Текст книги "Гарри Поттер и Материальность Слов (СИ)"
Автор книги: dadagi
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– И, по-моему, эта глициния была фиолетовой, – нахмурился Фрэнк, пытаясь вспомнить сад пару дней назад.
– Все, что можно было перекрасить в розовый, сестры Блэк уже перекрасили, – доверительно сообщил Ремус. – Поэтому да. Раньше глициния была другого цвета.
Фрэнк удовлетворенно кивнул и обернулся: ветки глицинии опирались на решетчатый тоннель, который сейчас почти полностью терялся в цветах. Сквозь него открывался просто волшебный вид на озеро. Андромеда действительно делает свадьбу дочери стильной. Пусть даже женщина и не любит розовый.
***
– Да что ты трясешься? – кривился Фрэнк, завязывая Ремусу галстук. – Ты же жених. Это невеста должна волноваться.
– Можно подумать, ты не волновался перед свадьбой, – недовольно отвечал Ремус.
Руки у него действительно чуть подрагивали, завязать галстук не получалось.
– Волновался, – легко согласился Фрэнк. – Как оказалось – совсем зря. Ничего страшного не произошло.
Он замолчал, задумчиво осмотрел Ремуса с ног до головы и произнес:
– А знаешь, даже постороннему будет ясно, что костюм тебе заказывал Сириус.
Ремус задумчиво провел ладонью по атласному вороту и несколько печально вздохнул. Сириус действительно выбирал костюм практически сам. Просто затащил друга и, кажется, заказал самый дорогой вариант, несколько слишком изысканный для Люпина.
– Ты еще пропустил тот момент, где Андромеда сообщила, что ему не быть моим шафером, – улыбнулся Ремус.
– Мне рассказывали трижды, – отмахнулся Фрэнк. – Ни за что не поверю, что он это заранее не понимал. К тому же он и так, считай, шафер… Я тут для того, чтобы было кому у алтаря с тобой торчать.
Ремус ухмыльнулся и подошел к окну, из которого хорошо было видно, как гости проходят к озеру.
– Сириус оправдывается за то, что был не самым хорошим шафером у Джеймса, – улыбнулся он. – Забыл кольца, поэтому опоздал. Переспал с подружкой невесты, которая всю свадьбу смотрела на него глазами, полными слез.
Фрэнк хмыкнул. Наверное, в свои двадцать, он был бы точно таким же шафером.
– Ладно, не дрейфь. Кольца у меня в кармане, подружки невесты у Доры слишком юны и слишком хорошо мне знакомы, так что как минимум от этого ты спасен.
Люпин улыбнулся в ответ и снова несколько неловко оправил тесный жилет. Гостей становилось все больше. Фрэнк снова посмотрел на часы и скомандовал:
– Пора. Думаю, все уже пришли, а нам еще с гостями здороваться.
Ремус первым шагнул к двери. Комната Нимфадоры находилась на другом этаже и в другой части дома, Андромеда и Нарцисса тщательно следили, чтобы жених и невеста случайно не встретились.
В доме никого не было. Не зря свадьбы чаще проводили летом, считалось хорошей приметой справить ее на открытом воздухе. Только на первом этаже, в холле, можно было встретить кого-то из гостей – некоторые не обходили дом вокруг, а проходили его насквозь.
Их появление в шатре встретили негромкими аплодисментами. В основном здесь были те, с кем Сириус и Ремус не только вели дела, но и дружили. У Тонксов, как у Люпина, почти не было родни. Несколько рядов занимали мальчишки – некоторые из них еще не пришли, потому что встречали гостей у площадки для аппарации. Фрэнк подмигнул близнецам Уизли, которые прятали в карманах хлопушки, которые вчера испытывали вместе с Сириусом. Блэк от этого изобретения был в полном восторге.
По дороге к своему месту приходилось останавливаться и здороваться с гостями. Почти дойдя до конца ковровой дорожки, Ремус вновь остановился. Сириус выглядел не особенно довольным – сегодня ему приходилось изображать радушного хозяина, а любые обязанности делали его несчастным.
– Ну как тебе твои последние минуты в роли холостяка? – все же весело спросил он.
– Не терпится поскорее с ними проститься, – ответил Ремус.
– Да что ж вы все такие скучные? – недовольно спросил Сириус, пряча усмешку. – Должна же хоть одна свадьба сорваться, потому что жених передумал.
– Не моя, – уверенно ответил Ремус.
В шатре появлялись последние гости. Вот уже Гарри, Невилл и Драко, которые сегодня занимались рассадкой гостей, заняли свои места, а из-за края шатра выглядывала чья-то пышная розовая юбка: по настоянию Андромеды у Нимфадоры должно быть шесть подружек невесты. Они были слишком юными для такой должности, но своих подруг у Нимфадоры не было.
Одри и Гермиона, за ними Луна и Мишель, последними – Джинни и Сьюзан. Все в ярко-розовых платьях, с милыми веночками в волосах, они бросали хитрые взгляды по сторонам, впервые оказавшись на подобном событии и радуясь красивым платьям и всеобщему вниманию. Но Ремус забыл о девочках как только появилась Дора. На ней было достаточно простое белое платье, полностью кружевное, достаточно закрытое. На миг у Ремуса промелькнула мысль, что его невесту, как и его самого, кто-то одел в соответствии с собственными представлениями об идеальном наряде. Но потом все мысли словно пропали. Дора для свадьбы сделала свои волосы длинными и позволила уложить их в высокую прическу, которая смотрелась особенно необычно, учитывая ярко-розовые локоны невесты. Сверкающая в волосах диадема, широкая улыбка невесты и ее заметно быстрый шаг заставляли улыбаться всех вокруг. Негромкая музыка не смогла заглушить тихий голос Теда Тонкса:
– Помедленнее, милая. Ремус никуда от тебя не сбежит.
В толпе послышались смешки, волосы Доры приобрели еще более насыщенный оттенок, но она все же пошла чуть медленнее. Наконец, все шесть подружек невесты выстроились около алтаря, Одри забрала пышный букет у Доры и распорядитель начал свою речь.
– Ремус Джон, берете ли вы в жены Нимфадору Маргарет?
– Да, – ответил тот.
В первом ряду Андромеда Тонкс, осторожно промокнула кружевным платочком одинокую слезинку. А вот Тед Тонкс достаточно громко шмыгнул носом и потер глаза тыльной стороной ладони. Самые эмоциональные среди Блэков – Одри и Беллатрикс, едва сдерживали слезы.
– Нимфадора Маргарет, согласны ли вы стать женой Ремуса Джона?
– Да, – быстро выпалила она и в толпе снова послышались смешки.
Она так крепко держала его ладонь, будто и правда боялась, что ее жених от нее сбежит. Разом стали не важны все эти дни, эта свадьба, это шикарное платье. Быть может, мама и права – пусть в этот день она будет не похожа на саму себя. Это ведь самый счастливый день в ее жизни.
– В таком случае я объявляю вас соединенными узами до скончания ваших дней! – провозгласил распорядитель.
Нимфадора первая шагнула к жениху, чем вновь вызвала улыбки в зале, но маг-распорядитель уже поднял палочку и золотистые звезды осыпали молодоженов, а золотистые ленты закружились вокруг целующейся пары. Андромеда осторожно промокнула платком вторую слезинку. Более эмоциональная Белла смотрела на сестру с долей ужаса – ее платок был мокр насквозь.
После шатер пропал, гости начали рассаживаться за столами, а на танцпол, который появился прямо над прудом, вышли танцевать сначала Ремус с Дорой, а за ними и Андромеда с Тедом. Сириус легко вел в танце Нарциссу, а Белс сердито шипела на Фрэнка, который буквально вытащил ее в центр площадки.
– Мне кажется, твой отец находит особое удовольствие в доведении моей мамы до бешенства, – пораженно заметила Одри Невиллу.
– И заодно некоторых присутствующих до полуобморочного состояния, – так же удивленно ответил парень.
Он с недоверием смотрел, как Беллатрикс Блэк все же начала танцевать, но явно продолжала ругаться. Фрэнк громко хохотал, чем еще сильнее удивлял тех гостей, что не были частыми гостями в доме Блэков. Невилл тоже улыбнулся: по рассказам бабушки его папа был героем. А он оказался не только героем, но еще и очень веселым человеком, который быстро стал для Невилла не просто папой – лучшим другом, советчиком, поддержкой и главным любителем проказ.
Пока Невилл размышлял об этом, он понял, что всех девочек уже разобрали. Одри уже кружилась в вальсе с Фредом, а Гермиона с Драко почти терялись среди взрослых, а Гарри увел Луну, которая ну очень любила танцевать. Мишель танцевала с Айзеком, Джинни с Джорджем, Сьюзанн увел Рон.
– Вот так вот зазеваешься, и всех девчонок разберут, – хохотнул рядом Дадли.
– А ты-то что не успел? – удивился Невилл.
Дурсль вздохнул:
– Я должен открыть тебе страшную тайну… Я ужасный танцор.
Невилл с сомнением посмотрел на Дадли:
– Ты же… как это? Боксер, вот. Должен уметь двигаться.
– Только не под музыку, – отрицательно качнул головой он. – Музыкальным слухом я точно в отца. Танцы и пение – не наше.
– Ну ладно, – поспешно произнес Невилл. – Я вижу Ханну, пойду-ка я танцевать.
Дадли широко улыбнулся и сел на стул:
– Правильно. Танцуйте, танцуйте. Я пока поем.
========== Глава 24. Любовь-нелюбовь ==========
Субботний завтрак проходил без участия детей – на каникулах они вставали непозволительно рано, завтракали на бегу, будили всех и вся, а затем убегали гулять, пока взрослые не проснулись и не начали учить чему-то не менее интересному. В это чудесное августовское утро за столом их сидело пятеро. Сириус несколько заторможено пил кофе из огромной кружки, чем вызывал брезгливое выражение на лице Нарциссы. Она просто не могла смириться с этим плебейским ведром, которое Сириус притащил в поместье, а она столько трудилась над убранством. Белла и Андромеда на кружку не обращали внимания. Первая думала о том, что нужно будет выбраться с Одри куда-нибудь вдвоем, вторая – что морально готова стать бабушкой прямо сейчас, но Дора твердит что-то про “не готова”. И только Тед в этой компании искренне наслаждался утром. Он закинул ноги на соседний стул, развернул утренний Пророк и иногда тянулся за кружкой с ароматным чаем. Сириус уговорил Андромеду сделать ремонт в их доме, поэтому пока они живут здесь. Уже за пару дней Тед научился пропускать мимо ушей большую часть разговоров этого неугомонного семейства. Встревать в семейные разборки Сириуса и трех его кузин было не только бесполезно, но еще и чревато.
– Кстати, Сириус, а когда ты познакомишь нас со своей девушкой? – внезапно отвернулась от окна Белс.
Сириус, поперхнувшись кофе, переспросил:
– Девушкой?
– Какой девушкой? – удивилась Нарцисса не меньше него. – У него есть девушка?
Даже Андромеда удивленно уставилась на Беллу, а Тед опустил газету, посмотрев на старшую Блэк поверх очков для чтения.
– Ну, ты часто ночуешь не дома, а духами от тебя несет одними и теми же, – неуверенно произнесла Белла.
– Да ну тебя! – с долей облегчением отмахнулся Сириус. – Напугала. Девушкой. Придумает же.
Белла непонимающе перевела взгляд с Сириуса на Андромеду. Но тишину нарушил удивленный голос Нарциссы:
– Подожди, это она что, твою любовницу в девушки записала?
Андромеда на секунду задумалась, а потом засмеялась:
– Знаешь, Белс, ты меня просто поражаешь. Ну вот старше нас. По идее замужем была ненамного меньше меня. Дочь родила. В войне участвовала. Срок в Азкабане отмотала. И росли мы в одном доме, учили нас в целом одинаково… Но как что-нибудь скажешь… Будто и не в чистокровной семье родилась, а вдобавок еще и выросла в каком-то магловском монастыре.
– А что не так? – удивленно тряхнула кудрями та.
Нарцисса тихо засмеялась:
– Ну знаешь, назвать Маккензи его девушкой… это… даже не знаю…
– Как назвать Орландо твоим парнем? – хохотнув, подсказал Сириус.
Легкий шелест оповестил о том, что Тед вернулся к чтению газеты. Белла отставила в сторону чашечку и обвела родственников тяжелым взглядом:
– И что же я еще не знаю? Кто такая Маккензи? И кто такой Орландо?
Сириус вздохнул. Тяжело так вздохнул. Обсуждать эти темы он не любил, особенно в обществе сестер, но Белс теперь не заткнешь.
– Маккензи – моя любовница. У нее я иногда ночую.
– Она выбирает шикарные наряды. То платье, ярко-синее. Я видела вас в ложе. Если бы оно не было заказано для дамы полусвета*, я бы захотела такое же, – с долей злости произнесла Нарцисса. – Ты ее излишне балуешь.
– И почему его любовница не может быть его девушкой? – решила все же уточнить Белла, хотя уже начала догадываться, что там к чему.
– Потому что это девушка низкого происхождения, – начала было Нарцисса, но ее прервал Сириус:
– Не обязательно низкого. Маккензи вот чистокровная, пусть ее семья и не отличается магической силой и родовитостью. Но есть бастарды великих родов, иногда как раз от таких вот… любовниц. Это… это просто девушки, которые зарабатывают себе на жизнь своей внешностью.
– Проститутки, – подвела черту Белла, но Андромеда покачала головой:
– Многие из них так себя и называют… но вообще-то ближе, наверное… содержанки? Многие пришли туда от безысходности, кто-то – мечтая о легких деньгах. Примерно треть выпускниц моей школы в итоге оказываются там.
Нарцисса захихикала:
– Это как жена, только живет отдельно и всегда готова исполнить супружеский долг. Ну и еще хорошо выглядит и с удовольствием ходит в любые места, куда позовет ее нынешний клиент.
– Вы забыли про клятву о неразглашении, – напомнил Сириус.
Белла поморщилась. А вот Нарцисса усмехнулась:
– Ну да, конечно, главное ведь, чтобы никто не узнал о ваших грязных постельных секретах.
Сириус, улыбнувшись, чуть наклонился и прямо спросил у кузины:
– По себе судишь, да? Какими же извращениями занимаются достопочтимый профессор Хогвартса и ее юный любовник?
Нарцисса, хоть и покраснела, ответила не менее дерзко:
– У меня есть полное право на любые извращения. Я тут наименее извращенная из всех вас.
Сириус громко захохотал, откинувшись на спинку стула, ему вторил тихий смех Андромеды. И только Белла пораженно качала головой:
– О, Мерлин. С кем я живу? Просто рассадник порока, и все еще черные маги через одного. И при этом я – Бешенная Блэк, которую все считают самой темной из всего семейства.
Тут уже засмеялась и Нарцисса, соглашаясь с парадоксом общественного мнения. Почему-то все считают злом во плоти именно Беллатрикс, которая скромненько сидит в Блэк-парке, не заводит себе молодых любовников, не балуется темной магией и уже даже почти не рычит на Фрэнка. Образцовая чистокровная ведьма с поправкой на вспыльчивость и эмоциональность.
Нарцисса перестала смеяться резко. Она подумала, что если бы Ди, которого она почти и не помнила, не появился в тот день на Косой аллее, то сейчас леди Беллатрикс Кемптон считалась бы примерной домохозяйкой и счастливой матерью. С поправкой на вспыльчивость и эмоциональность.
***
С Орландо Нарцисса познакомилась намеренно. В отличие от мужчин, которые могли просто прийти в один из специальных баров, и там найти себе развлечение на ночь или на полгода, у женщин подобных мест не было. Как и острой необходимости: женщины редко ищут себе любовников. Замужние выбирают кого-то из помощников своего же мужа, вдовы обычно находят нового мужа, к тому же намеренный поиск сексуального партнера предполагает наличие финансов для содержания такого каприза, а одинокая женщина с деньгами – явление нечастое.
Именно поэтому Нарцисса внимательно осмотрела всех молодых мужчин в театре, на эстраде, и в квиддиче: именно там чаще всего встречались парни, у которых за душой ни гроша, но вот внешность и некоторые навыки при себе. Квиддичные игроки, на вкус Нарциссы, часто бывают туповаты. Певцы излишне себялюбивы. А вот в театре обнаружился Орландо. Он был несколько моложе, чем хотелось Нарциссе, но в остальном – просто идеал. Выше нее, спортивный, темные волосы, хорош собой, разбирается в искусстве и далеко не глуп. Беден, правда, но это не имеет никакого значения.
Наверное, так она не волновалась даже перед первой брачной ночью. Но все же попросила их познакомить. Было неловко и странно – всю свою сознательную жизнь она принимала подарки и ухаживания, а теперь вроде как сама оказалась в положении того, кто оплачивает все. Вот только найти нового мужа подходящего положения было гораздо сложнее, чем позволить себе завести молодого и красивого любовника.
К тому же Орландо оказался очень галантным кавалером, нежным любовником и приятным спутником на всех культурных событиях. А то, что она платит… Как говорит Сириус, за все удовольствия приходится платить. Либо обязательством перед мужем, либо деньгами. Второе Нарциссе, пожалуй, нравилось даже больше.
Летом она часто пересекалась с Сириусом. Ремус теперь проводил вечера с молодой женой, а вот ее кузен проворачивал какие-то делишки в антрактах театральных представлений, перед органными концертами, или просто в дорогих ресторанах. Нейтральная территория – это те места, где можно появляться и с супругом, и с любовником.
По словам Сириуса, с Маккензи он познакомился еще год назад. Это была очень красивая девушка, темные волосы, точеные черты лица, полные губы. По сравнению с теми, кто обычно сопровождал других мужчин, Маккензи выделялась какой-то робостью, даже покорностью. Орландо шепотом рассказывал слухи:
– Говорят, твой кузен оплатил все долги ее семьи и устроил брата в подмастерья.
Говорил он об этом с искренним восхищением. Здесь многие из них отрабатывают долги – свои или своей семьи, обеспечивают младших братьев и сестер, либо просто не знают, куда еще идти. Лишь немногие по-настоящему наслаждаются такой жизнью, живя за счет чужой щедрости. Нарцисса провожала взглядом любовницу Сириуса. Смогла бы она сама так? Ради семьи, по сути, продавать себя? И ведь не можешь заранее знать, какие грязные секреты хранят все эти молодые и красивые. Они ведь дают клятвы о неразглашении информации не просто так.
– Сегодня вечеринка в клубе “Песня сирены”, – предлагал Орландо. – Говорят, будет выступать какая-то певица из Италии.
Нарцисса рассеянно кивала: это тоже его обязанность – знать, куда можно сводить развлечься скучающую аристократку. Они проходили мимо многих знакомых. Было немало женщин, но все же большая часть – обеспеченные мужчины. Иногда Нарцисса ловила себя на мысли, чтоб вроде как неудобно, она школьный профессор, а развлекается на вечеринках полусвета… а потом натыкалась на Министра в сопровождении молодой высокой блондинки и понимала, что судить ее как бы и некому.
***
В последний день августа Нарцисса постучалась в дверь Северуса.
– Нарцисса? – удивился тот, но все же посторонился. – Что это ты накануне столь важного дня?
– Они все равно только к вечеру приедут, – отмахнулась она, вручая Северусу бутылку вина.
Тот хмыкнул, увидев этикетку.
– Что празднуем? – улыбнулся он.
Взмахнул палочкой, открывая бар и заколдовывая нож тонкими ломтиками резать сыр. Вино было не просто дорогим – это был редкий коллекционный образец.
– Во-первых, Хогвартс живет теперь по новым правилам. – Она села в кресло, которое уже успело стать любимым. – Во-вторых, Слагхорн заберет у тебя большую часть часов и ты теперь будешь преподавать только продвинутый курс. Разве ты не рад?
– Не рад наконец учить только тех, кто разбирается в зельеварении? Да ты шутишь. Наконец-то с моих уроков исчезнут все те, кого я давно мечтал утопить в котле.
Нарцисса засмеялась и добавила:
– А мне Дамблдор подписал разрешение на факультатив по окклюменции и легилименции.
Северус сел в кресло и пораженно произнес:
– Не может быть… Этого факультатива не было в Хогвартсе уже более ста лет…
Нарцисса, пребывая в крайне хорошем настроении, подцепила с тарелки кусочек сыра:
– В основном, конечно, потому что частные занятия с легилиментом стоят дорого. Ты, насколько я знаю, самоучка?
Северус кивнул. Неприлично дорого – вот весьма точная характеристика. На эти деньги можно себе небольшой домик прикупить, где-нибудь в Хогсмиде, или Годриковой Впадине. А научиться можно и по книгам, хотя это требует изрядного упрямства, огромного количества времени, да еще и хотя бы пары магов, которые будут согласны терпеть твои опыты.
– Еще в школе полно новых профессоров, многие будут здесь жить. Ты уже успел поболтать с новым профессором истории магии? Он такой забавный, – щебетала Нарцисса, не обращая внимания на задумчивость Северуса.
Этим летом он случайно узнал, что у его коллеги и друга появился любовник. Странное чувство погнало тогда Северуса в театр, посмотреть на этого парня. Молодой, красивый, и даже неплохой актер. Сидя на шатком стуле в нижних рядах – ложа стоила слишком дорого – Северус внезапно понял, что это за странное чувство в груди. Он ревнует.
Внезапное осознание, что Нарцисса Блэк стала для него уже не просто другом, заставило Северуса спешно покинуть театр, выйти в магловский Лондон и долго идти пешком. Пасмурная Лондонская погода как нельзя лучше подходила его настроению. Ему казалось, что он снова попал в ту же ловушку. Друг, которым он дорожит, становится чем-то большим. И снова приходит чувство, что он ее недостоин. И дело даже не в смазливости этого актера… дело в том, что он попросту недостоин такой женщины, как Нарцисса Блэк. Сложно представить, что эта невероятно красивая аристократка может полюбить кого-то вроде него.
И сейчас он так же не мог отбросить эти мысли. Летом они лишь переписывались, да и то не особенно часто. И увидеть ее снова, так близко, было даже несколько пугающе. Она много говорила, весело рассказывала какие-то сплетни о новых профессорах, пересказывала некоторые события летних образовательных войн, иногда прерываясь, чтобы пригубить восхитительное вино. Красивая женщина. Умная. Обеспеченная. Что может предложить ей он? Еще меньше, чем когда-то мог предложить Лили.
– Как тебе, кстати, работается над заказами? – с хитринкой улыбнулась Нарцисса.
Она вертела бокал в руке, и Северус с трудом заставил себя сосредоточиться на вопросе.
– Зелья? – поморщился он. – Некоторые весьма любопытны. Мазь от синяков повергла меня в ступор. Зачем столько ингредиентов, очищающих от воздействия темной магии?
– Ой, ну мы же Блэки, – мило улыбнулась Нарцисса, с присущей ей хитростью во взгляде. – Мало ли что Сириус с Белс придумают. Каждый день – как последний.
Северус едва сдержал тяжелый вздох: он не просто влюбился в женщину, которую недостоин, так еще и ее брат и глава рода его откровенно презирает. Нарцисса чуть сощурилась, внимательно рассматривая друга:
– Ты какой-то странный сегодня. Что-то случилось?
Северус быстро поднял все возможные ментальные щиты, с ужасом представив, что может случиться, если она узнает.
– Нет, ничего, – мягко ответил он. – Тяжелые дни.
Нарцисса, еще раз смерив его подозрительным взглядом, продолжила с прежним задором:
– Ну смотри! Кстати… Знаешь что? Мой кузен собирается все же поступить на службу в Министерство. Мне сложно представить его на официальной работе.
Северус неопределенно пожал плечами. Вот уж о Блэке он точно разговаривать не хотел. И уж тем более не хотел знать, что Сириус становится сильнее.
– А ты? Как ты провела лето? – спросил он, стараясь, чтобы его вопрос прозвучал словно невзначай.
Нарцисса вновь улыбнулась, немного мечтательно и с явным довольством – будто лиса, которая стащила самую крупную курочку.
– Развлекалась, – ответила она. – Часто бывала в театре, завела себе игрушку…
– Игрушку? – непонимающе переспросил Северус, и только в этот момент понял, кого она назвала игрушкой.
Женщина притворно смутилась, пряча хитрый взгляд. Игрушку. Северус не знал – стоит ли радоваться тому, что она не любит этого парня… но… игрушку?
– У тебя такой вид, будто я что ужасное сказала, – обиженно заметила Нарцисса. – Не будь ханжой, мы здесь все взрослые люди… Главное, чтобы Драко не узнал.
Тут уже Северус не смог сдержать улыбку. Все ясно. В этом мире Нарцисса Блэк боится только одного: разочаровать своего сына.
– Он спокойно к этому отнесется, – возразил Северус. – Слышал, он очень сильно повздорил с Люциусом?
Нарцисса горько вздохнула:
– Опять из-за круга общения. Знаешь… Мне кажется, мой сын влюбился в Гермиону. Я… я боюсь его прочесть, потому что, скорее всего, я права… И я просто не знаю, что делать. Мне нравится эта девочка, она просто сокровище, Минерва от нее без ума… Но Малфои не женятся на маглорожденных. А Драко унаследовал и немного от Блэков. Боюсь, к шестнадцати годам может выйти второй Сириус…
Северус, уловив искреннее беспокойство Нарциссы, попытался ее успокоить:
– По крайней мере, Гермиона точно не обладает блэковским характером.
Она в ответ хмыкнула и вновь улыбнулась:
– Я могла бы воспитать из девочки настоящую аристократку… Но это не отменит ее происхождения. Люциус скорее отлучит от рода единственного наследника, чем позволит такому случиться.
– А ты? Что думаешь ты?
Нарцисса задумалась на несколько мгновений, а потом призналась:
– Я просто хочу, чтобы он был счастлив… а это не зависит от чистоты крови. Моя подруга детства вышла за обычного мага, не особенно богатого, без особых связей, не красавца и даже не гения… Но иногда я ей завидую. У нее уютный дом, трое детей и муж, который ее обожает. – Она мотнула головой и добавила с долей самоиронии: – А у меня большое состояние, единственный сын и молодой любовник. Мне нельзя ей завидовать, правда же?
Он несколько неуверенно кивнул. Наверное, нельзя. Но в голосе Нарциссы чувствовалась пусть и не боль, но что-то близкое. Северус в очередной раз задумался: что же такого происходило за стенами Малфой-мэнора, что теперь Нарцисса говорит о бывшем муже с долей презрения и по-доброму завидует подруге, с которой столько лет не общалась?
Но даже это не утешало его после ухода Нарциссы. Невыносимо сильно хотелось напиться, чтобы хотя бы на несколько часов не думать о ней, не думать о себе, о том, может ли что-то выйти, и стоит ли вообще мечтать о подобном? У него не было надежды на взаимность. Что он мог дать ей? Только свое обожание.
***
* Полусвет – несколько ироническая характеристика общества, которое собиралось на неофициальных вечерах аристократии, где бывали уже не только люди высокого происхождения, но разного роды авантюристы, актеры и певцы. Дамами полусвета называли женщин, которых нельзя назвать совсем уж проститутками, скорее – содержанки богатых мужчин, которые никогда не скрывали свое зависимое положение.
========== Глава 25. Профессора, старосты и старинные загадки ==========
Эти каникулы выдались насыщенными. В конце июля детей собралась просто неприличная толпа, хватало на несколько квиддичных команд, и даже в спальни расселили по двое. Праздновали сначала День Рождения Невилла, а потом и Гарри. Учились колдовать, играли в магловский футбол, катались на смирных пегасах, плели венки, вечерами зажигали костер и Сириус рассказывал страшные истории. Это было чудесное лето.
Кроме того, все жили в предвкушении Больших перемен: все лето шло обсуждение новых законов в образовании. С нетерпением ждали, когда появится окончательный вариант. Так и не дождались: некоторые правки принимали даже первого сентября. Но это нисколько не испортило каникулы. Как это случалось уже не в первый раз, приближение нового учебного года не вызывало особого энтузиазма.
И теперь Невилл с долей недоверия рассматривал крошечный значок старосты. Он меньше, чем значок Перси, но все же буква “С” хорошо различается.
– Профессор МакГонагалл, – неуверенно протянула Гермиона, – но мы же на третьем курсе. Почему нам раздали значки старост?
МакГонагалл, вручая Гермионе объемную стопку бумаг, недовольно пояснила:
– В школе много изменений, с которыми не смогут справиться шесть старост. Было решено добавить старост для каждого курса – со второго и выше. Вы будете отвечать строго за своих однокурсников, помогать мне и другим старостам следить за расписанием учеников. Работы, мисс Грейнджер, будет много.
– Ну раз работы много, то понятно, почему я, а не Гарри, – облегченно вздохнул Невилл.
– Эй! У меня предметов не меньше, – возмутилась Гермиона.
– Но тренировки по квиддичу проходят чаще, чем наши репетиции, – резонно возразил Невилл.
МакГонагалл, с доброй улыбкой посмотрев на этих двоих, мягко возразила Невиллу:
– Решали между тобой и Гарри, не стану скрывать. Но решили, что для работы старосты больше подходят менее темпераментные юноши. Кроме того, теперь старосты курса будут переизбираться каждый год. Не справишься с должностью – в следующем году тебя заменят.
Гермиона с Невилом переглянулись. Вполне справедливо.
– Спасибо, профессор, – поблагодарил Невил. – Бабушка будет рада.
МакГонагалл улыбнулась, садясь в свое кресло:
– Решение о введении должностей приняли буквально накануне, поэтому мы не смогли оповестить вас заранее. Вам все подробно расскажут еще на собрании старост. В этом году у нас префекты – Перси и Пенелопа.
Гермиона с Невиллом вновь украдкой переглянулись. Крайне хорошее настроение Перси стало абсолютно понятно.
– Так. Буклеты с новыми предметами раздала. Расписание пробных занятий – тоже. Помните, что к концу недели нужно окончательно определиться с предметами по выбору. И, ради Мерлина, объясните Гарри, что его “хочу все” просто невозможно воплотить в жизнь.
Гермиона грустно вздохнула. Она бы тоже хотела выбрать все предметы – было любопытно просто до дрожи, но при этом она понимала, что ей попросту не хватит часов в сутках.
В проходе они столкнулись с Оливером. Он нес целую охапку пергаментных свитков, радостно улыбаясь всем и каждому.
– Мне иногда кажется, – признался Невилл тихим шепотом, – что капитан сборной Гриффиндора – немного маньяк.
Гермиона хихикнула и поудобнее перехватила свою тоненькую стопку бумаг: Невилл благородно тащил основную тяжесть.
– Я в прошлом году была на тренировках Слизерина… поверь мне: Оливер абсолютно нормален, если сравнивать с Флинтом.
– Быть может, это просто проклятие капитанов? – усмехнулся Невилл.
– Как проклятье должности профессора Защиты? – предположила Гермиона.
Они оба тихо засмеялись. В этом году Дамблдор предложил Ремусу занять должность профессора в Хогвартсе, но Люпин наотрез отказался. Напомнил, что он носит на лацкане пиджака значок почетного члена организации “Оборотни поневоле”, что шуму будет много, а работы мало, напомнил директору, что у него и так достаточно хорошая работа, а профориентацию в Министерстве он и вовсе никогда не проходил. Дора шепотом добавляла, что у него молодая жена, а у профессоров нервная работа. А Сириус, первоначально пытавшийся отправить Ремуса на работу его мечты, в итоге махнул рукой. Сказал, что должность все равно проклята, так что как-нибудь потом. В итоге любопытной Гермионе удалось уговорить Сириуса на целую лекцию о том, как могли наложить темномагическое проклятье на должность и почему не получается это проклятье снять.
– Новинка, – хором произнесли пароль они и пробрались через лаз в общую гостиную.
Народу было даже слишком много, все столы заняты, а вся информационная доска увешана различными плакатами. Новые правила, новые кружки по интересам, рекламные плакаты с самыми выгодными предложениями по покупке спортивного обмундирования, формы заказа книг совиной почтой, точные адреса магазинов, которых уже давно не было на Косой аллее.