Текст книги "Любитель экзотики (СИ)"
Автор книги: HelenRad
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)
– И что ты думаешь?
У Карлуса был такой невозмутимый вид, будто Дорея вовсе не подслушивала под дверью, потом просто её взломав, а чинно сидела в кресле с самого начала разговора.
– И это ты у меня спрашиваешь? Я сейчас скажу очень крамольную вещь, но в такие минуты мне кажется, что лучше бы дети развлекались друг с другом, чем лезли в пасть к монстру…
– Которого ты имеешь в виду, дорогая?
– Обоих… Мерлин дорогой! И я ещё считала нашего сына исчадьем ада…
– За это-то и любят внуков… они помогают пережить детям непередаваемые ощущения… – печально отозвался Карлус.
– Если, конечно, не скачут сквозь время, как бешеные пикси… а теперь, мой дорогой внук, я прошу тебя поделиться этими воспоминаниями, и мы с Карлусом их изучим на досуге… меня больше всего интересуют слова дракона.
– Ещё бы… что сказал василиск, вы всё равно не поймёте, – съехидничал Гарри.
Дорея только нетерпеливо махнула рукой:
– Переведёшь…
Кто бы сомневался! Но как ни странно, страх пропал без следа: уж все вместе-то они найдут решение! Карлус вернулся к открытому секретеру и без всякого пафоса достал огромную книгу. Казалось, она была очень тяжёлой – одни кованые уголки и застёжка в виде змейки весили фунтов двадцать, не меньше, но Карлус очень бережно положил её перед Гарри:
– Попробуй открыть.
Да что здесь сложного? Гарри посмотрел в глаза почерневшей от времени змейки и приказал:
– Откройс-с-с-ся!
Змейка едва заметно шевельнулась, но с места не сдвинулась. Заржавела, что ли? Или оглохла? Гарри зашипел громче:
– Откройс-с-с-с-ся!
Эта ржавая зараза приоткрыла один глаз и нагло зевнула. Гарри на ум пришло несколько ругательств, удачно подходящих случаю, а потом вдруг он вспомнил о любви волшебников к разным красочным ритуалам и принялся импровизировать:
– Я нас-с-с-следник рода Поттер, приказ-з-з-з-з-зываю тебе открытьс-с-с-с-ся!
Снова мимо… хотя, какой из Гарри наследник? Может, так?
– Я – потомок С-с-с-с-салаз-з-з-зара, приказ-з-з-з-з-зываю тебе открытьс-с-с-с-ся!
Сейчас-то что не нравится?
– Откройс-с-с-ся пос-с-с-с-следнему из-з-з рода…
Ну, наконец-то эта ленивая гадина зашевелилась:
– С-с-с-слушаюс-с-с-сь…
Больше всех оживилась Дорея:
– Что ты ей сказал?
– Волшебное слово, – огрызнулся Гарри, которому не терпелось заглянуть в раритет.
– Какое? – не унималась Дорея.
– Пожалуйста!
Замок отщёлкнулся только тогда, когда змейка проползла по всем уголкам и свернулась в углублении рядом с застёжкой. С дрожью рук Гарри не справился, но это было и не удивительно – любая тайна вызывала у него бешеное желание немедленно её разгадать. Он сдул многовековую пыль с переплета и осторожно открыл книгу.
С огромным удивлением смотрел Гарри на абсолютно чистые страницы. Этого просто не может быть! Сидящий рядом Северус едва слышно прошептал:
– Капни кровью…
Гарри скорее почувствовал, чем заметил движение: Северус подталкивал ему под руку складной ножик-отмычку. Но Гарри придумал лучше. Он погладил змейку и протянул ей руку:
– Укус-с-с-си!
Дважды просить не пришлось. Под испуганный вскрик Дореи змейка впилась в запястье Гарри, оставляя два аккуратных пореза. Оставалось только капнуть кровью на страницы…
– Сумасшедший мальчишка! Кто же так делает?..
Дорея ворчала, а Гарри с восторгом наблюдал, как на пожелтевших от времени листах пергамента проступают чёткие буквы, складываясь в название: «Как обмануть Смерть». Ну, конечно же, о чём ещё мог писать младший из братьев Певереллов, который играл со смертью в прятки, укрываясь подаренной ею же мантией? Если, конечно, Джеймс не врал, рассказывая семейное предание…
– Обмануть Смерть? – разочарованно протянул Гарри. – Но зачем?
– Чтобы жить вечно… – пробормотала Дорея, всё ещё искоса поглядывая на металлическую змейку.
Однако радовался Гарри рано. Никто, кроме него, не видел написанного в книге. Северус напрасно пожертвовал пальцем: укусить-то эта гадина его укусила, и кровь потекла прилежно… только вот в страницы она не впитывалась, оставляя пятна. Жертву Карлуса книга тоже не приняла.
– Остаётся одно, – резюмировал Карлус. – Ты будешь читать её вслух, Северус – записывать, а эти списки вы будете зачаровывать и отправлять мне…
– Нам, – поправила его Дорея.
– Нам, – не стал спорить Карлус. – Отчего-то мне кажется, что здесь будет много полезной информации, помимо заведомо глупой.
– Это какой?
– А той, что касается идиотских советов, направленных на обман Смерти. С этой дамой играть не стоит вообще.
– Карлус, – забеспокоилась Дорея, – ты планируешь разрешить вынести из дома этот раритет?
– Поверь, так будет лучше… кроме того, у мальчиков не останется времени на глупости: перевод книги нам нужен как можно скорее…
Похоже, этот аргумент оказался решающим.
========== 68 ==========
Как же тяжело расставалась Дорея с разными ценностями. Что та пресловутая шкура василиска, что эта редкая книга. Повторив раз двадцать, чтобы они не вздумали потерять фамильное достояние, Дорея спрятала раритет в небольшую холщовую сумочку, горловина которой завязывалась шёлковым шнурком.
– Эта сумка с чарами расширения пространства, но открыть её сможете только вы двое, поэтому заклинаю: если книга не у вас в руках, она должна быть спрятана здесь! – Дорея постучала пальцем по крошечной сумочке, которая была вчетверо меньше книги. – Мальчики, я очень надеюсь на вашу осмотрительность!
От этого «мальчики», сказанного строгим тоном, кулаки непроизвольно сжались, но Гарри сумел скрыть своё раздражение:
– Непременно, бабушка. Ты даже не представляешь, какими осмотрительными мы можем быть…
– И не хочу представлять! Мне ещё дорог мой покой.
Карлус, наверное, решил немного разрядить атмосферу, потому что невпопад заметил:
– А ты знаешь, дорогая, Северус научился превращаться…
– Вот как?! Оказывается, я не всё слышала…
– Конечно, не всё. Полагаю, тебе немного пришлось повозиться с чарами?
– Самую малость… – Дорея оценивающе оглядела Северуса: – И в кого же ты превращаешься? Подозреваю, что животное должно быть несколько… – она пощелкала в воздухе пальцами, подбирая слово, – ядовитым. Я права?
– Ничуть!
Северус с вызовом посмотрел ей в глаза и легко превратился. Гарри уже забыл, каким милым тот был в анимагическом облике, а вот Дорея оценила:
– Какая прелесть!
– Вовсе нет! – Северус превратился обратно. – Я могу убить змею, небольшого осла и свинью…
– Зачем?
– Чтобы съесть!
Северус довольно оскалился, и Гарри заметил, как отвернулся Карлус, скрывая улыбку.
– Змею? – недоверчиво приподняла бровь Дорея.
– Я всеяден, – заскромничал Северус.
– Ну-ну… но я впечатлена таким успехом. Мне казалось, что у тебя напрочь отсутствует способность к анимагии.
– Гарри меня убедил, что это не так.
Как же приятно такое слышать! А уж видеть растерянное изумление во взгляде Дореи… хотя, может быть, именно эта растерянность и помогла Гарри заполучить для Северуса такое же кольцо-портал в убежище. А может, Дорея с Карлусом и сами решили принять Северуса как данность… вон уже и по имени называть начали!
В замок Гарри и Северус возвращались, чувствуя себя триумфаторами. По крайней мере, Гарри именно так расшифровал транслируемые камнем эмоции, так похожие на собственные. Было решено немедленно приступить к переводу, и Гарри уже предвкушал, как они с Северусом будут лежать бок о бок на матрасе в лаборатории и работать… работать…
У самых ворот Хогвартса сидели братья Лейстранджи, которые обрадовались Гарри, как родному, и предложили «небольшой разговор» в «Кабаньей голове». Северус немедленно встрепенулся и сообщил, что тоже заинтересован в разговоре. Братья немного посовещались, а потом Рабастан веско сказал:
– Три головы хорошо, а четыре – лучше!
Лучше, так лучше! Гарри и сам не собирался отпускать Северуса одного к Дамблдору, который не скрывал своего желания «поговорить», провожая их к Поттерам.
Воздух в «Кабаньей голове» был тяжёлым – хозяин словно и не догадывался о чарах свежести. Хотя, может, просто заботился об антураже. Лейстранджи явно были здесь завсегдатаями, потому что, не говоря ни слова, зашли за ширму, куда обычные посетители и не совались. Там оказалась дверь, за которой скрывалась небольшая комнатка.
– Это для тех, кто хочет остаться незамеченным, – пояснил Рабастан.
– А всякие подслушивающие чары? – осторожный Северус бросил несколько распознающих заклятий.
– Всё чисто! Это подарок для любимых клиентов… к тому же отсюда можно аппарировать.
Удобно! Гарри уселся за массивный стол и поскрёб ногтем по тёмному дереву.
– Обижаешь! – тут же отозвался Рудольфус. – Здесь бывают только избранные.
Забавно… как просто, оказывается, стать «избранным». И никакой шрам для этого не нужен.
– И что вы хотели? – Гарри старался выглядеть солидно.
– Поговорить… – выдохнул Рудольфус.
– О чём?
– О Бель…
У Рудольфуса даже тембр голоса менялся, когда он произносил имя этой кобры.
– Но вы же знаете, я с ней… – начал оправдываться Гарри.
– Не о тебе речь! – мрачно отозвался Рудольфус. – У неё теперь новое увлечение.
– Не замечал…
Если бы взглядом можно было убивать, то Гарри бы уже лежал под столом абсолютно бездыханный. Рудольфус вцепился в край стола, и было видно, как от напряжения белеют его пальцы.
– Ещё бы… она на школьников теперь не смотрит.
Гарри даже немного расслабился. Отличная новость – Беллатрикс Блэк не смотрит на школьников! Однако его нечаянная радость не укрылась от Рудольфуса:
– Смешно тебе?
– Вовсе нет… хорошо, что не смотрит… целее будут!
Рудольфус посчитал это комплиментом и согласно кивнул, поглаживая собственный кулак:
– Целее…
Гарри уже начал догадываться, в чью сторону обратила Беллатрикс своё драгоценное внимание, недаром об этом болтали все кому не лень… правда в другом времени, но какая разница? Беллатрикс – она и в Бразилии будет Беллатрикс!
– Так в чём проблема? Находите объект её увлечения и сворачиваете шею.
Братья переглянулись, и Рудольфус оживился:
– Мне, конечно, нравится ход твоих мыслей… но, как понимаешь, не всё так просто.
– Почему? – продолжал играть Гарри.
– Мы клятву давали… – Лейстрандж непроизвольно потёр левое предплечье.
– Нет такой клятвы, которую нельзя было бы обойти…
На Гарри посмотрели так, будто он только что обделался на публике.
– Есть… и много. Твой… гм-м… оптимизм иногда ошеломляет… – Рудольфус даже слова подбирал с трудом.
– Ну, хорошо. Я всё равно не понимаю, зачем вам понадобился именно я.
Рабастан накрыл ладонью сжавшийся кулак Рудольфуса и ласково посмотрел на Гарри:
– Нам нужна помощь… умного человека, способного хранить тайны.
Если бы такое сказали про Северуса, Гарри бы понял, но про него…
– А… вы…
– Мы рассчитывали на тебя… остальные не справятся…
– Что надо-то?
– Приглядывать за Бель…
– Что?! – эти идиоты считают его самоубийцей? Да ну на фиг такую помощь! Эта стерва откусит ему голову и скажет, что так и было… – Нет! Нет! И ещё раз нет!
– Да нам много не надо, – сразу же заюлил Рабастан, продолжая сжимать кулак Рудольфуса. – Приглядывать можно и издалека… и совсем незаметно…
– Но зачем?
– Нам нужно знать только, когда она решится отправиться на свидание… – выпалил Рудольфус, мучительно краснея.
– Зачем?
– Чтобы помешать, – как маленькому, втолковывал ему Рабастан. – Нам главное протянуть время… в этом году она заканчивает школу, и на тридцатое июня уже назначена свадьба…
– Главное, чтобы Бель не успела связать себя с ним клятвой… – горячо заговорил Рудольфус. – Тогда есть шанс, что она его забудет…
М-да… вот оно как… Гарри даже стало жаль этого влюблённого идиота. Его Бель делала чудовищные вещи, чтобы хотя бы узнать, куда делся предмет её интереса… и её не остановило ни собственное замужество, ни то, что она потащила за собой этих дураков в Азкабан… она не забудет ни сейчас, ни через пятнадцать лет…
– Может, ну её?.. – решился Гарри.
– Ты что, с ума сошёл?! Да мне, кроме неё, никто…
Всё с ним понятно…
– А что нам будет за эту услугу? – подал голос молчащий до сих пор Северус.
– Всё, что пожелаете! – торжественно пообещал Рудольфус.
Гарри видел, как заблестели глаза Северуса, который, похоже, мысленно уже составил целый список желаемого, и поспешил вмешаться. Ему казалось нечестным обдирать братьев за попытку удержать ветер.
– Только в том случае, если это принесёт результат.
– По рукам!
Рудольфус положил на стол руку ладонью вверх, и Гарри с удовольствием по ней хлопнул. Северус почесал нос, глядя на сияние, на миг окутавшее их сомкнутые руки.
– Это самое странное соглашение, что я видел… и, пожалуй, о таком я даже не читал…
Рабастан согласно кивнул и заметил:
– Но оно заключено!
– Это-то и настораживает…
Настороженный Северус вызывал острое желание остаться наедине, и Гарри поспешил резюмировать:
– Итак: я пообещал сообщить вам, когда Беллатрикс Блэк отправится на свидание?
– Точно так!
– А вдруг она уйдет из школы, но не на свидание?
– Ты, главное, сообщи! А об остальном мы позаботимся…
Во что он опять впутывается? Гарри согласно кивнул:
– Сообщу. И если это…
– Приведет к женитьбе Рудольфуса – проси, что хочешь! – перебил его Рабастан.
Что ж… каждый сам выбирает ад, в котором ему жить… не то чтобы Гарри сильно любил Лейстранджей, но он умел сопереживать и только что понял: наличие или отсутствие брачных уз – полная фигня… дело в другом! Совсем в другом!
Именно это он спустя каких-то полчаса и доказывал на любимом матрасе. Северус сначала, конечно же, пытался напомнить о деле и о книге, но быстро сдался. Гарри уже в который раз убедился, что умелая пенилинкция отбивает у Северуса желание спорить…
– Гар-р-ри…
Всё-таки у Северуса невероятно красивый голос, просто созданный, чтобы вот так… выстанывать имя. И сам он… раскрасневшийся… растрёпанный… Гарри сжал в объятьях расслабленного после оргазма Северуса и принялся перебирать его волосы.
Северус ласково потёрся щекой о плечо Гарри, становясь похожим на большого кота, и лениво зажмурился:
– Давай займёмся делом, а?
– А мы чем занимались? Шапочки вязали? – Гарри старательно изобразил негодование.
– Какие шапочки? – от удивления Северус даже приподнялся на локте.
– Так Рон говорил… – Гарри улыбнулся, вспоминая своё прошлое, которое ещё не случилось. – Гермиона шапочки для освобождения эльфов вязала, а он считал это пустой потерей времени.
– Ты про них не рассказывал…
– Ага… – Гарри выдохнул. – Мне казалось, что я их предал… ну, то, что не вернулся… все дела… – раньше Гарри избегал этой темы, а сейчас ему захотелось высказаться.
– Но ведь ты же не мог!
– Я думал, это оттого, что я такая эгоистичная скотина… понимаешь, когда я крутил колесо хроноворота… чтобы вернуться… я думал не о них… и не о мире, который надо спасать любой ценой… и не о том, что будет, если я не вернусь… нет… – Гарри задыхался, и каждое слово теперь давалось ему с трудом. – Я думал только о том, как обмануть всех и быть с тобой… не важно, где, и не важно, когда…
Гарри уткнулся лицом в плечо Северуса и говорил, глотая слова и боясь того, что Северус его остановит… не поймёт…
– … мне было в тот момент плевать на долг… и когда я понял, что всё получилось так, как я и мечтал… я очень испугался… очень… так было нельзя… неправильно… плохо…
Северус лишь крепче прижал его к себе и заговорил на ухо… тихо-тихо:
– Какой же ты дурачок… ты же слышал то, что сказал Карлус? Ты изменил будущее… и ты продолжаешь его менять… ты мог перенестись во времени… мог… но это было бы совершенно другое будущее… и я тоже эгоистичная скотина… потому что я рад… больше всего на свете рад… что всё так получилось…
========== 69 ==========
Гарри и не подозревал, какую головную боль приобретает в лице неугомонной Беллатрикс. Да Лейстранджи должны быть благодарны любому, кто завладеет её интересом! Чтобы было проще следить, Гарри выпросил у Джеймса знаменитую Карту мародёров и только тогда понял, как сильно сглупил. Точка, подписанная «Беллатрикс Блэк», перемещалась совершенно хаотично и, как сказал Северус, бессистемно. Вот она вроде бы идёт со всеми к теплицам, но вдруг резко разворачивается и несётся в совятню, напоминая небольшой тайфун. Из совятни она карабкается на Астрономическую Башню, где, как оказалось, любит сидеть на парапете, свесив ноги над бездной. А если посчитать беготню в сторону Хогсмида и Запретного леса, когда Гарри всё бросал и бежал следом, то соглашение с Лейстранджами стало казаться верхом безумия. А Северус лишь подливал масла в огонь:
– А вот прочитал бы Кодекс Рода, тогда ни за что бы не подписался на такую хрень! И что-то подсказывает мне, что если Беллатрикс заметит слежку, то просто так этого не оставит! И хорошо, если просто проклянёт… тогда есть шанс, что я, по крайней мере, тебя вылечу.
– Если ты такой умный, то и прочитал бы… – огрызнулся Гарри.
– А я прочитал! Хочешь, расскажу, почему нельзя заключать такие соглашения ни о чём?
– Почему… почему… – настроение и так было отвратительным, а тут ещё и неуместные поучения. – Расскажи лучше, что делать…
– Теперь только следить. А у нас, между прочим, важное дело.
Можно подумать, Гарри не помнил! И переписывание книги, и учёба… да и на личной жизни крест ставить совершенно не хотелось. А всё из-за какой-то стервы, морочащей головы серьёзным людям.
Переписывание книги, которое Северус называл переводом, неожиданно захватило. Гарри читал вслух, увлекаясь иногда настолько сильно, что забывал и об уроках, и об ужине… даже в спальню они с Северусом возвращались за полночь и то только затем, чтобы не волновать общественность. Гарри наплёл Нотту про совместный проект по зельям, что вызвало поначалу довольно грубые шутки, которые, впрочем, быстро стали неактуальны. Всё-таки испачканные чернилами пальцы и покрасневшие от напряжения глаза свидетельствовали лучше всяких слов.
Книга начиналась со сказки про трех братьев, и поначалу Гарри даже разочаровался – ему показалось, что это очередные мемуары, вроде тех, на которые он уже однажды наткнулся в фамильной библиотеке. Там один из предков хвастливо рассказывал о своих подвигах, чем сильно напомнил незабываемого Гилдероя Локхарта. Но чем дальше Гарри читал, тем интереснее, а потом и страшнее ему становилось. Автором книги назывался тот самый брат из сказки, который таки обманул Смерть. Но всё на свете имело свою цену…
Оказывается, маги всегда хотели если не победить Смерть, то отсрочить её приход. Правда, женщины-ведьмы ещё и стремились сохранить красоту, изобретая в конечном итоге косметические и маскирующие чары. Упоминания об идее прожить несколько жизней впервые появились в десятом веке, а сама идея зародилась ещё раньше. Тогда-то и стали дробить душу… почём зря. Все кровавые ритуалы, для предотвращения которых и возникла инквизиция, преследовали одну цель – понять, как это сделать. Впервые это удалось Герпию Злому, который сумел изобрести ритуал, раскалывающий душу…
– Знаешь, а я понимаю, почему этот брат потом со Смертью сам ушел…
Северус задумчиво грыз кончик пера, отвлекая от разговора, но любопытство всё же оказалось сильнее.
– И почему?
– Он остался один… родные ушли, а он не связывал себя никакими обязательствами, потому что боялся повторить судьбу брата, пытавшегося воскресить умершую любовь…
Северус был печально серьёзен, вызывая желание хорошенько встряхнуть и поменять это постно-скорбное выражение лица на более привлекательное… легкий румянец и затуманенный взгляд сгодятся… Гарри уже выбрал точку опоры для молниеносного броска, когда Северус добавил:
– Ужасно, когда человек боится боли настолько, что не решается любить и жить… я бы так не смог, зная, что может быть…
– А вдруг он не знал? Как оно бывает…
– Тогда мне его очень жаль…
Наверное, никто прежде не жалел Игнотуса Певерелла. Гарри улегся головой на колени Северуса и прикрыл глаза, когда тот начал задумчиво перебирать его волосы.
– А я не хочу жить вечно, – признался Северус. – Пусть недолго… только, чтобы…
Последние слова он проглотил, и Гарри мог только надеяться, что догадался правильно.
– Я тоже, Северус…
Он потёрся щекой о костлявое бедро и уже хотел было приступить к соблазнению, но Северус вдруг напрягся:
– И куда это она попёрлась, на ночь глядя?
– Кто? – не понял Гарри.
– Блэк… твоя дорогая.
– Зараза! Где она?
– В сторону Хогсмида торопится… – Северус пристально вглядывался в Карту. – Похоже, она знает о тоннеле, ведущем в Хижину.
– Похоже, о нём все знают… ты со мной?
– С ума сошёл? Представляешь, что будет, если она увидит, что мы за ней вдвоём бегаем?
Гарри представил… действительно! Зная её острый язык, смеяться над ними не будет только какой-нибудь мирный хаффлпаффец. И то потому, что не услышит…
– Тогда жди меня… вернусь – расскажу подробности…
– Уже мечтаю…
Северус улегся на живот и, покусывая кончик пера, принялся перечитывать написанное, а Гарри помчался исполнять своё глупое обещание.
Гарри и сам не понял, как оказался прижат к стене подземного тоннеля. Спиной он чувствовал, как осыпается сухая земля и мелкие камешки, в горло впивалась острая палочка Беллатрикс, а сама она ласково шипела:
– Что же ты, Гарри… ты ведь слово давал?.. Говорил, что не интересуешься… или передумал?
– Нет… – прохрипел Гарри: спорить с разъярённой ведьмой не хотелось, а как по-быстрому объяснить, что он не при делах? – Я в Хогсмид… по делу.
– По какому делу?
– Важному… – Гарри попытался сильнее вжаться в стену, чтобы ослабить давление на шею.
– Пошляться решил, пока твоё «важное дело» зелья варит? – усмехнулась Беллатрикс.
Гарри похолодел. Откуда она знает? И что может сделать? И…
– Этот проход ведёт в Хогсмид?
– Да-а…
Она что, не знала? А что она тогда здесь делает?
– Тебя жду, красавчик… – расхохоталась Беллатрикс, и в ответ на его недоуменный всхрип любезно пояснила: – У тебя всё на лбу написано… крупными буквами. Я же знаю, что ты пробираешься в Хогсмид, никем не замеченный… знаю! – она пощекотала палочкой шею Гарри. – И знаю, что ты за мной следишь… даже догадываюсь, для кого. Но это не важно! Понять, что ты помчишься за мной, было проще простого, а вот заставить тебя проводить меня в Хогсмид… как хорошо воспитанного мальчика…
– Я плохо воспитан.
– Знаю, дорогой, – голос Беллатрикс звучал пугающе ласково, – поэтому готова заплатить.
– Мне не нужны деньги…
– И это знаю… – такой улыбкой можно пугать непослушных детей… – Когда ты меня проводишь, я тебе расскажу кое-что, что мне птичка на хвостике принесла.
– С чего ты взяла, что мне интересны сплетни?
– Смотря какие… – Беллатрикс облизнула пересохшие губы. – А если это касается Снейпа и его будущего?
– Что ты знаешь?
Отчаяние придало сил, и Гарри вырвался из захвата. Впрочем, это не имело особого смысла – его палочка торчала из-за корсета Беллатрикс.
– То, что знаю, скажу в Хогсмиде… если будешь хорошим мальчиком и проводишь меня.
– Палочку отдай.
– В Хогсмиде, дорогой, – пропела Беллатрикс. – Всё там!
Всю дорогу Гарри придумывал, как забрать свою палочку, и мечтал о том, что сделает потом. Больше всего ему понравилась идея связать эту стерву, перекинуть через седло лошади и отправить на встречу с братьями Лейстранджами. Пусть воспитывают свою ненаглядную сами… как умеют. А ещё лучше – посадят на цепь…
Кровожадные фантазии, в которых уже появилась плётка, оборвались у входа в Воющую хижину.
– Выход для леди, – сообщил Гарри, примериваясь, как лучше отнять палочку.
– Ты – первый, – холодно отозвалась Беллатрикс.
– С чего это? По этикету…
– Неужели прочитал?
Беллатрикс смерила его холодным взглядом, а потом посоветовала засунуть этикет… подальше. Образности её языка мог бы позавидовать другой Блэк – Сириус.
– Это моя настольная книга.
– Оно и заметно. Но пойдёшь первым ты… чтобы без сюрпризов.
Она что… опасалась ловушки? Чёрт! А ведь Гарри такое и в голову не пришло… чуть задев Беллатрикс локтем, Гарри подошёл к двери и открыл её. Пахнуло сыростью, слежавшейся шерстью и псиной, но эта зараза даже не поморщилась:
– Куда ты меня привёл?
Она мгновенно стала похожа на кобру перед броском, и Гарри на всякий случай поднял руки:
– Тише! Это Воющая Хижина. Она – в Хогсмиде!
– Смотри мне…
Она осмотрелась и словно почуяла, что опасности нет, потому что легко взбежала по земляным ступеням, критично оглядела унылый интерьер Хижины и рванула дверь на улицу. Теперь пришла очередь Гарри волноваться:
– Стой! Куда?! Ты обещала…
Беллатрикс на мгновенье замерла на крыльце, а потом, запрокинув голову, взглянула на небо, подмигнув одной ей известной звезде, расправила плечи и звонко засмеялась:
– Какой же ты ещё мальчик… Гарри! Мне нечего тебе сказать, это была шутка!
С этими словами она достала его палочку и, с силой отшвырнув её прочь, аппарировала. Вот ведь стерва! Гарри прокопался в кустах в поисках палочки и, уже ни на что не рассчитывая, отправил патронуса Лейстранджам. Как и обещал.
Братья появились спустя пару минут, словно только и ждали его сообщения.
– Где она?
– Аппарировала… – Гарри выругался уже про себя, чтобы не давать Лейстранджам повода срывать досаду на себе.
– Куда?
– А я знаю?
– Я уверен, что к Малфоям! – прошипел Рудольфус. – У них сегодня приём… и Лорд будет…
– Так тоже идите… и устройте ей хороший скандал!
Братья переглянулись так, будто услышали несусветную глупость, а потом заговорил Рабастан:
– Платья у неё в школе нет. Это пять минут… причёска… украшения… да и maman её может задержать… успеем!
Рудольфус даже посветлел лицом. Хлопнув Гарри по плечу, он заученно пробубнил слова благодарности, и они вместе с Рабастаном аппарировали. Ну и дела!
Возвращался Гарри, никуда не торопясь, пытаясь понять, каким образом эта гадюка узнала про них с Северусом, и что делать, если она решит его пошантажировать, а душа просто жаждала мести. Додумать не получилось. В тоннель ворвался взволнованный Северус:
– Что случилось?
– Она сбежала…
– Это сразу было ясно! Ты ранен?
– Нет… с чего ты…
– А чего ты тащишься, как беременная улитка? – заорал Северус. – То с этой дурой обнимаешься… то с Лейстранджами…
– Ты чего, Сев?
– Да ничего! Сколько можно?!
Да сколько нужно! Пока приступ необоснованной ревности не достиг угрожающих масштабов, Гарри схватил Северуса в охапку, прижал к холодной стене и заткнул единственно действенным способом – поцелуем.
========== 70 ==========
Только через два дня Гарри удалось узнать, что Беллатрикс всё-таки прорвалась к Малфоям и там познакомилась со своим кумиром. Самым осведомлённым оказался Регулус, который вёл оживлённую переписку с матерью. Именно Вальбурга приоткрыла край завесы семейного скандала. Выяснилось, что Лейстранджи потребовали немедленного заключения брака, а строптивая невеста, пригрозила сбежать из-под венца, если её будут вынуждать. «Даже, если не будут», – писала Вальбурга: – «эта девчонка им не по зубам», и на двух листах поделилась собственными рассуждениями о воспитании. «Даже Сириус не вёл себя столь скандально!»
Регулус, которого Сириус привел в Выручай-комнату, где по вечерам собиралась их компания, чтобы спокойно поболтать и обсудить новости, прочитал эти слова с таким выражением, что Гарри тут же вспомнил о склочной обитательнице портрета в мрачном доме на площади Гриммо. Сириус присвистнул:
– Вот так вот, матушка! Всё в сравнении!
– Это она просто не знает, что ты в Хогсмид таскаешься, – ехидно заметил Регулус.
– Так и откуда ей такое узнать? – Сириус простодушно развёл руками: – Мой братишка ни за что не станет расстраивать немолодую женщину такими подробностями.
– Болван! – покраснел Регулус. – Вовсе не потому.
– Точно! Просто ты меня любишь!
Гарри захотелось его стукнуть. Регулус на самом деле любил брата, а такое признание Сириуса звучало насмешкой.
– Какой же ты дундук, Бродяга, – опередил Гарри Джеймс, – и Рег совершенно напрасно покрывает твои похождения.
– Покрывает? – Сириус, похоже, о таком не задумывался.
– Угу. И даже позволяет нам всем совать нос не в своё дело… – продолжил Джеймс.
Регулус мучительно покраснел.
– На самом деле это и Гарри касается, – пробормотал он. – Не знаю, как, но он тоже замешан в том скандале…
– Я? – настала очередь Гарри растерянно хлопать глазами.
– Ну да… это же ты вывел её из замка…
Вот стерва! Не хватало ещё влезть в семейный скандал Блэков. Пока Гарри размышлял о мести, Сириус сочувственно похлопал его по плечу:
– Ничего страшного… главное, купи распознаватель ядов и не забывай им пользоваться…
Северус, который до этого сидел со скучающим видом и делал вид, что читает «Историю магии», вдруг встрепенулся:
– Безоар! Тебе обязательно надо носить с собой безоар.
– Ага! – заржал Сириус. – А ещё лучше растереть его в порошок и посыпать еду вместо соли. Наш дядюшка Альфард так всегда делал.
И кто-то ещё будет утверждать, что Блэки не сумасшедшие? Если даже тихоня Регулус дал несколько ценных советов по выявлению ядов и проклятых вещей…
Впрочем, он же поспешил успокоить Гарри, что пока ему ничто не грозит: пострадавшими были Лейстранджи, а они не торопились вызывать его на дуэль. Тем же вечером Северус притащил откуда-то безоар.
«Перевод» книги подходил к завершению, и Гарри всё больше и больше убеждался, что со Смертью нельзя ни играть, ни договариваться… а уж пытаться обмануть – тем более. Эта дама умеет мстить изящно и безжалостно. Игнотус Певерелл даже про хоркруксы умудрялся рассуждать так сказочно, что можно было поверить в счастливый конец. А между тем книга уже заканчивалась через восемь страниц. Гарри устало потёр глаза и, пользуясь тем, что Северус начал перебирать исписанные листочки, заглянул в конец. Последняя фраза заставила его напрячься. Не веря себе, он перечитал ещё раз:
«И душа вновь станет целой…»
Вот так сюрприз! Чем не подарок на Рождество, до которого осталось всего три дня? Гарри был убеждён, что там описывался способ соединения раздробленной души, а стало быть, и про его скромный осколок может отыскаться информация…
Решение порадовать Северуса было естественным, а потому Гарри понял, что сначала он прочитает конец книги сам, и если там окажется то, на что он надеется, то скажет об этом Северусу… а можно ещё и отпраздновать…
В кармане неожиданно нагрелось зеркало, позволяя отвлечь лишнее внимание от книги. Гарри коснулся палочкой стекла и улыбнулся довольному Джеймсу.
– Ну вот, я же говорил, – Джеймс отвернулся в сторону, общаясь с невидимым собеседником, – а ты «трахаются… трахаются»…
Судя по свободному разговору, Лили рядом не было.
– Что ты хотел, папочка?
Джеймс рассмеялся:
– Скажи так ещё, сынок… слушал бы и слушал…
– Ближе к делу.
– Хорошо. Я получил письмо из дома. Намечается что-то грандиозное. Письмо будет официальным… maman пригласит «всю нашу шайку» отметить Рождество. Завтра все получат письма-приглашения.
– И что?