Текст книги "Оборотни крепости ЭР (СИ)"
Автор книги: gulsim
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 71 страниц)
– Понятно, – плечи Ирэя поникли, повернувшись, он поплелся в свою спальню. Постоял на ее пороге, но так и не сумев заставить себя войти, отправился в соседнюю. Там, не раздеваясь, лег на кровать, и, закрыв глаза, мучительно застонал. Его маленький, нежный муж оказался предателем! Каждым движением тела, губ, глаз лгал, изображая несуществующие чувства, и все лишь для того, чтобы обеспечить себе безбедную жизнь! Как все это отвратительно! Ирэй всю ночь метался по кровати, проклиная свою глупость и доверчивость.
***
Биэн, сильно продрогнув, перекинулся в ирбиса и, свернувшись в плотный клубок, смог, наконец, уснуть. Через несколько часов он проснулся совершенно разбитым и с ощущением надвигающейся беды. Вернувшись в человеческую форму, торопливо натянул на вмиг озябшее тело одежду и подошел к двери. Повернувшись спиной, он принялся бить по ней каблуком сапога. Неожиданно дверь скрипнув, слегка отворилась. Биэн обрадовано потянул ее на себя, распахнул и выбежал из своей темницы. В коридоре он принюхался и, учуяв запах недавно прошедшего здесь Нгана, бросился по его, витавшем в воздухе, следу. Выбравшись из подземелья, он сразу помчался в спальню, ворвавшись туда и увидев, что их кровать пуста, с теплотой в душе подумал, что муж, наверняка, все еще занят его поисками. Выйдя из комнаты, Биэн решил зайти к Нгану, этот стервец, конечно же, должен знать в какое место отправился Ирэй. Проходя мимо одной из гостевых комнат, Биэн недоуменно притормозил, ему почудился запах мужа. Посмотрев на приоткрытую дверь, он нерешительно подошел к ней и принюхался. Из комнаты отчетливо потянуло Ирэем. Странно, муж никогда не заходил в эти комнаты. Схватившись за створку двери, отворил ее и вошел. На кровати в измятой одежде лежал Ирэй и смотрел на него ненавидящими глазами. У Биэна засосало под ложечкой от этого взгляда, он помялся и неуверенно спросил:
– Почему ты здесь, а не в нашей спальне?
– Где ты был? – Ирэй гневно раздул ноздри.
– Я… – Биэн растеряно глядел на мужа, не понимая, почему тот сердится на него. – Твой брат…
– Моего брата ты больше не будешь запугивать! – Ирэй резко поднялся. У Биэна испуганно заколотилось сердце. – Даю тебе полчаса на то, чтобы собрать вещи и убраться из моего дома! – сурово сдвинув брови, произнес мужчина.
– Как убраться? – дрожащим голосом проговорил Биэн. – Почему?
– Мне не нужна лживая шлюха в качестве мужа, – отрезал Ирэй.
– Ты считаешь меня шлюхой? – внутри парня все заледенело.
– А разве это не так? – язвительно произнес Ирэй. – Ты ведь, прямо в день нашего знакомства показал свою блудливую натуру.
– Как я ее показал? – слабым голосом прошептал Биэн, он просто не верил своим ушам.
– Собираешься изображать непонимание? – язвительно прошипел Ирэй.
– Я ничего не изображаю! – отчаянно закричал парень. – Объясни мне, что ты имеешь в виду! – он всеми силами пытался взять себя в руки.
– Ты отдался мне с такой легкостью, что мне, доверчивому идиоту, еще тогда нужно было понять, что я имею дело с пронырливой шлюшкой! Но я же купился на твои, якобы невинные, глазки! На твое, якобы невинное, тельце!
– Замолчи! – мучительно простонал Биэн. – Не надо, – пусть он называет его шлюхой, как угодно, но не трогает его, бережно хранимый в сердце, первый раз! Зажав уши руками, парень выскочил из комнаты. Он кинулся было в спальню, но потом вспомнил, что теперь этот дом стал чужим, и ему здесь нет места. Биэн ринулся вниз по лестнице. В голове стучала одна единственная мысль: «Прочь отсюда!», причиняя нестерпимую боль. Добежав до входной двери, толкнул ее и бросился к конюшне. Быстро оседлав лошадь, вывел ее во двор, и, заскочив в седло, поскакал, что есть духу, прочь. Он плохо помнил, как добрался до Врат, как отпустил лошадь и, перейдя в мир оборотней, открыл кольцо перехода. И только оказавшись в крепости Гор, осознал, что обратного пути теперь нет. С разбитым сердцем он вернулся в дом опекунов. Как же ему хотелось иметь сейчас хоть одного родного человека, чтобы можно было прижаться к нему и выплакать свое горе, но, к сожалению, не все в жизни совпадает с желаниями. И спасибо всем Богам за то, что у него есть Гор и Кайл, на душе как-то сразу полегчало, стоило ему подумать о своих опекунах. Биэн собрался с духом и зашел в дом. Да, этот замок навсегда останется его домом, и он точно знает, что отсюда его никогда не выкинут как ненужную вещь. Стоило ему войти в гостиную, как Гор, лукаво улыбаясь, спросил:
– Соскучился по нашей кухне, малыш?
И Биэн не выдержал, расплакался как маленький ребенок. Кайл с Гором всполошившись, торопливо подбежали к нему и обняли.
– Что случилось, малыш? – обеспокоенно сказал Кайл.
– Кто тебя обидел? Я его убью! – прорычал Гор.
– Ирэй выгнал меня из дома, – сквозь рыдания проговорил Биэн.
– Выгнал? – недоверчиво спросил Гор.
– Да.
– Но почему? – Гор даже растерялся.
– Он сказал, что я ему изменяю, – всхлипнул Биэн.
– С чего это он так решил? – нахмурился Гор.
– Его брат закрыл меня в подвале замка, и я там пробыл всю ночь. Я пытался рассказать об этом Ирэю, но он сказал мне, что я лгу, чтобы прикрыть свою блудливую задницу.
– Что ж, раз ты не смог убедить его в своей правоте, то, думаю, у нас с Кайлом это точно получится.
– Нет, я не хочу, чтобы вы вмешивались! – Биэн отрицательно покачал головой.
– Почему? Нган должен понести наказание за то, что подставил тебя! – попытался убедить его Гор.
– Это уже не имеет значения.
– Как не имеет, мы должны обелить твое честное имя! – воскликнул Гор.
– Для чего? – равнодушно спросил Биэн.
– Как для чего? – удивился Гор. – Чтобы твой муж понял, что он погорячился, выгнав тебя. Он извинится и у вас все опять будет хорошо.
– У нас ничего больше не будет, я не хочу к нему возвращаться!
– Как не хочешь? – Гор заглянул в несчастные глаза парня.
– Я не хочу его видеть, в моем мире он больше не существует. Там нет места предателям, – Биэн, пристроивший голову на плече Кайла, почти успокоился и твердо решил, что к Ирэю больше не вернется. Мужчина предал его один раз, значит, никто не сможет гарантировать, что тот не сделает этого и во второй раз.
– Ты уверен? – настойчиво спросил Гор.
– Да.
– Что ж, тогда я схожу к нему и узнаю насчет развода.
– Хорошо.
Гор, вздохнув, погладил его по голове.
– Не расстраивайся, малыш, я найду тебе другого мужа. И ты забудешь о своем замужестве как о дурном сне и будешь счастлив.
– Да, забуду, – Биэн выдавил из себя улыбку. – Только у меня есть условие. Когда будешь подбирать мне мужа, выбирай только из тех, у кого нет ни одного родственника.
– Обещаю, он будет круглой сиротой, – Гор улыбнулся. – Не хочешь заглянуть на свою любимую кухню? Повара уже соскучились по тебе.
– Я по ним тоже! – Биэн выпутался из объятий мужчин и отправился на кухню. Есть ему не хотелось, но он с удовольствием посидит и послушает веселые шутки поваров.
– Родной, – глядя вслед Биэну, тихо произнес Гор, – мы ведь не можем оставить Нгана без наказания? Это просто несправедливо по отношению к нему, парень так старался его заслужить!
– Да, он его заслужил! – сказал Кайл.
– Как насчет возвратной магии, чтобы тваренышу вернулись слезы нашего малыша?
– Мне нужна слезинка Биэна.
– У тебя вся рубашка в них! – улыбнулся Гор.
Кайл потрогал свое плечо.
– Отлично! Думаю, этого будет больше чем достаточно! – проведя пальцами по следам слез, он прошептал: – Зло, причиненное невинному, возвращайся к учинившему его! – рубашка под его рукой полыхнула алым светом. Гор вздрогнул.
– И только признание поможет ему избежать несчастий! – добавил Кайл. – Все!
Гор нежно поцеловал мужа в губы.
– Спасибо, родной. Пусть знает твареныш, что своих мы в обиду не даем! Я пойду к этому глупцу Ирэю и узнаю насчет развода.
========== Глава 34 Ирэй/Биэн ==========
Гор презрительно оглядел вставших при его появлении дампамидов.
– Какова процедура развода в вашей параллели? – спросил он, даже не удосужившись поприветствовать хозяев.
– Если нет имущественных претензий, то очень простая, – сказал Ирэй.
– Конкретней, – отрезал Гор.
– Надо приложить ладони к священному камню в храме и сказать, что мы расторгаем наш брак, все, – произнес Ирэй.
– Должны ли присутствовать при этом оба супруга или можно сделать это поодиночке? – задал вопрос Гор.
– Должны присутствовать оба супруга.
– Хорошо, завтра в полдень мы будем у храма, – Гор хмуро посмотрел на Ирэя. – У Биэна нет к тебе никаких имущественных претензий, абсолютно, поэтому не затрудняйся присылать его вещи и подарки, которые ты ему подарил. И еще, не произноси при нем ни единого слова, иначе я отрежу тебе язык! Я не желаю, чтобы ты травмировал его еще больше.
– Значит, ты считаешь его не виновным в том, что наш брак распался? – сердито проговорил Ирэй.
– Я знаю, что он не виноват! Если хочешь кого-то винить, ищи его в своем доме! – Гор повернул лицо к тихо стоявшему Нгану. – Ты ведь думаешь, что будешь теперь счастлив, да? Должен тебя огорчить, слезы невинно пострадавшего вернутся к тебе сторицей, – сказав это, Гор развернулся и вышел из гостиной.
– Нган, что имел в виду Гор, говоря эти странные слова? – Ирэй внимательно посмотрел на брата, от недоброго предчувствия у него кольнуло в сердце.
– Не знаю я! Может, Биэн ему чего наговорил, ты же знаешь, что он меня недолюбливал! – выкрикнул Нган.
– Разве? Что-то я такого не замечал.
– Конечно, не замечал! Ты видел только его! – сердито пробормотал Нган и выскочил из комнаты. Чувствуя себя невероятно счастливым, он пошел в конюшню к своему любимому коню и принялся его седлать. Внезапно его любимец встал на дыбы и, захрипев, обрушил на него передние копыта, так и не успев ничего понять, Нган с разбитой головой свалился на пол, конюх, видевший все это, страшно закричал. На его крик сбежалась толпа, сквозь которую с трудом пробился Ирэй. Увидев окровавленного брата, он приказал позвать мага и присел возле бесчувственного тела.
– Боги, как это могло случиться? – испуганно прошептал мужчина и в этот момент ему почему-то вспомнились непонятные слова Гора.
Пришедший маг залечил рану Нгана, и Ирэй отнес брата в замок. На лестнице он споткнулся и только чудом удержался на ногах. Ирэй похолодел, представив, как они с братом катятся вниз и ломают себе шеи. Внимательно смотря себе под ноги, он донес брата до ванной и помог ему смыть кровь.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Ирэй.
– Отлично, – натужно улыбнулся Нган. – Прямо сейчас готов идти на бой с демонами.
– Хорошо, пойдем, тебе надо прилечь.
– Нет, я лучше в гостиной посижу! – Нган упрямо выпятил губу.
– Ладно, я помогу тебе добраться до нее, – обняв брата за талию, Ирэй отвел его в малый зал и усадил в кресло.
– Сейчас я налью тебе немного вина, придешь в себя, – сказал он ему и пошел к буфету. Раздавшийся сзади грохот заставил его на миг замереть от ужаса, затем он стремительно обернулся. Картина, веками висевшая на стене, обрушилась на голову парня, крепко приложив его тяжелой рамой.
– Нган! – закричал Ирэй и бросился обратно, подбежав к брату, откинул прочь картину и трясущейся рукой прикоснулся к набухающей прямо на глазах шишке.
– Нган, малыш, не умирай, – прошептал он и побежал за слугами. Выскочив в холл, заорал: – Позовите мага! – и вернулся к брату. Посмотрев на мертвенно-бледное лицо Нгана, испуганно притронулся к его горлу, проверяя, бьется ли пульс. Ощутив движение под рукой, успокоено вздохнул, и в этот момент в комнату вошел маг в сопровождении дворецкого.
– Боги, что опять с ним? – спросил маг, увидев бесчувственное тело Нгана, которого он совсем недавно вылечил от удара копытом.
– Картина упала на голову.
– Что-то его голове сегодня не везет, – произнес маг и провел рукой по этой самой невезучей голове.
Нган открыл глаза и посмотрел на склонившегося над ним мужчину.
– Что со мной случилось? – прошептал он.
– На тебя свалилась картина, – ответил маг. – Будь, пожалуйста, осторожнее и, вообще, я думаю, что тебе нужно лечь в постель и прийти в себя.
– Я тоже так считаю! – сказал Ирэй, и, подхватив на руки брата, отнес в спальню. Положив его на кровать, стянул с него сапоги и накрыл одеялом.
– Спи, – произнес Ирэй и пошел к креслу. Возможно, подсознательно он ждал каких-нибудь неприятностей, потому что, услышав за спиной грохот, даже не вздрогнул. Обернувшись, он увидел, что столбики балдахина и полог лежат на кровати, своей тяжестью придавив брата. Стащив с Нгана ткань и доски, он встретился с его испуганным взглядом.
– Все в порядке, малыш? Ничего не ушиб? – задал вопрос Ирэй и оглядел тело. В первую минуту ему показалось, что брат не получил никаких повреждений, а потом с ужасом заметил торчавшую из прорванной штанины кость. И тут Нган заорал дурным голосом от страшной боли. Ирэй, выйдя из ступора, кинулся вниз, за магом.
В эту ночь Ирэй так и не сомкнул глаз, боясь закрыть их даже на миг, видимо, интуитивно чувствовал, что стоит ему отвести взгляд и с Нганом случится новое несчастье. Сидя в кресле рядом с кроватью, Ирэй неотрывно смотрел на спящего брата и думал о словах Гора. Может ли все произошедшее с Нганом быть связано с ними? Мог ли Гор наслать проклятье на его брата, в отместку за Биэна? Но, с какой стати, ему мстить Нгану, тот ведь здесь ни при чем. Ирэй тихо рассмеялся над собой, с чего он вообще взял, что брата прокляли, просто день у Нгана выдался на редкость неудачным вот и все, а ему в голову лезет всякая ерунда. Ирэй повозился в кресле, устраиваясь поудобнее, и потер ладонями озябшие плечи. Ему с трудом удавалось держать глаза открытыми, начала сказываться вторая бессонная ночь. Мужчина потер щеки, отгоняя сон и случайно задел висящую в левом ухе сережку. Нахмурившись, он попытался ее снять, но золотое колечко упорно выскальзывало из пальцев, провозившись с ним недолгое время, Ирэй бросил эту затею. Внезапно перед его внутренним взором возникло счастливое лицо Биэна, сияя шоколадными глазами, муж вдел серьгу ему в ухо и смущенно прошептал:
– У нас, оборотней, когда женятся, одевают в уши брачные серьги, и я хочу, чтобы у нас они тоже были. Я люблю тебя.
Ирэй горестно застонал, он верил, каждому слову верил, не ведая, что все они лживы насквозь. Мужчина так и промучился всю ночь, борясь со сном, воспоминаниями о своем неверном муже и тоской по нему.
***
Утром, стоило Ирэю отлучиться в ванную комнату, как к Нгану вновь пришлось вызывать мага. Парень подавился кусочком булочки так, что магу с трудом удалось спасти его от удушья.
Время стремительно неслось к полудню, пора было отправляться в храм, но Ирэй ужасно боялся оставлять брата. В конце концов, он усадил Нгана на кровать, обложил подушками и приказал магу не спускать с него глаз. Успокоив себя таким образом, отправился на последнюю встречу с мужем. По мере приближения к храму, Ирэя все сильнее мучили сомнения в правильности выбранного решения в пользу развода, может, ему стоило дать мужу шанс исправиться? Возможно, Биэн уже сожалеет о том, что изменял ему и ждет от него слов прощения? Наверное, им все же следует поговорить еще раз и если муж поклянется, что распрощается со своим любовником, то он примет его обратно.
Гор, Кайл и Биэн уже ждали его во дворе перед храмом. Ирэй торопливо спешился и, привязав коня к столбу, пошел к ним.
– Приветствую вас, – поздоровался он с мужчинами.
– Привет, – ответил Гор. Кайл с Биэном промолчали. – Как поживает твой брат?
– С ним все время происходят несчастные случаи, – сказал Ирэй. – Ты случайно не знаешь, почему?
– Откуда мне это знать? – Гор сделал удивленное лицо.
– Мне пришло в голову, что, возможно, ты наложил на него проклятие, – Ирэй внимательно посмотрел на мужчину.
– Я не умею накладывать проклятия, – Гор усмехнулся. – Может к нему просто возвращается то зло, что он совершил? Скажи ему, что раскаянье помогает избежать несчастий, которые сыплются на голову.
– Что это значит? – нахмурился Ирэй.
– Думаю, в свое время ты все узнаешь, – Гор повернулся к мужу и Биэну. – Пойдемте, покончим с этим.
– Погодите! – поспешно сказал Ирэй. – Я хотел поговорить с Биэном.
– Никаких разговоров! – отрезал Гор. – Я вчера предупреждал тебя об этом!
– Я хотел сказать… – начал Ирэй.
– Все, что ты хотел сказать, ты сказал ему вчера, – перебил его Гор. – Теперь он хочет услышать от тебя только слова: «Я согласен с разводом» и ничего больше! Пойдемте!
Гор, пропустив вперед Кайла и Биэна, пошел за ними следом. Ирэй, глядя в спину своему мужу, плелся позади и чувствовал себя глубоко несчастным, до него вдруг отчетливо дошло, что он совсем не хочет разводиться, что Биэн по-прежнему бесконечно дорог ему. Подойдя к алтарю, он несколько секунд не мог заставить себя положить ладони на священный камень.
Биэн с трудом удержался от слез, увидев перед собой алтарь. Всего три недели назад он стоял на этом самом месте и был безумно счастлив, и вот теперь он снова здесь, только его счастья больше нет, оно осыпалось горьким пеплом, оставив в сердце пустоту и холод. Биэн положил руки на камень и твердо произнес:
– Я расторгаю брак!
Ирэй, покосившись на него, тоже приложил ладони к алтарю и, сглотнув ком в горле, прохрипел:
– Я расторгаю этот брак.
Гор внимательно наблюдал за процессом, увидев, что Ирэй с Биэном убрали руки с алтаря, он удивленно спросил:
– Это все?
– Да, – пробормотал Ирэй.
– А, как мы узнаем, состоялся развод или нет? Разве не должно было что-нибудь засветиться, ведь когда вы женились, камень засиял, – Гор еще раз глянул на алтарь.
– У нас должны исчезнуть вторые кольца вокруг радужки, это и означает, что теперь мы не принадлежим друг другу, – грустно сказал Ирэй.
– Наверное, с вашим алтарем что-то случилось, он, кажется, не работает, – нахмурился Гор.
– Что, значит, не работает? – недоуменно спросил Ирэй. – Этого не может быть!
– Может! Он точно сломался, потому что твои глаза остались такими же.
– Как такими же?
– Коричневое кольцо не исчезло, – Гор пристально вгляделся в глаза Ирэя, да, на месте, он не ошибся. – Дать тебе зеркало?
– Да, – Ирэй был растерян, он не понимал, почему алтарь не сработал, может, он, и правда, каким-то образом повредился? Интересно, а артефакты вообще могут ломаться?
Взяв из рук Гора зеркальце, принялся рассматривать свои глаза, действительно, второе колечко никуда не делось. Он обернулся к Биэну и разочаровано вздохнул, глаза мужа стали такими же, как до замужества, серые кольца, так украшавшие его прекрасные шоколадные очи, исчезли.
– И, как это понимать? – Гор недоуменно посмотрел на Ирэя. – Получается, развод состоялся только наполовину?
– Я не знаю, – Ирэй пожал плечами. – Думаю, нам следует обратиться к храмовнику за разъяснениями.
– Тогда пойдем скорее, я пригласил на обед жениха для Биэна и, очень хотелось бы, чтобы он мог начать ухаживать за уже свободным парнем, а не чужим мужем.
– Жениха? – внутри Ирэя все оборвалось.
– Да, из него получится отличный муж для Биэна, хочешь узнать побольше о том, кому ты своими руками отдаешь свое счастье? – усмехнулся Гор.
– Нет, – сердце Ирэя заледенело.
– Я все равно расскажу, ты, как бывший муж, имеешь право это знать! Он высокий, красивый с фиолетовыми глазами и роскошной гривой темно-бордовых волос. Ах, да, он тигр и зовут его Сивэр, – Гор хитро сощурил глаза, наблюдая, как бледность разливается по лицу Ирэя.
Ирэй, не говоря ни слова, отправился к храмовнику. Служитель, едва узнав, что интересует мужчину стоявшего перед ним, сказал:
– Зачем ты пришел разводиться, если не желаешь этого?
– Я желаю, – Ирэй опустил глаза.
– Почему вы решили расстаться?
– Он изменил мне.
– Возможно, тебе следовало простить его на первый раз, – произнес храмовник. – Все ошибаются.
– Мне сказали, что это были неоднократные измены, – Ирэй сжал зубы.
– Тебе сказали? – храмовник нахмурился. – Так ты с чужих слов знаешь об его изменах?
– Почему с чужих? Он вчера явился под утро, весь растрепанный.
– Понятно, – служитель нахмурился еще сильнее и произнес: – Ваш развод недействителен. Вы должны прийти через неделю, и повторить попытку.
– Хорошо. Благодарю тебя, – Ирэй склонил голову.
– Иди и подумай хорошенько обо всем, – храмовник махнул рукой.
Ирэй покинул кабинет и подошел к ждущим его мужчинам.
– Что он тебе сказал? – поинтересовался Гор.
– Сказал, что развод не состоялся, и велел приходить через неделю, – Ирэй скользнул взглядом по лицу мужа, и, остановившись на его губах, непроизвольно облизался. Биэн, заметив его жадный взгляд, покраснел и отвернулся.
– Что ж, очень жаль, – сказал Гор. – Тогда встречаемся здесь через неделю!
– Хорошо, – согласился Ирэй.
Биэн поспешил к своей лошади, взгляд мужа сильно его растревожил, ему вдруг страстно захотелось, чтобы вернулись назад те счастливые дни, когда он весело и беззаботно купался в любви Ирэя. Осознавая всю невозможность своего желания, он судорожно перевел дыхание и принялся непослушными пальцами отвязывать свою лошадь от столба.
– Тебе помочь?
Проклятый бархатный голос, манящий его как песнь сирен! Биэн дернулся как от удара, и сказал:
– Нет! – посильнее дернув поводья, он, наконец, отвязал их и, перекинув через голову лошади, вскочил в седло. – Я не нуждаюсь ни в твоей помощи, ни в тебе! Встретимся через неделю! – гордо вскинул голову и, сжав бедрами бока животного, пустил его вскачь. Ему пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы загнать слезы вглубь, нет, плакать из-за этого негодяя он не станет!
Ирэй, посмотрев вслед умчавшемуся мужу, вздохнул и пошел к своему коню. Взобравшись на него, помахал рукой Гору с Кайлом и поспешил домой. Добравшись до своих владений, он первым делом, зашел к брату в спальню.
– Как дела? – спросил прямо с порога.
– Я чуть не умер, – плаксивым голосом пожаловался брат.
– Что случилось?
– Меня укусила ядовитая змея!
– Змея? – поразился Ирэй, да в их краях отродясь не водились змеи! – Откуда она взялась?
– Не знаю! – Нган насторожено посмотрел в глаза брата и обнаружив, что кольца на месте, заорал: – Ты что, не развелся с этим уродом?
– Нет.
– Почему? – взвизгнул Нган.
– Алтарь не захотел нас разводить, – Ирэй потер виски, у него невыносимо стала болеть голова. – Через неделю мы повторим попытку. Я пойду, прилягу, мне нужно немного поспать.
– Ты можешь поспать на моей кровати, а я посижу рядом, – Нган умоляюще посмотрел на брата. – Мне страшно!
– Хорошо, – Ирэй, присев на край кровати, принялся стягивать сапоги. – Чуть не забыл, Гор сказал, что раскаянье поможет избежать тебе несчастий, ты понимаешь, что он имел в виду?
– Нет, – Нган сильно побледнел, значит, это оборотни наслали на него проклятье! Что же теперь делать? Если он признается во всем брату, тот его возненавидит, а если промолчит, то ему придется всю жизнь провести сидя в постели, обложенным подушками и неизвестно, спасет ли это его от очередного несчастья.
Ирэй стянул рубашку и сказал:
– Мне надо сходить в ванну, я быстро, – мужчина торопливо бросился в ванную комнату, ему очень хотелось принять душ, но оставлять брата одного надолго он побоялся. Но, даже умыться ему, было не суждено. Не успел Ирэй пустить в раковину воду, как раздался ужасный грохот и истошный крик Нгана. Мужчина кинулся обратно, кровать с подломившимися ножками завалилась на бок, а на полу, с разбитой в очередной раз головой, лежал брат и горько плакал. Совершенно обессиленный маг пытался залечить его рану.
– Надо пригласить еще одного лекаря, я не успеваю восстановить свои силы. Не знаю, смогу ли я помочь ему в следующий раз. Что-то это не похоже на несчастные случаи, но я никак не могу понять, что это, – задумчиво пробормотал он.
– Хорошо, – произнес Ирэй и присел возле брата. – Тише, малыш, сейчас все пройдет.
– Прости меня, – прошептал Нган, похоже, пришло время делать выбор. – Биэн ни в чем не виноват.
– Что? Кажется, он бредит! – Ирэй обеспокоено посмотрел на мага. – Видимо, удар был слишком сильным.
– Не думаю, – маг нахмурился, глядя на Нгана.
– Я закрыл его в подземелье, – торопливо произнес парень. – И выпустил под утро, он не изменял тебе!
Ирэй ошеломленно уставился на брата.
– Зачем ты это сделал? – хрипло спросил мужчина.
– Я хотел, чтобы он ушел, – Нган боялся посмотреть на брата.
– Зачем?
– Ты любил только его, а меня больше нет! – Нган всхлипнул.
– Тебе надо его хорошенько высечь! – сердито сказал маг Ирэю. – Теперь я знаю, почему с ним все время происходят несчастные случаи, это очень похоже на возвратную магию!
– Высечь? – растеряно переспросил Ирэй, он был в глубоком шоке от правды, обрушившейся на него.
– Да и, может быть, не один раз! И надо заставить его извиниться перед Биэном, – маг сурово сдвинул брови.
– Да, надо извиниться перед ним, – потеряно проговорил Ирэй, а затем, с надеждой в глазах, посмотрел на мага. – Думаешь, он простит?
– Он добрый мальчик, думаю, простит, – маг с жалостью посмотрел на своего хозяина.
Ирэй вскочил и бросился в свою спальню, стянув с себя штаны, он торопливо прошел в ванную комнату и встал под душ. Светлый огонек надежды тихо тлел в его душе, не давая впасть в отчаянье.
***
Биэн в очередной раз украдкой покосился на мужчину, сидящего рядом с ним. Сивэр, приглашенный Гором в качестве потенциального жениха, не вызвал у него, ровным счетом, никаких эмоций. Мужчина, конечно, бесспорно был красив, но сердце при взгляде на него не дрогнуло и не отозвалось. Биэн вздохнул и опять вспомнил печальные глаза мужа, хотя не понятно, откуда вообще взялась эта печаль? Ирэй ведь, наоборот, должен радоваться, что скоро избавится от неверного мужа.
– Ирэй? – Гор от удивления даже привстал с места. – Что ты здесь делаешь?
– Мы пришли извиниться перед Биэном, – ответил ему Ирэй. Переведя взгляд на мужа, он заметил сидящего рядом с ним мужчину, и расстроено отметил, что незнакомец хорош собой. Похоже, это тот самый кандидат в женихи про которого ему говорил Гор.
Биэн, увидев мужа, несколько секунд недоверчиво смотрел на него, а потом до него дошел смысл его слов. Ирэй сказал, что пришел извиниться… глаза парня вспыхнули радостью, но он быстро загнал ее внутрь, с чего он взял, что, если перед ним извинятся, то заодно и попросят вернуться домой?
– Биэн, хороший мой, простишь ли ты мне мою глупость? – Ирэй принялся с жадностью рассматривать мужа. Боги, как же ему хотелось прижать его к себе и целовать бесконечно долго.
– Хорошо, – прошептал Биэн.
– А ты сможешь простить меня настолько, что вернешься домой? – Боги, что ему делать? Биэн не смотрит ему в глаза! Похоже, у него нет никаких шансов на то, что муж простит его. Ирэй чуть не до крови закусил губу.
А Биэн никак не мог заставить себя поверить, что его все-таки позвали домой. Он растеряно смотрел в свою тарелку и мучился сомнениями, стоит ли возвращаться, а вдруг опять произойдет какой-нибудь случай и его снова погонят вон?
– Что-то твой брат бледноват, – сказал Гор, внимательно рассмотрев Нгана.
Нган быстро спрятался за спиной брата, услышав слова грозного оборотня, и пугливо сжался.
– В последнее время ему сильно не везло, но думаю, для тебя это не новость, – ответил Ирэй, все так же, не отводя взгляда от мужа.
– Должно быть ему полегчало, раз он притащился с тобой. Я всегда верил в силу раскаянья, – Гор усмехнулся. – Позвольте представить вам моего друга Сивэра. Сивэр, это Ирэй и его брат Нган.
– Приветствую вас, – Сивэр встал и слегка склонил голову.
– Привет, – Ирэй хмуро взглянул на мужчину.
– Привет, – робко прошептал Нган.
– Биэн, не мог бы ты прогуляться со мной по саду, нам нужно серьезно поговорить, – Ирэй умоляюще посмотрел на супруга.
Биэн нерешительно помялся, но все же встал и подошел к мужу. Ирэй, просияв, нежно взял его за руку и повел наружу.
Нган, оставшись один, испугано посмотрел на сидящих за столом мужчин.
– Иди сюда, – сказал Гор.
– Нет, – Нган отчаянно замотал головой. – Я лучше здесь постою, брат скоро вернется, и мы пойдем домой.
– Я настаиваю! – Гор развеселился.
– Нет.
– Садись за стол, поешь с нами, – Кайла тоже повеселил ужас в глазах парня. Кажется, он думает, что его сейчас будут убивать.
– Я не хочу, – прошептал Нган.
Сивэр, не понимая, почему мальчик ведет себя так странно, встал, и, подойдя к нему, сказал:
– Пойдем, посидишь с нами, – крепко сжав ладошку парня в своей, он повел его к столу. Усадив мальчика на стул, он сел рядом и принялся его разглядывать. – Тебе, наверное, уже говорили, как ты красив, как прекрасны твои глаза цвета грозового неба, а волосы чернее самой темной ночи, а твои прелестные губки, словно спелые вишни, так и просятся в рот, – Сивэр был совершенно очарован.
Гор ошеломлено уставился на друга, никогда бы не подумал, что тот может быть таким красноречивым.
– Родной, – прошептал он, склонившись к мужу. – Ты тоже видишь это, или у меня что-то с глазами?
– Нет, с твоими глазами все в порядке, я тоже вижу это. – Кайл улыбнулся, его так же, как и мужа, поразило поведение Сивэра.
– Сивэр, тебе, я гляжу, понравился мальчик, – коварно усмехаясь, спросил Гор.
– Да, очень, – восторженно произнес Сивэр.
– Он не оборотень, а дампамид, – сказал Гор.
– Мне все равно! – Сивэр просто не мог оторвать глаз от прелестника.
– У дампамидов принято воровать понравившихся парней, нести их домой и быстренько жениться! – Гор спрятал коварную усмешку. Биэн может потом поблагодарить его за избавление от вредного родственника.
– Неправда! – возразил Нган.
– Ах, да, сопротивление и всяческие отрицания, входят в правила игры, так что, не обращай внимания на это. – Гор решил, что надо поскорее сбагрить парня, пока не вернулся его брат. – Давай, хватай его и тащи домой!
Сивэр, приняв слова друга за чистую монету, вскочил, и, перекинув мальчика через плечо, кинулся на выход.
– Не будет слушаться, можешь его отшлепать! – крикнул ему вдогонку Гор и довольно расхохотался.
– Гор, не жалко тебе друга? – Кайл тоже рассмеялся.
– Ты бы лучше Нгана пожалел, характер у Сивэра не мягкий.
– Да уж, что-то мне мальчика и правда жалко стало, жизнь его в последнее время не балует, – Кайл усмехнулся.
– Ну, сейчас-то ему повезло, вон какого мужа отхватил.
Кайл улыбнулся и взялся за вилку.
– Давай уже поедим.
Гор поцеловал его в макушку и тоже взялся за вилку.
***
Ирэй привел мужа в сад и немного нерешительно начал:
– Я… – скользнув глазами по лицу Биэна, он зацепился взглядом за его губы, судорожно сглотнул и, не удержавшись, впился в них ртом. Обхватив руками ягодицы мужа, плотно прижал его к своему паху и возбужденно застонал.
Биэн затрепыхался и сердито укусил его за нижнюю губу. Ирэй, отпрянув, удивленно посмотрел на него:
– Зачем ты меня укусил?
– Ты не имеешь права целовать меня! – возмущенно пропыхтел Биэн. Получается, супруг не поговорить сюда его привел, а потому, что захотел банально поиметь!








