355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » dadagi » Дары звезд (СИ) » Текст книги (страница 10)
Дары звезд (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 17:30

Текст книги "Дары звезд (СИ)"


Автор книги: dadagi



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 38 страниц)

– Я ошибался. Оказалось, что я кругом всем должен. К моей радости, мне тоже все должны.

– Интересная позиция, ты сильно изменился, вернувшись с каникул.

– Дед называет это «повзрослел».

– Да, действительно. Но ведь в остальном твои взгляды не изменились? Мне бы не хотелось, чтобы такой замечательный мальчик, как ты, пошел по темной стороне магии.

– Если вы имеете в виду, считаю ли я нормальным слепое использование темных заклинаний ради шутки, то я по-прежнему против. Но я уже не считаю, что моя семья полна черных магов. Да даже если так, то теперь мне по силам это исправить.

– Что ж, Сириус, спасибо, что взялся передать письмо деду. Можешь идти.

Кажется, это называется «прощупать». Просто вопросы, причем даже в пределах нормальности. Правда, Дамблдор явно пытался залезть ему в голову, но мягко сделать это не получилось, а жестко – слишком заметно. А так как наследникам всегда выдают кучу амулетов от всего подряд, то он вряд ли всерьез рассчитывал на успех. К тому же в голову Сириуса и раньше было проблематично проникнуть.

Время до Хэллоуина пробежало почти незаметно. Джеймс заколдовал свою первую шкатулку для переноса писем и два дня был в крайне приподнятом настроении. Северус сварил какое-то супер-сложное зелье из закромов Блэков и поэтому радовались своей гениальности они вдвоем. Лили начала шипеть разъяренной кошкой на каждого чистокровного мага, потому что те начали планомерно осаждать мисс Пруэтт. В связи с чем она уже и сама радостно ходила вместе с Поттером, потому что рядом с ним все охотники за сердцем Лили как-то теряли свою настойчивость. Касси с Марлин отдувались за мародеров, словно впали в глубокое детство. И вот уже по замку гордо выхаживают рыцарские доспехи, выкрашенные в розовый цвет, коридор к слизеринским комнатам превращается в каток, а по замку носится нюхлер, трудолюбиво ныкающий все золото и серебро.

– Касси, у вас какая-то слабенькая фантазия, – выговаривал им Ремус, когда МакГонагалл в очередной раз его отчитала за двух хулиганок.

– Ой, можно подумать, у вас лучше!

– Мы не попадались. И вы повторяетесь.

– А слабо продемонстрировать мастер-класс? А? По-взрослому. А то засели в своих книжках, портите всю гриффиндорскую славу, – вторила подруге Марлин.

– Бродяга, – Джеймс сидел в кресле с книжкой, но ради такого обвинения отвлекся от чтения, – кажется, это вызов?

– Ну что ты, Сохатый, они просто не знают, на что напрашиваются. Они пошутили, – ответил ему Сириус. Ремус тихо захихикал и уткнулся носом в книгу.

– Вот еще! – вскрикнула Марлин, – Продемонстрируйте нам мастер-класс.

– Давай тогда на спор, – предложил Сириус. – Мы в течение недели превращаем жизнь в Хогвартсе в постоянную шутку, при этом не попадаемся. Если сможем, то вы…. Ммм… скажем, вы должны будете на Хэллоуин одеться в костюмы тыквы и петь песни в Большом зале.

– Сириус! – Ольга, сидевшая с ним на диване, строго посмотрела на жениха. – Это как минимум неприлично, а тебе еще сестру замуж выдавать.

Присутствующие громко расхохотались, но Сириус обвинению внял.

– Ладно, тогда выкрадете кубок по квиддичу за прошлый год и поставите его здесь, в нашей гостиной. А на утро сами пойдете каяться МакГонагалл.

Девушки переглянулись и кивнули.

– А если вас за неделю поймают? Или ваши шутки будет не очень-то успешны и очевидны?

– Придумывайте нам наказание.

– Хочу карту, – не дала подруге сказать ни слова Касси. – Хочу вашу карту. Ведь именно благодаря ей вы не попадаетесь.

– Идет.

Так, с легкой руки Марлин и Кассиопеи, в замке на неделю воцарился легкий мародерский хаос. На следующий же день за завтраком в Большом зале летали крупные разноцветные птички, передразнивающие учеников. Птички появлялись, стоило человеку сказать что-то нелестное в адрес гриффиндора, какого-то из учителей, или одного из мародеров. Касси с Марлин горестно вздыхали – им подобное и в голову не приходило. А птички продолжали летать за несчастным до тех пор, пока тот не признавал свою неправоту.

Потом были поющие полы в учебных коридорах – если наступить не на тот камушек, то противный голос начинал петь частушки (в шалости принимала участие Ольга) на английском языке. Рифма была так себе, зато пелись они именно о наступившем не туда. При прикосновении к некоторым дверным ручкам срабатывали отложенные заклинания (артефакторика тоже пригодилась) и несчастные начинали смеяться от хохочар. За столом начали убегать кубки. А стулья советовали сидящему сбросить пару килограмм. Стекла в окнах краснели, если сказать какую-нибудь пошлость, а факелы и свечи в коридорах горели на манер магловской светомузыки – всеми цветами радуги. А если кто-то произносил слово грязнокровка в коридорах, то на него накидывалась стая маленьких боевых птичек.

Больше всего доставалось Слизерину, но вовсе не потому, что мародеры выбрали этот факультет для своих экспериментов. Просто слизеринцы показали себя самими грубыми и неаккуратными. В конце недели, за ужином, все дружно пускали пузыри изо рта и говорили не своими голосами: девушки зычным басом, а парни тоненькими и писклявыми. И в завершение вечера, полного гомерического хохота, из настенных светильников вырвались салюты, окрашивая потолок большого зала в красно-золотистую гамму. В гостиной Гриффиндора красовался кубок по квиддичу, а в креслах у камина праздновали победу мародеров сливочным пивом.

– Оля, между прочим, так не честно, – выговаривала подруге Касси, – ты им помогала.

– Я тоже, – улыбнулась Лили.

– И ты? – Марлин чуть не выронила бутылку из рук.

– Ну да. Из-за вас постоянно снимают баллы факультету, поэтому мы решили помочь мальчикам идеями. Как вам сегодняшние разные голоса? У маглов для этого вдыхают гелий из воздушных шариков.

Марлин и Касси с возмущением смотрели на подруг.

– А что? – Оля привычно прижималась к Сириусу. – Нам еще, между прочим, Северус помогал. Довожу до вашего сведения, что он тоже ходит по скользкому полу из Слизеринских спален. Поэтому с удовольствием поучаствовал как в приготовлении зелья, так и накладывании хохочар на дверные ручки.

– Мы испортили моего кузена, – качал головой Сириус.

– Да, – вторил другу Джеймс, – теперь он тоже Мародер.

На Хэллоуин всех Блэков внезапно вызвали из замка сразу после праздничного ужина. Джеймс и Лили непонимающе кутались в мантии, Ольга переглядывалась с Касси, которая тоже ничего не знала. Даже Сириус выглядел обеспокоенным. В полном молчании присутствующих все же чувствовался испуг. Для чего так резко поднимать всех чуть ли не по тревоге? Не иначе, как случилось что-то страшное.

В Блэк-мэноре собрались все Блэки, кроме них были еще Пруэтты и Поттеры. Арктурус, впрочем, выглядел скорее торжественным, чем обеспокоенным. В парадном костюме, сияющий и даже немного злорадный, он повел всех собравшихся в Ритуальный зал, к алтарю. Кровные родственники собрались внутри внутреннего круга, а все, кто носит другую фамилию, вышли за его пределы.

– Дед, ты решил провести какой-то ритуал на Самайн? Но ведь подношения предкам можно провести завтра…

– Самайн подходит еще для кое-чего, – радостно отвечал Арктурус, ставя на алтарь огромные двадцать золоченых кубков – по числу присутствующих. А домовик уже принес три бутылки вина. Арк разливал вино по кубкам, напевая что-то себе под нос. Многие Блэки поглядывали на своего Лорда так, будто он уже тронулся умом.

– В эту ночь, – начал Арктурус, – Когда связь между нашим миром и миром потусторонним истончается, я бы хотел призвать в этот зал всех наших предков.

В зале заметно похолодало. Нет, призраки давно умерших Блэков не появлялись. Но ощущение потустороннего присутствия было столь явно, что мурашки шли по коже даже у бесстрашных магов Блэк. В полной тишине зала послышался едва различимый голос:

– Мы здесь.

– Сегодня я прошу Магию освободить меня от титула и обязанностей.

Сириус так громко скрипнул зубами, что даже стоящие за пределами круга услышали.

– Кто займет твое место? – спросил Голос.

– Сириус Орион Блэк, мой внук и наследник, готов ли ты принять на себя ответственность за род?

– Конечно, дедушка, – в голосе наследника столь явно проскальзывала сдерживаемая ярость, так что многие уже не могли сдерживать улыбки. Как известно, всех Блэков веселят проблемы других.

Потусторонний тихий голос начал свой диалог:

– Готов ли ты принять на себя ответственность перед Собой?

– Да.

– Готов ли ты защищать свою семью?

– Да.

– Готов ли ты оберегать свой род и всех его членов?

– Да.

– Клянешься ли ты перед лицом магии сдержать свои обещания?

– Клянусь.

– Готов ли ты пройти проверку?

– Готов.

На этом моменте Сириуса окутала едва уловимая дымка – словно воздух вокруг него задрожал, как иногда бывает в сильную жару. Взгляд Сириуса уставился куда-то в неизвестность, а тело напряглось.

Он вновь очутился в сером Нечто. И снова под его ногами каменный пол, а напротив – женская фигура в темном балахоне.

– Снова здравствуй, Сириус Блэк.

– Опять ты.

– И ни грамма почтительности, – рассмеялась Судьба. – Этим ты мне и нравишься. Что, совсем меня не боишься?

– А чего бояться-то? Смерти? Так я вроде уже умирал, только не получилось. Кстати, а сейчас-то я почему здесь? Неужто умираю?

– Так это ж испытание. А ты думал, что любой достоин стать Лордом? Нет, конечно. Правда, обычно я лишь смотрю на соискателя.

– Оцениваешь внешность?

– И это тоже, – в голосе Судьбы усмешка, – Не может же Лорд быть совсем уж непривлекательным. Если гены сложились неудачно, то приходится их подправить.

– То есть и мои подправишь? Куда больше-то?

– Какой ты дерзкий… но вроде справляешься. И Лорд из тебя получится неплохой.

– То есть я все делаю правильно?

– Не все, конечно. Вот с братом не помирился. Давнего врага простил, а с матерью и братом так до сих пор и не помирился. А так молодец, собрался, повзрослел. Практически не узнать тебя.

– Спасибо. Но может ты еще чем подскажешь, раз уж так переживаешь за сохранность нашего рода?

– Твоя невеста была права насчет Ордена. И если ты хочешь спасти не только свою семью и Поттеров, то тебе бы лучше позаботиться о союзниках. Удачи, Сириус Блэк.

– Подожди!

Но серая мгла развеялась и Сириус очнулся в Ритуальном зале под громкое «ДОСТОИН!». Перстень Лорда с пальца Арктуруса не исчез, лишь изменился, совсем чуть-чуть – пропала корона над гербом Блэков. А вот на алтарном камне появился другой перстень. Массивный, из уже знакомого Сириусу звездного металла, но без каких-либо гербов. По сути, сам перстень представлял собой изумруд крайне необычной огранки – в виде семиконечной звезды. Еще одна реликвия из закрытого сейфа мэнора, которой Блэки не пользовались со времен последнего Темного Лорда Блэк.

========== Глава 16. Совершеннолетие. ==========

Самайн праздновался почти неделю. С магловским Хэллоуином даже маги стали забывать, чем на самом деле был этот праздник. Началось все двадцать девятого октября – в этот день традиционно готовили вино, которое будут пить на Самайн в следующем году. Так делали и до сих пор, хотя сейчас это было, скорее, традиция выливать вино из бочки в несколько бутылок и торжественная установка их в определенном месте винного погреба. На следующий день начинали готовить дом к празднику – убирались, украшали, вырезали те самые головы из тыкв, устанавливали свечи в окнах и готовили дрова для костра. Тридцать первое октября – день, когда грань между мирами истончается. Маги этот праздник, к слову, не праздновали. Зажигались свечи в окнах, но сам день и вечер должен был быть посвящен домашним хлопотам и семейным разговорам. Никаких гостей. А вот первого ноября, по вечеру, открывали прошлогоднее вино, жгли костры и поминали всех умерших внутри семьи. И со следующего дня начиналась череда праздников и маскарадов, все ходили в гости и веселились.

А третьего ноября Блэки праздновали день рождения Сириуса. Известие о его становлении Лордом аккуратно замолчали. В основном потому, что Сириус после ритуала шипел и плевался ядом на деда. Он настолько разошелся в своем негодовании, что присутствующие взирали на него с нескрываемым удивлением. Про то, что у деда с внуком установились близкие отношения, все уже поняли, а вот то, что эти двое не замечали разницу в возрасте стало заметно только сейчас. Никакой почтительности к деду не было и в помине. И, судя по насмешливым ответам Арктуруса, это было вполне привычно для них двоих.

По настоянию Лорда сегодняшнего и Лорда бывшего, Блэки согласились, что оглашать радостное событие пока не стоит. Конечно, некоторые об этом будут знать. Лукреция, разумеется, расскажет мужу и свекру, а Дорея Карлусу, но в остальном изменившееся положение Сириуса должно остаться в пределах семьи. Древнее колечко Сириус припрятал под устойчивой иллюзией, Джеймс клятвенно обещал другу, что будет напоминать ему об иллюзии по утрам. Орион и Сигнус были самыми радостными – они уже тащили всех родственников праздновать это событие, а Джеймс не давал другу сбежать с праздника. Вот и вышло празднование в честь нового Лорда крайне странным. Во главе стола – сердитый Сириус, по правую руку от него довольный Арктурус, а по левую – нахохлившийся Регулус, являющийся теперь его неофициальным наследником. Орион, Сигнус и Альфард уже радостно поздравляли Сириуса. И чем мрачнее становился Сириус, тем веселее три старших Блэка.

Но к пятнице Сириус худо-бедно отошел от потрясения и вновь вернулся в свое нормальное состояние. То есть уже не смотрел на всех Блэков взглядом «умри, предатель!» и даже возобновил мародерские привычки. К третьему ноября Сириус уже вполне весело подшучивал над всеми теми, кто поздравлял его по пути на первый урок.

– И каково тебе быть совершеннолетним? – весело спрашивал Северус, которого родство с Блэками сделало еще более язвительным, но зато и более раскованным.

– Ничего не поменялось. Но радует, что теперь я смогу заколдовать тебя, когда вернемся домой.

– Ооо, как страшно, – поднимал глаза к потолку слизеринец. – Кстати о страхе. Ты попросил меня сообщать обо всех шевелениях в рядах моих бывших лучших друзей.

– И что там в рядах будущих чревоугодников?

– В воскресенье состоится бал у Малфоев. Чревоугодники сочувствуют мне, потому что нас не забирают на посторонние праздники, а там будет господин Оз.

Господином Оз они называли Волдеморта – то есть Очень Злой. А чревоугодниками – его фанатиков, кандидатов в Пожиратели смерти.

– Стало быть, надо будет сходить…

– Ты серьезно?

– А что? Я с ним еще не знаком. Ты весьма поверхностно. Джеймс мечтает убедиться, что у Оза нет носа.

Северус хмыкнул. Он-то и сказал Джеймсу, что нос у Волдеморта… несколько нечеловеческий. Он с ним встречался летом, когда Люциус приглашал его на пару дней погостить.

– Ну ладно, а Цисси тоже поедет?

– Если она и Ольга захотят, то поедем впятером.

– То есть нас трое и две девушки? А Лили? Касси?

– Незачем. Касси еще щиты ставить не научилась, а Лили силу пока не контролирует.

Северус опять хмыкнул. Он уже понял, что Лили ему не видать, как собственных ушей. И не только потому, что в прошлом году настолько ее обидел, что их отношения до сих пор были натянутыми, но и потому что ее любовь к Поттеру была заметна невооруженным глазом. А сейчас у Лили, совершенно внезапно для всех, начал проявляться родовой дар Пруэттов – склонность к управлению огнем. Для принятых в род детей это было огромной редкостью, даже в хрониках подобное описывалось как большая удача. Вот поэтому пока Лили старалась не отходить от друзей, держалась поближе к Джеймсу или Ольге. Стоило девушке начать нервничать или злиться – и тут же все, что уже горело, начинало гореть еще сильнее. Свечи, факелы, огонь под котлом. А если разозлить или напугать девушку еще сильнее, то вообще кто-нибудь мог вспыхнуть. Как бедняга Нотт, посмевший в ее присутствии оскорбить четверокурсницу.

– Кстати о праздниках, – вспомнил Сириус, – сегодня приходи к гостиной Гриффиндора с Цисси. Мы будем праздновать мое совершеннолетие.

– Ты серьезно? Приглашаешь слизеринцев в гостиную Гриффиндора?

– Приглашаю своих родственников.

И в гостиной Гриффиндора было шумно. Играл проигрыватель с пластинками, на столах стояли горы еды и напитков, кто-то танцевал, кто-то болтал, кто-то активно поглощал сладости. В кругу близких друзей восседал Сириус. Немного усилий со стороны Джеймса – и обычное кресло превратилось во что-то вроде трона, Сириус капризничал и требовал обивку из замши. А на столике перед ним стоял совсем уж нелегальный коньяк.

– Пижон, – говорил другу Джеймс, смотря на пузатую бутыль и стакан для драгоценного напитка.

Пить коньяк больше никому не позволялось. Сириус отмахивался одной фразой: маленькие еще! Маленькие семикурсники вроде как понимали шутку, но по-настоящему веселился при каждом произнесении фразы лишь Ремус. Третий мародер многим казался тихим и неразговорчивым, а на деле просто очень любил наблюдать за всем со стороны. В том числе и за вот такими шутками, понятные лишь тем, кто еще помнил, что Сириусу где-то в районе сорока. Плюс-минус двадцать – как говорил он сам.

Северус с Нарциссой чувствовали себя несколько неуютно в шумной гостиной гриффиндорцев. Слизерин все же был гораздо тише даже во время празднования чего-либо. А тут – чистый хаос. Взлетали под потолок петарды, кто-то кричал тосты, девушки носили подарки под ироничным взглядом Ольги. Она уютно устроилась на диване рядом с Нарциссой, раз уж королевский трон Сириуса не позволял ей туда примоститься.

Северус прочитал какое-то заклинание, которое звенело колокольчиком, если кто-то шел к портрету Толстой леди. Тогда на Слизеринцев набрасывали мантию-невидимку, а гриффиндорцы делали музыку тише, прятали бутылки под столы, а сами начинали чинно танцевать на импровизированном танцполе. Идея выглядеть перед МакГонагалл приличными настолько веселила всех присутствующих, что трех слизеринцев в гриффиндорской гостиной уже воспринимали совсем как своих.

Но чем ближе полночь, тем меньше в гостиной народа. Сначала старосты отправили спать малышей, потом потянулись самые слабые, потом приложили усыпляющим тех, кто умудрился напиться. К двум часам ночи в гостиной остались лишь самые близкие друзья самого Сириуса. Три мародера, Лили, Касси, Ольга, Марлин, да трое слизеринцев в составе Северуса, Нарциссы и Андромеды. Сириус давно освободил кресло, да и оно перестало походить на трон, и устроился на любимом диване, обнимая Ольгу. Присутствующие хихикали, потому что их позу зеркально повторяли Джеймс и Лили, сидящие на другом конце дивана. Девушки сидели на диване с ногами и их юбки – красная и синяя – встречались ровно по центру дивана, чертя волнистую линию. Болтали о разном. Сегодня вспоминали Сириуса в детстве. Только не того буку, о котором когда-то рассказывала Касси, а того, что вместе с Джеймсом портил розарий, связывал шнурки под столом, мазал клеем любимое кресло Альфарда.

– Помнишь, ты решил, – говорил Джеймс, – что будет забавно, если мы всех разыграем, будто мы не знакомы.

Сириус засмеялся:

– Вот же идиотская шутка! Мы же с тобой продержались всего пару часов!

– А я поверила, – тихо сказала Лили и комната взорвалась смехом, – и верила в это вплоть до тех пор, пока Касси не сказала.

Смех стал еще громче.

– Я еще помню, – тихо говорил Ремус, – как вы постоянно подкидывали в котел МакЛагена что-нибудь… эдакое. Еще для этого штудировали учебник по зельеварению заранее, чтобы эффект был наиболее интересным.

– Так и это тоже были вы? – притворно удивился Северус.

– А откуда, по-твоему, мы знаем зельеделие? – улыбался Сириус. – Просто еще на первом курсе так увлеклись пакостничеством, что уже не могли остановиться…

– Ага. И на чарах мы поэтому лучшие. Потому что учебник самый… самый классный, короче, – вторил другу Джеймс.

– А на нумерологию пошли потому, что Эрквуд заявила, что это будет единственный предмет без нас…

– И она ошиблась.

– Да мы даже клубы выбирали кому-нибудь на зло, – уже почти хохотал Сириус.

– А я всегда говорил, – подытоживал Ремус, – вашу энергию, да в мирное русло…

– И мирную плотину бы прорвало, – убежденно добавила Андромеда.

На удивление всех, ужин в кругу семьи прошел так же весело и непринужденно. Да, Друэлла и Вальбурга все не теряли надежды превратить это безобразие во что-то светское и порядочное, но их попытки остались незамеченными.

В Блэк-мэноре поставили необычный стол – круглый. И взамен официальных жестких стульев – мягкие высокие кресла. И даже сам ужин мало походил на обычный. На столе стояли тарелки, которые еще и передавали из рук в руки, домовики носились с соусниками и горячими блюдами, а в углу тихо наигрывал мелодии проигрыватель. Несмотря на большое количество гостей, получилось как-то особенно по-семейному. Перед десертом Сириус объявил танцы и вот уже Дорея повторяет за сыном движения из диско. А на торт старательные домовики поставили 17 свечей, которые Сириус с легкостью задул.

– Дикая смесь, – улыбался Джеймс. – Магловский праздник в декорациях музея.

Арктурус лишь смеялся в ответ. Ему и в голову никогда бы не пришло, что в чем-то его внук был прав еще два года назад: все же некоторые магловские традиции не так уж плохи. Сегодня семья была по-настоящему едина. Раскрасневшиеся Блэки продолжали улыбаться, даже провожая гостей. Альфард, потирая щеки, устало жаловался:

– Никогда не подумал бы, что мышцы лица могут так болеть от смеха. А ведь я всегда любил посмеяться.

– Добро пожаловать в новый вариант старых Блэков, – улыбалась Меди, которая и устраивала этот праздник для брата. – Хочешь, мы и для тебя достанем этот стол?

– Кстати, откуда он? – хмурился Орион.

– А, это наш подарок на совершеннолетие, – улыбалась Меди, – Сириус ведь вечно жаловался, что ненавидит эти обязанности сидеть за столом в определенном порядке.

К вечеру воскресенья Блэки собирались в холле мэнора и с недоумением посматривали на портал в виде табакерки.

– А это обязательно? – осторожно интересовалась Нарцисса, – Нельзя пешком дойти?

– Что тебя не устраивает? – нервно отвечала Белла.

– То, что вряд ли это чудо умеет перемещать так же осторожно, как наши телепорты.

– Потерпи, Цисси, – Сириус терпеливо ждал, пока Орион завяжет ему шейный платок. С галстуками он обращаться умел, а вот с шейными платками – не очень. Но в приглашении было указанно: в парадных мантиях.

Ольга тоже недовольно оправляла складки мантии цвета закатных облаков. Даже Цисси, привыкшая за последнее время к Блэковским вечеринкам с магловской одеждой, чувствовала себя несколько неуютно в традиционной одежде магов.

– Чертовы ретрограды, – ворчала Друэлла, – никакого уважения к современным портным. Во всей Англии только два портных шьют парадные мантии. Неужели так сложно оставить в прошлом эти хламиды?

– Признайся, Друэлла, – сахарно улыбалась ей Вальбурга, – тебя просто огорчает, что в мантиях не бывает глубокого выреза.

– Вытачки в них тоже не предусмотрены, – не менее сахарно отвечала ей та.

Две женщины Блэк были известны своей приверженностью к разным типам платья. Вальбурга предпочитала темные, насыщенные цвета, облегающие фигуру как вторая кожа, но без глубоких вырезов и разрезов. Поэтому часто походила на закованную в сталь железную леди. А Друэлла, хоть и была блондинкой, любила глубокие вырезы и широкие юбки. А сейчас обе стояли в мантиях, которые почти полностью скрывали фигуру и той и другой.

На балл к Малфоям отправлялись Орион и Сигнус с женой, Арктурус, Беллатрикс, которая вообще не пропускала ни одного светского мероприятия, Нарцисса, Северус и Сириус с Ольгой. Причем девушки фактически не отходили от своих сопровождающих. А еще были в предвкушении посмотреть на потенциально самого темного мага страны. В предвкушении находилась и Белла. Она уже давно попала под очарование Волдеморта и теперь ждала каждой встречи с ним как самого желанного свидания.

Дотронувшись до табакерки, что было не так-то просто, если учесть, сколько народу отправлялось на балл, Блэки унеслись в Малфой-мэнор. Недовольно морщась, они оправляли одежду и прически, растрепавшиеся после переноса. Прямо перед ним оказался донельзя довольный Джеймс:

– Пользуйтесь услугами только Поттер-авиалиний, – тихо смеялся он.

– А что такое авиалинии? – поинтересовалась Нарцисса под негодующим взглядом Друэллы.

– Это компания, которая обеспечивает безопасность полетов магловских самолетов.

– Надо же, маглы контролируют небесное пространство, – тихо ворчал Арктурус, – а у нас так до сих пор и летают на метлах.

Но к прибывшим уже несся Абраксас Малфой, сияя своей высокомерной улыбкой.

– Арктурус! Как рад тебя видеть здесь, да еще в таком составе. Решил приобщить младших?

– Они сами высказали желание.

– Проходите, проходите.

Вежливо кивая, все заходили в зал и как-то незаметно разошлись по разным углам. Северус с Нарциссой под руку потащился к группе Чревоугодников, Джеймс уже вел маму в центр танцующих, а вот Сириус с Ольгой чинно следовали за Арктурусом к группе Лордов. Волдеморта еще не было.

Лорды говорили о ближайшем заседании Визенгамота, на котором планировалось обсуждение закона об ограничении перемещения оборотней. Почтенные лорды буквально спорили. Одни напирали на то, что оборотни и так приносят много вреда магическому обществу и их давно пора принудить к регистрации и проживанию на одном месте.

– Думаю, мы не совсем правы, – брал слово Арктурус, – ограничение прав еще никогда не приводило к миру. А оборотни и так повсюду ущемлены.

– А что думает об этом молодежь? – улыбнулся Лорд Пруэтт.

В этом кругу из молодых, действительно, присутствовали лишь Сириус с Ольгой.

– Я согласен с дедушкой, – улыбался Сириус, в эти минуты напоминая всем знаменитого Поллукса, – Хотя и не в полной мере. Мне кажется, что регистрацию все же стоит ввести, в конце-концов, никого ведь не удивляет, что в министерстве регистрируют всех магов. Почему это должно оскорблять оборотней? Но вот в остальном законы против оборотней – хуже некуда.

– У вас интересный взгляд на этот вопрос, юноша, – отвечал Барти Крауч, которого Сириус, вообще-то, справедливо ненавидел. – Может расскажете нам, как именно вы представляете в идеале законы об оборотнях?

– Маги сдают экзамены для получения работы в государственных инстанциях. По-моему, для оборотней тоже стоит ввести подобные экзамены. То есть те, кто сможет доказать, что в промежутках между полнолуниями он абсолютно вменяем и может сдерживать свою природу, а в полнолуние согласен находиться под контролем, то ему должны давать официальное право работать.

– С чем связано такое желание?

– Хотя бы с тем, что один из самых известных французских зельеваров был оборотнем. Как знают многие, он так и не смог закончить Академию и всю жизнь перебивался случайными заработками, но все равно сделал для науки больше, чем любой Мастер. Все потому что чуткий нюх оборотня помогал ему ничуть не меньше, чем собственный талант.

– Интересный пример, – согласился Крауч. – Вы, судя по всему, планируете строить карьеру в политике?

– Возможно. Но ведь и место в Визенгамоте принадлежит Блэкам, значит в будущем мне.

Лорды доброжелательно заулыбались, а старый Лорд Гринграсс выразил общее мнение:

– Вы очень молоды, а уже задумываетесь не только о себе, но и о семье. Арктурус, у тебя растет хороший наследник. Теперь мне понятно, почему ты пропустил сына и признал сразу внука.

В зале на какое-то время возник небольшой хаос: Волдеморт пришел на бал. Одетый в черную строгую мантию, он еще сохранял отдаленные человеческие черты. Но уже был лыс, лицо было настолько худое, что до черепа оставалось недолго. А знаменитый нос, хоть и сохранял еще человеческие очертания, уже стремительно приближался к полному исчезновению.

– Вот и пришел самый дорогой гость Малфоя, – поморщился Крауч.

– Вы все еще не одобряете его позицию? – иронически улыбался Лорд Лестрейндж.

– Конечно, нет. Там и позиции нет, – желчно отвечал Крауч, – одни призывы к чистоте крови и смене законов. Если бы предлагал что путное, я бы первый бежал ему помогать.

Лорды улыбались: Крауч вечно был недоволен сегодняшним положением дел в стране, но при этом ворчал на каждый новый закон. На самом деле, сейчас на Сириуса смотрел какой-то другой Крауч. Все же полноценная война еще не началась, да и пост его пока не столь велик. Вид мирного ворчливого Крауча напомнил Сириусу, что до начала полноценных военных действий, а не просто исчезновений, оставалось всего пара месяцев.

– Может молодежь желает познакомиться с гостем? – предложил Лестрейндж.

– Думаю, там не протолкнуться, – Сириус указывал на толпу молодежи вокруг Лорда. – Мы, пожалуй, пойдем танцевать. Лорды.

Но долго они не танцевали: с ним хотел познакомиться сам Волдеморт. Маг шел сквозь толпу словно нож сквозь масло, а рядом с ним с самодовольным выражением шагала Беллатрикс.

– Мой Лорд, – она обозначила головой поклон, – Позвольте познакомить вас с моим кузеном.

– Сириус Блэк, – сам представился он. – А это Джеймс Поттер и моя невеста Ольга Солоу.

– Можете звать меня Лордом, – милостиво позволил Оз и даже снизошел до комплимента. – У вас очень красивая невеста, мистер Блэк.

– Благодарю вас, – вежливо ответил Сириус, с любопытством рассматривая того, чьим именем спустя пару месяцев будут пугать детей. А ведь начиналось вполне безобидно… относительно.

– Ваша кузина много рассказывала о вас, – говорил Оз.

– Надеюсь, хорошего? – использовал банальный ответ Сириус.

– Не уверен. Она говорила, что вы не желаете видеть принципиальной разницы между волшебниками и не волшебниками.

– Почему же. Вижу. Но не нахожу поводов принижать маглорожденных, чем часто грешат… ммм… ваши последователи.

– А что же чистокровность? Или вы и это не считаете привилегией?

– Привилегия, ради которой никто и пальцем о палец не ударил.

– Чистокровные – более сильные маги, с этим-то вы спорить не будете?

– Не буду. Хотя полукровки часто превосходят свой чистокровный род по магическому потенциалу. Но глупо кичиться тем, что дала тебе природа. Среди окончивших магическую Сорбону больше маглорожденных – они добиваются всего сами. А большинство сегодняшних аристократов считают свою силу чем-то вроде универсального пропуска в любую сферу жизни. И приходя туда, со своей родословной и связями, они часто лишь портят весь процесс работы.

– Вы весьма критично настроенный молодой человек. Откуда такая злоба на чистокровных?

– Злоба? Что вы. Я сам – чистокровный маг из рода, корни которого уходят на несколько тысяч лет назад. Мои друзья, по большей степени, чистокровные маги. Но это не мешает мне относиться с уважением к остальным.

Сначала Сириусу показалось, что это такой словесный пинг-понг. Оз задавал вопросы, или бросал какие-то фразы, а Сириус и Джеймс на них отвечали. Но разговор продолжался. Блэк осторожно, стараясь не подать вида, провалился на магическое зрение – так можно видеть ауры. Провалился и ужаснулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю