355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » dadagi » Гарри Поттер и Материальность Слов (СИ) » Текст книги (страница 16)
Гарри Поттер и Материальность Слов (СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2019, 12:30

Текст книги "Гарри Поттер и Материальность Слов (СИ)"


Автор книги: dadagi


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

– Это здесь, – наконец произнесла Тесса. – Адрес тот, большая сосна и даже этот… как его?

– Почтовый ящик, – подсказала Мишель.

– Именно. Он нас точно ждет?

Мишель в ответ пожала плечами. Это был достаточно большой дом, два этажа, явно с просторным чердаком, к двери через пожухлую лужайку – все же январь на дворе – вела широкая дорожка. Девочка предположила, что это асфальт, вроде бы Гарри и Гермиона так называли это ровное покрытие магловских дорог. Дверь – простая, без привычной для магов вязи символов и рисунков, никакого дверного молотка. Но Мишель уже знала, что нужно делать: она быстро нашла глазами круглую кнопочку звонка и легонько прикоснулась к ней. Короткая трель заставила Тессу вздрогнуть. Всего минута, и на пороге появился мужчина, которого Мишель неплохо знала. Говард Лестрейндж с улыбкой поприветствовал своих гостей:

– Я ждал вас. Проходите, пожалуйста.

Но едва входная дверь за ними закрылась, как мачеха несколько поспешно спросила:

– Я могу аппарировать из вашего дома?

Мишель увидела явное недовольство на лице старого сквиба, но его тон оставался доброжелательным:

– Нет. Сириус поставил на наши дома достаточно прочный антиаппарационный барьер. Боюсь, что вы не входите в список тех, кто может его пересекать.

Тесса вздохнула, чуть прикрыв глаза, а потом призналась, объясняя свою резкость:

– Я просто никогда не была в магловских районах, это чувство, что все на меня смотрят…

Мужчина кивнул, показывая, что понял ее.

– Останетесь на чай?

– Нет-нет. Мы обо всем поговорили с Мишель еще вчера. Не думаю, что мое присутствие поможет ей. Удачи тебе.

– Спасибо, – смущенно пробормотала Мишель.

Тесса быстро поцеловала падчерицу в лоб и тут же скрылась за дверью. Она несколько нервно оглядывалась: можно быть уверенной, что она аппарирует, как только найдет более-менее безлюдное место. Через узкое окошко у двери ее было хорошо видно, и Мишель пока могла, провожала ее взглядом.

– Уже скучаешь? – с добротой в голосе спросил мистер Лестрейндж.

Мишель поспешно отвернулась от окна:

– Нет… то есть да, но не думаю, что сильно.

Он улыбнулся.

– Можешь называть меня по имени. Согласно магловским документам, ты – племянница моей покойной жены, сирота, и я взял тебя под опеку, – он хмыкнул и добавил: – Соседи окончательно убедятся, что я просто самаритянин какой-то, вечно занимаюсь воспитанием дальних родственниц.

Мишель нерешительно улыбнулась. Перебраться в этот дом было сложно, но она понимала, что это не просто шанс. Это Шанс с большой буквы, он позволит ей добиться многого. Причем самой, лично, а не с помощью удачного замужества, как каждый год убеждала ее Тесса. Даже если она не сможет стать наследницей магии, у нее будут знания. А знания иногда важнее наследия крови.

– Оставь эти сундуки пока здесь, – предложил Говард. – Я покажу тебе твою комнату. Петунья очень старалась, помогая мне ее обставить.

– Я непременно поблагодарю ее, когда нас познакомят, – вслух произнесла Мишель

Говард улыбнулся:

– А если комната не понравится?

– Ее же делали для меня, – удивилась девочка. – Важнее внимание, разве нет?

Они прошли по лестнице наверх. Коридор обшит деревянными панелями, его освещает достаточно большое окно, возле которого располагается светлая софа.

– Здесь моя комната, а вот здесь живет Одри, но она сейчас почти всегда живет в поместье Блэков, они очень сдружились с мамой. Это гостевая, на моей памяти ее ни разу не занимали, здесь кабинет, он же библиотека, но там нет магических книг. А это будет твоя комната. У тебя последняя в этом доме ванная, она немного маловата, но, надеюсь, поместишься.

– Отдельная ванная комната? – удивилась Мишель. – У меня никогда не было личной ванной…

Она открыла дверь, как раз ту, что ближе всего к окну с софой, и нерешительно вошла внутрь. Здесь было много бирюзового и белого. Мишель с восторгом оглянулась по сторонам. Совсем не похоже на те комнаты, что есть у магов. Она гораздо меньше, чем та, где Мишель жила с младшей сестрой, но здесь не было громоздкой мебели. Никакой кровати с балдахином, нет огромного шкафа и массивных кресел. Строгие линии, светлая мебель, в углу высокое зеркало, обрамленное странным серебристым металлом.

– Петти очень волновалась, что комната получилась слишком… магловской…

– Она потрясающая, – пораженно призналась Мишель. – Так свободно. И светло.

– Хорошо, что тебе понравилось. Чуть позже придет Дадли, уж он точно затащит твои чемоданы наверх. Надеюсь, они влезут под эту кровать.

Мишель его почти не слышала. Она восторженно обходила комнату, в которой теперь будет жить. Несмотря на частые прогулки в магловское кино и парк аттракционов, девочка никогда не была в магловских домах. И такие комнаты видела только в тех фильмах, которые они смотрели на огромном и немного пугающем экране. Здесь же… мягкие ткани, гладкая поверхность стола, пока еще пустые полки.

– А это зачем? – Мишель указала на странную картину, просто светлый прямоугольник в рамке без каких-либо украшений.

Говард улыбнулся и подошел к заинтересовавшему ее предмету.

– Это пробковая доска, на нее можно прикалывать фотографии и вырезки из газет. – Он взял странную иголку, что лежала в коробочке на крохотной полочке около картины. – Петти всегда мечтала о дочке, поэтому я не смог ей отказать хотя бы оформить комнату так, как могла бы выглядеть спальня девочки. Одри, увы, на все имеет собственное мнение и ее личное пространство точно не похоже на то, как должна выглядеть нормальная девчачья комната.

– Разве так важно, чтобы комната была девчачьей? – удивилась Мишель.

Говард хмыкнул:

– Для меня – нет. Но Петти очень хотела похвастаться своим соседкам, что она оформила для моей родственницы прелестную спальную… скоро к тебе непременно придут знакомиться девочки твоего возраста. Проживание в магловском районе накладывает некоторые обязательства: тебе все же придется с ними познакомиться. Так у нас принято. Нелюдимые маглы не живут в таких районах. Здесь, как видишь, в чести идеальность.

Мишель подошла к окну. Чисто. Аккуратно. По дорожкам гуляют мамы с детьми – ведут их за руку или везут в колясках. А машины едут очень медленно, не то что возле кинотеатров.

***

Когда отец сказал ей, что Мишель может стать наследницей рода Медоуз, Мишель не поверила. Он, верно, пошутил. Кто позволит? Спустя столько времени? Кем она бы приходилась сегодняшнему главе рода? Четыре поколения назад девушка из рода Медоуз вышла замуж за американца… Это слишком много.

Но ближе родни не было, и Мишель была единственной наследницей. Возможно, будь мужем Дорказ кто-то из чистокровных магов, он бы забрал все имеющиеся книги в свою семью, не пытаясь возродить погибший род. Но Говард Лестрейндж был сквибом, своих детей у него не было, а многочисленные наработки своей супруги он считал нечестным подвергать забвению. Вполне вероятно, не попади Мишель на первом курсе в то купе, не познакомься она с Одри и Гарри, никто бы и не пытался ее найти и передать то немногое, что осталось от рода исследователей. Но раз она все равно здесь, то Говард предложил забрать наследницу себе.

Обучение в Хогвартсе стоило недешево. Семья могла позволить себе одеть, накормить и выучить девочку-бастарда, но если ее обеспечение возьмет на себя кто-то другой… Отец не устоял: он прямо спросил, ничем не показывая своей заинтересованности в уходе Мишель из семьи. Это по мачехе было видно, что та очень хочет, чтобы неродной ей ребенок согласился. Сотня галлеонов в год – минимум такая сумма станет доступна семье с ее уходом. Быть может немного, но ведь брату надо бы получать мастерство, или устроиться на хлебное место в министерстве… да и сестре можно приданое побогаче. Пять лет. Не менее пятисот галлеонов.

Мишель согласилась, не раздумывая. А что тут думать? Она в семнадцать лет станет сама себе хозяйка. А до семнадцати… она видела Говарда в поместье Блэков, слышала рассказы о нем от Одри и Гарри… вряд ли у него будет плохо. Обиды на отца и мачеху не было. То, что в семье ее не особенно любили, она чувствовала с самого детства, пусть и упрекнуть их было не в чем. Расставание не было тяжелым.

Она справила последнее Рождество в кругу семьи, собрала свои вещи, сестренка даже всплакнула на прощание, но Мишель точно знала, что у той только что осуществилась мечта о личной комнате. А вчера вечером она попрощалась с отцом, чтобы с утра Тесса отвела ее в новый дом. Мишель еще не знала, что будет дальше, но пока что ей было даже непривычно видеть такую заинтересованность в том, чтобы ей было удобно. Обычно Тесс и отца интересовало, только чтобы она была здорова и получала все необходимое. Больше необходимого у Мишель никогда не было.

***

Дадли еще больше вымахал за осень. Скорее всего, кузен уже выше Гарри – Мишель едва доставала ему макушкой до подбородка. Настоящий медведь. Большой, чуть полноватый, с улыбкой от уха до уха.

– Иногда мне кажется, что если я побрею голову, никакой разницы не будет, – весело признавался Дадли. – Ну вот почему я хотя бы волосами в маму не пошел? У нее густые кудри, а у меня папины сосульки.

Мишель не сдержалась, хихикнула:

– А теперь представь себя еще и с густыми кудрями твоей мамы.

Дадли на пару секунд задумался, а потом хмыкнул:

– Действительно. Еще хуже.

Он легко тащил ее тяжелый чемодан наверх. Мишель же рассеянно думала, позволит ли Говард держать в этом идеальном доме фамильяра: ее Мистер Кот на каникулы остался в Хогвартсе. Быть может, его удастся привезти сюда на летние каникулы, но немного смущало, что он все же полукнизл, а они отличаются боевым характером. Если ее кот убьет магловскую маленькую собачку, будет очень сложно это объяснить соседям.

– Мама постаралась, – высказал свое мнение Дадли, когда доволок первый чемодан. – Похоже на комнату главной героини из романтической комедии.

Мишель улыбнулась, мысленно соглашаясь с кузеном Гарри. С Петуньей Дурсль она познакомилась двумя минутами ранее. Она привела сына и принесла пирог к чаю. Мишель бы никогда не подумала, что эта чопорная на вид женщина – та самая Петунья Дурсль. Пару минут девочка даже думала, что знаменитая тетя Пет добра только к трем детям в мире, но уже в следующую секунду женщина улыбнулась и потребовала с Мишель обещание, что она непременно пригласит к себе в гости хотя бы парочку соседских девчонок.

– Ужинать все равно будете у нас, – заявил Дадли, садясь на стул у письменного стола. – Говард не очень хорошо готовит. Могу поспорить, он бы заказывал пиццу, но вроде как профессия не позволяет.

Мишель равнодушно пожала плечами: Тесса как-то говорила, что более непривередливого в еде ребенка еще поискать нужно.

– В местном парке есть каток, – продолжал болтать Дадли. – И даже кинотеатр есть. Небольшой, всего один зал, но можно будет выбраться. А ты в теннис играть умеешь? У нас есть корт, на каникулах туда легко записаться. Хорошее кафе-мороженное. И еще кафешка, в ней постоянно местные школьники зависают. Туда тоже можем сходить.

Мишель кивала, а потом внезапно поняла причину столь плотного графика:

– Гарри все время занимается, да?

– Ага, – совершенно без обиды признался Дадли. – У меня тут практически не осталось приятелей, я сначала в дорогой школе учился, а в этом году вообще в Итон умудрился пролезть. Едва хватило баллов, но многие все равно завидуют. Все всегда говорили, что я в младшей школе только за счет Гарри вылезал, а я – раз – и обогнал всех этих снобов. Так что мне тут особо гулять и не с кем.

Мишель снова кивнула. Ее тоже будут учить, но Говард уже сказал, что днем он работает, поэтому с полудня до шести часов у нее полная свобода действий. Погулять с Дадли – хорошая идея. Нужно же ей где-то найти девочек, которые оценят старания тети Пет?

***

Учиться ей пока было толком нечему. По вечерам Говард чаще просто разговаривал с ней, да дал прочесть некоторые из дневников Дорказ. Для чего-то более серьезного она была еще мала. Только что теперь Мишель точно знала – в следующем году будет брать Нумерологию, Древние руны и Введение в ритуалистику. Про себя Мишель подумала, что эти три предмета, плюс еще Астрологию, нужно будет заучить до автоматизма. Даже если у нее нет магических талантов Медоуз, а их пока совершенно невозможно выявить, она должна стать достойной хранительницей знаний этого рода.

Иногда после ужина она оставалась у Дурслей, и они играли в настольные игры. Гарри как раз возвращался к вечеру через камин, они плотно задвигали шторы на окнах, садились на пол и доставали магические фишки и карты. О мире магии старались вспоминать не часто, и Мишель уже почти к этому привыкла, только что совы с письмами напоминали о том, что она вообще-то ведьма.

Но ориентироваться в мире маглов было сложно. Дадли был хорошим учителем, все объяснял и не смеялся над глупыми вопросами, но все же привыкнуть оказалось нелегко. Она по привычке носила только юбки и платья, что приводило Петунью в восторг, а ее ровесниц в некоторое недоумение.

– Почему ты всегда носишь юбки? – удивлялась Энни, что жила напротив Говарда.

Мишель задумалась и несколько неуверенно ответила:

– Но ведь девочки должны носить юбки, разве нет?

– О Боже, – засмеялись та. – Ты говоришь совсем как моя бабушка. У тебя такая строгая частная школа?

– Строгая, – кивала Мишель.

Энни сочувственно качала головой. Она частенько звала ее “посидеть в кафе”. Поначалу Мишель не понимала почему, а потом догадалась: в кафе постоянно были подростки ее возраста. К Энни, что сидела с незнакомой девочкой, так или иначе подходили все. И ее соседка просто наслаждалась вниманием. Но еще она показывала Мишель совершенно другой мир. Мир, который был незнаком девочке из среднестатистической магической семьи.

Оказываются, здесь девочки ее возраста могут требовать у родителей новое платье, закатывать истерику из-за недостаточного финансирования дня рождения, прогуливать уроки и отказываться продолжать дело семьи. Они носили короткие юбки, красились, делали взрослые прически и постоянно говорили о киноактерах и певцах.

– Дадли, неужели все маглы такие? – удивлялась Мишель, когда они брели домой с киносеанса.

Тот засмеялся:

– Нет, конечно. Мы просто живем в районе для богатых… не аристократия, конечно, а что-то вроде… м-м-м… нуворишей? Мы тоже живем неплохо, но ты видела дом этой Энни?

Мишель, сдерживая улыбку, призналась:

– Для таких, как я, ее дом просто странный. Мебели мало, повсюду этот странный материал… как его? Пластик, да? Это совсем не похоже на дома обеспеченных магов.

Дадли усмехнулся, мысленно соглашаясь с девочкой. Все же разница между магами и маглами была не только в самой магии. Вот даже Мишель местным девчонкам кажется старомодной, а если бы они познакомились с Ханной или Сьюзен?

Был последний день каникул. Мишель призналась самой себе, что жить в доме у сквиба, где приходилось мыть посуду руками и поливать розы в саду из тяжелой лейки, гораздо приятнее, чем в магическом особняке.

========== Глава 30. Подбирая выражения ==========

В середине рабочего дня атриум Министерства Магии напоминал муравейник. Сириусу раньше казалось, что в это время все должны сидеть в своих кабинетах и работать, но уже во время обучения в Аврорате он понял ошибочность этого мнения. Над головами сотрудников и гостей министерства кружились стаи бумажных птиц, ярко выделялись в толпе авроры, что стояли на небольших постаментах и хмуро наблюдали за безопасностью в зале. В остальном маги здесь сливались в безликую массу людей.

Сириус достаточно быстро дошел до стойки, где проводили регистрацию посетителей. Клерк, столкнувшись с ним взглядом, недовольно поморщился. У многих старинных чистокровных родов имелись сотни волшебных палочек, что позволяло магам выбирать себе инструмент кого-то из умерших предков. На некоторых из них стояли сложные чары, которые не позволяли определить сердцевину. Защита на палочке Сириуса, по всей видимости, стояла хорошая: знаний среднестатистических работников министерства было недостаточно для снятия этой защиты.

– Куда направляетесь, мистер Блэк? – буркнул сотрудник у стойки, даже не взглянув на протянутую палочку.

– К мистеру Краучу.

– Цель посещения? – так же недовольно продолжил заполнять бланк клерк.

– Собеседование на работу, – просто ответил Сириус.

Клерк удивленно посмотрел на Блэка, но тут же протянул жетон посетителя. Сириус прикрепил его к карману пиджака. За время своих долгих судебных тяжб он неплохо изучил самые удаленные уголки Министерства Магии. Последний год он часто бывал в других отделах, иногда по официальным делам, иногда практически инкогнито. Но все же он не был сотрудником министерства.

Работа ему была нужна, разумеется, вовсе не из-за финансовых проблем. Сириуса интересовало место в Визенгамоте, которое всегда принадлежало его семье. События прошлых лет показали, что власть лишней не бывает. Сириус не мог отделаться от мысли, что разговор с Дамблдором – это временная мера, что совсем скоро Гарри снова попробуют втянуть в сомнительные авантюры. Поэтому Блэк хватался за любые возможности укрепить положение семьи, получить как можно больше власти, обрести способность влиять на события, а не разбираться с последствиями чужого влияния. Именно поэтому он хотел это место в Визенгамоте.

Вот только в законе уже лет двести имеется небольшая поправка: место это может занять только тот член семьи, что отработал в Министерстве не менее трех лет. В целом, принятие этого закона было полностью обоснованным, он позволял отсеивать некомпетентных магов, не допуская их до возможности влиять на политику страны. И, как правило, у большинства магических родов был маг, подходящий на эту должность. Но не у рода Блэк. Андромеда любит свою профессию, Нарцисса счастлива на месте профессора, а Белс просто не подходит для подобного. Итог – кроме Сириуса, больше некому этим заниматься.

Аврором-практикантом он был чуть больше года. Поэтому, если Сириус хочет добраться до возможности оказывать влияние на политический курс в стране, придется проработать в Министерстве около двух. Но вот аврорат ему теперь не подходит. Прохождение практики, потом ненормированный график дежурств, вызовы на место из-за какой-нибудь мелочи. Нет, такая жизнь больше не для него. Идти куда-то обычным клерком так же не хотелось. Купить себе должность? Идея неплохая, но Сириусу она не нравилась. Впрочем, идея с работой в Департаменте международного магического сотрудничества ему нравилась самую малость больше. Совсем чуть-чуть.

Он знал, что именно Бартемиус Крауч когда-то поставил свою подпись под его приговором. Один росчерк пера – и вот он в Азкабане без суда. Когда вскрылась вся история целиком, Крауч прислал ему письмо с извинениями, в целом достаточно искренними, но без сожаления. Барти Крауч жалел не о том, что Сириус провел десять лет в Азкабане. Он жалел о своей ошибке, жалел искренне и за нее просил прощение.

Сириус всегда считал его не самым приятным человеком, но все же когда-то именно он оказывал реальную помощь в поимке Пожирателей. Иногда даже давал аврорам разрешение на рейд “под свою ответственность”. Он был из тех, кто не боится испачкаться в крови, если это в итоге приведет к победе. В чем-то Сириус даже симпатизировал ему. Только в голове засела мысль: стоит ли ему мстить за эту подпись на приговоре, или тот и так уже достаточно настрадался?

Сириус зашел в лифт, громко хлопнула дверь, стайка бумажных птиц создавала несколько раздражающий шорох над головой. Несколько магов в лифте негромко переговаривались, высокий мужчина нервно рылся в своем портфеле, ведьма с ярким макияжем переговаривалась с кем-то по сквозному зеркалу. Сириус недовольно морщился. Не Министерство, а парад несуразных личностей.

Пятый уровень. Большая часть работников здесь не носят форменных министерских мантий, многие не соблюдают утвержденный распорядок, кто-то работает по ночам, кто-то на дому, кто-то и вовсе в вечных разъездах. Пожалуй, большая неразбериха была только в Отделе Тайн. При всем этом, для Сириуса оставалось загадкой – почему Барти Крауч так долго не может найти себе толкового заместителя.

– Мистер Блэк? – при его появлении секретарь Крауча, полноватый волшебник средних лет, встал со своего места.

– Да. Мне должно быть назначено, – Сириус посмотрел на часы. Без одной минуты три.

– Прошу, проходите, – улыбнулся маг. – Мистер Крауч тоже всегда приходит строго в назначенное время.

Строгий кабинет, ни малейшего намека на излишества. Крупная мебель, кресла обиты кожей, на открытых полках своды законов и черные папки, подписанные острым почерком. Из украшений в кабинете только картина с видом на Лондон и какой-то цветок в углу комнаты.

– Добрый день, мистер Крауч.

– Добрый день, мистер Блэк. – Мужчина встал ему навстречу, обошел стол и пожал руку, только затем указывая на одно из кресел у стола: – Садитесь, пожалуйста. Будете что-нибудь пить?

– Нет, благодарю.

Крауч не стал возвращаться на свое место. Он сел напротив Сириуса, чинно сложив руки и внимательно рассматривая своего гостя. Несколько минут в кабинете было тихо, только едва слышно тикали часы.

– Признаюсь честно, я удивлен, – нарушил молчание Крауч. – Я не думал, что вы согласитесь работать под моим началом. Я совершил ошибку в отношении Вас, и не думаю, что смог бы забыть о ней, оказавшись на вашем месте. Но, раз Вы здесь, я смею надеяться на сотрудничество?

Сириус усмехнулся. Похоже, его новый работодатель как минимум честен. Уже хорошо.

– Можете. Я думаю, вы тоже понимаете, для чего я здесь?

Тот улыбнулся. Всего на секунду, мигом сбросив с себя эту временную веселость:

– Раз вы у меня всего на год и восемь месяцев, я могу надеяться, что вы приступите завтра? У нас впереди Чемпионат Мира по Квиддичу и Турнир Трех Волшебников.

***

Когда Сириус пришел в поместье Лонгботтом, был уже поздний вечер. В доме темно, лишь угадывалось мерцание нескольких свечей в небольшой гостиной напротив кабинета Фрэнка. Туда Сириус и направился. Как только Ремус с Дорой переехали в тот домик в Хогсмиде, так мародер стал редким гостем на вечерних посиделках, оставаясь в поместье Блэков допоздна только когда Дора дежурила в ночную смену. Сегодня у Лунатика явно есть занятие поинтереснее бессмысленной болтовни в мужской компании.

– Как твое собеседование? – спросил Фрэнк, даже не повернувшись к двери.

Он сидел у камина, вытянув ноги в носках почти к самой решетке. Кроме камина комнату освещали только две свечи в канделябре. Третья то ли погасла, то ли Фрэнк сам ее затушил.

– С завтрашнего дня приступаю к работе, – ответил Сириус, садясь во второе кресло. – Кажется, будет весело.

Фрэнк невесело хмыкнул:

– Только Блэк может назвать весельем работу в таком месте накануне Чемпионата Мира по Квиддичу. В Пророке сегодня опубликовали один из отчетов о подготовке.

Фрэнк кивнул на разложенную на журнальном столике газету. На развороте был изображен каркас будущего стадиона, а в статье обсуждали затраченные средства и проведенные работы.

Но Сириуса больше заинтересовало письмо, что лежало рядом с газетой. Он легко узнал почерк – только Невилл мог писать несколько абзацев крупно и размашисто, а потом еще несколько крошечными буковками, которые было так сложно различить.

– Что пишет Невилл? Он самый честный из всех наших сорванцов. Они еще не планируют потравить всех новых профессоров?

Фрэнк засмеялся:

– Я тоже иногда удивляюсь их радости из-за усложнения программы. Хотя они считают, что теперь мы их будем меньше мучить на каникулах. Наивные. Ввести изучение иностранного языка мы так и не смогли. Да и с музыкальной подготовкой проблемы…

Сириус чуть поморщился, доставая пачку сигарет. Он достал одну сигарету, внимательно на нее посмотрел, вздохнул и запихнул обратно в пачку:

– Хоть чаю налей. А лучше кофе.

Фрэнк достаточно громко затребовал того и другого у домовика: здесь их было только двое, но и дом значительно меньше Блэковского.

– Многое из того, что мы заставляем их учить, – продолжил Сириус, – им не так уж и нужно. Для проведения ритуалов даже петь не нужно, главное уметь держать ритм речитатива.

– Ну не скажи, – покачал головой Фрэнк. – Прямо вот не нужно. Ты хоть раз пожалел, что тебя родители заставили выучить три иностранных языка? А? Кто по утрам иностранную прессу читает?

Сириус неопределенно пожал плечами. Немецкий – да. Его он учил чуть ли не с рождения, потому как «любой темный маг обязан говорить по-немецки». Французский, потому что это язык высшего света. Но если ему подсунуть какой-нибудь научный журнал, он там поймет далеко не все. А румынский… это ведь проспорил. Да и от его произношения заметно передергивает тех немногих, кто знает язык с рождения. Так ли часто они ему нужны? Раз в месяц нужно знание немецкого, без двух других можно было и обойтись.

– Думаю, что мое знание французского было не последним доводом в деле о моем найме в Департамент, – наконец признался Сириус. – Но Гарри и Невиллу, в отличие от меня, явно нравится.

Фрэнк тепло улыбнулся. По рассказам Августы, раньше Невилл был гораздо скромнее и не столь прилежным в учебе. Видимо, знакомство с Гарри и Одри его изменило исключительно в лучшую сторону.

– В любом случае, – подытожил Фрэнк, – хорошо, что удалось изменить в Хогвартсе хоть что-то. Когда они заканчивали первый курс, мы в подобное даже не верили.

Сириус кивнул, а потом засмеялся, вспомнив:

– Фрэнк… А ты помнишь, как именно выразился по этому поводу в прошлый раз?

Фрэнк задумался и несколько рассеянно ответил:

– Что нам ни за что не позволят влезть в систему образования? У нас оборотень, немного псих, уголовница и Блэк-кобель…

– Не-е-е-ет, – вздохнул Сириус, качая головой. – Ты сказал, что для революции в Хогвартсе нужно, чтобы как минимум чудовище Слизерина покинуло свою комнату.

Фрэнк пораженно уставился на Сириуса, напряженно вспоминая, а потом хлопнул себя по лбу:

– Вот уж сказал, так сказал.

– Может, ты пророк? У вас там в роду гадалок не было? – участливо спрашивал Сириус, пряча усмешку.

Фрэнк отмахнулся от него:

– Фу, ужас какой. Это было плохое сравнение, уж лучше бы что-нибудь менее опасное вспомнил.

Домовик достаточно тихо открыл дверь. Его было почти незаметно под огромным и явно тяжелым подносом с кофейником, чайником и двумя парами чашек. Домовик знал, что хозяин и его друг просидят здесь еще долго, будут разговаривать, а могут и молчать, быть может, даже сменят чай на магловский алкоголь.

У них было много тем для размышлений и разговоров. Строили планы, обсуждали чему еще можно научить, что нужно рассказать, что объяснить… чем помочь. Последнее было характерно для Сириуса. Изучение темной магии делало его не самым терпимым человеком, иногда ему было сложно сдерживать эту ярость, которая требовала свободы. Он злился постоянно. И отчаянно старался компенсировать свои злобные мысли внешней добротой. Это не было напускным, он действительно чувствовал себя лучше, если заботился о ком-то. Словно заливал огонь, не давая ему разгореться. Андромеда даже шутила, что ее кузен не настоящий Блэк.

Они просидели в тишине несколько минут, прежде чем Фрэнк вспомнил еще кое-что из прошлых тем.

– А знаешь… мне тут одна маленькая птичка напела, что Нарцисса и Андромеда очень активно взялись за поиски невесты…

Сириус поперхнулся кофе и с недовольством заметил:

– Ну хоть ты не начинай, а? Я и от этих уже не знаю, куда деться, а если еще и ты начнешь…

Фрэнк не выдержал, расхохотался громко и с удовольствием. В этом мире осталась только одна вещь, которой боится Сириус Блэк. Необходимости жениться.

***

Гарри тоже было над чем подумать. Сириус не позволил ему брать с собой родовые фолианты, приходилось довольствоваться теми книгами, что можно найти в общем доступе. Он учился создавать патронуса. Пока что из палочки вылетало только сияющее газовое облако, но мальчик не сдавался. Снова и снова, под присмотром Нарциссы, он концентрировался на одном из счастливых воспоминаний и вызывал призрачного защитника.

Концентрироваться на светлых чувствах было непросто. А иногда даже больно. Гарри иногда думал, что любой темный боится однажды слететь с катушек и уничтожить даже самых близких. А любой светлый, наверное, боится получить удар от близких людей. Вот и получается, что и Гарри, и Сириус, оба зависимы от своих близких людей. Один – потому что они дают ему веру в доброту, второй – потому что они удерживают его от падения во тьму. Шаткая грань между боязнью довериться и необходимостью иметь таких близких.

Гарри с друзьями проводили вечера в комнате, что им отдали в качестве комнаты для ученического клуба – теперь в Хогвартсе такое позволялось. И Гарри очень любил такие вечера. Кто-то корпел над учебниками, кто-то тихо обсуждал что-то крайне интересное, иногда они даже включали музыку. Здесь было не так шумно, как в общей гостиной, но и не было тех, кто бы требовал идеальной тишины. Поттер осматривал своих друзей. Гермиона с Драко спорят над учебником по зельям. Одри с Роном играют в висельника, Мишель плетет Джинни какую-то сложную косичку, что-то увлеченно рисует Луна. Джастин с Невиллом активно спорят о том, какие теплицы лучше подходят для тропических растений, близнецы Уизли хмурятся над учебниками по гербологии, а Эрни просто спит на диване. Крэбб и Гойл пишут эссе под диктовку Сьюзан, а Ханна мечтательно листает поваренную книгу. Это те люди, благодаря которым Гарри найдет в себе достаточный эмоциональный посыл для светлой магии высокого уровня.

И если он избран для какого-то пророчества… Что ж, Гарри готов сделать все для победы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю