Текст книги "Оборотни крепости ЭР (СИ)"
Автор книги: gulsim
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 71 страниц)
– Пошли.
Все так же, крепко обнявшись, они двинулись в замок.
========== Глава 46 артефакт ==========
– Что это за гаденыш? – Сивэр, нахмурившись, смотрел в окно.
– Какой именно, их там целая куча, – усмехнулся Гор.
– С пестрой головой!
– Это Росчэ, чем он тебе не угодил?
– Он бьет моего игрушечного рыцаря.
– Нгану полезно получить пару подзатыльников, он у тебя слишком балованный.
– Вовсе нет, – возразил Сивэр. – Так, все! Мне надоело смотреть, как он его валяет! Пойду, оторву ему его пеструю голову!
– Я не дам тебе этого сделать, – сказал Гор.
– Попробуй, останови меня! – усмехнулся Сивэр и, перекинувшись в тигра, выскочил в окно. Гор расхохотался, предчувствуя потеху, и, обратившись в своего зверя, кинулся за ним следом. Но Сивэр вместо того, чтобы отбить своего игрушечного рыцаря, у наглеца посмевшего валять его в пыли, внезапно остановился у края тренировочной площадки и принялся внимательно разглядывать Росчэ. Гор кинул взгляд на парня, не понимая, что такого могло в нем заинтересовать друга. Росчэ, отбив очередную атаку Нгана, пару раз махнул клинком и, опять отправив его барахтаться на землю, рассмеялся.
Сивэр, перекинувшись, хитро посмотрел на Гора.
– Вот так сюрприз, друг! – сказал он. – Ты где его взял?
– Там же, где и остальных леденцов, – Гор тоже вернул себе человеческий облик.
– Ты ведь знаешь кто он?
– В каком смысле?
– Я про его сущность, – Сивэр лукаво сощурился.
– Он человек, – Гор сочувственно посмотрел на Росчэ.
– Он такой же человек, как и ты, – усмехнулся Сивэр.
– Что ты хочешь этим сказать? – Гор нахмурился.
– Я чувствую себя сейчас таким умным, – Сивэр засмеялся. – Боги, Гор, ты меня удивил, не знать такой очевидной вещи!
– Хватит говорить загадками, отвечай, чего я не знаю!
– Этот мальчик наг! – торжественно произнес Сивэр.
– Наг? – Гор ошеломленно глянул на Росчэ.
– И не просто наг, он из вымершего рода Мерсерк.
– Откуда ты это знаешь?
– Моя крепость раньше контролировала Отерун, родину нагов, так что я знаю про них все. Полгода назад умер последний из рода Мерсерк, оставив громадное состояние, так что, этот мальчик является его единственным наследником, – Сивэр бросил взгляд на площадку. – Ну-ка, убери от него свои лапы, – яростно заорал он, увидев, что наг плашмя ударил клинком по заднице его игрушечного рыцаря. – Я тебе сейчас голову откушу!
Нган, услышав голос мужа, вышел из боевой формы и, радостно улыбаясь, поскакал к нему.
Росчэ растерянно посмотрел на Гора, потом пожав голыми плечами, отправился в свою комнату.
– Ты можешь мне сказать, как ты узнал, что он из рода Мерсерк? – спросил Гор.
– Татуировка, покрывающая его левую руку, принадлежит этому роду, – пояснил Сивэр и прижал к себе подбежавшего мужа.
– Может, он просто нанес ее у какого-нибудь тату-мастера?
– Это просто нереально, ни один мастер не сможет так точно повторить этот рисунок, – Сивэр чмокнул в макушку супруга. Нган довольно улыбался, его сердечко согрела мысль, что муж бросился ему на выручку.
– Ну, один-то точно сможет, – усмехнулся Гор. – Например, тот, кто наносит нагам эти татуировки!
– Эти рисунки никто не наносит, – произнес Сивэр. – Наги рождаются с ними.
– Забавно, а если пары из разных родов? У детенышей их что, два?
– Нет, ребенок рождается с татуировкой старшего мужа.
– Старшего мужа? – спросил Гор. – У них что, нет женщин?
– Нет.
– А, как они размножаются? – заинтересовался Гор.
– У них есть храмы, в которых находятся артефакты, храмов где-то порядка двадцати. Супруги приходят туда, касаются этих артефактов и просят богов даровать им потомство.
– И все? Младший муж чудесным образом беременеет? А рожает как?
– Не беременеет, для этого старший муж должен постараться, – усмехнулся Сивэр. – Я точно не знаю, что там происходит, не видел ни разу, но могу предположить, что когда они касаются артефакта, то младший муж скорее всего приобретает женскую сущность.
– Почти совсем, как у айранитов! – воскликнул Гор и задумчиво сдвинул брови. – А ты не знаешь, на другие существа этот артефакт действует таким же образом?
– Гор, ты зачем это спрашиваешь? – подозрительно посмотрел на друга Сивэр.
– Мне просто любопытно! – Гор невинно похлопал ресницами. – А за пределами храма эта штука будет работать?
– Гор, выбрось это из головы! – Сивэр нахмурился. – Ты даже близко не сможешь подобраться к артефакту!
– Неужели? – усмехнулся Гор.
– Боги! Все-таки ты сумасшедший! – Сивэр рассмеялся и, склонившись к другу, прошептал: – Если у тебя получится, я бы тоже хотел стать папой.
– Станешь! – Гор улыбнулся. – Обещаю!
– Обед готов! – прокричал высунувшийся из окна Кайл.
– Мы уже идем, мамочка! – весело крикнул в ответ Гор.
Кайл посмотрел на него, как на умалишенного, и скрылся внутри.
***
– Ты из рода Мерсерк?
– Не знаю такого рода, – Росчэ настороженно посмотрел на Гора.
– Неужели? Твоя татуировка на руке говорит об обратном, – Гор усмехнулся. – Если ты хотел скрыть правду, то тебе не стоило снимать рубашку.
– Это просто ничего не значащий рисунок, – с деланным безразличием проговорил Росчэ. В голове суматошно метались мысли, ему срочно нужно было убедить опекуна, что он понятия не имеет, о чем идет речь.
– Ты наг.
– Нет! – слишком поспешно выкрикнул парень.
– Почему ты скрываешь это?
– Я ничего не скрываю! – отчаянно прошептал парень. Ему было стыдно за свою ложь, но по-другому поступить не мог, у него теперь был муж и он должен заботиться о нем. Росчэ не знал, как поведет себя Гор, если будет точно уверен, что он змей. Вдруг опекун решит, что присутствие нага, несет потенциальную угрозу другим обитателям крепости и вышвырнет его вон? И, куда он пойдет, на ночь глядя, со своим супругом? В лес? Если бы он был один, то ни минуты бы не раздумывая, ушел, но его нежный Айсим не должен испытывать никаких трудностей! Он перед алтарем поклялся беречь его и сдержит свое слово. И будет лгать, и изворачиваться столько, сколько понадобится!
– Ладно, упрямец, значит, не хочешь говорить? – Гор усмехнулся. – А ты знаешь, что тебя на Отеруне ждет громадное наследство?
Росчэ горько вздохнул, если бы это было так на самом деле! Как ему иногда хотелось стать богатым и побаловать супруга роскошными подарками. Но, увы, он никогда не был богат, да и вряд ли когда будет. И Гор напрасно старается поймать его в эту ловушку.
– Скажи, а ты уже танцевал для Айсима брачный танец нагов? – поинтересовался Гор.
Росчэ растерянно молчал, не зная, как правильно ответить на этот вопрос.
– Значит, не танцевал, – Гор спрятал усмешку. – Тогда получается, ваш брак не действителен.
– Он действителен! – закричал Росчэ.
– А, вот и нет! Я точно знаю, что старший супруг у нагов должен исполнить танец и только после этого их брак считается свершенным! Решил, значит, поиграть немного с Айсимом, а потом бросить?
– Нет! – Росчэ яростно засверкал глазами.
– Не думал, что ты можешь так жестоко поступить с влюбленным в тебя мальчиком! – произнес Гор. – Надо рассказать ему, что его ждет.
– Нет! Я люблю его и никогда не брошу!
– Неужели? А почему ты тогда поступил с ним так бесчестно? Почему не исполнил танец?
– Я не знал, где это можно сделать! – закричал Росчэ и, поняв, что выдал себя, испуганно посмотрел на опекуна.
– В большом зале полно места! – Гор сделал вид, что не заметил испуга парня. Интересно, чего тот боится? Что его начнут травить за то, что он не оборотень? Мужчине очень хотелось бы знать, какие глупости тревожат его подопечного.
– В большом зале?
– Да, только его нужно украсить лентами и цветами, – Гор улыбнулся. – А можно мы с Кайлом посмотрим? Никогда не видел брачного танца нага!
– Можно, – Росчэ был совершенно растерян.
– И, кстати, насчет наследства я не обманывал тебя, – произнес Гор. – Сивэр завтра притащит какого-то нага, отвечающего за все эти дела, и, как только этот змей подтвердит твою принадлежность к роду Мерсерк, то ты сразу вступишь в права наследства.
– Это какая-то ошибка, я не могу быть богатым наследником, моя семья была очень бедной! – Росчэ покачал головой.
– Сивэр сказал, что это богатство рода и так, как ты остался единственным из Мерсерков, то оно твое по праву.
– Но откуда он все это знает? Может, он ошибается? – Росчэ просто боялся поверить в эту сказку и в тоже время он начал представлять, что если он и, правда, окажется богат, то завтра же купит своему супругу ожерелье с радужными камнями из Руноки.
– Он не ошибается, так что, можешь сказать своему жениху, что его будущий муж богат! – Гор усмехнулся, заметив, как возмущенно раздул ноздри парень.
– Он уже мой муж! – упрямо сжал губы Росчэ.
– Пока еще нет! Иди, скажи Кайлу, чтобы помог тебе украсить зал, – Гора насмешила поспешность, с которой парень покинул комнату. – Вот так-то, наг! А то заладил: я не змея!
***
Айсим стоял посреди зала и смотрел, как его муж танцует для него брачный танец. Огромный змей, свернув гибкое тело кольцами, приподнял голову, покачал ею из стороны в сторону, а затем, медленно распрямив кольца, стал завораживающе мягкими движениями выписывать телом странные фигуры. Он, то скользил по полу, то приподнимался на хвосте, то прогибался, извивался волной и изредка застывал, свиваясь кольцами. С каждым разом его движения становились стремительнее, чешуя переливалась всеми оттенками синего и серого, играя причудливым узором, и издавала тихий мелодичный звон. Сделав еще один круг вокруг мужа, наг, едва уловимым движением, кинулся к нему и обвился вокруг его тела. Айсим еле устоял на ногах.
– Ты тяжелый, – прошептал он, не решаясь сказать эти слова громче.
Змей оперся на хвост и, заглянув в лицо супруга, нежно облизал его узким раздвоенным языком. Айсиму стало щекотно, и он захихикал.
– Это было очень красиво, – раздался восхищенный голос Гора.
– Да, прекрасно, – восторженно произнес Кайл. Вслед за ним заговорили другие обитатели крепости.
Наг ошеломленно обернулся, он совсем не ожидал, что на его танец придут посмотреть чуть ли не все, кто жил в крепости. Гор улыбнулся.
– Всем было интересно, – сказал он, состряпав невинное лицо.
Росчэ осторожно развернул кольца и вернулся в человеческий облик.
– Поздравляем! – хором прокричали присутствующие.
– Спасибо, – поблагодарили молодожены.
Повар, торжественно ступая, внес в зал торт. Подойдя к столу, он водрузил его на него и поклонился. Пара слуг вошедшие вместе с ним и принесшие тарелки со столовыми приборами, тоже отвесили поклоны молодоженам. Айсим с супругом подошел к столу и, посмотрев на торт, засмеялся.
– Он что, его душит? – спросил он, указав на сплетенные фигуры змея и гепарда.
– Нет, обнимает, – сказал повар.
– А, по-моему, душит, – Айсим развеселился.
Присоединившиеся к ним обитатели крепости стали наперебой спорить душит змей или обнимает гепарда.
– Боги! – вскричал Гор, устав от гомона спорщиков. – Как может змея из печеного теста душить гепарда? Давайте их просто съедим!
– Я его обнимаю! – произнес Росчэ и, взяв нож, вложил в руку мужа, обхватив его ладонь своей, он, вместе с ним, разрезал торт. Повар ловко разложил куски в принесенные слугами тарелки и принялся раздавать их гостям.
– Змей вкусный, хоть и странного цвета, – объявил Гор, прожевав кусок торта.
– Ничего не странного! – возразил Кайл. – А, очень даже красивого.
Айсим, которому досталась голова нага, восхищенно сказал:
– Смотри, Росчэ, у него клыки и язык совсем, как у тебя!
Росчэ перепала задняя часть гепарда. Гор, увидев это, расхохотался и произнес:
– Похоже, в вашей семье Айсим голова, а ты зад… хвост!
– Да, моя любимая голова, – Росчэ тоже засмеялся и откусил гепарду хвост.
– Никогда не ел змей, – сказал Юсни.
– Возможно, сейчас какой-нибудь змей тоже думает, что никогда не ел дампамидов, – усмехнулся Гор.
Юсни открыл рот и испуганно посмотрел на Росчэ.
– Забудь, я не собираюсь никого из вас есть! Я терпеть не могу сырое мясо, а тем более такое старое, как у тебя! – произнес Росчэ.
– И вовсе у меня не старое мясо! – возмутился Юсни.
– Как же, не старое! – ухмыльнулся Росчэ. – Тебе больше двухсот пятидесяти лет!
– То, когда я был заморожен, не считается!
– Боги, у нас сегодня свадьба или вечер споров? – спросил Гор. – Что с вами со всеми такое?
– Наверное, на них так повлиял танец нага, – засмеялся Кайл.
– Точно! – Гор оглядел приблуд. – Надо их всех поскорее выдать замуж!
Юсни поперхнулся куском торта и, искоса поглядев на опекуна, потихоньку пробрался к выходу, остальные приблуды тоже испуганно косясь на Гора, чуть не бегом, бросились вслед за ним.
Гор, недоуменно глянув на их бегство, захохотал.
– Они что, решили, что я их прямо сейчас начну выдавать замуж? – произнес он. – Хотя было бы неплохо, жаль, только нет женихов, что-то мне не везет в последнее время, два отличных кандидата уплыли прямо из-под носа.
– Ну, у тебя есть шанс отдать их за нагов, – Кайл усмехнулся. – Мы ведь завтра отправляемся на Отерун, а там, наверняка, есть отличные женихи!
– Увы, мы не сможем взять с собой приблуд, – Гор опечалился.
– Что это вдруг? – заинтересовался Кайл, неужели муж упустит такую прекрасную возможность сплавить парней?
– У меня там дело и я не хочу, чтобы они болтались под ногами.
– Так, так, – Кайл сердито свел брови на переносице. – Что мы опять задумали?
Гор склонился к ушку мужа и прошептал:
– Я все тебе расскажу, но не сейчас.
– Ладно!
– Думаю, нам пора оставить молодоженов наедине! – сказал Гор. – Да, и нам тоже следует отправиться по кроваткам, завтра у нас тяжелый день. Столько надо всего успеть! – заухмылявшись, Гор взял супруга за руку и потащил к лестнице…
***
Росчэ нерешительно вошел в кабинет и поздоровался с находящимися там мужчинами.
– Росчэ, это Шрос, храмовник-наг, и он должен удостовериться, что ты из рода Мерсерк.
– Здравствуй! – храмовник оглядел парня. – Могу я попросить тебя снять рубашку?
– Да, конечно, – Росчэ суетливо стянул рубашку, он ужасно нервничал и в глубине души боялся, что это какой-то розыгрыш.
Шрос внимательно осмотрел рисунок и сказал:
– Покажи своего змея.
Росчэ плавно перешел в сущность нага. Храмовник также внимательно осмотрел и рисунок чешуи.
– Да, без сомнения это Мерсерк! – вынес он свой вердикт. Подойдя к столу, взял лежавший там свернутый в трубочку пергамент и протянул его парню. – Поздравляю! Это список твоих владений и всего, что есть.
Росчэ дрожащими руками принял свиток и, развернув его, принялся читать.
– Ну, что там, леденец? – Гор не смог сдержать своего любопытства.
– Я куплю Айсиму то ожерелье! – радостно сказал Росчэ.
– Какое ожерелье? – недоуменно спросил Гор.
– С радужными камнями из Руноки! – восторженно проговорил Росчэ.
– Похоже, у него от радости извилины в пляс пошли, – произнес Гор и вынул пергамент из трясущихся пальцев парня. – Родной, налей ему вина, пока его не хватил удар.
Кайл, взяв со столика бутылку и налив в бокал вина, отнес Росчэ.
– Выпей и сходи к Айсиму, порадуй его.
Росчэ залпом выпил напиток и, довольно разулыбавшись, произнес:
– Да, пойду, скажу, что я куплю ему не только ожерелье, но и браслеты!
– Ладно, – Кайл похлопал парня по спине.
Росчэ бегом бросил из комнаты.
– Боги! Да он просто невероятно богат! – Гор, прочитав список, усмехнулся. – Старый кошак отгрызет себе от досады хвост, за то, что поступил с ним так!
– Ты это про кого? – поинтересовался Сивэр.
– Про Фиспэра! Старый кошак решил, что Росчэ неподходящий муж для его сына и поставил условие Айсиму или наг, или семья. Айсим, сам знаешь, кого выбрал и этот глупый кошак выгнал его из дому!
Сивэр рассмеялся.
– Да, представляю, как он сам себя поколотит за то, что так погорячился, – отсмеявшись, сказал он. – Мне пора, муж уже, наверное, заждался!
– Давай!
– Не забудь про меня, если все получится, – Сивэр покосился на храмовника.
– Можешь на этот счет не переживать! – произнес Гор. – Ну, раз все в порядке, то пора нам отправляться на Отерун!
Выйдя из кабинета, мужчины столкнулись с Бэсси и Стором.
– Привет, вы очень вовремя! – Гор хитро улыбнулся. – Мужа здесь оставишь или с собой возьмешь?
– Привет! – Стор кивнул присутствующим. – С собой возьму, я пообещал.
Бэсси поздоровался со всеми и гордо распрямил грудь, видимо муж больше не считал его слабаком, раз спокойно согласился взять его с собой на такое опасное задание!
– Где там наши молодые? – Гор посмотрел в сторону коридора ведущего в западное крыло, где находились апартаменты молодоженов.
– Наверное, побежали покупать ожерелье! – засмеялся Кайл.
В коридоре появились Росчэ и совершенно зацелованный Айсим.
– Отлично, все в сборе, можно отправляться в путь! – провозгласил Гор и махнул рукой, открывая кольцо перехода. Мужчины один за другим исчезли в нем.
Параллель Отерун
Шрос привел мужчин к огромному замку и приглашающе махнув рукой, сказал:
– Добро пожаловать!
– Это наш дом? – Айсим восхищенно оглядел белоснежную громадину, возвышающую перед ними.
– Да, – произнес Росчэ.
– Входите, – проговорил Шрос.
Айсим, взяв мужа за руку и робко улыбаясь, пошел с ним, он все еще никак не мог прийти в себя от известия, что Росчэ оказался впечатляюще богат.
– Ты все еще любишь меня? – задал он мужу мучающий его вопрос.
– А почему я вдруг должен перестать любить тебя? – Росчэ остановился и заглянул супругу в глаза. – Так, рассказывай, что ты там напридумывал?
– Ты ведь теперь богатый, а я бесприданник! – Айсим чувствовал себя совершенно несчастным, раньше его это не беспокоило, ведь они были в равном положении. Но теперь все так внезапно изменилось.
– Глупыш, – Росчэ крепко прижал к себе супруга. – Если бы мне сейчас предложили выбрать богатство или тебя, я бы поступил точно так же как ты! Я бы выбрал любовь! Без всего этого я проживу, – парень махнул рукой вокруг себя, —, а вот без тебя нет! Я никогда не расстанусь с тобой! Ты мое главное богатство!
Айсим успокоено вздохнул и поцеловал мужа в губы.
– Я тебя тоже очень сильно люблю, – прошептал он и улыбнулся.
– Пойдем, посмотрим, как выглядит внутри наш дом, – Росчэ подхватил супруга на руки и побежал догонять остальных. Едва он внес Айсима в дом, как Шрос представил им близнецов.
– Это Бричэ и Насчэ, они из рода Сверк, и являлись родственниками покойного по линии младшего отца. Ребята лишились родителей и покойный их приютил, ты не против, чтобы они проживали в твоем доме?
– Нет, с чего бы, – Росчэ улыбнулся близнецам. – Я Росчэ, а это мой супруг Айсим и наши друзья Гор, Кайл, Стор и Бэсси.
– Привет! – в один голос поприветствовали их братья.
– Вот и отлично, все формальности улажены и думаю, нам пора за праздничный стол, – сказал Шрос.
– Давно пора! – радостно заявил Гор. – Где у вас столовая?
– Боги, Гор! – прошипел Кайл. – Веди себя посдержаннее.
– Зачем?
– Понятия не имею! – Кайл усмехнулся.
Мужчины потянулись вслед за Шросом.
Усевшись за столом, Гор окинул взглядом наставленные на нем кушанья и спросил у супруга:
– Родной, что тебе положить?
– Что хочешь, только немного, – ответил Кайл. Гор, как обычно, наложил ему полную тарелку, а потом сделал со своей то же самое, и, довольно улыбаясь, принялся с удовольствием поглощать еду. Его трапеза была прервана самым неожиданным образом, едкий неприятный запах ударил ему в нос. Гор обернулся к сидящему рядом с ним парню и, увидев в его руках бокал с мутной жидкостью, сказал:
– Э-э-э, это что это такое? Воняет ужасно! – и сморщил нос.
– Лекарство от головной боли, – пояснил седобородый мужчина, принесший это снадобье.
– Лекарство? – Гор опешил. – А не легче ли позвать мага?
– Мага? А зачем? Вы хотите посмотреть фокусы? – произнес все тот же мужчина.
– Какие фокусы? – Гор удивленно посмотрел на него.
– О, у нас очень искусный маг! У него фокусы получаются замечательные! – восторженно произнес седовласый.
– Если он такой искусный, то пусть вылечит голову парню! А не поит всякой дрянью бедного змееныша!
– Но маг не умеет лечить, – мужчина растерялся.
– Ну, тогда он вовсе не маг, а простой фокусник! – Гор повернулся к парню, который со страдальческим лицом смотрел на бокал с коричневой жижей. – Погоди, не пей эту гадость! Кайл, помоги ему.
Кайл потянулся через мужа и, положив руку на голову парня, легонько ударил магией. Парень несколько секунд ошеломленно смотрел на него, а потом недоверчиво потрогал голову.
– Не болит, – удивленно сказал он.
– Конечно не болит и если бы у вас вместо фокусника был обычный маг, то он давно бы избавил тебя от страданий! – проворчал Гор. – Вам надо выгнать этого шарлатана и найти себе нормального, который умеет лечить!
– Но наши маги не занимаются лечением, – растеряно произнес парень.
– А кто вас лечит?
– Лекари.
– Вот такой дрянью? – Гор, поморщившись, ткнул пальцем в бокал.
– Да, они варят зелья, – парень кивнул головой.
– Боги! Какой темный народ эти наги! Тебя как зовут? – поинтересовался Гор.
– Я Бричэ.
– Я хочу взглянуть на ваш храм! – Гор улыбнулся. – Люблю смотреть на храмы! Ты покажешь нам после обеда ближайший?
– С удовольствием! – сказал Бричэ и, посмотрев на Кайла, с чувством произнес: – Спасибо тебе, волшебник! Я уже устал от этой головной боли, несколько дней мучился, и снадобья не очень помогали.
– Мне это не составило труда, – улыбнулся ему Кайл.
– Если у вас нет своих магов, что мешает вам взять их из других параллелей? – Гора удивила бестолковость нагов.
– Не знаю, мы привыкли полагаться на своих лекарей, – Бричэ пожал плечами.
– Не представляю, как вы можете на них полагаться. Да пока он сварит свое вонючее зелье, больной может просто помереть! – Гор передернулся, представив, что ему пришлось бы глотать эту мерзость.
– Наги очень сильны, – сказал Бричэ.
– Видимо, только это и спасает их от повального вымирания, – Гор принялся есть, думая про себя, что надо обязательно найти мага для Росчэ и Айсима.
***
Как только небо потемнело, Гор, Кайл, Стор и Бэсси вышли из замка Росчэ и направились к храму, который они тщательно осмотрели днем.
– Гор, как-то мне боязно, – признался Кайл.
– Родной, ты меня удивляешь! – Гор пораженно уставился на супруга. – Ты же величайший волшебник! Да наги против тебя сущие дети, к тому же, у бедолаг нет магов, а только какие-то нелепые фокусники! Что, по-твоему, эти фокусники могут нам сделать? Закидают разноцветными шарами с конфетти и цветочками из рукавов?
– Но сами наги грозная сила! – Кайл испуганно оглянулся.
– Родной, неужели ты думаешь, что я бы подверг тебя хоть малейшей опасности?
– Кайл, а ты разве не догадался, для чего твой муж потащил меня с вами? – усмехнулся Стор. – Для того чтобы сберечь твою драгоценную шкурку! И Гор прав, без магии они против нас просто младенцы, мы их просто сметем! Да и думаю боги на нашей стороне.
– С чего это они будут на стороне воров? – Кайл успокоился и, правда, чего это он запаниковал?
– Мы вершим благое дело! – торжественно произнес Стор.
– Когда это кража артефакта стала благим делом? – улыбнулся Кайл.
– С тех пор, как мы узнали о его чудесных свойствах! – сказал Гор.
Приблизившись к храму, они настороженно осмотрелись.
– Бэсси, проверь, сколько душ внутри, – Гор кивнул в сторону входа.
Рысик подойдя вплотную к двери, принюхался и ответил:
– Две.
– Можешь сказать, где они примерно находятся? – спросил Стор.
– С левой стороны.
– Стор, пошли. Родной, вы с Бэсси идете следом за нами и, забрав артефакт, ждете нас снаружи.
– Хорошо, – Кайл кивнул. Стор и Гор, сняв сапоги и тихонько открыв дверь, исчезли в глубине храма. Держась в тени стены, они бесшумно пробрались к небольшой нише, в которой сидели, занятые чтением, наги. Стор махнул рукой, сметая их на пол. Гор, прыгнув, слегка придушил обоих, лишая сознания.
– Отлично, – улыбнулся Стор. – Бедняги не успели даже заметить, кто на них напал.
– Да, а это самое главное, – Гор задул свечи, горевшие на столе.
Выждав пару томительных минут, Кайл и Бэсси осторожно прокрались внутрь. С левой стороны храма раздалась едва слышная возня, а потом все стихло. Кайл встревожено посмотрел туда и, только заметив появившуюся из-за угла фигуру мужа, вспомнил, что должен забрать артефакт.
– Он у меня, – прошептал над его ухом Бэсси. – Уходим.
– С ними все в порядке, – тоже шепотом сказал Кайл.
– Знаю, видел их, пошли, – Бэсси, взяв за руку Кайла, повел его на выход.
Кайл, едва муж вышел из храма, бросился к нему и обнял.
– Понервничал, родной? – Гор прижал его к себе.
– Да, – кивнул головой Кайл.
– Дома понежничаете! – прошептал Стор. – Надо побыстрее уходить отсюда!
Гор со Стором натянули сапоги и, взяв мужей за руки, кинулись вместе с ними к Вратам, ведущим в их мир.
========== Глава 47 нимфы ==========
– Так, эта штука у нас, – сказал Стор, разглядывая артефакт. Небольшой, зеленый треугольный камень со скругленной вершиной, мягко светился в его руках, поставив его на стол, он спросил: – Что нам с ним делать?
– Я так понял, что нужно вместе с мужем взяться за него и попросить даровать вам потомство, – ответил Гор.
– И все? – удивился Стор.
– Нет, нужно еще сделать то, без чего даже боги будут бессильны тебе помочь, – усмехнулся Гор.
– А это еще что такое? – недоуменно уставился на него Стор.
– Надо отлюбить мужа! – заухмылялся Гор.
– Ладно, давайте проверим эту каменюку, – сказал Стор. – Иди сюда, котенок, – обратился он к мужу. – Возьмись за нее, – мужчина подождав, пока Бэсси прикоснется к камню, тоже положил на него ладони и произнес: – Просим богов даровать нам потомство!
Стор не отрывал глаз от артефакта.
– Ничего не происходит. А, Сивэр не говорил, должен ли он вспыхнуть или, может, цвет поменять? – спросил он.
– Нет, ничего такого не говорил, – Гор тоже внимательно смотрел на камень. – А, он не стал холодным или горячим?
– Нет, вообще никаких изменений. Может, нам нужно было еще что-то сделать? – Стор, сняв руки с артефакта, удручено проговорил: – Наверное, он работает только в храме.
– С-С-тор, – дрожащим голосом прошептал Бэсси.
– Что, котенок? – мужчина поднял глаза на супруга и растерянно уставился на висевшее над ними хрустальное яйцо. – Боги! Это что?
– Яйцо! – произнес Гор.
– Откуда оно взялось?
– Оно просто внезапно появилось, – Бэсси не отводил взгляда от нежно мерцающего яйца.
– И, что с ним делать? – Стор, протянув руку, попытался до него дотронуться, но яйцо плавно скользнуло вбок, уходя от его раскрытой ладони.
– Понятия не имею, – Гор пожал плечами.
Бэсси, так же, как и муж, попытался схватить яйцо, но и у него ничего не вышло, яйцо упорно не давалось в руки, вздохнув, рысик отошел от стола.
– Оно потянулось за ним! – воскликнул Кайл.
– Да, – Гор удивленно заметил, что яйцо зависло в воздухе ровно посередине между Стором и Бэсси. – Стор, подойди к мужу.
Стор подошел к рысику, яйцо плавно проплыв по воздуху, повисло над ними.
– Я не знаю, как это действует, но Сивэр говорил, что после того, как подержишься за артефакт, надо отлюбить мужа, – произнес Гор.
Стор кивнул, открыл кольцо перехода и, подхватив рысика на руки, шагнул в их общую спальню, яйцо ушло вместе с ними.
Кайл посмотрел на артефакт, до него вдруг внезапно дошло, что он действительно может стать мамой, а ведь до этого момента ему не верилось, что это возможно.
– Родной, может тоже попробуем? Ведь это яйцо появилось не просто так, теперь Бэсси, наверняка, станет мамочкой! – Гор посмотрел на напряженное лицо супруга. – Или ты не хочешь быть мамочкой?
– Хочу, просто я думал, что это больше похоже на сказку, чем на правду и считал, что у нас ничего не получится, – Кайл поднял сияющие глаза на мужа. – У нас будет крошечный котенок, наш собственный. Боги, мы его даже еще не зачали, а я его уже люблю!
– Я тоже! – Гор обнял супруга. – Ну, что, готов стать мамочкой?
– Я уже давно готов, только не смейся, но я всегда мечтал об этом! – Кайл смущенно порозовел.
– Как я могу смеяться над этим, я ведь тоже мечтал о малыше! – Гор подвел супруга к столу, они одновременно приложили ладони к камню и попросили богов о том, чтобы их общая мечта стала реальностью.
Гор, подняв голову, судорожно сглотнул и прошептал:
– Боги, родной, оно появилось! Нам нужно скорее в постельку!
Кайл захихикал и наигранно захлопал ресницами, изображая кокетство.
Гор, подхватив его на руки, побежал в спальню. Кайл смотрел на висевшее над ними яйцо и мечтательно улыбался, представляя, как держит на руках крошечного младенца.
Гор, положив мужа на кровать, снял с него сапоги и следом стянул брюки, не удержавшись, погладил шелковистую кожу на внутренней стороне бедра и, зарывшись лицом в пах, поцеловал возбужденный член.
– Соскучился по тебе, родной, – прошептал он и, поднявшись, принялся торопливо стаскивать с себя сапоги, избавившись от них, сбросил брюки и, расстегнув пару верхних пуговиц, стащил через голову рубашку.
Кайл залюбовался мужем – крепкий и мускулистый, со смуглой бархатистой кожей издающий непередаваемый аромат, манящий и горячащий кровь. Гор, заметив заблестевшие от предвкушения глаза супруга, чувственно улыбнулся и, склонившись над ним, расстегнул на нем рубашку.
– Люблю тебя, родной, – бархатным шепотом разнося мурашки по всему телу. Улегся между охотно раздвинутыми бедрами супруга и губами прошелся по его груди. Кайл застонал и заерзал, ему не хотелось долгой прелюдии, и без всего этого он был настолько сильно возбужден, что просто сгорал от томившего его желания.
– Хочу тебя, – с усилием проговорил парень. – Сейчас…
Гор, приподнявшись, жадно впился в его губы и, больше не медля ни секунды, вошел в него. Кайл, пошире раздвинув бедра, поднял ноги и скрестил их в лодыжках над спиной мужа. С восторгом принимая каждый его толчок, он, выгибаясь, двигался ему навстречу и безудержно стонал. Гора страшно распалила горячность супруга, и он, отбросив всякую сдержанность, стал безудержно врываться в его податливое тело…
Гор и Кайл стремительно уносясь к вершине экстаза, не замечали, что их тела мягко засветились в темноте и тонкие лучики света потянулись от них к яйцу.
***
Наутро Кайл проснулся и разочаровано оглядел себя, он остался таким же, как и прежде, слезы разочарования навернулись ему на глаза и не удержавшись, он всхлипнул. Все его мечты оказались пустыми, ему никогда не подержать на руках крохотного малыша, которого он себе представлял.
– Родной, – Гор сквозь сон почувствовал, что супругу плохо, – что случилось?
– Я не стал мамочкой! – Кайл разрыдался.
Гор крепко прижал его к себе и стал нашептывать утешающие слова:
– Тише, родной, не плачь, мы попробуем еще раз, и у нас все получится! Ведь у нас есть яйцо, – вспомнив о нем, мужчина посмотрел наверх, потом оглянулся вокруг. – Что это с ним? – яйцо висело с левой стороны рядом с кроватью, но теперь оно не было прозрачным, внутри него отчетливо виднелось темное пятно.








