Текст книги "Любитель экзотики (СИ)"
Автор книги: HelenRad
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)
Это заявление показалось Гарри очень двусмысленным, но Люциус закрыл острую тему, пригласив пить чай. Гарри напомнил о себе, потрогав лапой бок Северуса, и тот, извинившись, выпустил его на волю.
– А твой зверёк не потеряется?
– Это Pogona vitticeps, или бородатая агама. И его точно нельзя называть «зверьком».
– Если честно, то в классификации я не очень, – с улыбкой признался Малфой и добавил: – а он не замерзнет?
– А Согревающие чары на что?
– Сдаюсь! – Малфой шутливо поднял руки. – Но ты так и не ответил: эта агама не потеряется? Дом всё-таки большой…
– Дракон у меня очень умный.
Слышать похвалу от Северуса было чертовски приятно, и Гарри, гордо подняв голову, посмотрел Малфою прямо в глаза. Съел? Любопытство во взгляде Люциуса было почти неприличным. И чего он так уставился? Гарри ощутил легкое покалывание чар, и ему сразу стало тепло и комфортно. Теперь можно и развлечься!
Для отвода глаз Гарри забрался под кресло и недолго там просидел, прикидывая, куда теперь идти. План у него был самый простой. Найти тайник в таком огромном доме не представлялось возможным, к тому же, наверняка, он был отлично защищён, а значит… значит, надо поручить эту непосильную для человека задачу тому, на кого никто не подумает! Конечно же, Гарри вспомнил о Добби. Кто как не домовик знает секреты хозяев? А если вспомнить о революционном свободолюбии этого конкретного эльфа, то план напрашивался сам собой. Освободить Добби и потребовать от того в награду маленькую чёрную тетрадку. Чего проще? Оставалось теперь только найти хозяйский носок…
Лучше всего искать носки в спальне под кроватью – об этом знает каждый, но никто даже не подозревает, что любящие чистоту домовики могут изменить порядок вещей. Гарри и спальню-то нашел с трудом, а под кроватью его ждало одно сплошное разочарование. Какие носки? Там и пыли не было! На очереди оставалась ванная комната с корзиной для грязного белья.
Ванная комната потрясла сначала размерами, потом огромным бассейном, потом зеркальным потолком с мерцающими на нём звёздами светильников и, наконец, отсутствием корзины… ну и куда они кидают грязное белье? Неужели на пол? Оставался старый испытанный способ – собственный носок, оставаться в стороне не получалось. Ну и подумаешь! Гарри превратился в себя, полюбовался на своё отражение среди звёзд и стянул с ноги носок. Тот пропал сразу же, коснувшись поверхности пола. Вот оно в чём дело! Следующий носок осторожный Гарри снял и зажал в руке. Теперь можно освобождать Добби!
Однако Гарри совершенно не подумал о том, что ящерица, несущая в зубах носок, вызовет совершенно ненужные подозрения. А раз так… носок был спрятан в кармане с перспективой мгновенного извлечения, а Гарри превратился обратно и выбрался из ванной, направляясь искать Малфоя.
Ещё накануне, обсуждая план, Гарри с Северусом договорились, что Снейп, после сигнала, как можно непринужденнее заведет разговор о домовых эльфах, ненавязчиво перейдёт к Добби и попросит Малфоя его позвать. А дальше – дело техники! Если в Малфоя бросить книжкой с зажатым между страниц носком, то он непременно отбросит ее в сторону безобидного с виду домовика… проверено лично…
Гарри пробрался в библиотеку, где приятели вели неспешную беседу о ядах. Порадовавшись скудному воображению Малфоя – он-то ещё не знает, что круг интересов Северуса гораздо шире зелий и заклинаний, – Гарри спрятался за стеллажами и превратился. Нужная книга – в меру толстая, в меру небольшая – была найдена сразу, носок благополучно пристроен… пора! Гарри отложил нужную книгу в сторону и, качнув стеллаж так, чтобы с полки упали ещё несколько книг, быстро превратился.
Реакции Северуса можно было позавидовать. С криком: «Дракон!» он метнулся к стеллажу и спас Гарри от опасности завала толстыми томами. Он подхватил его на руки и тщательно осмотрел, прежде чем сообразил, что означают Гаррины повороты головы. Подобрав нужную книгу, Северус вышел из-за стеллажа.
Малфой вальяжно развалился в кресле и вновь с интересом разглядывал Гарри.
– Он уже окончил осматривать дом?
– Он соскучился. Я же говорил, что он очень умный.
Сейчас по плану Северус должен был переходить к разговору о домовиках, а вместо этого начал рассказывать о поведенческих особенностях агам. Когда он дошёл до брачных ритуалов ящериц, Гарри решил, что пора уже переходить к делу. Он спрыгнул с колен Северуса, потёр об пол ушибленные лапы и, подойдя к Малфою, подергал его за брючину, как бы собираясь залезть.
– Кажется, ты ему понравился, Люциус.
– Я тронут.
– Ты случайно не знаешь домовика по имени Добби?
Непринуждённость в исполнении Северуса выглядела крайне подозрительно.
– Случайно знаю.
– А не можешь позвать?
– Могу, но зачем?
– Хочу посмотреть.
Малфой, наверное, был очень заинтригован, потому что немедленно щелкнул пальцами и позвал:
– Добби.
Домовик немедленно появился, пробуждая в душе Гарри сентиментальную нежность. Вот он… тот самый, который взорвал тётушкин торт, закрыл проход на перрон, чуть не убил взбесившимся бланджером, при этом старательно прижигая себе уши и ломая собственные пальцы, но, в конце концов, именно он защитил Гарри от гнева Малфоя. Милый свободолюбивый Добби…
– Что хочет молодой хозяин?
Молодой хозяин, не успев сообразить, перебросил домовику книгу, заряженную носком. Всё! Получилось!
Однако Добби не спешил разворачивать подарок и радоваться обретённой свободе. Он переводил взгляд с Северуса на Гарри и глаза его становились всё больше:
– А почему хозяин не сказал гостю превратиться? Ведь защита дома сообщила…
Что? Получается, хитрый Люциус с самого начала знал, что по дому разгуливает анимаг, и позволил… а Добби продолжал:
– И зачем молодой хозяин дал Добби носок? Неужели недостойный домовик чем-то прогневал…
Вот это поворот! В этой ситуации Северус соображал гораздо быстрее. Он подхватил Гарри на руки и вылетел из библиотеки, в несколько прыжков оказываясь рядом с камином. Горсть летучего пороха, крик «дом Поттеров», а вслед донеслось весёлое:
– И что, даже не представишь…
Из камина они вывалились и покатились по полу, стремясь оказаться как можно дальше. В ушах шумело что-то похожее на смех Малфоя… да уж… сходили в гости… Северус уселся на полу и выпустил Гарри из судорожного захвата, позволяя превратиться.
– Но как? – только и мог сказать Гарри.
– У них на поместье явно стоит защита от анимагов… я читал про такое, но ни разу не сталкивался.
Это-то было как раз понятно…
– Но Добби! Как он мог?
– Не похоже, чтобы он рвался на свободу…
Да не то слово!
– Северус, но почему?
– Может быть, не произошло ничего такого, что заставило бы его мечтать о подобном? Вспомни, что он тебе рассказывал.
– Да ничего особенного… что хозяева никогда его не отпустят и ему придется умереть в неволе…
– Это явно не то. Что-нибудь ещё?
– Точно! Он восхищался моим подвигом и говорил, что после исчезновения Волдеморта эльфы обрели надежду, что всё изменится…
– Каким подвигом он восхищался?
– Да не подвигом вовсе… – Гарри показал свой знаменитый шрам. – Это когда Волдеморт не смог меня убить…
– Мне кажется, что шрам у тебя какой-то странный… ну, не оставляют подобные проклятия видимых следов… это ведь не Режущие или какие-нибудь Бородавочные…
– Да не про шрам сейчас речь! – отмахнулся Гарри. – Получается, что тогда Добби просто считал меня авторитетом… ну, или большим авторитетом, чем его хозяева… поэтому и взял носок…
– А я тебе говорил, что домовики привязаны к хозяевам…
– Но это же рабство!
Как же сейчас Гарри не хватало уверенности Гермионы в том, что домовики хотят быть свободными! Ведь без помощи Добби им никак не удастся утащить у Малфоя хоркрукс, а это значит, что всё может повториться. И как теперь подобраться к Малфою? Словно читая его мысли, Северус спросил:
– Может, надо было договариваться?
– И как ты себе это представляешь? Привет, Малфой, мы знаем, что Лорд Волдеморт оставил тебе одну тетрадку, которая одновременно его хоркрукс…
– Ну не так прямо… постепенно…
– Ага. Я и мой друг анимаг приходили к тебе поболтать о важном деле и попутно решили освободить твоего домовика… хреново звучит, не находишь?
Гарри разбирала досада, а Северус, наоборот, казался спокойнее, чем обычно.
– С домовиком, конечно, неловко получилось, но про хоркрукс Малфой знать должен. И хорошо бы найти книгу, где такая магия подробно описана… ну, чтобы у Люца не осталось сомнений.
Оговорка Северуса больно ранила Гарри:
– А с чего он вдруг стал Люцем?
– Я называл его так… иногда…
– Иногда? И при каких же обстоятельствах?
Северус странно посмотрел на Гарри, а потом резко встал и вышел. Он что, обиделся? Сам там с Малфоем… непонятно что… и ещё и обижается…
Сначала Гарри хотел догнать его и выпытать про особые отношения с этим «Люцем», но потом побоялся, что скажет лишнее, и решил остыть. Поэтому он спокойно вышел из комнаты и почти сразу же столкнулся с Блэком.
– Поругались?
По такому длинному носу, сующемуся не в свои дела, хотелось стукнуть. Желательно кулаком.
– Нет! Не сошлись по вопросу использования чар!
– Маскирующих? – расплылся в улыбке Блэк.
– И-мен-но! – отчеканил Гарри и демонстративно потёр кулак.
Но, похоже, что и Блэк искал драки, чтобы выплеснуть всё, что накопилось:
– До первой крови?
========== 43 ==========
Пропустив удар, Гарри разозлился. Невыносимо хотелось стереть наглую улыбку с лица Блэка, но ещё больше отвадить его от Северуса, чтобы он о нём и думать забыл… пусть развлекается со своей «горячей штучкой» Долорес. Наверное, не стоило упоминать эту знойную красотку всуе, потому что Блэк озверел. Отбросив палочки и позабыв о магии, они молча катались по коридору в безуспешных попытках одержать верх, поочерёдно прикладывая друг друга то об пол, то о стены. Бились какие-то стекляшки, оборвалась тяжелая портьера, упала картина… но всё это лишь раззадоривало Гарри, придавая поединку сходство с настоящей битвой. Из разбитой губы текла кровь, а нос Блэка оказался повёрнут на бок и тоже обильно кровил, поэтому ещё неизвестно, кто из них больше изгваздал белоснежный ковёр.
– Что здесь происходит?
Дорея! Как всегда вовремя. Пользуясь тем, что Блэк отвлекся, Гарри последний раз врезал ему по уху и откатился в сторону.
– Почему не в Дуэльном зале? Почему без палочек?
Да потому что так интереснее! Гарри ответил бабушке злым взглядом:
– Так получилось…
– Эти вазы стоили целое состояние…
Ну да, ну да! Такое могла говорить Петунья, далёкая от мира магии. Откатившаяся палочка попалась на глаза, и, подняв ее, Гарри небрежно бросил:
– Репаро!
Вазы начали собираться, но как-то немного неправильно. Да гори оно всё огнём!
– Редукто! Репаро!
Сириус смотрел на Гарри, как на сумасшедшего. Дорея среагировала быстрее, чем Гарри бросил ещё одно взрывающее проклятье.
– Экспелеармус! Вас чему учат?
– Борьбе за мир.
– Оно и заметно. Старинные вещи нельзя восстанавливать Репаро. Только Клеящие чары, и то после того, как осколки сложены в нужном порядке. Этим вазам было больше тысячи лет…
– Вот старьё-то…
– Гарри! Ты меня расстраиваешь…
– Я тоже расстроен снующими туда-сюда патронусами. «Мальчики!» – передразнил он. – Сколько можно?
Всё ещё не отошедшего от пыла драки Гарри несло. Почему за него все вечно всё решают, вместо того чтобы помочь добывать хоркруксы? Неужели так жить надоело? Какая разница, с кем и как он спит, если ничего не делается, чтобы предотвратить ужасную судьбу?
– Гарри, если Сириус сходил вместе с Северусом в гости к Малфоям, в этом нет ничего страшного…
– Что? – одновременно закричали Гарри и Сириус.
– Мне только что написал Люциус о ваших шутках… – Дорея помахала письмом перед изумлёнными Гарри и Сириусом. – Он так и не понял, зачем вам понадобилось пытаться освободить одного из домовиков, и к чему был весь этот маскарад.
Сириус с подозрением смотрел на Гарри. Он соображал быстро. Очень быстро… и точно знал, что сам он никуда не ходил… в отличие от Гарри.
– Мне просто было интересно… – пожал плечами Блэк.
– А зачем было так рисковать и выдавать то, что ты анимаг?
– Случайно получилось… я не хотел.
– Не хотел он… – сварливо отозвалась Дорея. – И дом мой, очевидно, никто не хотел громить.
– Конечно, нет, бабушка, – вмешался Гарри. – Случайно получилось…
– Ступайте в сад. Будет лучше, если вы немного проветритесь, но знайте – я вами недовольна!
Парой легких пассов она залечила все боевые раны и сердито махнула рукой, задавая направление.
В саду было тихо и прохладно. Стоило признать, что Сириус повёл себя благородно, не выдав Гарри Дорее. И может, даже признать, что погорячился…
– Ну и что вы натворили у Малфоев? – Сириус совершенно не обиделся и теперь горел желанием узнать подробности дела, о котором Люциус поставил в известность Дорею.
Гарри задумался. Сказать или нет? Как бы там ни было, Сириус всегда был на его стороне, и уж точно не меньше него хотел покончить с Волдемортом. Была не была!
– Мы пытались добыть хоркрукс.
– У Малфоя?
– Да. Мы с Северусом видели, как Волдеморт передал тому на хранение один… который дневник.
– И вы специально замутили эту фигню с эльфом, чтобы отвлечь Малфоя и обыскать дом?
– Нет. Я планировал поручить Добби найти тайник и достать хоркрукс оттуда.
– Но ведь домовик никогда не пойдёт против хозяев!
– В этом-то вся и фишка! Я хотел его освободить!
– Но как?
– Вынудить Малфоя дать ему одежду.
– Вы ему угрожали? – во взгляде Сириуса плескался восторг.
– Т-ш! Не так громко! – Гарри перешёл на шёпот, и, чтобы хорошо слышать, им пришлось склониться друг к другу. – Конечно, нет!
– А как тогда?
– Я спрятал носок в книге, Северус швырнул ее Малфою, тот отбросил домовику… и voilа…
– Добби свободен?
– Да ни фига! Он почему-то не захотел… в прошлый раз он так радовался свободе…
– Может, не соблюдены какие-то условия?
– Уже точно не соблюдены… и я не знаю, что делать.
– Ты обратился по адресу! Давненько мародёры не занимались столь стоящими вещами!
– Ну да, обычно вы издевались над Северусом.
– Очень редко! Обычно мы делали Карту, гуляли в полнолуния с Лунатиком, тренировали заклинания, летали… мало ли дел?
– А почему вы сейчас не общаетесь с Лунатиком?
– Так его же родители вывозят на всё лето в лесничество… ну, из-за его «пушистой проблемы», и мы с ним только переписываемся… – Сириус ещё понизил голос и казался смущённым.
– Да знаю я, знаю… он же меня тогда в хижине вместе с Северусом чуть не разорвал…
– Брось ты… мы бы такого не допустили… вообще Снейпа только хотели попугать, чтобы не лез, куда попало… кто ж знал, что он такой… любитель приключений?
– Да по нему это сразу заметно.
– Ну, не скажи… я бы даже не заподозрил. Да ещё тебя с собой потащил… Давай, когда Джейми от Эванс вернётся, мы это все вместе обсудим. Вскрыть тайник у Малфоев… это ж мечта! – Сириус прикрыл глаза и замолчал.
– Сириус!
– Не мешай мечтать… – он приоткрыл глаз и подмигнул: – Мы перевернём вверх дном их чёртов менор! Это будет ограбление века… надо будет ещё Питера с собой взять и незаметно у них выпустить… в анимагической форме, разумеется!
– У них же там защита от анимагов…
– А мы устроим паническую атаку! Только представь?! Придем туда все в анимагической форме и быстренько рассредоточимся! Нас как самых крупных поймают, а Пит будет там потихоньку промышлять… и всё у них там вынюхает! Все их грязные секретики…
Вспоминать Петтигрю было крайне неприятно, но, с другой стороны, он же ещё ничего такого не совершил, да и если именно он выкрадет хоркрукс, Волдеморт ни за что его не простит! Так что – пусть ищет! Вместо этого непостоянного Добби.
– Договорились!
Гарри пожал Сириусу руку и немного поуклонялся от дружественных тычков. Настроение стремительно улучшалось. Теперь можно найти Северуса и рассказать ему о новом плане. В коридоре он чуть не налетел на раздражённую Дорею и поспешил доложить:
– Проветрились. Всё хорошо!
– Не уверена! – Дорея поджала губы. – Твой Снейп сначала отправился искать вас с Сириусом в сад, но не нашёл и разозлился по этому поводу, после чего отказался мне помогать склеивать осколки и хлопнул дверью так, что свалился портрет прадедушки Каспера.
Сердце заныло от нехороших предчувствий. С подозрением глядя на бабушку, Гарри поинтересовался:
– И вы, бабуля, не говорили ему ничего обидного?
– Абсолютно. Не считать же обидным предложение купить очки, если зрение подводит?
Всё с ней понятно! Теперь главное – найти Северуса и поговорить…
– А какой дверью хлопнул Северус?
– Входной!
Плохо… как же плохо! Гарри выскочил на улицу, где уже никого не было, и немедленно аппарировал на берег реки. Никого… следующая аппарация привела его в комнату Северуса. Место, где когда-то была доска, выломленная перед триумфальным побегом в будущее, так и зияло дырой. Снизу слышались голоса:
– … но записку-то написать ты мог? Ладно, умотал гостить… хер с тобой! Но почему я должен ночью бежать в морг, опознавать труп утопленника?
– А кто тебя просил?
– Вот, господи, спасибо, наградил сынком-идиотом! А что я должен был думать? Ты и так нервный какой-то, а тут ещё такое… – голос Снейпа-старшего сломался, и последнее слово он почти пропищал, после чего долго откашливался и продолжил: – Где гарантия, что ты топиться не побежал?!
– Тебе-то что за дело?!
– Да что ты за идиот-то такой?!
– Уж какой получился… кто-то старался, видно, очень…
– Заткнись! – проорал Снейп-старший и снова начал тяжело кашлять.
– А что мне оставалось? Смотреть, как ты напиваешься до бессознанки?
– Я не…
– Ну да, ну да! Кому ты рассказываешь? Напиваешься и воешь ночи напролёт! Смотреть тошно…
– А мне жить… думаешь, не тошно? Постоянная нищета… что, трудно было палочкой помахать? Чтобы хотя бы что-то пожрать… да и потом… разве трудно было вылечить, а? Приперся этот твой директор… глаза бесстыжие… смотреть противно! А где он был, когда помочь надо было? Переломился бы, что ли?
– Магия не всесильна… – в голосе Северуса звучала такая усталость и отчаяние, что его немедленно хотелось обнять и успокоить.
– А на хера она тогда нужна? Магия эта ваша… если как до дела – это нельзя, о том и не помышляй… объясни мне, дураку старому, зачем ты такую жизнь выбираешь? В каком месте там мёдом-то намазано, хоть знать буду…
Тобиас замолчал, а потом вновь начал захлёбываться кашлем.
– Проорался?
– Тебе что за дело?
– Опять напиваться будешь?
– Тебе-то что за беда?
– Да так… повод-то какой замечательный: блудный сын вернулся…
– Не богохульствуй, щенок! Разве я, не знаю? Ты как пришёл, так и уйдёшь… и насрать тебе и на отца, и на дом отчий…
– Будто тебе не так?! Ты сам-то посмотри на этот «отчий дом»… сейчас посмотри, пока не нажрался до полного изумления… нравится?
– Если каждый будет доски из пола выдирать, то так оно и будет… – буркнул Тобиас.
– Так прибил бы…
– Когда? Не подскажешь? Если я по воле сыночка то в участок, то в морг бегаю… а он и в ус не дует! Ещё и издевается… куда пошёл? Разговор не закончен!
– Доску прибивать!
Гарри услышал грохот шагов на лестнице и заметался, не зная, как лучше – остаться и показать, что всё слышал, или быстренько аппарировать к реке, а потом вернуться. Решив, что всё равно на чём-нибудь проколется, Гарри остался и, не медля ни минуты, схватил появившегося в комнате Северуса в охапку, прижал к стене и поцеловал. Чтобы даже не думал дурного… и очень гордился собой, что даже в такой момент не забыл о Заглушающих чарах.
========== 44 ==========
Однако Северус вывернулся так быстро, что не удалось отследить. Вроде бы только что Гарри прижимал его к стене, и вот он уже стоит у двери… Северус сердито смотрел из-под нависшей чёлки.
– Не наигрался? Вернулся продолжить без бдительного ока?
– Сев, ты чего?
Северус покраснел неровными пятнами:
– Я видел вас с Блэком! Он постоянно рядом с тобой… то вы спите почти в обнимку, то совместные дела планируете, а сейчас что было?
Гарри растерялся. Вообще-то это он всегда ревновал к Сириусу. Надо было срочно уводить разговор с этой скользкой темы, потому что, если начинать оправдываться, то выйдет только хуже.
– А сейчас Малфой прислал письмо Дорее о нашем налёте на менор.
Сработало! Северус заправил отросшие волосы за ухо:
– Что он написал?
– Что ты приходил со своим другом-анимагом… а так как Дорея видела, как я разбил Блэку нос, то она решила, что тем самым твоим другом был Блэк.
Северус несколько мгновений что-то прикидывал, а потом его лицо прояснилось:
– Выходит, она решила, что я там с Блэком развлекался…
– Ну да! – обрадовался Гарри. – Я ей ещё какую-то ценную вазу испортил…
– Она её почти склеила, – вздохнул Северус, – а я снова разбил.
– Угу… и портрет прадедушки Каспера уронил.
– Беда-то какая… – съехидничал Северус.
Гарри сразу отпустило: значит, уже не злится.
– И не говори…
– А Блэк что?
– Он подтвердил, что был с тобой.
– Зачем это ему?
– У него есть план, как добыть хоркрукс.
– Он про него знает?
– Ну да… я ещё когда собирался возвращаться, сказал, чтобы не у одного тебя голова болела.
Напрягшийся было Северус вновь выдохнул.
– И что за план?
План казался идиотским даже на неискушённый взгляд Гарри, но, как показывал опыт, лучше уж такой, чем никакого.
– Устроить психическую атаку.
– Переведи!
– Всё просто – мы десантируемся в менор в анимагической форме и рассеиваемся там…
– Воображаю…
– Уверяю, что не совсем! Итак, срабатывают оповещающие чары, и на нас начинается настоящая охота!
– Г-м… учитывая, что Поттер – олень, звучит многообещающе. Жалко, среди вас лисицы не будет.
– Почему это?
– Малфои любят охотиться на лис.
– Очень смешно!
– Наоборот – уныло. И в чём план-то?
– Пока ловят разнообразных нас, ловкий Петтигрю там внедряется и приживается.
– А он, ты говорил, крыса?
– Ага!
– А хочешь, я расскажу, как Малфои борются с крысами? В принципе, мне этот Петтигрю никогда не нравился…
– Ладно, признаю: план – дерьмо.
– Как и все планы Блэка… – поспешил добавить Северус.
– Как и все планы Блэка, – согласился Гарри. – Но другого-то нет!
– Есть ещё мой план.
– Это какой?
– Поговорить с Малфоем начистоту. Только к этому разговору надо тщательно подготовиться. Без гримуара о хоркруксах к нему даже соваться не стоит.
– Я тебя туда одного не отпущу!
– А я без тебя и не пойду! Малфою нужны будут неоспоримые доказательства… вот пусть тебя и рассматривает.
Гарри задумался. Возможно, Северус действительно лучше понимал психологию Малфоя, а гримуар можно поискать в библиотеке. Не найдется у Поттеров, наверняка будет у Блэков…
– А мы можем гарантировать, что Малфой почитает и вернёт?
Северус с таким удивлением посмотрел на Гарри, будто у него выросла вторая голова:
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, вдруг чтение покажется Малфою очень занятным, и он захочет такое себе в домашнюю библиотеку?
– Как можно?!
– Как-как… по-моему, ты чересчур идеализируешь своего приятеля. На моей памяти тот же самый Малфой, в котором ты так уверен, пытался присвоить себе Пророчество, принадлежащее Министерству.
– Не может быть!
– Что, я тебе врать буду?
– Вот так взял и пошёл?
– Ему Волдеморт приказал…
– Ты ему об этом тоже скажи… для него это очень обидно… и унизительно.
Представив себе физиономию Малфоя, когда тот узнает, что был пойман при попытке кражи, Гарри развеселился. Чтобы такое увидеть, он был готов даже немного приврать.
– Не делай этого! – серьезно предупредил Северус.
– Чего?
– Того, о чём подумал…
– Ты умеешь читать мысли?
– Фи, как приземлённо! Что-то мне подсказывает, что в тонких ментальных науках ты…
– Слаб! – торжественно подтвердил Гарри. – Так о чём я подумал?
– Точно не знаю, но явно замыслил какую-то пакость, что в нашей ситуации недальновидно.
– Люблю, когда ты так рассуждаешь… – Гарри упал спиной на разворошенную кровать и потянулся. – Иди ко мне? Некоторые вещи лучше обсуждать лёжа.
– Неужели?
Северус провокационно начал расстёгивать манжеты рубашки, бросая на Гарри быстрые взгляды. Ах, так?! Поиграем…
Гарри рывком задрал футболку и, освободившись от неё, отшвырнул в сторону. Северус закусил губу и расстегнул верхнюю пуговицу. Дразнит? Похоже… а вот так? Гарри вжикнул молнией и чуть приподнялся, стаскивая узкие джинсы. Северус ответил второй пуговицей. Да сколько можно?!
Гарри мгновенно стянул джинсы и немного запутался в кроссовках с носками. Когда он поднял взгляд на Северуса, тот вдумчиво расстёгивал третью пуговицу. Это уже издевательство! Если бы не обжигающий взгляд из-под нависшей чёлки, Гарри бы так и подумал, но сейчас просто схватил Северуса в охапку и потянул за собой на кровать. Так-то лучше! Как, оказывается, они соскучились друг по другу… ладони Северуса обжигали кожу, а когда он впился ногтями в плечи, Гарри хрипло застонал, дурея от желания.
– Давай… давай же…
Северус, похоже, соображал ещё хуже, потому что просто прижался всем телом к Гарри.
– Чего?..
Гарри вспомнил всё, что прочитал в найденной между стеной и кроватью книге… чёрт, нужна хоть какая-то смазка. Глупо было надеяться, что у Северуса в комнате есть запас на такой вот случай… придется как-то выкручиваться… Гарри судорожно соображал, что делать и как надо договариваться, кто… кого. Наверное, он как наиболее начитанный.
– Мальчики…
Гарри швырнул подушку на голос, искренне желая противной росомахе провалиться.
– Гарри! Такое поведение уже становится невежливым! – в дверях стояла Дорея Поттер.
Хорошо, что он ещё не успел полностью раздеть Северуса, хотя самому лежать с голым задом под насмешливым взглядом этой ведьмы было неприятно.
– Невежливо заходить в спальню без стука, бабушка.
– Если вы не хотели, чтобы вас тревожили, стоило запереть дверь!
– Я запер!
– На эту щеколду, которая открывается Алохоморой? Большинство удачных покушений происходят именно в такие моменты…
– Вы хотите поговорить о безопасности?
– И об этом тоже. Видите ли, мой любезный внук, мне пришлось поговорить с Сириусом, чтобы понять, что же произошло.
– И он, конечно же…
– Окклюмента из него не выйдет, и если отбросить резвящихся оленей на лужайке перед Малфой-менором, я узнала одну интересную вещь.
– Только одну? – подал голос Северус.
– Не хамите, молодой человек, я еще не определилась со своим отношением к вам.
– А причём здесь вы, бабушка? Достаточно того, что я определился… – Гарри изо всех сил старался быть сдержанным.
Дорея внимательно посмотрела на него, и на мгновение показалось, что в её взгляде мелькнуло восхищение. Но нет… показалось. Гарри пожалел, что палочка заброшена куда-то за кровать, вместе с джинсами. А ведь не исключено, что от небольшой дуэли с Дореей его отделяет пара-тройка слов.
– Это-то я как раз и поняла. И меня очень удивила шкура василиска, спрятанная под матрасом в гостевой спальне. Не похоже, что мистеру Снейпу помешает пара тысяч галлеонов.
– Я про неё забыл, – сквозь зубы прошипел Северус. – А сейчас, когда всё выяснилось, не могу ли я получить её обратно?
– Дай-ка подумаю… – Дорея достала палочку и принялась постукивать ею по открытой ладони, выпуская искры. – О факте твоего владения сокровищем никому ничего не известно. Доказать законность её приобретения ты тоже не можешь…
– Что ты делаешь? – Гарри соскочил с кровати, забыв, как он сейчас выглядит, и, сжав кулаки, встал перед Дореей.
– Учу вас, щенков… – небрежно взмахнув палочкой, она сотворила себе кресло и уселась в него, не обращая внимания на гневного голого внука. – Я поняла, что именно вы искали в меноре. Меня приятно удивило, что вы пытаетесь что-то делать сами, несмотря на то, что посвятили в проблему тех, кого это действительно касается и кто реально может на что-то повлиять.
– Ещё скажите что-нибудь типа «ещё не доросли»…
– Не скажу! Начинаются смутные времена, в которые выживает тот, кто лучше подготовлен и организован. То, что вы вдвоём сумели провернуть у Малфоев, заслуживает похвалы только за то, что, несмотря на явное отсутствие плана, вам удалось заинтересовать Люциуса настолько, что он позволил тебе, мой дорогой внук, бродить по дому, и дал вам возможность бежать…
– Что? Мы сами…
– Сами? Чтобы перекрыть каминный доступ, достаточно одного приказа, и Люциус обладает этим правом. Но я о другом. Когда я впервые увидела тебя, Гарри Поттер, я разозлилась на Джеймса за его выбор…
– Что?!
Это уже переходило всяческие границы!
– Надень штаны и присядь, разговор будет долгим.
– Я не собираюсь выслушивать оскорблений…
– Какие мы пылкие…
Дорея взмахнула палочкой, и в руку Гарри прилетели его джинсы… с палочкой в кармане. Гарри почувствовал себя гораздо увереннее. Краем глаза он видел, как подобрался Северус, и как он внимательно слушает. Натягивая штаны, Гарри подозрительно смотрел на невозмутимую Дорею, которая продолжала:
– Так вот, я могу ещё долго рассуждать о причудах крови и о неудачном выборе Малфоем себе супруги…
– Как это? Она же ваша племянница…
– Ему надо было брать Беллатрикс… она смогла бы родить достойного наследника с горячей кровью Блэков и умом Люциуса…
Гарри не понимал, куда она клонит. Какая разница, кого выбрал Малфой?
– Так вот, Гарри, теперь, когда я пригляделась к тебе, я могу похвалить сына за его выбор: кровь… стать… огонь…
– Я не понимаю, к чему весь этот разговор.
– К чему? – Дорея криво усмехнулась. – Сейчас я даже жалею, что не впрягла тебя в Род, признав потомком Мариуса Блэка.
– И всё же…
– Да… что-то я увлеклась. Так вот, поиск хоркруксов и, тем более, их уничтожение – дело крайне важное и серьёзное. Оставаться в стороне вы не желаете, и я могу понять это стремление. Но чтобы не совершить ошибки, мы должны действовать сообща. Согласитесь, если бы я была посвящена в ваши планы и имела право голоса, то всё прошло бы совершенно иначе. Хоркрукс можно было бы получить другим путём…
– Например, просто попросить у Малфоя.
Дорея посмотрела на прервавшего молчание Северуса с большим одобрением:
– Мне нравится ход твоих мыслей… очень нравится. Не сомневаюсь, что когда Малфой поймёт, с чем имеет дело, то не только сам отдаст нам хоркрукс, но и поможет найти остальные…
– Но…
Гарри не мог подобрать слов. Он всё ещё не услышал предложения Дореи. Она, словно прочитав его мысли, кивнула:
– Я предлагаю заключить соглашение о сотрудничестве.
========== 45 ==========
Гарри продолжал не понимать:
– Мы же уже обо всём договорились… раньше.
– Неужели? И может быть, вы тогда напомните мне, что лично я вам пообещала?
Гарри задумался. А ведь и правда – Дорея с самого начала повела себя так, будто существуют какие-то соглашения, а по сути всё свелось к обычному «зачем вам знать, что происходит?» Вот же гадство какое! И ведь это родная бабушка! Дорея иронично приподняла бровь:
– Не получается? Беда-то какая…
Гарри решил подыграть:
– Какой ужас! Моя бабушка меня обманула… как бы пережить-то? – он театрально схватился за голову.