412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » gulsim » Оборотни крепости ЭР (СИ) » Текст книги (страница 36)
Оборотни крепости ЭР (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 14:30

Текст книги "Оборотни крепости ЭР (СИ)"


Автор книги: gulsim



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 71 страниц)

Параллель Грекул

Фостэну не удалось пройти за ворота крепости, где в данный момент находился его муж. Стражники окружили его и, узнав, кто он такой, вызвали Унгора. Хозяин крепости явился через несколько минут, презрительно оглядел незваного гостя и произнес:

– Зачем явился?

– Я пришел за своим мужем! – сказал Фостэн.

– Здесь нет твоего мужа! – Унгор нахмурился.

– Он здесь! Я сердцем чувствую! – Фостэн заволновался, брат Тэйна был явно настроен против него, не понятно только почему. – Верни его мне, ему ведь плохо без меня, я чувствую!

– Нет! Я не позволю всяким проходимцам играть с ним!

– Я не играю с ним! Я люблю его! Он мой муж, – Фостэн не знал, как убедить этого мужчину поверить ему.

– Неужели? – Унгор иронично скривил губы. – А вот мне сказали, что ваш брак недействителен и что ты просто решил поразвлечься с демоном.

– Это неправда! Кто тебе такое сказал? – Фостэн был в шоке.

– Твои племянники! Им ведь нет смысла врать, а вот тебе есть! – Унгор с трудом сдерживал ярость. – Убирайся! Иначе я тебя убью, подонок! И если ты еще раз посмеешь прийти сюда, то пощады не жди!

– Погоди, не горячись! – умоляюще произнес Фостэн. – Они соврали тебе! Тэйн мой законный муж!

– Знаешь, почему ты все еще жив? – гневно проговорил Унгор. – Я просто не хочу убивать тебя на глазах брата! Он и без этого сильно расстроен из-за твоего предательства!

– Позволь мне увидеться с ним! – взмолился Фостэн, у него заболело сердце, едва он представил, что его демонёнок мучается.

– Нет! И если ты сейчас не покинешь мои владения, я все-таки убью тебя!

Фостэн понял, что упрашивать Унгора бесполезно, тот ни за что не разрешит повидаться ему с мужем, надо придумать другой способ проникновения в крепость. Понурившись, он отправился восвояси.

Параллель Шоркугос

– Простите, что ворвался к вам вот так, без приглашения! – извинился Фостэн.

– Ты наш друг и тебе не нужно приглашение, чтобы зайти к нам в гости, – сказал Сид.

– Спасибо, друзья, – Фостэн вздохнул. – Мне надо немного прийти в себя, прежде чем идти домой. Иначе я убью их обоих!

– Кого?

– Дгэна и Куэна!

– Что еще натворили эти негодники? – нахмурился Сид.

– Они сказали брату Тэйна, что наш брак недействителен и, что я всего лишь решил поиграть с ним, – Фостэн понурился.

– Вот ведь засранцы! И чего им неймется? – возмутился Сид. – Надеюсь, ты убедил его, что все, что они наболтали, ложь?

– Не смог, он поверил каждому их слову и забрал Тэйна.

– Как забрал? – Сид даже растерялся.

– Я уехал по делам, а когда вернулся, Шив мне передал, что приходил брат моего мужа и они ушли вместе. Я прождал Тэйна до поздней ночи, но он так и не вернулся, потом я поехал в город и обшарил все гостиницы и таверны. Но их там не оказалось. Уже под утро я решил, что они, скорее всего, ушли в свой мир. Я кинулся к бездне и прыгнул в нее.

– Боги! – пораженно воскликнул Сид.

– Бездна – это всего лишь замаскированные Врата перехода, мне говорил об этом Тэйн. Потом я отправился искать крепость Унгора, нашел, но меня в нее не впустили стражники. Они позвали хозяина и он, высказав мне все и не слушая моих объяснений, просто выгнал вон. Теперь я не знаю, как мне туда пробраться и поговорить с Тэйном.

– Тебе может помочь Гор, – сказал Динни.

– Как он может мне помочь? Поможет пробиться в крепость Унгора? Хотелось бы знать, как? Соберет армию и пойдет на него войной?

– Кайл говорил, что у них есть зятья демоны.

– Зятья демоны? – поразился Фостэн.

– Что это ты так сильно удивился? – спросил Сид. – У тебя самого муж демон!

– Да просто это как-то неожиданно, да и вроде Гор с Кайлом слишком молоды, чтобы быть отцами взрослых детей.

– Это приемные дети, у него их больше, чем песка на берегу! – Сид усмехнулся.

– Я был бы ему очень благодарен, если бы он помог мне проникнуть в крепость Унгора.

– На этот счет можешь не волноваться, – усмехнулся Сид. – Гор пролезет в любую дыру. Толстячок, свяжись с ним, пожалуйста.

Динни вынул из-за пазухи зеркальце, висящее на цепочке и, проведя по нему пальцем, позвал:

– Гор.

– Да, малыш? – сразу же отозвался мужчина.

– Ты помнишь Фостэна?

– Помню.

– Ему нужна помощь.

– Какая?

– Тэйна забрал его брат Унгор и не отдает назад, – произнес Динни.

– Как это не отдает? Он же не вещь! – недоуменно спросил Гор.

– Унгору сказали, что Фостэн и Тэйн не женаты, что их брак фиктивный, и он теперь не разрешает им увидеться, а Фостэну очень нужно поговорить с Тэйном, ты поможешь?

– Конечно! Я даже сделаю больше! Ждите нас! – сказал Гор и отключился.

– Гор с Кайлом идут сюда, – улыбнулся Динни.

– Прекрасно! – Сид обрадовался. – Думаю, пока мы их будем ждать, нам нужно перекусить! Фостэн, ты ведь, наверное, голоден.

– Я действительно не помню, когда последний раз ел, так что, перекусить не помешает.

***

– У Тэйна есть в глазу второе кольцо? – поинтересовался Гор, выслушав грустную историю Фостэна.

– Конечно! – Фостэн оскорбился.

– Не кипятись! – усмехнулся Гор. – Я просто подумал, вдруг у демонов оно не появляется.

– Оно появляется у всех.

– А какого тогда брат твоего мужа утверждает, что ваш брак недействителен, если есть вполне зримое доказательство? – удивился Гор.

– Боги! Почему я не вспомнил об этом там! – Фостэн вскочил, намереваясь кинуться за мужем.

– Сядь пока, – сказал Гор. – Все ваши недоразумения происходят от того, что демоны и дампамиды, живя бок о бок, друг с другом, ничего не знают о своих соседях. Все могло бы быть по-другому, знай Унгор о том, что у дампамидов при заключении брака появляется второе кольцо вокруг радужки глаза. Я считаю, что пора прекратить эту слишком затянувшуюся вражду.

– И, как же это сделать? – произнес Сид.

– Очень просто. Нужно, чтобы дампамиды, у которых сперли родственников, собрались у бездны.

– Это я смогу организовать, – сказал Сид. – Только зачем?

– Я хочу уговорить демонов, чтобы они отпустили украденных дампамидов, чтобы те рассказали, как им живется на Грекуле. Возможно, даже найдутся смельчаки готовые проверить их словам и убедиться, что они не лгут. Это ведь самый простой способ решения конфликта!

– И, правда, выглядит все неплохо, – согласился Сид.

– Лучшая битва эта та, которую удалось избежать! – улыбнулся Гор. – Вот теперь можно идти! Сид, пусть родные и близкие соберутся у бездны завтра с утра, думаю, нам хватит этого времени, чтобы убедить демонов отпустить своих мужей на родину.

– Хорошо! – Сид кивнул.

– Фостэн, сначала зайдем к тебе домой, захватим кое-кого, – Гор коварно усмехнулся.

– Кого? – удивился Фостэн.

– Пару подарков для демонов!

– Хорошо, – согласился Фостэн, думая, что Гор хочет взять что-нибудь из вещей.

– Доброго вам пути! – пожелал им Динни.

– Ждите нас с победой! – усмехнулся Гор и, махнув рукой, вышел. Кайл и Фостэн попрощавшись с хозяевами, отправились за ним.

Параллель Грекул

Гор к своей радости обнаружил Дрома и Энива в гостях у Тирэма и Нирэя. Как только с приветствиями и представлением Фостэна было закончено, Гор приступил к делу:

– Зятья, вы должны помочь мне вернуть мужа Фостэна! И не просто вернуть, я считаю, что пора прекратить эту вашу дурацкую войну. Завтра с утра у бездны соберутся родственники украденных вами дампамидов, чтобы убедиться, что их родные действительно живы и здоровы. У вас есть какой-нибудь правитель, который в состоянии решить этот вопрос?

– Если возникает необходимость, мы обращаемся к совету Десяти, – сказал Дром.

– Они достаточно влиятельны? – спросил Гор.

– Их решение не посмеют оспаривать, их слово закон для всех, – произнес Тирэм.

– Замечательно! – воскликнул Гор. – Где они сейчас?

– Думаю, либо дома, либо в гостях, – усмехнулся Дром.

– Что это значит? – непонимающе уставился на него Гор.

– Они собираются только если в них нуждаются, – насмешливо проговорил Тирэм. – Кстати, ты сейчас разговариваешь с двумя из них.

– Ты хочешь сказать, что вы входите в состав этого совета? – поразился Гор.

– Да, мы часть правительства Грекула, – Дром засмеялся, глядя, как у его тестя вытянулось лицо.

– Кто еще входит в ее состав? – поинтересовался Гор.

– Зорэн, Вокорт, Унгор, – начал перечислять Тирэм.

– Унгор? – Фостэн вскочил.

– Боги! Фостэн, сядь, что ты ведешь себя, как боевая лошадь при звуках сигнального рога! – Гор сочувственно посмотрел на него. – Потерпи немного. Скоро ты встретишься со своим мужем.

– А, где, кстати, твой муж? – спросил Дром.

– Унгор забрал его, – на Фостэна навалилась тоска, он страшно соскучился по своему нежному демоненку.

– Унгор спер твоего мужа? – удивился Тирэм.

– Он его не спер, а забрал, убедив, что наш брак недействителен, – сказал Фостэн.

– Мы заставим его вернуть тебе мужа, – успокоил его Дром. – Наш закон запрещает красть чужих мужей, он не имел права забирать его.

– Имел, он его брат, – Фостэн понурился.

– Ты хочешь сказать, что женат на Тэйне? – пораженно воскликнул Тирэм.

– Да.

– Ничего себе! – восхитился Дром. – Небывалый случай! Как вы с ним познакомились?

– Я забрал его с поля битвы, думая, что это раненый дампамид.

– Забавно, наверное, было обнаружить, что ошибся, – усмехнулся Дром.

– Да, – Фостэн улыбнулся при воспоминании об этом случае. – Он решил, что я его непременно убью… он был такой маленький, беззащитный с заплаканными красными глазами… рожки у него были такими теплыми… крылышки мелко дрожали… наверное, именно тогда я и полюбил его…

– Ты хочешь сказать, что полюбил его в демонском обличье? – поразился Гор.

– А, что в этом такого? Он очень красив в любом обличье! – вскинулся Фостэн.

– Я рад, что ты нашел свое счастье, – улыбнулся Гор. – Зятья, собирайте совет! А Унгору скажите, чтобы прибыл с братом. Где вы будете заседать?

– Мы пригласим всех сюда, – сказал Тирэм.

– Отлично! Нирэй, пойди, скажи на кухне, чтобы подавали на стол! Твои отцы проголодались, – произнес Гор.

Нирэй вскочил и побежал на кухню. Кайл только вздохнул, муж никогда не отличался тактичностью, и его было бесполезно перевоспитывать…

========== Глава 44 Кригэн/Саэл ==========

Через час в доме Тирэма начал собираться совет Десяти Главных Домов Грекула. Последним явился Унгор с братом. Фостэн, как только увидел своего супруга, бросился к нему со всех ног.

– Нежный мой, как ты? – жадно разглядывая Тэйна, спросил он.

– Отойди от него! – сердито прошипел Унгор. – Ты что, хочешь добить его? Он и так с трудом приходит в себя после того, что ты с ним сотворил!

– И, что такого я с ним сотворил? – нахмурился Фостэн.

– Поиграл с ним и его чувствами! – Унгор яростно сверкнул глазами.

– Я ни разу ни в чем не солгал Тэйну! Наш брак настоящий! – возразил Фостэн.

– Мне надоело слушать твои сказки! – злобно зашипел Унгор. Он не позволит еще больше травмировать брата. – Отойди от нас, иначе я тебя прикончу!

– Прежде чем обвинять его в подлости, ты бы его сначала выслушал! – сказал подошедший Гор.

– Все, что он скажет, будет просто очередной ложью! – Унгор с ненавистью посмотрел на Фостэна.

– Тогда выслушай меня. У дампамидов и их супругов при заключении брака в глазах появляется второе кольцо вокруг радужки глаза, оно цвета глаз мужа. У моих подопечных, вышедших замуж за дампамидов, теперь такие же забавные глаза, как у твоего брата, – Гор усмехнулся, заметив с какой поспешностью Унгор обернулся к брату и стал разглядывать его глаза.

– Зеленое кольцо, – растерянно протянул Унгор и бросил взгляд в сторону Фостэна.

– У меня одно красное, другое синее, – произнес Фостэн. – Могу я теперь обнять мужа?

Унгор, побледнев, кивнул. Тэйн облегченно разрыдался и кинулся в объятья своего супруга.

– Тише, мой нежный, все же закончилось, не плачь! – успокаивающе зашептал Фостэн.

– Я думал о тебе плохо, – повинился Тэйн.

– Самое главное, что ты не разлюбил меня, а остальное неважно, – улыбнулся Фостэн и покрепче прижал к себе своего демоненка. – Боги, как же я счастлив, что могу снова обнять тебя, я так по тебе соскучился!

– Я тоже, – Тэйн, встав на цыпочки, поцеловал мужа в губы.

– Предлагаю оставить их, – сказал Гор. – У нас есть дело!

– Я прикончу тех негодяев, которые заставили меня разлучить их! – Унгор гневно раздул ноздри.

– Об этом можешь забыть, я уже побеспокоился о них! – усмехнулся Гор.

– Расскажешь, как?

– Сам увидишь все в свое время, – Гор подошел к стоявшим в конце зала мужчинам и сразу же начал свою речь:

– Уважаемые, у вас есть шанс наладить, наконец, отношения с вашими соседями дампамидами. Вы должны позволить тем парням, которых стырили, то есть завоевали, сходить к родственникам в гости.

– А если они не вернутся? – возразил один из советников.

– Если они не вернутся, это будет означать, что к ним плохо относились, и они не хотят находиться здесь! Но, думаю, среди них вряд ли есть дураки, готовые отказаться от своей сладкой жизни. Я знаю, как здесь холят и лелеют дампамидов, так что, вряд ли такое может случиться.

– Мужья дампамидов будут сильно обеспокоены, если мы примем решение отпустить парней на Шоркугос, – сказал мужчина в черном плаще.

– Тогда пусть сопровождают своих супругов, заодно и с родственниками познакомятся, – ответил ему Гор.

– В таком случае, думаю, вряд ли кто станет возражать, нам уже давно хотелось наладить контакт с дампамидами, но, к сожалению, они не желали нас слушать, считая, что мы просто хитрим, – произнес все тот же мужчина в черном плаще.

– Мы сообщим всем о том, чтобы все, имеющие мужей дампамидов, поднялись завтра на Шоркугос, – сказал Тирэм. – Куда собрался, Кригэн? – кивнув на черный плащ, спросил он у мужчины.

– Хочу сходить в мир оборотней, тоже стащу такого же, как твой муж, – усмехнулся Кригэн. – Я видел его зверя, мне он очень понравился.

– Вот, что у вас за привычки у демонов! – Гор покачал головой. – Почему вам все время хочется что-то спереть?

– А, что, по-твоему, нам остается делать? – печально сказал Кригэн. – Ты видел нас в демонической форме?

– Видел.

– Тогда должен понимать, что вряд ли найдется хоть один, кто добровольно согласится на брак с нами, – Кригэн вздохнул. – Тем более такие милые зверушки как оборотни.

– Среди оборотней есть не только милые зверушки, там есть и не очень милые звери, – насмешливо проговорил Гор.

– Не думаю, я видел парочку, и все они были похожи на игрушки, – возразил Кригэн. – А ты сам видел оборотней?

– Как тебе сказать? – Гор рассмеялся и перекинулся.

– Боги! – вскричал Кригэн. – Он не дампамид! Какой огромный!

Гор оскалился.

– Ух ты, у него клыки больше чем у нас! – произнес мужчина стоявший рядом с Кригэном. – Вот тебе и милая зверушка! Смотри, не ошибись, и не притащи домой такую же. Хлопот с ней не оберешься.

Гор вернулся в человеческую форму и, посмеиваясь, начал одеваться.

– Ты же оборотень, зачем же ты хочешь примирить дампамидов и демонов? – удивился Кригэн.

– Потому, что у меня полно родных и друзей и здесь и там, и мне надоело смотреть на глупости, которые вы вытворяете, – Гор застегнул штаны и принялся натягивать сапоги.

– Ты женат? – Кригэн окинул одобрительным взглядом крепкие мышцы Гора.

– Женат! – сердито сдвинув брови, рявкнул Кайл. – На мне! Так что, забудь о нем! И хватит пялиться на его задницу!

– Это мой супруг Кайл, – Гор весело заухмылялся. – Он волшебник и его лучше не злить, он может превратить тебя в пыль.

– Ты тоже оборотень? – Кригэн принялся разглядывать оценивающим взглядом Кайла.

– Да и не надо на меня так смотреть, а то я действительно разозлюсь! – Кайл вскипел.

– Прости, я не хотел тебя обидеть, – повинился Кригэн.

– Ты точно хочешь мужа оборотня? – спросил Гор.

– После того, как увидел тебя, я еще сильнее захотел иметь такого мужа! – у Кригэна вспыхнули глаза. – У вас ведь, наверняка, есть знакомые, которых я могу стащ.., то есть на которых я могу жениться.

– Есть и возможно кто-нибудь из них мечтает о муже демоне, – Гор улыбнулся. – Попросишь Тирэма отвести тебя к нам или завтра можешь отправиться с нами.

– Я бы хотел завтра пойти с вами! – воскликнул Кригэн. – Спасибо вам!

– Да вроде пока не за что, – Гор застегнул рубаху.

– Приглашаю вас выпить, – Кригэн был доволен, его мечта иметь мужа оборотня скоро осуществится. У него будет игрушечная зверушка или такой огромный зверь как Гор, и то и то неплохо!

Мужчины отправились к столу с напитками.

***

Дгэн и Куэн жались поближе к дяде, ежась под изучающими взглядами демонов, и проклинали Фостэна про себя на все лады, за то, что тот притащил их в это змеиное логово.

К Дгэну подошел огромный мужчина и принялся внимательно разглядывать. Парень бочком попытался ускользнуть от него, но незнакомец схватил его за локоть и продолжил молча рассматривать. Дгэн замер от ужаса, не представляя, как ему избавиться от демона.

– Как тебя зовут, прекрасный? – над вторым племянником Фостэна, Куэном тоже навис огромный мужчина. Парень испугано сжался и предпринял попытку отодвинуться, но незнакомец, обхватив его за талию, прижал к себе. – Ты самый восхитительный дампамид из всех, кого я видел, ты скажешь мне свое имя?

– Отпусти меня, – дрожащим голосом проговорил Куэн.

– Извини, но нет! Ты мой избранник!

– Ничего подобного! – нашел в себе силы возразить парень и попытался оттолкнуть от себя мужчину.

– Я не ошибся, из тебя выйдет отличный муж, – мужчина склонился и, подхватив парня под колени, поднял на руки.

– Пусти! – взвизгнул Куэн.

– Ну, уж нет, теперь ты мой!

– Зорэн! Ты что себе позволяешь? – Тирэм ошеломленно посмотрел на друга. – Немедленно поставь его на место! Ты сейчас не на Шоркугосе, чтобы хватать дампамида и нести его к себе! Ты представитель власти, в конце концов!

– Вот и замечательно! Имею я право хоть раз в жизни воспользоваться своей властью и забрать то, что мне очень сильно понравилось?

– Нет! И перестань нас позорить, оставь в покое мальчика! Здесь, между прочим, его дядя! – сердито проговорил Тирэм.

– Дядя? Где? – Зорэн оглядел присутствующих мужчин.

– Я его дядя, – сказал Фостэн.

– Я рад тому, что познакомился с тобой и твоим племянником. Не мог бы ты сказать мне его имя, а то он стесняется.

– Куэн, – усмехнулся Фостэн.

– Красивое имя, – Зорэн, опустив голову, улыбнулся захваченному им парню. – Фостэн, я прошу руки твоего племянника.

– Согласен! – довольно произнес Фостэн.

– Что? – Куэн ошарашено посмотрел на дядю.

– Тебе повезло Куэн, тебе достался очень красивый муж! – Фостэн усмехнулся.

– А родных этого мальчика среди вас нет? – указал на Дгэна другой мужчина.

– А тебе это зачем нужно знать, Вокорт? – Тирэм был донельзя удивлен странным поведением друзей, всегда спокойные и рассудительные, они вдруг превратились в не умеющих сдерживать свои чувства юнцов.

– Я хочу его! То есть, я хочу попросить его руки! – Вокорт подарил чувственную улыбку мальчику, который ему очень понравился. Дгэн страшно покраснел и вновь попытался улизнуть от демона, но, как и прошлый раз, у него ничего не получилось.

– Он тоже мой племянник, зовут Дгэн, и тоже можешь забирать! Зорэн, Вокорт поздравляю! Вам ужасно повезло с будущими мужьями, мальчики очень трудолюбивые и просто обожают возиться в конюшнях, навоз грести и всячески наводить чистоту! – усмехнулся Фостэн.

– Я знал, что ты самый лучший! – Вокорт поднял парня на руки и, бросив: – Спасибо, – понес свою добычу домой под его истошные крики о помощи.

– Я тоже благодарю тебя! – сказал Зорэн и, под не менее отчаянные визги, потащил своего мальчика в свою крепость.

Фостэн, обнимая мужа, громко захохотал им вслед. Тэйн засмеялся вместе с ним.

***

Кригэн вернулся в свою крепость с греющей его сердце мыслью, что, возможно, у него завтра появится жених. Приняв ванну, он улегся в постель и принялся задумчиво смотреть на полог балдахина, стараясь представить себе своего будущего мужа. В конце концов, он задремал, но сон его был неспокоен и наполнен тревожным сновидением: ему все чудился чей-то горестный плач и жалобные причитания. Кригэн внезапно проснулся и вскинулся, прислушиваясь. Из распахнутого окна отчетливо доносились всхлипы и плеск воды. Мужчина осторожно встал и, стараясь не шуметь, прокрался к окну и выглянул. Вначале ему показалось, что в бассейне фонтана плавает огромная рыбина, но затем над поверхностью воды показалась человеческая голова и Кригэн удивленно ахнул. Он отчетливо видел рыбий хвост, тянувшийся за телом. Пловец настороженно замер и, слегка склонив набок голову, прислушался, но видимо решив, что ему показалось, что он что-то слышал, вновь нырнул и принялся самозабвенно нарезать круги в бассейне. Кригэн, тихонько пятясь, отступил от окна и, уже дойдя до двери, пораженно застыл, до него, наконец, дошло, что было не так с фонтаном. Серебристая скульптура тритона, сидевшего на камне в центре бассейна, исчезла! Интересно, кто мог стащить часть фонтана и зачем? Кригэн решил сначала разобраться с ночным пловцом, а затем взяться за разгадку таинственного исчезновения скульптуры. Спустившись по лестнице в холл, он подошел к окну, тихонько его отворил, забрался на подоконник и уже с него прыгнул вниз, бесшумно приземлившись на клумбе. Стараясь держаться поближе к кустам, он, неслышно ступая босыми ногами по земле, подобрался к фонтану и посмотрел в его сторону. Незнакомец сидел на бортике бассейна и выжимал волосы, затем откинул их за спину и уставился на воду. В ночной тиши раздался горестный вздох, существо спрятало лицо в ладонях и принялось молчаливо плакать, лишь изредка потихоньку всхлипывая.

Едва заметной тенью Кригэн выскользнул из-под укрытия кустов и прокрался к фонтану.

– Ты кто такой? – спросил он.

Незнакомец, вздрогнув всем телом, упал в бассейн и затаился под водой.

Кригэн, перегнувшись через бортик, уставился на, лежащее на дне, существо.

– Вылезай! – крикнул он.

Из-под толщи воды на него взглянули испуганные синие глаза.

– Вылезай! – повторил приказ Кригэн.

Незнакомец помотал головой и отплыл на другую сторону бассейна.

– Решил поиграть со мною в прятки, рыба? Ладно! – рассердился Кригэн, обежав фонтан, прыгнул прямо на парня и, схватив его за волосы, вытянул наверх. – От меня не уйдешь! – злорадно произнес он.

Незнакомец тоненько вскрикнул и забарахтался, пытаясь вырваться.

– Ничего не получится, рыба! Отвечай, откуда ты тут взялся? – Кригэн принялся разглядывать лицо существа. Незнакомец, извернувшись, ударил его хвостом по ногам и мужчина, не удержавшись на скользком дне бассейна, свалился в воду, но волосы из руки не выпустил. Отплевываясь, Кригэн поднялся и, потащив за собой незнакомца, выпрыгнул из бассейна. Парень, прижатый спиной к бортику, задергался, но поняв, что вырваться не удастся, тихо заплакал.

– Эй, не надо плакать, – Кригэн склонился над ним. – Как ты здесь оказался?

– Я здесь живу, – прошептал парень.

– Этого не может быть! Если бы это было так, то я бы знал об этом! – мужчина недоверчиво уставился в лицо существа, странно, но оно показалось ему смутно знакомым.

– Я сижу на камне.

– На камне? Зачем ты на нем сидишь? – Кригэн растерялся.

– В наказание, – прошептал парень.

– В какое наказание? – Кригэн вообще перестал понимать что-либо.

– Я украл золотую жемчужину у нашего короля.

– А кто твой король?

– Владыка морей.

– А зачем ты ее украл? – Боги, похоже, у бедной рыбы с мозгами совсем плохо. Если он живет в фонтане, то, как ему удалось украсть жемчужину у владыки морей?

– Для Буни. Он сказал, что если я принесу ему жемчужину, украшающую корону нашего владыки, то он выйдет за меня.

– Буни тоже рыба? – поинтересовался Кригэн.

– Почему тоже? Он тритон, как и я. Ты что, считаешь меня рыбой?

– А кем я тебя должен был считать? У тебя рыбий хвост.

– Ты что, никогда не видел тритонов? – удивился парень.

– Видел, – Кригэн усмехнулся. – В середине фонтана сидел один весь такой блестящий из серебра. Ты, кстати, не знаешь, куда он делся?

– Он никуда не делся, – грустно сказал парень. – С первыми лучами солнца он вернется на свое место.

– Чушь какая-то! – произнес Кригэн, его стала раздражать вся эта таинственность. Отпустив волосы тритона он, подхватив его за подмышки, вытянул из бассейна и усадил на бортик. – Я хочу услышать подробный рассказ о том, как ты здесь оказался, и куда делась скульптура.

– Раньше я жил в водном мире, мне едва исполнилось восемнадцать лет, когда я случайно встретился с Буни и влюбился в него. Мне показалось, что Буни отвечает на мои чувства, по крайне мере он никогда не отказывался от подарков и прогулок со мной, и однажды я попросил его выйти за меня замуж.

Кригэн, оглядев гладкий, изумрудного цвета хвост, который шел от самой талии парня и задал очень заинтересовавший его вопрос:

– А зачем тебе муж? Тебе вроде и любить его нечем?

Тритон покраснел и, опустив глаза, прошептал:

– Есть.

– Где? – мужчина уставился на пах тритона.

– Мы занимаемся любовью в человеческой форме, – парень покраснел еще сильнее.

– Понятно, тогда прими ее, и пойдем в дом. А то мне уже надоело сидеть тут в темноте.

– Я больше не могу принимать облик человека, – парень вздохнул.

– Почему?

– Я продолжу свою историю, и скоро тебе все будет известно.

– Сначала скажи, как тебя зовут, я, кстати, Кригэн, – представился мужчина.

– Я знаю, ты ведь вырос на моих глазах. Меня зовут Саэл.

– Как вырос? – опешил Кригэн. Мальчику на вид не больше девятнадцати, он просто не может быть старше него самого!

– Разреши мне продолжить свой рассказ, – сказал Саэл.

– Прости, я больше не буду перебивать тебя.

– Так вот, я попросил Буни выйти за меня, он согласился, но поставил условие, ему захотелось в качестве свадебного подарка получить жемчужину с короны нашего короля. Я согласился, можешь не говорить мне, что я был глупым и наивным, я и сам это прекрасно знаю! – Саэл понурился и продолжил: – Я заплыл во дворец владыки, взял корону с постамента и принялся выковыривать жемчужину.

– А где была охрана?

– Корона никем никогда не охранялась, она считалась святыней, и никто не смел ее тронуть.

– Но одна горячая голова все же нашлась, – усмехнулся Кригэн.

– Да, глупая голова, – если бы Саэл мог повернуть время вспять, он никогда в жизни и близко не подошел к этой проклятой короне! – Я забрал жемчужину, но по дороге к дому Буни, на меня напали его братья, избили и сказали, чтобы я больше не приставал к нему, что они уже нашли для него богатого мужа. Я заявил им, что Буни любит меня, и мы с ним поженимся. Они долго смеялись надо мной, а потом сказали, что Буни просто развлекался со мной, что он никогда и ни за что не согласится выйти за нищего. Я им не поверил и уже собрался поплыть к Буни, как обнаружил пропажу жемчужины, видимо потерял ее во время драки, не знаю. Я обшарил все дно, но так и не нашел ее, а затем меня схватили стражники и отвели к королю. Владыка, узнав, что жемчужина пропала безвозвратно, разгневался и сказал:

– Ты совершил страшное святотатство и в качестве наказания я превращу тебя в статую и будешь ты таким до тех пор, пока не найдешь жемчужину.

– Но, как я ее найду, если буду неподвижен? – спросил я.

– Раз в несколько дней, как только небесное светило скроется от глаз во мраке ночи, ты будешь оживать, и до его возвращения на небеса у тебя будет время на поиски жемчужины. И, чтобы ты не смог сбежать, у тебя будет отнята возможность обращаться в человеческую форму, – произнес владыка и приказал посадить меня на пол. Как только стражники выполнили его приказ, он направил на меня трезубец и проговорил:

– На земле камень лежит: водой его не смывает, ветром не задувает.

На камне том тритон морской сидит, ни ног, ни силы у него. Я владыка морей из тритона Саэла силы вынимаю, сердце зажимаю, глаза закрываю и заклинаю:

Если ты, враг Саэл, долг мне не вернешь, то через век солнцу тело свое отдашь.

Никому заклятья моего не снять,

Водой слова мои не смыть.

Как я сказал, так тому и быть, – трезубец на слова владыки отозвался тихим звоном, и я окаменел, король посмотрел на меня и договорил: – Заклятие уйдет только тогда, когда корона и жемчужина вновь воссоединятся, но знай, как только это произойдет, ты навсегда покинешь море и потеряешь сущность тритона.

Я ничего не почувствовал, только больше не мог шевелиться. Стражники вынесли меня за пределы дворца и посадили на камень, стоявший у стены. Я просидел там около месяца. Три раза сходил с него и бросался на поиски, но безрезультатно. А потом внезапно поднялся сильный шторм, и меня выбросило на берег, там меня и нашел твой дед и украсил мною центр фонтана.

– Мой дед? – пораженно воскликнул Кригэн. – Боги! Ты находишься в моей крепости больше полувека!

– Да, я видел, как сначала вырос твой отец, а потом и ты, – Саэл улыбнулся. – Ты был ужасным сорванцом!

Кригэн засмеялся. Он действительно был сорвиголовой и вечно попадал в какие-нибудь переделки.

– Получается, из-за моего деда ты лишился возможности отыскать жемчужину? – внезапно пришла в голову мужчины поразившая его мысль. – Боги, это ужасно! Но почему ты не сказал ему, чтобы он вернул тебя обратно в море?

– Я боялся, что он меня просто убьет, я и отца твоего боялся и тебя тоже, вы ведь демоны, – Саэл боязливо покосился на мужчину, увлекшись рассказом о своих злоключениях, он совершенно забыл, кем, по сути, является Кригэн. Хотя Кригэна он боялся не так сильно, как его деда и отца.

– Ты считаешь, что если мы демоны, то от нас ничего кроме зла ждать не приходится? С чего ты взял, что мы причиним тебе вред? – Кригэн почувствовал обиду.

– Ты ведь напал на меня и вытащил за волосы из воды! – напомнил Саэл.

– За это прости, я просто разозлился из-за твоего упрямства, – мужчине и самому было теперь неудобно за то, что обращался так с парнем. – В качестве извинения я отвезу тебя к морю. У моего друга Фостэна есть яхты, мы можем переправить тебя в любое место, которое ты укажешь.

– Ты считаешь, после стольких лет есть смысл возвращаться в море?

– Не знаю, – растерянно произнес Кригэн.

– Я никогда не смогу найти эту жемчужину, – Саэл всхлипнул и прижал дрожащую ладошку к глазам. Да что же за ночь нынче такая? Почему его именно сегодня так мучает тоска по прежней, беззаботной жизни и хочется, чтобы его обнял и прижал к себе кто-то сильный и успокоил мятущееся сердце.

– Не надо отчаиваться, – мягко произнес Кригэн. – Возможно, она лежит сейчас на дне моря, и ждет, когда ты придешь за ней.

Саэл, не сдержавшись, горько разрыдался, сколько раз он представлял это в своих мечтах не счесть! Мужчине стало ужасно жалко мальчика, он пододвинулся к нему и, обняв, принялся успокаивающе гладить по спине.

– Тише, рыбка моя, тише, я помогу найти тебе эту жемчужину!

– Как? – прошептал Саэл и, невесомо притронувшись губами к обнаженной груди мужчины, чуть не застонал от восторга, как же невыразимо приятно после стольких лет одиночества, вновь прикоснуться к другому существу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю