355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гессада » I wish you would just be real with me (СИ) » Текст книги (страница 2)
I wish you would just be real with me (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 16:00

Текст книги "I wish you would just be real with me (СИ)"


Автор книги: Гессада


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)

Отливающие лазурью в холодном лабораторном свете глаза скользнули по мне вверх-вниз, мужчина чуть откинулся на стуле. - Осанка и движения человека в хорошей физической форме. Не спорт, явно не силовые физические нагрузки, возможно, эстетические спортивные дисциплины, но не хватает спортивной жёсткости постуры. Некое привычное изящество движений и позы, развитая выворотность суставов, фигура, соответствующая современным стандартам красоты. Танцы. Может быть, классическая хореография, но облегающая одежда, тёмное бельё под тонкой белой майкой – ты явно привыкла профессионально показывать своё тело. Стриптиз, но скорее одно из современных направлений. И всё это без пауз, не отрывая взгляда от моего лица, спокойным, низким, с чувственной хрипотцой голосом. Да что за чёрт?! - Я не работаю стриптизёршей, – вслед за удивлением я неожиданно сильно разозлилась. – Я занимаюсь бурлеском, это хобби, для души. И если где и выступаю, то для своего удовольствия, а не потому, что зарабатываю на жизнь, показывая сиськи всем желающим! Молли, я, пожалуй, тебя в коридоре подожду. Я резко развернулась и вылетела из лаборатории, как следует наподдав дверью. Да кем этот тип себя вообразил?! Не снижая скорости, завернула за угол… И, конечно, при моём-то везении, лоб в лоб столкнулась с кем-то, шедшим навстречу. Точнее, ладони-в-грудь, человек оказался чуть ниже, чем я на каблуках, и он успел вскинуть руки в защитном жесте. - Да что ж за! Извините, я не нарочно, – я, нахмурившись, потёрла лоб ладонью и только потом взглянула на благополучно сбитого мной человека. Это оказался черноглазый чуть встрепанный парень, в бледно-голубой футболке KEEP CALM и потёртых джинсах. Он смотрел на меня странным, застывшим, немного пугающим взглядом. - Всё в порядке? Странный парень моргнул, выходя из своего оцепенения, и очень мило улыбнулся, глядя на меня немного исподлобья. - Ага. Ты так спешишь оказаться подальше от лаборатории. Там начался пожар? Может, ты его начала? - Там чуть не началась драка, – я каплю расслабилась и улыбнулась в ответ. – И да, начала бы её именно я. - Судя по скорости твоего передвижения и твоей фразе, ты наверняка недавно поближе познакомилась с гениальной дедукцией Шерлока Холмса, – ни мягкий голос, ни приветливое выражение лица парня не были ни капли похожи на мистера Арктику, но что-то неуловимое, темп речи или тембр, общая интонация, было спародировано идеально. Я засмеялась. – Да, в яблочко. Я Джим, и мне тоже довелось пообщаться с ним. - Мери. Телефон просигналил о сообщении. Лестрейд. «Майерд-стрит, 122. Приезжайте». Шерлок радостно вскочил со стула. - Есть! - Что-то хорошее? – Молли. Она ещё здесь?.. - Отличное! Седьмое тело! Вернусь часа через два, приготовь ещё аналитических реактивов, главное - 8-оксихинолин и семикарбазид. О, этот парень выходных не берёт! Детектив подхватил пальто и шарф, одарил Молли радостной улыбкой и вышел из лаборатории. Однако улыбка исчезла, стоило ему увидеть болтающих в коридоре людей. На мгновение притормозил, затем медленно пошёл вперёд – при виде его они замолчали, шаги чётко разносятся в тишине. Подошёл, остановился прямо перед мужчиной. Скрещение взглядов – перед ним стоит Джим из IT, абсолютно, полностью Джим из IT, и только взгляд, эти несколько секунд – на него смотрит Мориарти. - Не приближайся к ней, – тихо. Джим, немного странный милый парень Джим неуверенно улыбается, удивлённо вскидывает брови. - К милашке Молли? Мы с ней больше не встречаемся, но я не думал, что у тебя к ней интерес… Или к милашке Мери? Мери? Шерлок быстро взглянул на стоящую рядом девушку, Мориарти перехватил его взгляд, склонил голову на бок, улыбнулся ещё более мило. - Мы просто разговариваем. Я же не маньяк какой… О-о-о-о, вот и Молли, пожалуй, мне и в самом деле лучше к ней не подходить. Увидимся. Он толкнул дверь на лестницу и, мурлыча что-то классическое себе под нос, запрыгал по ступенькам вверх. Шерлок проводил его взглядом, повернулся к девушке. Её серые в окружении длинных контрастно-чёрных ресниц глаза смотрели враждебно и осуждающе. Сочетание серо-голубых глаз и светлых, почти пепельных волос - признак восточно-балтийской расы, что подтверждается северным акцентом, – автоматически отметил детектив. И эта девушка, пообщавшись с Мориарти две минуты, защищает его, готова напасть на Шерлока! - Я смотрю, вы со всеми такой милый, мистер… Холмс. Скрещенные на груди руки – попытка дистанцироваться от чего-то неприятного. От мистера Холмса. Секундная заминка перед его фамилией – про себя называет его каким-нибудь прозвищем. Сарказм в качестве формы нападения, пастельные цвета одежды, мультяшный принт на толстовке – признаки ироничной, неконфликтной личности. Но сейчас она вступает в открытый конфликт с одним незнакомым человеком, защищая другого. Абсолютно алогична. Не имеет значения. Шерлок молча направился по лестнице вниз, на ходу набирая смс Джону. Седьмое убийство, вот что важно. Всё остальное сейчас не имеет значения. Мне до сих пор было немного не по себе. Бесконтрольная ненависть в мгновенно потемневших глазах. Столько ярости в шёпоте. И такая волна высокомерного презрения в секундном взгляде на меня. Бр-р-р-р! Обед с Молли прошёл скомкано, она явно была не рада, что решила позвать меня в госпиталь, и торопилась, боялась не успеть что-то подготовить. Для своего психа, надо полагать. Боже, и что она в нём нашла? Высокородный сноб с полным отсутствием элементарной вежливости. Хотя очень умный. Даже Гений. Наверное, им просто положено быть такими – выдать фразу высококонцентрированных наблюдений, сверкнуть глазами-хамелеонами и уйти, взметнув полами пальто… Я со стоном повернулась на другой бок, разлепила один глаз. 2:33 - разделительными точками подмигивали мне часы. Завтра на работу, сна ни в одном глазу. Да что за чёрт?! Стоит закрыть глаза – холодный взгляд мистера Арктика заставляет неуютно ёжиться, наполняет неуверенностью в себе. Он как будто просканировал меня и равнодушно сделал пометку: «Не интересно». А я интересная, чёрт побери! Ладно, плевать. Плевать? Плевать – плевать! Надеюсь, больше никогда этого психа не увижу. Гения – психа. Не пойду в госпиталь больше ни-за-что. ========== Часть четвёртая, глаза в глаза ========== В садике заброшенного, очевидно, предназначенного на снос старинного особняка на каменной скамейке сидит девушка. Белое платье развевается на ветру. Глаза девушки смотрят в пустоту, руки и ноги в синяках и кровоподтёках, всё лицо и грудь в бурых пятнах крови, лившейся из глубоких порезов на лбу. Девушка мертва. - Обнаружили мальчишки, решившие поиграть в заброшенном доме. Это опять он, точно. Личность ещё не установлена… Шерлок перебил Лестрейда, сунув ему в руки свой телефон. На экране было объявление о пропаже человека. Над фотографией улыбающейся девочки светилась надпись: «Пропала Луиза – Айрин (Louise - Irene) Тёрнет! Вечером вышла от подруги, но до дома так и не дошла…» Полисмен горестно покачал головой, передавая телефон доктору Ватсону, так как Шерлок уже вновь склонился над трупом, внимательно изучая цифру, вырезанную на его лбу. - Девять, – Джон сунул телефон друга в карман, скрестил руки на груди. – Избита и задушена, как и остальные. И опять никакой связи с другими?.. - Идём, – Холмс пронёсся мимо, не сбавив шаг. Ватсон кивком попрощался с не успевшим ответить Лестрейдом и пошёл за другом, уже ловившим такси. Шерлок со злостью ударил кулаком по столу, заставив зазвенеть колбы и мензурки, затем принялся нервно растирать виски. Все анализы ничего не показали, на теле опять почти не было улик. И это число… - Девять, девять, девять… Почему девять?!! Не сходится! Нет логики!! – сидящий неподалёку оторванный этим вскриком от своего ноутбука Джон тактично молчал, но в данном случае детектива не устраивало и это. – Прочитай мне объявление о пропаже ещё раз. А потом все, по порядку. Послышался вздох, а затем голос друга устало начал читать: «Пропала Луиза – Айрин Тёрнет. Вечером вышла от подруги, но до дома так и не дошла, уйти сама она никуда не могла, Лу Ай (Ly I) всегда…» Шерлок резко взмахнул рукой, призывая к тишине. Лёгкий отголосок промелькнувшей мысли… Тень озарения скользнула по лицу единственного в мире консультирующего детектива. - Лу Ай. Джон, это блестяще! Лу Ай! Девять! О, неужели всё сходится теперь! Ватсон молчал, надеясь, что он продолжит свою мысль, но Холмс протянул руку и, забрав ноутбук, принялся бешено стучать по клавишам, радостно мурлыча себе под нос какую-то мелодию. Вкладки с делами убитых девушек открывались одна за другой. Анна Катрин Лайам, Брана А. Томпсон, Дженнифер Тара-Клэр Селин… Имена, места нахождения трупов, обстоятельства смерти, числа, числа… Шерлок уже не смотрит на экран, он погружается в чертоги разума, и внезапно из сотни разрозненных фактов вырисовывается идеально прямая, гармоничная теория. 11. 1. 20. 8. 1. 12. 9… Все мелочи, происходившие на протяжении этих пяти недель, занимают свои места, дополняя и расширяя её. Но что это? Что-то навязчивое, дисгармоничное, пробивается в этот строй… «я же не маньяк какой…», до-ми ми ре-фа ми-фа соль-фа-соль-фа… Генри Перселл. Ода на смерть королевы Марии. - Джон! - Он пошёл в кафетерий, сказал, что ты… - Молли, чудесно, ты-то мне и нужна. - Да?.. - щёки девушки загораются румянцем, она нервно прикусывает губу. - Я принесла тебе кофе, но ты, видимо, не заметил… Знаешь, в кафетерии сегодня рыбный день, мы могли бы… - Скажи, это очень важно. Какое второе имя Мери? На работу я опоздала, причём так, капитально. Проворочалась до пяти утра, затем решила встать, потому что сон не шёл ну никак… И мгновенно отрубилась, очнувшись без пятнадцати девять. Примчалась в офис быстрее, чем Флэш, получила выговор от начальства, села работать и уже через двадцать минут попала во всемирную паутину. На страничке в социальной сети мне написал Джим, вчерашний парень из коридора. Завязалась лёгкая переписка, но сошла на нет, потому что я случайно… ну, чисто из любопытства забила в поисковик имя мистера Арктики, и куча вылезших ссылок меня всерьёз увлекла. Получила ещё один строгий выговор, но моё отчего-то очень взбудораженное настроение это не ухудшило. После обеда на телефон пришла смс: «Необходимо встретиться, очень важно. ШХ», и мой и до этого не особо большой КПД и вовсе ухнул в минус. За остаток рабочего дня я набрала и стёрла штук десять ответных смс, три сохранила в черновики. Настроение менялось стремительно, от «написать ему и встретиться сразу после работы» до «не писать вообще, возможно, завтра заскочить к Молли…», но я зло обрывала себя на подобных мыслях. Что мне действительно сейчас важно – нормально поспать и не опоздать завтра, а то за квартиру и правда останется расплачиваться только приватным танцем… После работы я зашла в магазин и накупила всякой бытовой дребедени, увенчав покупки бутылкой того, что этикетка гордо именовала Бургундским, а я определила как успокоительное, снотворное и антидепрессивное в одном флаконе. Что ж, вечер может быть довольно неплох, дома меня ждёт диск «Гордости и предубеждения» с Найтли… - Кот. Я вздрогнула и, кажется, взвизгнула. Пакет выпал из рук, послышался звон стекла, затем загорелся свет. - Именно когда болел твой кот, ты и познакомилась с Молли. Мёртвая кошка всё же недостаточный повод для дружбы, разве нет? Мистер Арктика спокойно сидел в кресле, в моём кресле, и даже – о, ужас - приветливо улыбался мне. - Бутылка вина за вечер – не многовато? – он чертовски аристократично принюхался. – Причём плохого вина. - Я собралась готовить кок-о-вин*, – соврав в оправдание, я осторожно перешагнула через расползающуюся бордовую лужу и вспомнила, кто, собственно, в доме хозяин. – Какого чёрта Вы делаете в моей квартире?! - Pourquoi il n'y a pas de coq dans les achats?** - Потому что! - На моё сообщение ты не ответила по этой же веской причине? – он встал, медленно подошёл так близко ко мне, что я могла разглядеть даже небольшие пигментные пятнышки в этих серо-зелёных непроницаемых глазах. Он заговорил – тихо, мягко, абсолютно спокойно. – Тебя убьют в эту субботу. Помешать этому ты, видимо, не хочешь, так постарайся хотя бы оцарапать убийцу, этим ты сильно поможешь его поимке. Мужчина резко отстранился, подошёл к дверям, притормозил на секунду. - Если передумаешь, сообщи, – и вышел, даже не обернувшись. Я тяжело облокотилась о стену, затем и вовсе сползла по ней. О присутствии в квартире мистера Арктики напоминало только бешено заходящееся сердце и горько-сладкий, полный терпкой свежести аромат. Ну, и, разумеется, дикий хаос скачущих мыслей, бессвязных, прерывающих одна другую. Нервными, торопливыми движениями достаю из кармана пальто телефон. «Я хочу этому помешать» Я сидела на полу уже минут десять, всё больше пахло вином, всё меньше – детективом, заставляя усомниться в реальности недавнего визита. Боже, этот человек вообще человек? Как он узнал про Марпла? С чего взял, что меня убьют?.. Перед мысленным взором опять встала недавняя картина – он так близко, голос, глаза, губы… Если бы я совсем чуть-чуть подалась вперёд, буквально пара дюймов… Так. Стоп. Что за мысли такие. Я непонимающе захлопала глазами, затем со вздохом встала, подобрала свою сумку, к счастью, упавшую на пакет, а потому не пострадавшую от винного наводнения, и, в который раз проверив угрюмо молчавший мобильный, вышла за дверь. Нет, без бутылки вина я точно сегодня не обойдусь! Шерлок едва уловимо нахмурился, но полез во внутренний карман пальто за бумажником. - Неужели твои умозаключения заняли целых пятнадцать минут? – чуть раздражённый вопрос относился к только что выскочившей из дома девушке, у которой на лице сейчас застыло выражение форточника, застуканного с поличным. - Просто ты слишком самоуверен, друг мой, – доктор убрал в карман честно выигранную двадцатку, шагнул к объекту спора поближе. – Джон Ватсон, коллега Шерлока. - Да коврюжью ж мать три раза за ногу!! – мужчины непонимающе переглянулись, а затем вновь посмотрели на девушку. – В смысле, приятно познакомиться. Мери Стоун. - Мери Николь Стоун. – По шагу на слово. Шерлок отлепился от кованой ограды, прислонившись к которой стоял, подошёл ближе. – Так ты всё же решила помочь поймать маньяка, сохранив жизнь? Девушка прерывисто вздыхает, нервно проводит пальцами по губам. Ну разумеется, она хочет жить, самое естественное и логичное из человеческих стремлений. Губ Шерлока легко касается предвкушающая улыбка. - Я вышла за вином… и за петухом, конечно. * Coq au vin - петух в вине, классическое французское блюдо. ** Почему же среди покупок нет петуха? фр. ========== Часть пятая, разумное винопитие ========== Да, я абсолютно точно уверена, что покупка вина для меня в данный момент приоритетнее, чем обсуждение стратегии выживания. Чокнутая и нелогичная, возможно, но уж какая есть. Вы можете подождать меня в квартире, это много времени не займёт. Если все бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл? Нет, это просто цитата из Алисы в стране Чудес. Нет, не изменю. Да, я уверена. Мистер Арктика в очередной раз смерил меня взглядом совы с популярного демотиватора «Я и мой брат-дебил» и, забрав радушно предложенные мной ключи (вроде недавно прекрасно без них обходился…), скрылся в подъезде. Его коллега за ним не последовал, помотав головой в ответ на мой вопросительный взгляд. - Нет, ему явно необходимо побыть одному. Я лучше вас провожу, – он посмеивался, видимо, наш диалог его искренне позабавил. – А вы отлично ладите, я погляжу. Давно знакомы? - Очень. Общались аж два раза, целых минут пять, наверное, – повнимательнее присмотрелась к «коллеге». Невысокий, но статный, с простым, открытым лицом. Ничего общего с мистером Арктикой. – Вы тоже частный детектив? Джон, как выяснилось, был врачом и полным антиподом своего друга: милым, дружелюбным, ироничным. Беседа завязалась легко и непринуждённо, он оказался хорошим собеседником и интересным рассказчиком – в его историях был не мистер Арктика, а Шерлок, гениальный, но всё же человек со своими достоинствами и недостатками. И Джон говорил о нём с такой… теплотой, так искренне улыбался, вспоминая забавные мелочи, что я даже невольно пожалела, что этот высокоактивный социопат никогда не подпустит так близко к себе почти незнакомого человека. Да и причин раскрываться передо мной у Холмса нет никаких, так, ещё одно звено в расследовании, не больше. Последняя мысль неожиданно расстроила меня сильнее, чем должна была, вынудив отправиться на повторный круг по магазинчику и прибавить к покупкам вторую бутылку и коробку шоколадных конфет. И большую пачку слоёных рогаликов с сыром, что уж совсем ни в какие ворота.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю