355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Holname » Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) » Текст книги (страница 5)
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 февраля 2022, 09:32

Текст книги "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ)"


Автор книги: Holname



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

5. Встречи

Наступила тишина. Решение, принятое двумя близнецами о вступлении в пантеон теоретиков, казалось нереальным. Кто бы в здравом уме мог вообще так быстро сориентироваться с тем, куда он хочет попасть? И ведь это решение полностью влияло на дальнейшую жизнь ученика.

Сильвия, насмешливо улыбнувшись, попыталась быстро отвести взгляд. Конечно, она осознавала, что подвергать своему влиянию кого-то было неправильно, но отчего-то эта маленькая шалость даже радовала ее.

– На этом, – заговорила глава Углубленного пантеона, – мы закончим. Экзаменаторы, направьте, пожалуйста, новичков в их временные жилища. Всех остальных я попрошу разойтись.

Сильвия улыбалась. Люди вокруг нее начали постепенно расходиться, новички сразу же направились к уже знакомым им экзаменаторам, и лишь Зик и Зеккил, напротив, решили подойти ближе к Сильвии.

– Эй, эй, – радостно позвал Зеккил, склоняясь к лицу девочки, – как тебя зовут?

– Сильв. – Сильвия попыталась улыбнуться достаточно приветливо. – Рада познакомиться.

– И я, – ответил Зеккил.

– Я тоже, – добавил Зик.

Внезапно за спинами обоих парней появилась тень. Освальд, просунув свое лицо примерно между головами близнецов, положил свои ладони на их плечи и низким, пугающим тоном прошипел:

– Я попрошу вас пройти вместе с остальными.

Зик и Зеккил не дрогнули. Продолжая улыбаться, они оба махнули на прощание Сильвии и почти хором залепетали:

– Ладно, ладно. Сильв, пока.

Освальд тяжело вздохнул. Сжав обоих парней за плечи посильнее, он резко развернул их и повел к остальным новичкам.

Подобная реакция близнецов на намеренные запугивания экзаменатора не могла не радовать. Пусть Сильвия и не знала, насколько сильны были эти странные братья, теперь она явно понимала, что они были не из пугливых.


«Если они еще будут такими же талантливыми, – задумался Сильвестр, не спеша оборачиваясь, – какими и надоедливыми, тогда я сделал благое дело для нашего пантеона».

– Сильв! – прозвучал громкий мужской крик. Глава Теоретического пантеона, Дастан Аракел, быстрыми широкими шагами начал приближаться к знакомому лицу.

Сильвия стояла неподалеку от Арабеллы. И так как все, кроме нее и ее нового учителя, уходили, с каждой секундой вокруг них было все меньше людей.

– Здравствуйте, – радостно произнесла девочка, смотря в мужские взволнованные глаза. – Давно не виделись.

Мельком Сильвия взглянула за спину Дастана, и заметила позади него стоявшего в стороне главу Боевого пантеона. Ламберт Хортон смотрел в упор на Сильвию и отчего-то улыбался. Да, он помнил их первую встречу в его кабинете, и, да, теперь он даже немного сожалел о том, что в прошлом Сильвия не попала в его пантеон. Эта грусть отразилась и на его улыбке.

В то же время взгляд Дастана переместился на Арабеллу. Увидев старейшину, сопровождавшую его ученицу, он был немного ошарашен. Конечно, первые мысли, которые появились в его голове, были связаны с тем, что Сильвия уже успела что-то натворить. Мысленно уже готовясь к тому, чтобы просить прощения за ученицу из его пантеона, глава теоретиков настороженно заговорил:

– Почему вы…

– Я, – внезапно Сильвия приподняла голову и с довольной улыбкой указала на Кроуфорд, – привела к нам в пантеон эту женщину. Теперь она будет на нашей стороне.

Арабелла улыбалась. Она примерно представляла, как выглядела эта ситуация в глазах окружающих, и она также представляла почему Сильвия с таким восторгом могла рассказывать о том, что теперь они были на одной стороне.

– Добрый день, – теплым радостным голосом заговорила старейшина, – с этого момента я буду обучать Сильвию.

– Не знаю, кто она, – продолжала счастливо говорить Сильвия, смотря на Дастана своими светящимися от радости глазами, – но, кажется, она классная.

Арабелла и Сильвия быстро переглянулись. Улыбнувшись своей юной ученице, Кроуфорд ответила:

– Спасибо за комплемент.

– Всегда пожалуйста.

Дастан замер в трепете и непонимании. Вся эта ситуация не укладывалась в его голове. Само появление Сильвии было для него шоком, а новость о благоволении самой Кроуфорд тем более.

Тем не менее, с каждой секундой тишина становилась все напряженнее. В конце концов, отбросив все свое непонимание, Дастан положил руку на девичью макушку, потрепал ее по волосам, хотя та и сморщилась недовольно, а затем, улыбнувшись, доброжелательно произнес:

– С возвращением.

Сильвия улыбнулась в ответ. Она была немного удивлена тому, что глава ее пантеона так тепло принимал ее возвращение, но это не сказалось ни на ее лице, ни на взгляде.

В то же время, где-то неподалеку, зазвучал тихий шепот. Те немногие окружающие, которые еще оставались в зале, искоса поглядывая на девочку, заговорили:

– Это та самая?

– Да. Это из-за нее проводили суд.

– Еще и смелости хватило вернуться.

Сильвия пусть и слышала все это, но не обращала внимания. Она просто продолжала улыбаться и смотреть в глаза своего радостного главы, который, казалось, вообще ничего не замечал.

«Да… Я даже нисколько не сомневалась, что мое появление теперь будет обсуждаться всеми».

***

В округе раздавались звуки бренчания посуды, голосов, шагов и просто скрип, вызванный выдвиганием стульев из-за обеденных столиков. Кассандра сидела внутри небольшой таверны за круглым столиком. Перед ней стоял наполовину пустой стакан с водой, а также рядом лежала ее миниатюрная сумка.

В какой-то момент ожидание старой знакомой, которая вот-вот должна была прийти, показалось чересчур долгим. Выпрямившись, Кассандра сняла со своих плеч белоснежный медицинский халат, закинула его на спинку стула и тяжело вздохнула.

– Давно не виделись, – прозвучал женский голос неподалеку. Услышав его, Кассандра приподняла и повернула голову. Напротив нее, буквально в паре шагов, стояла девушка, внешность которой была крайне необычной. Длинные темно-синие волосы, желтые, словно хищные глаза с вертикальным зрачком, жабры на шее и острые когти сразу подсказывали то, что человеком она не была.

– Да, уж давненько. – Кассандра усмехнулась. – Лорелея, все никак не хочешь выпуститься?

Русалка улыбнулась. Она обошла стол, за которым сидела Кассандра, и схватившись за первый попавшийся стул, села напротив нее.

– А зачем? Мне и здесь нравится.

– Ты же не любишь все, что находится выше уровня моря.

– Не люблю, – Лорелея положила руки на деревянную поверхность и спокойно, даже немного расслабленно, посмотрела в глаза медсестры, – но здесь весело. Много забавных ребятишек, много заданий, за которые, к тому же, неплохо платят. А что меня ждет в море, если я вернусь?

– Водоросли и кораллы?

– Да, что-то вроде этого.

Кассандра усмехнулась, но ничего не ответила. В то же время где-то за соседним столом раздался громкий мужской смех. Так как место, в котором они находились, было достаточно многолюдным, со всех сторон то и дело раздавались разные звуки.

Вскоре неподалеку от своего столика Кассандра заметила официанта. Девушка-сотрудница с широким подносом в руках быстро приблизилась к компании медсестры и русалки и, остановившись рядом, начала раскладывать заранее заказанную еду на стол.

Кассандра намеренно убрала со стола свою сумку, и начала осторожно придвигать к себе те блюда, которые предназначались ей. Как только все блюда оказались расставлены, официантка ушла.

– Ты… – Лорелея посмотрела на те тарелки, которые оказались рядом с ней, и удивленно спросила: – Уже за меня сделала заказ?

Кассандра спокойно взяла в руки вилку, приподняла ее и, посмотрев прямиком в глаза русалки, ответила:

– Как видишь.

Лорелея довольно заулыбалась. Чувство радости и одобрение приподняли ее настроение. Она придвинула к себе первую тарелку с морским салатом, взяла в руки вилку и с долей самоуверенности произнесла:

– Ты все еще помнишь мои предпочтения? Я польщена.

– Яйцо к курице, икра к рыбе. – Кассандра положила в рот кусочек мяса и, так и не дожевывая его, пробубнила: – Чего сложного?

Лорелея нахмурилась. Ее радость тут же испарилась. Тонкий намек, прозвучавший в этих словах, сразу напомнил о том, как в их совместном прошлом Кассандра постоянно называла ее просто рыбой. С нескрываемой обидой в голосе Лорелея спросила:

– На драку нарываешься?

Брови Кассандры вопросительно приподнялись, тем не менее ее голос прозвучал все также насмешливо:

– Только не в этом месте. Мы же в городе. Хочешь, чтобы снова слухи о теоретиках поползли?

Лорелея, будто опомнившись, начала осматриваться. Лишь после этого небольшого напоминания она осознала, что ее за простой крик легко могли выгнать не только из таверны, но и из самого города, ведь она была человеком из скандального Теоретического пантеона.

– Да… – Почти шепотом заговорила русалка, закрывая глаза. – Уж постарались мы в прошлом, конечно. Теперь даже нормально не повеселиться. Приходится держать голову опущенной, чтобы тебя не выгнали из города.

– Ты пришла прямо в полночь, небось ждала этого дня.

Лицо Лорелеи будто просветлело. Мигом вспомнив причину, по которой она изначально прибыла в город посреди этой прохладной ночи, русалка радостно заговорила:

– Конечно! У меня ведь наконец-то появилась возможность посмотреть на сражения новичков. В позапрошлом году я такое пропустила… Тогда одна из наших впервые победила.

Кассандра кивнула. Она положила себе в рот очередной кусок мяса, наколотый на вилку вместе с зеленью, и лишь спустя мгновение ответила:

– Да, Сильвия Роллан. Я приглядывала за ней, пока она была вне пантеона.

– Ты знакома с моей ученицей?

– Твоей? – Кассандра приподняла голову. Уставившись на счастливо улыбавшуюся русалку, она замерла в ожидании ответа. Лорелея на этот взгляд лишь усмехнулась.

– Ну, Оскар ее наставник, – Лорелея приподняла первую руку и машинально махнула ею, – следовательно, она тоже моя ученица.

Кассандра усмехнулась. Ей было смешно уже только от того, что Лорелея до сих пор вела себя так, будто ее мнение было единственным в этом мире. Можно сказать, это и было самой большой проблемой русалки.

– Я бы на твоем месте, – отвечала Кассандра, – сначала спросила саму Сильвию, хочет ли она этого. А еще лучше, спроси сразу Люсию, а то мне кажется, что ей не очень-то хочется, чтобы ее дочь подвергалась твоему дурному влиянию.

Лорелея замерла. Упоминание знакомого, но уже давно забытого имени, вызвало шок. Уставившись удивленным взглядом на лицо медсестры, она тихо пробормотала:

– Что ты сейчас сказала?

– Спросить у Люсии?

– Сильвия – дочь Люсии?

Лицо Кассандры показалось удивленным, но буквально спустя пару секунд она осознала, что именно было не так, и почему Лорелея так странно отреагировала на ее слова. С широкой насмешливой улыбкой Кассандра ответила:

– Именно. Ты назвалась ее учителем, но даже этого не знаешь?

– Что?!

Прозвучал грохот. Вскочив на ноги и ударив руками по столу, Лорелея шокировано уставилась в глаза Кассандры. Подруга не врала, и это явно можно было прочитать в ее взгляде, а это означало лишь то, что самой Лорелее было еще многое неизвестно о Сильвии.

Постепенно русалка начала замечать на себе постороннее внимание. Оглянувшись, она окинула взглядом зал таверны и лишь сейчас заметила, что после ее возгласа во всем заведении наступила тишина. Удивленные окружающие просто молча уставились на девушку, которая вела себя крайне вызывающе. Возможно, даже сама Лорелея не сразу смогла осознать, как громко она закричала.

Вновь вспомнив о том, что ее могут выгнать, Лорелея склонила голову и молча села на место. Конечно, некоторые продолжили настороженно наблюдать за ней, однако многие просто отвернулись и вновь начали общаться между собой.

– Понимаю, ты в шоке. – Кассандра склонилась к столу, поставила на него локти и подперла свое довольное лицо рукой. – Люсия тебя не предупредила? Не удивительно.

– О чем ты? – зашептала русалка, приподнимая голову. – Она тебя предупредила?

– Она попросила меня присмотреть за Сильвией еще до ее поступления. Личная просьба от нашей старшей, понимаешь?

Лорелея оскалилась и почти зашипела. Эта ее дикая реакция, надо сказать, вполне соответствовала ее привычному поведению.

– Если бы не время и место, – Лорелея нахмурилась, словно хищный зверь, – я бы тебе вмазала.

– Уже представляю, как тебя выгоняют из города после такой выходки.

Русалка закрыла глаза. Она попыталась глубоко вздохнуть для того, чтобы собраться с мыслями, и это у нее получилось.

«Посмотреть на новичков в этом году, – задумалась Лорелея, – важнее, чем навести справедливость. Нужно держаться».

Надув губы, русалка быстро и недовольно отвернулась. Лишь один непонятный звук, напоминавший фырканье, слетел с ее губ.

В то же время Кассандра улыбалась. Наблюдая за обиженным выражением лица Лорелеи, за ее плотно сжатыми губами и рассерженным взглядом, она вспоминала годы ее собственного обучения в академии.


«Она всегда так мило обижалась, – задумалась Кассандра. – Забавно смотреть на ее лицо, когда ей не позволяют делать все, что захочется. Возможно, именно из-за этого я всегда и встречаюсь с ней только на этой территории».

– Я слышала, – заговорила Кассандра, устало облокачиваясь на спинку стула, – что ты не так давно вернулась с границы, верно?

– Не верно. – Лорелея строго посмотрела на медсестру. – Я до нее не добралась. Нас сразу перенаправили в погоню за двумя хастионовцами, пробравшимися на наши земли.

– И что вы сделали?

– А не ясно? Убили. Правда, колдунья все же смогла от меня сбежать, но я уверена, что нанесла ей смертельную рану. Она могла выжить только в том случае, если к ней на помощь пришел кто-то, обладающий священной целебной силой.

– Но таких людей не больше пяти во всем мире, да? Согласна, вероятность ее гибели высока.

Лорелея выдохнула. Склонившись к столу, она оперлась о него локтями и тихо продолжила:

– Мы пытались найти доказательства ее гибели, но так ничего и не обнаружили. Кажется, у нее была магия переноса, поэтому даже найти ее тело довольно сложная задача.

– И?

– Пока искали, наше задание на границе взяла группа Альджер Артфелии. Что уже происходило дальше с ними, не знаю, но, кажется, война подходит к концу.

– Возможно, так даже лучше. Если не для тебя, так для тех рыцарей, которые воевали на границе.

– Опять нарываешься?

***

После прощания с Лорелеей, Кассандра вышла на улицу. Ночь окутывала небо, тишина заполняла собой все пространство.

Неторопливым ровным шагом женщина развернулась и направилась прочь от таверны, в сторону выхода из города. Так как на улице в этот момент уже стояла глубокая ночь, людей в округе было не так много. Лишь из-за того, что это был большой город, на главных улицах можно было вообще увидеть кого-то.

Внезапно где-то впереди показалась невысокая худощавая фигура. Приглядевшись к ней, но, не сразу осознав, кто же это мог быть, Кассандра замерла. Она явно видела и чувствовала, что приближавшийся к ней в полутьме человек намеренно шел навстречу. Вскоре по очертаниям фигуры, а следом и по очертаниям лица, Кассандра узнала того, кто шел к ней. Этим человеком оказалась Сильвия.

– Ты вернулась? – Кассандра счастливо улыбнулась. Она слегка наклонилась и раскинула руки в стороны.

Сильвия сразу разбежалась. Она быстро очутилась рядом с медсестрой, прыгнула ей в руки и радостно протянула:

– Знаешь, а я скучал.

– Знаешь, – Кассандра подняла Сильвию на руки, что само по себе было удивительно, – твоя манера говорить о себе в мужском роде…

Сильвия широко улыбнулась, позволяя своим пухлым щекам растянуться в разные стороны. Положив руки на женские плечи, она слегка надавила на них и ловко соскочила на землю. Кассандра даже не успела ее поймать, как девочка уже отступила и беззаботно ответила:

– Это все мелочи. Лучше расскажи, что нового произошло пока меня не было.

– Даже не знаю с чего начать… – Кассандра покачала головой. Не спеша развернувшись, она плавным ровным шагом направилась куда-то вперед, а вместе с ней и Сильвия. – Академия была поднята на уши из-за новости, что одна ученица была привлечена к суду…

– Ох, ну, надо же. – Сильвия даже не поднимала взгляда на собеседницу. Просто продолжала насмешливо улыбаться и смотреть на безлюдную дорогу. – Удивительно, и кто же это мог быть?

– В остальном ничего нового не случилось. – Кассандра не могла сдержать широкой улыбки. Пусть эта встреча и была неожиданной, но, казалось, она действительно долго ждала ее. – Сегодня, кстати говоря, будет посвящение. Ты идешь?

Сильвия задумалась. Да, она знала, что именно сегодня должно было пройти посвящение. И, она также знала, что люди, за которыми она хотела бы понаблюдать, как обычно, будут сражаться в самом конце.

– Я хотела немного прогуляться по городу, – девочка приподняла и повернула голову, – но вообще, думаю, что загляну.

– Вот и правильно. – Кассандра все ухмылялась. – Вам итак редко дается возможность попасть в город.

Сильвия кивнула. Этой ночью, именно в этот день, она могла находиться в городе лишь потому, что сегодня должно было пройти испытание для новичков. Не было бы сегодня этого знаменательного события, и тогда бы она вообще не смогла появиться здесь.

Мимолетно, уже даже как-то неосознанно, Сильвия повернула голову вправо и осмотрелась. Как раз в это время она проходила мимо переулка между двумя невысокими каменными домами, и именно там, во тьме узкого прохода, она заметила лежавшее среди мусорных баков и каких-то коробок тело.

Девочка остановилась. Она недоверчиво сощурилась и начала присматриваться к тому, кто же находился неподалеку от нее. Незнакомка, облаченная в ярко-красную форму Специального пантеона, была в сознании, но явно без сил. Ее длинные черные волосы частично скрывали ее лицо, но даже так Сильвия смогла разглядеть знакомые азиатские черты лица.

– Мелисса? – удивленно спросила девочка.

Услышав этот голос, девушка, сидевшая в грязи, быстро подняла голову. По ее расширившимся от шока глазам можно было понять, что она смогла узнать Сильвию, но также по ней было видно, что она явно не осознавала сон это или реальность.

Тотчас Кассандра обошла девочку и приблизилась к раненной незнакомке. Она села перед ней на колени и быстро начала осматривать ее.

Сильвия, так и не сдвигаясь с места, издали начала присматриваться ко всем травмам Мелиссы. Все тело девушки было покрыто синяками и опухолями. Одна из ног была неестественно повернута, обе тонкие руки были покрыты опухолями от полученных ударов, правая щека была вздувшейся, а под левым глазом виднелся синяк. Осмотрев все эти травмы, Сильвия подумала:


«Учитывая ее состояние и зону отдыха, вероятно, она подверглась издевательствам».

Сильвия тяжело вздохнула и уже была готова развернуться, как неожиданно услышала истошный женский крик:

– Ты… Это все из-за тебя!

Девочка вновь обернулась. Взглянув на Мелиссу, она увидела выступившие на женских глазах слезы, и дрожавшие от злости руки. Лицо девушки исказилось в гримасе боли и ненависти.

– Если бы только не ты! – истошно закричала Мелисса.

Кассандра, удивленная подобным поведением, на мгновение отступила, в тот же миг Мелисса вскочила на ноги.

Сильвии было трудно представить, что чувствовала девушка в этот момент, ведь одна из ее ног была тяжело травмирована. Хотя, возможно, что из-за переизбытка эмоций она ничего и не чувствовала.

Мелисса подбежала к Сильвии и замахнулась на ее свой прямой, вытянутой ладонью, но девочка просто сделала шаг назад. Тогда Мелисса снова приблизилась, и вновь Сильвия отступила. То уворачиваясь, то отступая, Сильвия пропустила так еще несколько атак.


«Выглядит жалко, – размышляла девочка, смотря на изувеченное лицо противника. – Настолько жалко, что мне даже не хочется что-то ей отвечать».

Сильвия сделала еще один шаг назад и неожиданно столкнулась с кем-то. Она лишь ощутила, что ударилась спиной о чей-то торс, и от того удивленно замерла.

– Эй, малышка, – прозвучал мужской голос из-за спины, – осторожнее.

Сильвия приподняла голову и посмотрела на молодого парня, который был намного выше ее. Внешность его была обычной, но привлекательной: темно-русые, торчавшие во все стороны, волосы и медового оттенка глаза. Кроме того, из-за этого столкновения Сильвия еще и смогла прочувствовать крепость его слаженной мускулатуры, что сообщало о том, что он был еще и сильным. Этим юношей оказался Фасгар Хэттен, носитель драконьей метки из Специального пантеона.

– Прошу прощения, – растерянно отвечала Сильвия, – отвлеклась.

Девочка слегка опустила голову и чуть виновато поджала губы. Чувствовала она себя странно. Казалось, будто внутреннее чутье подсказывало, что было в этом человеке что-то знакомое ей. Что-то, чего ей стоило опасаться. Более этого, аура Фасгара явно говорила, что он был силен, и потому находиться рядом с ним дольше необходимого Сильвия не хотела.

Она приподняла ногу, пытаясь просто шагнуть вперед, и в тот же миг тонкая ткань ее черной кофты слегка приподнялась в области спины. Благодаря этому через широкий воротник стали видны некоторые очертания большой татуировки, изображенной на девичьей спине.

Фасгар не мог упустить это из виду. Странное чувство, тянувшее его к Сильвии, подсказало, что она точно не было простым ребенком. Не успела Сильвия сделать и шага, как Фасгар уже схватился рукой за ее шиворот.

Парень попытался потянуть кофту на себя, чтобы заглянуть под одежду, однако Сильвия сразу ощутила неладное. Вспомнив ситуацию с Кроуфорд, девочка схватилась за руку парня, которая удерживала ее за воротник, крепко сжала ее и вывернулась, словно волчонок, из его хватки. Отступив и слегка склонившись к земле, Сильвия прошептала:

– Ты чего это удумал?

Фасгар казался удивленным. Смотря своими расширенными от шока глазами на девочку, он задумчиво заговорил:

– Прости, но я заметил на твоей спине какие-то отметены. Ты не могла бы их показать?

Сильвия нервно улыбнулась, улыбнулся и Фасгар. Они будто оба поняли, что именно их связывало, но никто из них не хотел говорить этого вслух.

В глазах парня Сильвия видела смесь восторга, шока и волнения. Даже его широкая, пугающая улыбка, показывала, как сильно он был взволнован. Девочка покачала головой и решительно ответила:

– Нет уж, я свою спину незнакомцам не показываю.

– Я всего одним глазком. – Фасгар осторожно сделал шаг навстречу. Приложив руку к глубокому воротнику своей кофты, он слегка опустил его и демонстративно показал ярко-красную метку дракона на своем теле. Она была одновременно похожа на ту, какая была когда-то у Сильвии на руке, и в тоже время сам дракон выглядел иначе. – Видишь? У меня тоже есть татуировка. А какая у тебя?

Сильвия нахмурилась. После осознания того, кем был этот человек, отвечать ей хотелось еще меньше.

– Полярный медведь, – решительно произнесла девочка.

– Точно медведь? – Фасгар широко расставил ноги и согнул колени так, будто бы он был готов любой момент вступить в бой.

Сильвия пусть и хмурилась, но все продолжала нервно улыбаться. Она просто не могла скрыть той бури эмоций, которая сейчас манипулировала ею.

– Определенно.

– Вы двое! – внезапно зазвучал истошный крик Кассандры. – Немедленно подошли ко мне и помогли мне отнести ее в лазарет! У нее внутреннее кровотечение.

Лишь после этого голоса, что Сильвия, что Фасгар вернулись к реальности. Они оба заметили, что Мелиссы уже не было рядом. Она лежала на земле без сознания, в то время как Кассандра осторожно нащупывала у нее пульс.

Сильвия выпрямилась и успокоилась. Недовольно взглянув на ослабшую Мелиссу, она подумала:

«Чего? Я еще и помогать ей должен?»

Внезапно сам Фасгар вышел вперед. Не говоря ни слова и, будто прекрасно понимая всю ситуацию, он подошел к девушкам, присел на колени и поднял раненую на свои руки. Уверенно, даже немного расслабленно, он посмотрел на Кассандру и ответил:

– Скажите куда нести, я все сам сделаю.

– Точно? – Кассандра с толикой недоверия осмотрела юношу и поднялась на ноги.

Фасгар усмехнулся. Подобная реакция на него была неудивительна, ведь он и впрямь частенько пугал людей своим непостоянным настроением, резким характером и даже просто внешним видом. Можно сказать, ему уже было даже привычно подобное отношение к нему.

– Не буду же я заставлять двух девушек носить тяжести, еще и посреди ночи?

Кассандра на мгновение замолчала. Она знала, кем был этот юноша, и, вроде бы, у нее не было причин не доверять носителю метки дракона, но ее все еще настораживало то, что Фасгар решил прицепиться к Сильвии сразу, как увидел ее.

В конце концов, мысленно признав, что Мелисса и Фасгар были из одного пантеона, медсестра со вздохом ответила:

– Ближайший центральный лазарет за углом. Там ее точно примут городские медики.

– Понял. – Юноша неспеша развернулся и широко шагнул вперед. Правда, после первого же шага он намеренно остановился. – И еще, Сильвия Роллан… – Фасгар не оборачивался и не смотрел на девочку, но он будто чувствовал ее недоверчивый испепеляющий взгляд на своей спине. – Наконец-то и теоретики получили нечто особенное, верно? Я запомню.


***

Ночь продолжалась. Сидя на полу в своей комнате рядом с целым скопищем из стеклянных колб, ингредиентов и одного золотого котла, Син-Тус пытался создать пилюли. Процесс шел полным ходом. Из-под крышки котла уже поднимался пар, следующие ингредиенты для добавления уже были готовы.


«Я перепробовал все возможные сочетания компонентов. Так почему у меня не получается создать хотя бы одну пилюлю выше пятого класса? Почему я продолжаю стоять на низшей ступени? Прошло уже два года. Два года и никакого прогресса».

Внезапно крышка котла подскочила, вместе с этим клубни дыма повалили наружу. Раздался взрыв.

Из-за звона в ушах, вызванного взрывом, и плохой видимости Син-Тус не мог прийти в себя еще некоторое время. Он просто пригибался к полу, прикрывал уши руками и отчего-то громко кашлял.

Как только он смог хотя бы немного прийти в себя, парень подскочил, подбежал к окну и быстро открыл его створки наружу. Лишь тогда, когда в комнату проник свежий воздух, он понял, что его попытка создать пилюлю вновь не удалась. Это осознание отразилось на его разочарованном лице.


«Я почти уверен, что мою проблему можно решить использованием травы с особыми свойствами, но где такую найти? Мне было бы достаточно всего одного листика, одного стебля для того, чтобы понять, чего не хватает моим пилюлям. Я должен узнать почему ничего не получается, в противном случае меня просто выгонят из пантеона».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю