сделать со своей жизнью. Даже твоя подружка попыталась уже что-то сделать. Да, она ушла, но она не остановилась на месте, а начала свой путь сначала. Честно говоря, в этой ситуации она в моих глазах намного успешнее тебя.

Мелисса все молчала. Она четко понимала то, что говорила Сильвия, но не знала, что стоило ответить на это.

Сильвия, глубоко вздохнув, внезапно оттолкнулась от бортика фонтана и поднялась с него. Выпрямившись, девочка добавила:

– Если не получается сражаться голыми руками, бери оружие. Не можешь освоить одну технику, выучи новую.

– Но менять технику просто безумно. – Мелисса шокировано взглянула на девочку. – Да, это даже невозможно.

Сильвия усмехнулась. Она повернулась лишь полубоком, но уже этого хватило для того, чтобы увидеть блеск в ее небесно-голубых глазах.

– Ты ведь даже не пыталась.

Мелисса была шокирована и отчего-то напугана. Напугана тем, что она уже почти была готова согласиться на эту авантюру.

– Мое тело, – продолжала все менее уверенно упираться девушка, – уже подстроилось под эту технику.

– Человек – это создание, которое приспосабливается ко всему.

– Но все говорят…

– Они не пробовали, – перебила Сильвия. – Или, может быть, пробовали, но решили умолчать о том, что происходит на самом деле. Ты не думала об этом?

Мелисса отрицательно покачала головой. Сильвия была права, ей даже в голову не приходила такая безумная идея, потому что она была уверена, что подобное невозможно.

– Если, – продолжала свою речь Сильвия, – в теле человека можно даже положительную энергию сменить на отрицательную, то что уж говорить о технике, которую ты и освоить-то нормально не успела? Ладно бы ты поднялась до Александритового уровня познания, но, на каком ты сейчас? Все еще на Опаловом? Тогда не вижу причин сопротивляться.

– Придется начинать сначала, – Мелисса прикусила нижнюю губу и задумчиво нахмурилась.

– Лучше начать сначала, чем попусту топтаться на месте.

Сильвия смолкла, а Мелисса тем временем активно начала размышлять над всем услышанным. По ее сдвинувшимся бровям и сузившимся глазам Сильвия сразу поняла, что отвлекать сейчас было не лучшей идеей. Главное, что Мелисса уже смогла ухватиться за эту мысль.

– Ну, я все сказал. – Девочка развернулась и, пожав плечами, шагнула вперед. – Решать тебе.

– Погоди, – опомнившись, Мелисса быстро подняла взгляд, – разве ты не хотела сама выговориться?

– Передумала. – Сильвия улыбнулась, прощально махнула рукой и уверено зашагала дальше. – Что-то меня уже отпустило после разговора с тобой.

Не успела она пройти и десяток шагов, как некто из толпы осторожно присоединился к ней. Зашагав практически в одном темпе с Сильвией, Фасгар заговорил:

– Мне казалось, что ты ее ненавидишь.

– Ненависть быстро угасает. – Сильвия продолжала плавно идти вперед, нисколько не меняясь в лице. – Особенно, если месть уже свершена.

Девочка знала, что, если бы Фасгар подошел к ней хотя бы несколько минут назад, она бы точно не сдержалась и сказала бы ему что-то резкое. На тот момент ее эмоциональное состояние было слишком нестабильным, но вот теперь, после разговора с Мелиссой, казалось, ей было даже легче.

– Почему, – заговорил парень, останавливаясь и поворачиваюсь лицом к собеседнице, – ты не хотела, чтобы кто-то у знал о твоей метке?

Сильвия остановилась и сама. Она знала, что могла бы попросту проигнорировать этого парня, но учитывая то, как он с ней говорил, и то, что он не желал ей зла, ей казалось правильным хотя бы ответить на его вопросы.

Серьезно взглянув в карие глаза юноши, девочка ответила:

– Меня не интересует всеобщее внимание.

– А кажется, что наоборот.

Во взгляде Сильвии показалось удивление. Она так и не поняла, о чем говорил Фасгар, но точно знала, что за последние месяцы, пожалуй, начудить она смогла действительно много.

Отвернув голову в сторону, Сильвия недовольно пробубнила:

– Это все неправильное стечение обстоятельств.

Фасгар усмехнулся. Смотря вот так на Сильвию в этот момент и, мысленно оценивая все то, что он успел о ней узнать, он понимал, что уже симпатизировал ей. В отличие от той же Иллии, с которой он хотел изначально выстроить дружеские отношения, Сильвия, даже когда злилась, не желала искренне зла другому человеку. Она не пыталась задеть чью-то гордость, и не действовала до тех пор, пока кто-то не действовал против нее. При этом те слухи, что ходили о ней по академии, после всего лишь одного дня знакомства казались пустыми.

– Ты же знаешь, – внезапно заговорил Фасгар, – что поведение драконоборцев во многом определяет отношения между их пантеонами?

– Как это?

– Носитель метки – негласный представитель академии. У него сосредоточена сила дракона-основателя пантеона. Поэтому то, как он себя ведет, и то, как к нему относится другие, может либо улучшить положение пантеона, либо запятнать его.

Сильвия задумчиво нахмурилась. По ее взгляду, переместившемуся куда-то в сторону, Фасгар сразу понял, что она действительно начала осмыслять сказанное им. Улыбнувшись, юноша решительно приподнял голову и спросил:

– Что насчет того, чтобы наладить отношения со Специальным пантеоном?

– С тобой, что ли?

Брови Сильвии недоверчиво приподнялись. Вновь окинув взглядом парня, она будто попыталась его оценить.

– Да. – Фасгар кивнул. – На самом деле, я давно хотел объединиться с другими драконоборцами, но, как видишь, получается у меня плохо.

– Очень плохо, – Сильвия закивала.

– Так что? Сильв, ты примешь мое предложение?

Девочка замолчала. Она смотрела на Фасгара все так недоверчиво, будто бы он был одним из тех торговцев, какие обычно впаривали дрянь прямо на дорогах.

– Сначала объясни, чего именно ты хочешь от меня.

Фасгар усмехнулся. Да, он понимал, почему к нему относились с таким недоверием.

– Думаю, – заговорил юноша, – можно начать с совместных тренировок и посещения пантеонов друг друга. Просто попытаемся лучше познакомиться, а затем, если получится, покажем и остальным, что теоретики и специалисты не враги друг другу.

– Какая тебе от этого выгода? Я поняла бы, если бы ты с бойцами договаривался, но с теоретиками…

– Я ищу себе не соперника, а товарища.

– Для чего?

– Сам не знаю. – Фасгар пожал плечами и попытался как можно естественнее улыбнуться. – Возможно, для неминуемого будущего? Академия ведь когда-то закончится, а эти метки останутся с нами до конца наших дней.

Сильвия продолжала размышлять. В целом она не видела причины для отказа, да и выгоды для самого парня она особо не видела. Разве что выгоду для учеников их собственных пантеонов, которые могли бы действительно сдружиться.

– Так что? – вновь спросил Фасгар, на этот раз уверенно протягивая руку.

Сильвия вздохнула. Ухватившись за большую шершавую ладонь парня, она быстро пожала ее и ответила:

– Согласна, но, учти, почувствую подвох и сразу пойду на попятную.

– Договорились.

Фасгар улыбнулся, и Сильвия улыбнулась ему также доброжелательно. Правда, мысленно она все продолжала говорить сама с собой:

«Он точно что-то знает. Знает, и не говорит. Что же такого должно случится в будущем, что ему пришла в голову идея собрать всех драконов? И, главное, откуда ему это известно?»

Неожиданно неподалеку прозвучал кашель. Услышав его, Сильвия быстро отпустила руку парня, обернулась и увидела стоявшего посреди улицы Оскара.

Спокойное выражение знакомого лица вызвало какое-то смешанное чувство. Сильвия, вся сжавшись, растерянно позвала:

– Оскар?

Парень молчал и отчего-то хмурился. Он смотрел на девочку без злости и ненависти, но чувство обиды явно продолжало цеплять его. И ведь если бы не вся та ситуация с молчанием Сильвии на суде, с отказом от передачи собственных воспоминаний, с внезапным исчезновением и сражением на границе, тогда даже самого чувства неловкости бы просто не было.

Сильвия подошла ближе. Она не особенно понимала, как ей стоило действовать, но, зная Оскара, ей было ясно, что словами добиться его прощения было просто невозможно.

Внезапно схватив парня за руку, Сильвия подняла ее и положила на собственную макушку. Слегка приподняв голову и, посмотрев в глаза Оскара, она подавленно, немного нерешительно, ответила:

– Я знаю, что ты давно хотел это сделать.

Девочка замолчала на мгновение и отвела взгляд. В обычной ситуации она не стала бы делать ничего, но так как проблема заключалась именно в ее взаимоотношениях с Оскаром, с человеком, который был для нее и как наставник, и как лучший друг, она чувствовала себя обязанной что-то сделать.

– Поэтому, – смущенно продолжила она, – делай и не злись. Мне правда очень жаль, что так получилось.

Оскар был удивлен. Он сразу понял, почему Сильвия так поступала. В тот момент она действительно стала похожа на маленького зверенка, который наконец-то решил подпустить человека к себе и разрешил потрогать его шёрстку.

Быстро, будто опасаясь того, что Сильвия может передумать, Оскар почесал светлую макушку и тем самым взъерошил все короткие пушистые волосы.

– Мягкие, – заключил парень.

– Мир? – спокойно спросила Сильвия.

– Мир.

Пока Оскар и Сильвия пытались примириться, со стороны за ними наблюдал Фасгар. Парень, видевший и действия Сильвии, и действия ее не менее странного знакомого, казался удивленным. Тем не менее он продолжал улыбаться.

«Они вроде всего лишь из одного пантеона, – размышлял юноша, – но атмосфера какая-то слишком дружелюбная. Давние знакомые?»

В то же время Оскар, вновь опустив взгляд на Сильвию, расслабленно заговорил:

– Все давно тебя заждались. Пойдем домой?

Девочка улыбнулась. Приподняв голову и, убрав тяжелую руку со своей макушки, она радостно ответила:

– Пойдем.

***

В зале, наполненном советниками и старейшинами Академии духа, царила гнетущая атмосфера. Проведенное недавно испытание, посвящение и неожиданное появление еще одного носителя метки дракона перевернуло все с ног на голову. Хотя, можно было сказать, что само испытание прошло неплохо, но вот выбор некоторых новичков в пользу Теоретического пантеона, незапланированное сражение двух драконоборцев на посвящении и появление Сильвии – именно эти три новости были ключевыми на этом срочном сборе.

Арабелла Кроуфорд, вынужденная сидеть в этом душном многолюдном месте, вздохнула. Этот громкий звук, изданный ею, в тишине напряженного зала разнесся отчетливо.

Резко отодвинувшись от стола и, окончательно разочаровавшись в этом сборище, Арабелла поднялась на ноги, выпрямилась, неожиданно заговорила:

– Если вы пришли сюда играть в молчанку, думаю, это было бесполезно.

– Соглашусь, – прозвучал другой голос с противоположного края стола. Семион Роган – старейшина Специального пантеона, недовольно покачнулся на стуле и поднял взгляд куда-то в потолок. – Да, мы все поняли, что в этот раз что-то пошло не так. Какая была необходимость в обсуждении? Чего хотел добиться Люй Ан, собравший нас здесь?

– Господа, – невысокий круглолицый мужчина, поднявшись из-за стола, неуверенно посмеялся. Этот самый человек, Люй Ан, руководивший Теоретическим пантеоном, весь сжался и потер руки. – Я бы хотел обратить ваше внимание на этого ребенка, девочку из пантеона, которым я руковожу.

– И? – Кроуфорд презрительно нахмурилась, будто вынуждая Люй Ана говорить быстрее.

Мужчина вздрогнул и слегка склонился. Он даже сам не осознавал, какие явные признаки страха подавал.

– Она уже не раз поднимала шум в моем пантеоне, – заискивающе продолжал говорить Люй Ан, – уже успела привлечь нашу академию к королевскому суду, а теперь…

– А теперь оказалась самым полезным учеником в вашем пантеоне? – Кроуфорд усмехнулась. – Вот негодница.

Люй Ан хмурился. Ему крайне не нравилась та интонация, с которой говорила эта женщина. И его возраставшее негодование постепенно все более заглушало чувство самосохранения.

– Мы не знаем, – отвечал Люй Ан, – каким образом она получила силу дракона. Ведь сама сила давно не проявляла себя. А вдруг это обман?

Внезапно еще один старейшина, Джау Юн, представлявший боевой пантеон, добавил:

– Хаксми уже признал ее. Он сказал, что в ней скрыта такая же сила, как и в нем.

Все внимание переместилось на этого высокого широкого человека. Джау Юн был действительно мускулистым и крупным мужчиной, при этом он был уже порядком стар и сед. Его глаза безучастно смотрели на длинный-длинный стол, простиравшийся перед ним, и на множество лиц, обращенных к нему.

– Стелла тоже сказала мне это, – прозвучал еще один мужской голос. Второй старейшина, представлявший уже Технический пантеон, приподнял со стола керамическую вытянутую чашу и поднес ее к своему лицу. Сделав небольшой глоток, этот молодой и довольно яркий светлолицый человек улыбнулся. Айн Лау – представлявший пантеон Техников, посмотрел на Люй Ана и мимолетно ему подмигнул.

– Тем не менее, – Люй Ан нахмурился, – мы не знаем на что она способна.

– И что Вы предлагаете?

– Я предлагаю ее исключить. – Мужчина резко выпрямился, решительно поднял голову и добавил: – Нарушителям порядков не место в академии.

На мгновение наступила тишина, и она показалась уж какой-то слишком пугающей. Каким бы учеником не была Сильвия, как бы она не действовала, наличие у нее метки меняло всю ситуацию, однако Люй Ан, будучи не самым далеким человеком, этого явно не понимал.

Внезапно тишину прервал громкий женский смех. Арабелла, не сдерживая своего истошного хохота, прикрыла глаза ладонью и попыталась хоть как-то успокоиться. Как только у нее это получилось, она развела пальцы и сквозь них сверху вниз взглянула на действительно отвратительного ей низкорослого мужчину.

– Ладно, я наслушалась этого бреда. – Кроуфорд опустила руку и улыбаться перестала. – Вы слышали, да? Он пытается перебросить с себя ответственность. Каков трус.

– Старейшина Кроуфорд, – Люй Ан начал скалиться, – Вы забываетесь.

– Нет, я как раз вспомнила, почему хотела прийти сюда сегодня. – Окинув взглядом присутствующих и, демонстративно раскинув руки в стороны, Кроуфорд громко заговорила: – Дамы и господа, в этот прекрасный теплый вечер я хочу сделать одно важное заявление.

Напряженная тишина вновь охватила зал. Все присутствующие, от старейшин пантеонов и до независимых старейшин, среди которых был и Му Дзен, хорошо знавший и временами даже оберегавший Сильвию, с интересом начали ждать.

– Я, Арабелла Кроуфорд, объявляю, что намеренна сместить Люй Ана с его положения старейшины и занять его место.

– Что?! – громко завопил Люй Ан, руками ударяя по столу.

Му Дзен, задумчиво взглянув на женщину, заговорил:

– Но, Арабелла, ты ведь независимый старейшина. Твоя роль – регулировать отношения между остальными.

Кроуфорд посмотрела на Му Дзена с улыбкой. Она знала, что он спрашивал не для того, чтобы отговорить или возразить, а для того, чтобы убедиться, что она четко понимала свое положение.

– А я больше не могу вести себя непредвзято, как независимый старейшина, потому что у меня появилась искренняя симпатия к теоретикам.

– И с чем она связана?

– Я взяла себе ученицу. – Кроуфорд вновь перевела взгляд на покрасневшего от ярости Люй Ана. – Кстати, ту, у которой есть метка дракона.

Мужчина, взглядом буквально впиваясь в стройную женскую фигуру, прошипел:

– Ты специально…

– Во-первых, так получилось. – Кроуфорд усмехнулась. – Во-вторых, не помню, чтобы мы с вами переходили на «ты».

– Но… – прозвучал шепот из толпы. – Ваше заявление обозначает…

Арабелла, понимая, что тянуть и дальше она уже не хочет, спокойно посмотрела на Люй Ана и продолжила фразу:

– Это объявление войны. Лучше усиль свою охрану, потому что с этого дня я буду охотиться за твоей головой.

– Кроуфорд!

Люй Ан заскрипел зубами, а сама Арабелла тем временем, устрашающе расширив глаза, прошипела:

– Если не хочешь умирать, лучше откажись от своего места.

– Но ведь тогда мне придется совсем покинуть академию!

– Но ведь тогда ты хотя бы будешь жить.

– Арабелла, – внезапно из-за стола поднялась одинокая женская фигура. Астая Олрик, как старейшина пантеона углубленных практик, больше не могла молчать. – Вы напрямую заявляете о желании убить другого старейшину, это не допустимо.

– И что вы мне сделаете? – Кроуфорд перевела взгляд на Астаю и уверенно улыбнулась. Да, она действительно не сомневалась в себе, ведь знала, как именно решались все дела в духовной академии. Правда была в руках тех, у кого была сила – вот и все. – Вот именно, что ничего. К тому же, это уже не первый случай, когда происходит подобное смещение старейшин. Если я правильно припоминаю, – Кроуфорд повернула голову к противоположной стороне стола, – Джау Юн, который сейчас руководит всеми бойцами, занял свой пост после внезапного добровольного отказа предыдущего старейшины.

Взгляды Кроуфорд и Джау Юна встретились. Седовласый мужчина промолчал и попытался никак не отреагировать на это заявление, однако уголки его губ невольно дрогнули при одном лишь напоминании о его бурном прошлом.

– А Семион Роган, – продолжала женщина, – который сейчас руководит пантеоном специалистов, занял свой пост после внезапного самоубийства предыдущего старейшины.

Семион даже не стал скрывать своей зловещей улыбки. Этот черноволосый мужчина, хищно улыбаясь во все острые, словно бритвы зубы, буквально подтвердил догадки других старейшин по поводу внезапной гибели их бывшего товарища.

– И, заметьте, – с улыбкой завершила свою речь Арабелла, – все было внезапно.

Наступила тишина. Даже сама Астая, выступавшая среди старейшин как самый честный и непреклонный судья, в этой ситуации решила лишь промолчать. Заняв прежнее место, она будто забыла о своих словах.

– Господа! – Люй Ан вновь ударил руками по столу и начал осматриваться. От других старейшин он ждал хотя бы какого-то участия, но все они в этот момент лишь молчали.

Тогда Арабелла, осознав, что больше ей никто противиться не станет, улыбнулась, развернулась и, устало зевнув, произнесла:

– Дело сделано. Теперь можно наконец-то направиться на осмотр моих будущих владений. Заодно и ученицу повидаю. Какая радость, какая радость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю