355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HelenRad » Любитель экзотики (СИ) » Текст книги (страница 20)
Любитель экзотики (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Любитель экзотики (СИ)"


Автор книги: HelenRad


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)

– Ладно! – Гарри изо всех сил хлопнул по подоконнику. – Ладно. Я его поддержу!

Гарри развернулся и бегом кинулся в подземелья. Времени оставалось всё меньше.

Северус ждал. Когда Гарри распахнул дверь лаборатории, он встретил его вопросом:

– Почему так долго?

– А что у тебя сейчас?

– Трансфигурация.

Макгонагалл, конечно, будет недовольна, но Гарри не мог дотерпеть до вечера, да и зельеварение не тот предмет, ради которого стоит жертвовать чем-то серьёзным:

– Тебе очень надо там быть?

– Да как тебе сказать… – Северус криво усмехнулся.

– Прогулять можешь?

– Легко! А что случилось-то?

– О чём вы разговаривали с Дамблдором?

– Когда?

– Вообще.

– В первый раз ты всё и сам слышал, а второй – в ночь на Хэллоуин, он просто спросил, встречался ли я с Малфоем и Мальсибером.

– А ты?

– Был честен. Ведь я же с ними встречался?

– И ты ничего не…

– Конечно, не говорил! Это только мои проблемы…

Ну что за дурак?

– Нет, Северус, это наши проблемы. Как и та, которая произвела фурор за завтраком…

– Блэк – просто дура…

– Может быть… но почему тогда Дамблдор так уверен в том, что ты для него сделаешь всё, о чём он попросит?

– Почему это «всё»? – возмутился Северус. – Убивать я его точно не буду!

– Он так считает.

– Вот ещё! – Северус фыркнул. – Я ему пообещал только, что буду рассказывать о настроениях в Обществе. И всё! Ты что, думаешь, я буду воровать документы или подслушивать? Пф-ф! Я похож на идиота?

Гарри не стал огорчать Северуса сообщением, что именно этим тот и занимался, и просто спросил:

– А что Малфой пишет?

– Смотри!

Северус достал из кармана скомканный листок и старательно разгладил его на собственном колене.

«Суббота. 15.00. Последний дом по улице Тихой»

– И никаких вопросов! – Северус явно гордился собственным умением договариваться.

– А это точно Малфой? А то вдруг кто-то перехватил письмо, а теперь тебя заманивает?

Гарри точно знал того, кто на такое способен, но из деликатности не стал называть имён.

– Да ну! Это был точно филин Малфоя.

– Что-то я сильно сомневаюсь…

– Почему?

– Не белый!

– Хоть ты-то не издевайся… Люциуса всем курсом дразнили, что он станет разводить белых павлинов…

– Дразнили?

Гарри представил себе разнузданную толпу слизеринцев, прыгающих вокруг Малфоя и машущих белыми перьями. Какой ужас!

– Ну как дразнили… Кто-то пустил такой слух, а потом самые смелые интересовались у Люциуса подробностями и делали ставки, когда тот вспылит.

– Сильно подозреваю, что это был Мальсибер, – прищурился Гарри. – Просто чувствую почерк!

Северус только скептически фыркнул:

– Делать ему больше нечего…

Гарри хотел возмутиться тем, что Северус защищает этого ублюдка, но решил не топтаться по любимым мозолям, а вместо этого провести время с пользой.

– А ты чего это до сих пор превращаться не научился?

О своих неудачах Северус рассказывать совсем не любил, поэтому сделал вид, что не услышал и с преувеличенным интересом принялся изучать этикетки на банках с ингредиентами.

– Надо ещё иголок дикобраза купить… что-то их мало… и растопырник попробовать настоять на хвое…

Гарри быстро стал ящерицей и деловито полез вверх по штанине Северуса, туда, где под слоем рубашки скрывался мягкий живот.

– Издеваешься?

Гарри так энергично помотал головой, что чуть не свалился на пол. Впрочем, Северус уже подхватил его под брюхо и посадил себе на плечо. Гарри зацепился поудобнее и, пробравшись под волосы, потерся о шею. Северус поёжился и тихо засмеялся:

– Колючий…

Как же мало надо для счастья… Гарри ещё немного посидел на плече и понял, что, будучи ящерицей, он слишком многого себя лишает. Ни обнять, ни поцеловать… один сплошной дискомфорт. Он осторожно спустился на стол и там вернул свой облик. Северус делал вид, что всецело поглощён своими зельями. Ну-ну… а если так?

– Два месяца и шесть дней… – отдышавшись, прошептал Северус. – И ты на себе испытаешь все эти штучки…

– И ты даже не представляешь, что я тогда сделаю…

– У меня отличное воображение… и я умею читать.

– Тогда я спокоен… – Гарри пребывал в отличном настроении. – Ты уже решил, что скажешь Малфою?

– Так вроде бы решили, что ты будешь говорить… Веритасерум же специально добывали.

– Я могу… только вот без этих ваших… «позвольте то», «умоляю, выслушайте», «не извольте беспокоиться»… – Гарри изобразил подобострастную улыбку и шаркнул ногой, раскланиваясь. – Не моё это… не моё!

– А с чего ты взял, что с Люциусом надо так? Он вообще-то ведёт себя очень даже…

– Ага… от его вежливости аж зубы сводит…

В конце концов решили, что Гарри лучше вести себя как обычно, потому что «такая естественность располагает». Кто бы знал, что Северус умеет говорить комплименты!

В субботу вышли из замка все вместе, и Гарри едва удалось отвязаться от Петтигрю с его охотой на ягуара. Похоже, они читали одну и ту же книгу… хорошо, что Сириус отвлёк этого натуралиста.

К дому на Тихой улице Гарри и Северус подходили крадучись. Казалось настолько важным проскользнуть туда незаметно, словно от этого зависела половина дела. Вот тут-то и пригодились дезиллюминационные чары. Дверь открылась без скрипа и также беззвучно закрылась за ними, пропустив в дом.

Люциус Малфой сидел в кресле у камина и всем своим видом выражал спокойствие и расслабленность, заставляя Гарри напрячься. Как он так умеет? Ещё ничего не сказал, а уже хочется одновременно почистить ботинки, пригладить рубашку и дернуть Малфоя за стянутый лентой хвост. Вместо этого Гарри отменил чары невидимости и вежливо поздоровался, усаживаясь в кресло напротив. Северус выбрал кресло, стоящее чуть поодаль. Малфой дружелюбно улыбнулся:

– И вам доброго дня, господа. Не буду скрывать, вы меня очень заинтриговали. А особенно «дело, которое началось в лавке Горбина и бесславно закончилось в казематах Тайной комнаты спустя пятнадцать лет», – Люциус с удовольствием процитировал письмо, демонстрируя отменную память, и перевел цепкий взгляд с Гарри на Северуса. – Как много вы видели? И при чём здесь старинная школьная страшилка?

Гарри порылся в карманах и достал флакон с сывороткой правды.

– Веритасерум.

– Вы мне угрожаете?

– Нет, предлагаю убедиться, что это именно это зелье.

– А потом?

– А потом я его для убедительности выпью.

Люциус посмотрел на него с жалостью, как на скорбного разумом.

– Полагаете, что мне это интересно?

– Полагаю, что очень. А для затравки я хочу предложить кое-что прочитать.

Гарри достал из-под мантии книгу, которую так кстати притащил Блэк, и открыв её на заложенной странице, чуть подтолкнул в сторону Малфоя. Гладкая обложка заскользила по полированной столешнице, и Гарри на миг показалось, что книга сейчас упадет, но Малфой перехватил её ловким движением и с напускным безразличием принялся читать.

Оставалось только ждать. Люциус читал вдумчиво и неторопливо. Возвращаясь время от времени к прочитанному ранее, он явно увлекся и уже не походил на породистого истукана, покачивая головой в такт каким-то своим мыслям и накручивая на палец выбившуюся прядь. Наконец он заговорил:

– Очень любопытное чтение, но я не вижу связи…

– А она есть! – для убедительности Гарри кивнул.

Люциус перевел взгляд на Северуса в поисках поддержки и неуловимо вздрогнул от его кивка. А Гарри продолжил:

– Та маленькая чёрная тетрадь, которую передал вам на хранение Том Риддл, называющий себя Лордом Волдемортом, – на самом деле хоркрукс!

========== 57 ==========

Конечно же, идея отдать Малфою книгу Блэков, если хорошо подумать, выглядела не так привлекательно, как в сам момент отдачи. И Гарри мог бы согласиться с Северусом, что несколько поторопился, но как по-другому объяснить этому снобу, который категорически отверг идею с Веритасерумом? Видите ли, он не уверен, что там именно это зелье, проверять на себе он его не будет, а Северусу, «в свете последних событий, не склонен доверять». Так прямо и сказал… гад!

А теперь оставалось только надеяться на порядочность Малфоя, или на то, что Блэков удовлетворит какая-нибудь другая книга… допустим, из библиотеки Поттеров. В целом впечатление от встречи осталось двойственное: с одной стороны, Малфой несомненно проникся проблемой, и, как уверял Северус, теперь точно проведёт ритуал над тетрадкой хотя бы для того, чтобы развеять подозрения, а с другой – очевидно не поверил ни одному слову Гарри про то, откуда он это знает. Но может, оно и к лучшему.

Прощаясь, Северус предупредил Малфоя, что Волдеморт – сильный легиллимент, и некоторая информация может показаться тому опасной.

– А лучший способ избавиться от угрозы… сам понимаешь…

– Пытаешься запугать?

– Предупреждаю… дружески.

Очевидно, Малфой в дружбу не верил, что ясно дал понять вздёрнутым подбородком и холодным взглядом. И кто-то ещё считал, что вот это может быть «ценным союзником»?!

Так или иначе, всю дорогу до замка Гарри и Северус не разговаривали. Так не пойдёт!

– Сейчас мы отправимся в Выручай-комнату!

– Зачем? – апатично отозвался Северус.

– Есть дело!

– Будем придумывать, что врать Блэкам про книгу?

– Тоже не веришь, что вернёт?

– С ума сошёл? Это же Малфой!

По мнению Гарри, так это был скорее минус, чем плюс.

– Думаешь, не просто не отдаст, а ещё и надругается?

– Всё-таки ты балбес! И Кодекс не хочешь читать…

– Да прочту я его! Прочту… просто чуть позже… когда время будет.

Выручай-комната по желанию Гарри приняла образ кабинета трансфигурации. Северус едва зашёл и сразу же прикрыл глаза ладонью:

– Издеваешься?

– Это дополнительный стимул! До сих пор не могу забыть ту самочку, которую ты мне создал, чтобы я не скучал…

Северус невозмутимо скрестил на груди руки:

– Она тебе не приглянулась только потому, что у тебя иная ориентация.

– Неужели? До встречи с тобой я с девчонками целовался…

Как же Гарри любил, когда Северус не знал, что ответить, и лишь беспомощно моргал! И как же хотелось усугубить:

– А ты думал… это всё ты! Приютил… обогрел… соблазнил…

– Какая печальная история! Соблазнил я его… и главное – чем?!

Вместо ответа Гарри принялся целовать недоверчивого Северуса, потому что объяснить, отчего замирает сердце, было невозможно. Да, нос… да, волосы… да, характер… но ведь любят совсем не за это! А за что? Тот, кто мог ответить на этот вопрос, наверняка никогда не любил сам…

– Я, конечно, согласен соблазнять тебя и дальше, но, может, объяснишь, зачем ты меня сюда привел? Не могла же у тебя быть такая фантазия…

Любопытство! Вот что ещё ему нравилось в Северусе.

– Я решил сам учить тебя анимагии.

– Чего это?

– Больше некому… я понял, что здесь всё индивидуально, а Джеймс с Сириусом совершенно тебя не понимают…

– А ты? – прищурился Северус.

– А я хочу понять.

– И что ты уже понял?

– То, что не могу без тебя…

– Но…

Заткнуть этот поток сомнений в себе можно было только поцелуем. Конечно же, они увлеклись, ну а кто бы не увлёкся?

Северус пригладил рукой растрепавшиеся волосы и охрипшим голосом поинтересовался:

– Ты говорил, что знаешь быстрый способ научиться анимагии.

Вообще-то Гарри такого не говорил, но не расстраивать же Северуса? К тому же у него была одна идея…

– Не то чтобы способ, но в моём времени один профессор превратил одного из учеников в животное…

– Боже, какая таинственность! – фыркнул Северус. – Но ведь это запрещено?!

– Ну да… профессор оказался самозванцем, но не в этом дело.

– А в чём?

– Тот студент стал анимагом-хорьком!

По правде, Гарри не было дела, стал ли Хорёк анимагом, или это был пик его эволюции, но он точно знал, что вреда от этого не было никакого.

– Я не хочу быть хорьком!

– А кем ты хочешь?

– Ну, не знаю… тигром там… или медведем.

– Почему? – обалдел Гарри.

– Хочу быть опасным хищником!

– Ну, хорошо… попробую.

Заклинание трансфигурации Гарри знал отлично, хищников тоже себе вроде представлял…

– Не боишься?

– Я не трус!

Ну, конечно! Не смей называть меня трусом… эх, Северус!

– Готов?

– Не тяни уже!

– Давай ты на пол ляг, что ли…

Северус улёгся на пол и, заложив руки за голову, изобразил безмятежность. Играл он, конечно, хорошо, но обмануть Гарри у него не получалось. Волнуется… Гарри и сам переживал, что получиться, но попробовать стоило! Глядя в глаза Северусу, он взмахнул палочкой и произнес формулу превращения.

Черт! Сработало! Но, то ли оттого, что Гарри никогда не видел тигра, то ли из-за недавно прочитанной книги, на полу растянулся самый настоящий оцелот. Гарри судорожно стал вспоминать всё, что вообще знает про этих животных: чуть больше ярда в длину, почти два фута в высоту… до положенных тридцати пяти фунтов он явно не дотягивал. Зверь потянулся, и на его морде появилось крайне удивлённое выражение, с которым он принялся себя рассматривать.

– Получилось! – обрадовался Гарри.

Северус уставился на него с таким возмущением, что Гарри даже стало немного неловко. Он совсем не имел в виду, что не рассчитывал на успех, как, вероятно, подумал Северус…

– Как ты себя чувствуешь?

Если бы оцелоты умели говорить, то этот конкретный непременно сообщил бы Гарри, что он идиот, поэтому хорошо, что не могли. Но посмотрел Северус своим фирменным профессорским взглядом. Забавно было видеть такой взгляд на морде некрупного животного, да ещё такого… милого…

Гарри протянул руку и потрепал Северуса по жёстким ушам. Тот недовольно фыркнул и потянулся, демонстрируя нескладные длинные лапы. Потом он уселся на пол и выразительно взглянул на Гарри. Снизу вверх – а по ощущениям, так это Гарри был в четыре раза меньше и сидел у его ног. И как понять, чего он хочет? Северус требовательно мявкнул, и у него начал подрагивать кончик хвоста. Когда так начинали вести себя кошки Арабеллы Фигг, это означало, что им что-то не нравится… и можно даже получить когтистой лапой.

– Что не так, Северус?

Тот вздохнул и ещё раз оглядел себя.

– Ты хочешь обратно?

Отныне Гарри никогда не забудет, как выглядит радостно кивающий оцелот. Один взмах палочкой, и на полу вместо пёстрого зверя сидел Северус и озадаченно крутил головой.

– Ты как?

– Нормально… вроде бы… в голове немного звенит.

– Ну а вообще, что чувствовал?

– Сначала запахи… много… и такие… не могу описать… потом ты заговорил… – Северус зажмурился. – Очень громко… и вообще…

– Интересно?

– Необычно!

– А тебе не хотелось на меня напасть?

– Дурак, что ли? Я же понимал, что это ты… а кем я получился? Гепардом?

– Оцелотом! – гордо ответил Гарри.

– Он же маленький, – оскорбился Северус.

– Зато очень ловкий! Ты знаешь, например, что оцелот может убить змею, небольшого осла и свинью?

– Зачем?

– Чтобы съесть! А ещё ты предпочитаешь…

– Только не начинай! Зачем мне есть змею?

– Там написано, что ты ими не брезгуешь…

– Я вообще не брезгливый…

– Вот! И всеядный! Настоящий оцелот!

Северус оскалился, а потом довольно рассмеялся.

– А как теперь научиться превращаться самому?

– Сначала я буду тебя превращать туда и обратно, а потом… ты помнишь, что я впервые смог превратиться в твоей постели?

Глаза Северуса в ужасе округлились:

– Но ты не можешь привести в свою спальню оцелота… Блэк не поймёт… а Эйвери не поймёт, если ты придёшь ночевать в нашу спальню… с оцелотом… нам просто негде!

– Ха! Для тренировок мы будем приходить сюда. Спать можно и днём… оцелоты вообще ночные хищники.

Вроде бы Северус успокоился, а Гарри начал уже продумывать, как будет спать с тёплым и мягким оцелотом под боком. Он мысленно гладил его по пушистому боку, когда дверь неожиданно открылась.

– Я же говорил, что они здесь!

На пороге стоял Блэк, за ним было видно Джеймса и Лили.

– Ну вы извращенцы! – восторженно озирался Сириус. – Я, в общем-то, и сам люблю всякие необычные места, но сделать это в кабинете трансфигурации… и в голову не приходило… а бедная Макгонагалл и не знает, какие мысли вызывает!

– Сам ты извращенец! Мы трансфигурацией занимались, – попытался оправдаться Северус.

– Ага… что я не понимаю, что ли? Особым разделом: превращением живого в ещё более живое… – Блэк радостно заржал, но заметив возмущённый взгляд Лили, отступил: – Трансфигурация… она такая… увлекательная.

– А где остальные? – попытался сменить тему Гарри.

– Ну не могут же настоящие друзья мешать личной жизни друг друга? Для всех Сохатый пошел на свидание с Лилс, я… тоже пошел. В общем… оторвались, – с радостной улыбкой пояснил Блэк. – Лучше скажите, как прошло. Завербовали?

– Можно сказать и так… – настроение у Гарри сменилось на сумрачное.

– Я же говорил, возьмите меня! Я бы ему объяснил, на чьей стороне воевать надо… – Блэк многообещающе потёр свой кулак.

– Вот и возьми такого на серьёзные переговоры! Ты бы всё испортил… с Малфоем так нельзя… – тут же разгорячился Северус.

– А чего это ты о нём так печёшься? – Сириус, как собака, сделал стойку. – Гарри, на твоём месте я бы начинал уже волноваться…

– Трепло!

На такие подначки Гарри совершенно не реагировал – слишком хорошо помнил, как «в свете последних событий» Малфой признался, что потерял интерес к Северусу, а тот совершенно не огорчился от этого. А вот следующий вопрос Блэка был крайне неприятен, хоть и ожидаем:

– А книга где?

Гарри принялся шарить по карманам и достал склянку с Веритасерумом:

– Вот… не понадобился… совсем…

– Это просто замечательно, ну а книга-то?

Надо было как-то выкручиваться:

– Понимаешь, Бродяга… я дал её Малфою… почитать. Он очень просил…

– И когда он её вернёт? А то Рег говорил, что maman уже спрашивала…

– Сразу же, как только прочитает!

Вальбургу Блэк Гарри помнил по склочному портрету в доме на Гриммо, и сталкиваться с оригиналом желания не возникало. Если она нарисованная могла заставить ходить по коридору на цыпочках, то что говорить о живой? Сириус, похоже, разделял опасения Гарри.

– Надеюсь, до каникул вернёт… иначе гостить нам у тебя, Сохатый, вместе с Регом, – вздохнул Блэк.

========== 58 ==========

Гарри очень хотел, чтобы Северус как можно скорее научился по желанию менять аниформу, залогом чего считал ежедневные тренировки. В теле оцелота Северус освоился очень быстро и с удовольствием исследовал свои новые возможности. Он карабкался по стенам Выручай-комнаты с таким сосредоточенным видом, будто по меньшей мере писал эссе по зельям. А когда, по его желанию, Гарри наколдовал плотные портьеры, Северус попытался забраться по ним, как кот, но зацепился когтями и изодрал ткань в порыве злости. Гарри поспешил превратить его обратно в человека, стараясь не смеяться на обиженное:

– Но ведь все кошки так делают!

– Так ты же крупный кот! Почти пантера…

– Ага… ещё скажи – тигр!

– Чуть меньше, – не стал кривить душой Гарри. – Ты просто очень тяжёлый для таких упражнений.

Северус недоверчиво оглядел свой впалый живот:

– Разве что кости. Ладно. Превращай обратно и наколдуй мне книжные полки и тумбы до потолка. Хочу проверить, как я прыгаю…

Потом Северус прыгал в длину, потом ловил крысу, потом проверял, как будет реагировать на Гарри-Дракона… только вот превращаться по желанию не мог. Спать вместе в Выручай-комнате не получалось. Во-первых, Северус не мог как следует уснуть, беспрестанно шевеля ушами, а во-вторых, Гарри сам не давал ему спать, трогая то мягкий чуть подрагивающий бок, то бархатистые уши, то вибриссы…

Поэтому, пробираясь ночью в спальню Северуса, Гарри решил наплевать на чувства Эйвери и действовать по плану.

– Т-с-с! Я тебя сейчас просто превращу, и мы выспимся.

Задремавший Северус хотел что-то сказать, но Гарри уже взмахнул палочкой, творя заклинание. Так-то лучше! Оцелот с тихим вздохом растянулся на кровати и молча поблёскивал в темноте глазами. Гарри улегся рядом, осторожно зарываясь пальцами в его густую шерсть, и принялся поглаживать тёплый бок. Северус прижался к нему и едва слышно замурчал. От этого уютного звука хотелось вытянуться поудобнее и закрыть глаза, что Гарри и сделал. Разбудил его Эйвери:

– Снейп, ты совершенный придурок! И если ты думаешь, что такое сойдёт тебе с рук…

Громко хлопнула дверь спальни. Чёрт! Что увидел Эйвери? Действовать надо было быстро. Гарри превратил Северуса обратно, а сам стал Драконом и уселся на подушку, когда услышал гул приближающихся голосов:

– … я ещё терпел, но когда он приволок в спальню леопарда и преспокойненько дрыхнет… Нотт, это уже перебор!

– Посмотрим на твоего леопарда…

Северус сориентировался мгновенно. Он живописно сбил одеяло, нырнул головой под подушку и, прижав к себе Гарри-Дракона, замер, унимая сбившееся дыхание.

– Снейп!

Северус не шелохнулся.

– Снейп!

– Чего тебе, Нотт?

Северус сонно потянулся и потёр глаза.

– Где леопард?

– Леопард? Какой?

– Не придуривайся, Снейп!

– Ещё не начинал… откуда у меня леопард?

– Это у тебя надо спросить. Ты же таскаешь всех кого не попадя, сначала какую-то колючую гадость, теперь вот…

– Да не было у меня никакого леопарда! – возмутился Северус. – И Дракон – не гадость!

Похоже, Нот уже и сам разглядел, что никакого леопарда нет, и набросился на Эйвери:

– А ты тоже хорош! Не разобрался, не разглядел… а у Снейпа его ящерица на подушке.

– Нотт, может, ты под кроватью посмотришь, а то уйдёшь… мало ли…

Северус демонстративно свесился с кровати, заглядывая под неё, и ехидно заметил:

– Надо же… никого…

Нотт весело хмыкнул и задал вопрос, от которого у Гарри всё внутри сжалось:

– А скажи-ка мне, Снейп, что не так с твоим фамильяром?

– А что с ним может быть не так?

У Гарри в голове вертелись обрывки мыслей, самой страшной из которых была про то, что Малфой разболтал про их первый визит в менор, и теперь…

– Он у тебя то появляется, то пропадает…

– Просто основное время он живёт у Кеттлбёрна.

– В честь чего это?

– Договорились… – небрежно бросил Северус. – У него условия хорошие, кормит, чем надо…

– Просто так?

– Не просто, конечно. Он пишет про него научную статью и, мне кажется, проводит эксперименты над разумом. Просто Дракон раз от разу становится всё умнее и уже понимает простые слова.

Когда Нотт ушёл, Северус вытянулся на спине и, заложив руки за голову, подмигнул Гарри:

– Понимать-то понимает, но слушать не научился…

И о чём это он? Гарри вскарабкался на Северуса и удобно устроился у него на животе, заглядывая в глаза.

– А я ведь хотел тебе сказать, что Эйвери просто спал…

Так, значит, он не успел применить к нему сонные чары? Ну, тогда понятно, чего он так рано проснулся.

– Снейп! Что значит «просто спал»? – возмутился Эйвери, вошедший совершенно неслышно.

– А, это ты, сутяга… – лениво протянул Северус. – Это значит, что ты просто спал… бывает и такое… не слышал? А потом тебе снится всякое, и ты видишь то, чего нет.

– Но леопард был!

– Точно был! Скажу тебе больше – это был я!

Сердце Гарри замерло от страха. Что он делает? Мало того, что это почти незаконно, так и…

– Ври больше!

– Один раз сказал правду и был не понят… – скорбно вздохнул Северус и отвернулся. – А тебе, Эйвери, нервы лечить надо, – пробурчал он куда-то в подушку.

– Сам такой! – невпопад ответил Эйвери и вышел, хлопнув дверью на прощанье.

– Вот так и получается, Дракон… говоришь правду – не верят… ну и хрен с ними!

Гарри подобрался поближе к Северусу и разомлел под его поглаживаниями. Хотя, конечно, ему повезло больше – гладить шелковистую шерсть гораздо приятнее, чем его колючки.

На завтраке они сидели рядом, и Гарри вздрогнул, когда перед ним на стол уселся уже знакомый серебристо-серый филин, протягивая лапу. Северус быстро подтянул птицу к себе и отвязал послание. Наверное, Малфой адресовал его им обоим, потому что филин не возражал.

Северус быстро прочитал письмо и встал из-за стола. Гарри успел заметить, что он показал ему два пальца. И что это означает? Через два часа? Или в два часа? Или сдвоенное зельеварение? Или приходить вдвоём? Или… варианты множились, не принося ясности, и Гарри решил прояснить всё немедля. Он сделал вид, что что-то забыл, и выбежал из Большого Зала, спиной чувствуя чей-то взгляд. Ну и фиг с ним!

Он настиг Северуса у входа в гостиную и быстренько увлёк его в пустующую лабораторию.

– Что значит «в два»?

– Где?

– Ну, ты мне показал! На пальцах…

– Болван! Это не «два», а «V»! Люциус назначил встречу!

Вот это новость!

– А книгу вернёт?

– Гарри! Конечно, вернёт… интересно, что он решил…

– Да что он мог решить? Там так тошнотворно написано, что даже я впечатлился…

– Почему это ты «даже»?

– Не забывай, я всё-таки видел, во что превратился Волдеморт после ритуала… Да и инферналов для пещеры он где-то взял… такая мерзость…

– Ладно, будем считать, что мы его напугали, но что в таком случае он будет делать?

– Как что? Хоркруксы уничтожать!

– Не факт… мы же не знаем, насколько Люциус там увяз…

– Да он по любому больше вязнуть не захочет. Что может быть лучше свободы?

– Жизнь? – предположил Северус.

И не поспоришь…

– Ладно, всё равно не поговорим – не узнаем. Когда идти?

– Он спрашивает, можем ли мы выбраться послезавтра вечером.

– Конечно, сможем! Я такой проход знаю…

– Под деревом?

Гарри вспомнил собственный ужас от того прохода в Воющую Хижину и замотал головой:

– Другой. Гораздо интереснее. Когда ты ему напишешь?

– Пиши ты. И сразу же отправишь. У тебя же сова есть?

– Знакомая?

– Фамильная.

– Обижаешь! У меня этих сов…

– Вот и отлично! Значит, отправишь.

Неприметная пестрая сова принесла Гарри ответ. Как уважающий себя заговорщик, Малфой назначил встречу на полночь. Наверное, это добрый знак!

Трижды постучав по статуе горбатой ведьмы, Гарри жестом фокусника распахнул перед удивлённым Северусом проход.

– Так просто?

– Разумеется… для человека, наделённого интеллектом, – не удержался Гарри.

Северус только фыркнул:

– И куда этот проход ведёт?

– В «Сладкое королевство».

– Но это же частная собственность… нас поймают…

– Не сумеют!

Гарри привел сомневающегося Северуса к люку в кладовку магазина.

– Если боишься, могу превратить тебя в оцелота.

– Я не трус!

Помним-помним…

– Тогда вперёд!

Северус, доказывая свою не-трусость, полез первым, а Гарри не удержался и стал помогать ему.

– Нашёл время… – Северус попытался увернуться и неловко задел какой-то ящик.

Такого грохота Гарри ещё не слышал! И шум падающих ящиков, и вой Сигнальных чар, и ещё какие-то идиотские звуки… не успела отгреметь эта канонада, как в звенящей тишине раздался скрежет ключа в замочной скважине. Гадство! Но выход был! Главное, успеть, пока открывается дверь… Северус заметался, и Гарри никак не мог направить на него палочку, чтобы произнести формулу превращения. Поздно…

Гарри уже хотел оглушить хозяина и с боем вырываться наружу, но вдруг услышал дикий мявк и сначала не поверил себе. Северус сумел превратиться! А раз так… Гарри мгновенно принял форму ящерицы и ничуть не удивился, когда на его боку сомкнулись острые зубы… острые, но так нежно…

– А ну пошла прочь, гадина! – бушевал хозяин и кидал в мечущегося Северуса всё, что попадалось под руку.

Не на того напал! Гарри хоть и болтался из стороны в сторону, но мог оценить и скорость реакции, и быстроту… Северус проскользнул между ног тучного хозяина и помчался в спасительную тень кустов. Вслед неслись пустые проклятья.

Северус не успокоился, пока не уволок Гарри на окраину поселения. Там он осторожно положил его на землю и призывно мявкнул. Голова кружилась, но больше от восторга, что всё получилось. Гарри отдышался и снова стал собой. Северус тревожно смотрел на него, похлопывая себя по бокам кончиком хвоста. Гарри взмахнул палочкой, превращая его обратно.

Северус мгновенно оказался рядом:

– Ты как?

– Отлично!

– Я тебя не…

– Не-е! – счастливо рассмеялся Гарри. – Ты был нежным…

– Идиот! Я мог тебя поранить…

– Ну не поранил же! Ты смог!

– А куда было деваться?! Он бы нас поймал, а потом могли ещё и из школы выпереть… за попытку ограбления, за нарушение режима…

– Да брось ты… не поймал же…

Северус немного помотал головой.

– Никогда в жизни я не делал ничего настолько криминального…

– Какие твои годы! Зато будет, что вспомнить…

За разговором они подошли к последнему домику на Тихой улице, в одном из окон которого мерцал едва заметный огонёк. Темпус показал, что до полуночи осталась минута.

– Точность – вежливость королей!

Северус толкнул тяжёлую дверь, которая открылась, не издав ни звука.

========== 59 ==========

Люциус Малфой встретил их, сидя в кресле, и если не принимать во внимание, как нервно он постукивал палочкой по собственному колену, то можно было подумать, что он совершенно спокоен.

– Добрый вечер, господа.

И почему в присутствии Малфоя Гарри немедленно хотелось выкинуть что-нибудь неприлично-вызывающее? Такое, чтобы его навсегда покинула легкая снисходительная улыбка. Сейчас, пожалуй, он понимал Сириуса с его незамысловатым: «Бесит!»

– Добрейший. А где наша книга? – Гарри, нахально улыбаясь, плюхнулся в кресло напротив. – Ух, ты! Витаминчики…

Он ловко выхватил из вазы самое большое яблоко и, вызывающе глядя на Малфоя, впился в него зубами. Лицо Люциуса застыло под смачное чавканье. С церемониями было покончено, кажется, навсегда:

– И что ты хотел?

Несколько мгновений Люциус мучительно боролся с собой, но потом выдохнул, взял себе яблоко и с не меньшим аппетитом принялся вгрызаться в его мякоть. Говорить он не торопился. Атмосфера сгущалась. Северус не выдержал таких изысков дипломатии и нарушил напряженное молчание:

– Что ты решил, Люци?

Люциус красивым жестом отбросил огрызок, испепеляя его в воздухе:

– Дневник – хоркрукс.

– Это мы знали, – включился в разговор Гарри. – Поэтому и предлагаем сотрудничество.

– Какого рода?

– Для начала – обмен информацией.

– Я так понимаю, тонких намеков вы, мистер Поттер, не понимаете?

– Совершенно!

Гарри отбросил то, что осталось от яблока, и даже умудрился развеять его в полете невербальным Эскуро. Не бог весть что, конечно, но Малфой взглянул на него с большим уважением.

– Тогда буду говорить прямо. Какая мне выгода оттого, что я буду делиться с вами информацией?

– Мы будем обмениваться…

– Да бросьте, мистер Поттер! О чем таком интересном вы мне можете рассказать? На каком боку спит Дамблдор?

– Не знал, что такое может кого-то заинтересовать…

– Так вот, меня интересует, что вы можете мне предложить за получение информации. Защиту? Убежище? К тому же я совершенно не представляю вашей цели, и пути, которым вы к ней собираетесь прийти.

Ну, Малфой загнул… цель – убить Волдеморта, пока он не наклепал своих хоркруксов, а вот пути…

Пути могли быть совершенно разные, и, если честно, Гарри даже не представлял себе, как это будет. И вообще до последнего надеялся, что убивать будет не он, а кто-то другой… Карлус бы, наверное, смог… и Дамблдор… Дорея бы тоже… если её разозлить… Гарри прислушался. Малфой, оказывается, продолжал говорить.

– …если Лорд собирается делать ещё хоркруксы, то гарантировано, что от его личности ничего не останется. А безумец, обладающий такой силой…

Дальше можно было и не продолжать. Гарри прекрасно помнил то, что творилось в его времени…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю