Текст книги "Долго и счастливо? (СИ)"
Автор книги: cucu.la.praline
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
– А потом началось черт-те что… Франческа Скварчалупи говорила, что вы никогда не согласитесь стать моей… никогда не оставите меня у себя, если узнаете, как я оказалась на фабрике. Что я вас не обманываю вовсе, единственный обман – это слезоточивая сказка про моих родителей, а все остальное правда… Но разве история про родителей – это важно? Разве она что-то меняет? Франческа говорила, что мне не нужно лгать – мне просто не нужно говорить правду. Говорила, что это разные вещи… Она… я не знаю… Я боялась ее. Она однажды так схватила меня за плечи, что у меня остались синяки. Она то умасливала меня, то угрожала… У меня сердце в пятки уходило, когда она была рядом, я радовалась, когда она была довольна – она была такой ласковой, целовала меня, называла волшебницей… Я не знаю, чем я думала, не знаю… – Чарли всхлипывает и трет глаза ладонями, я достаю из сумки бумажные платочки и молча протягиваю ей, ожидая, когда она высморкается и немного успокоится. Она по-прежнему не может смотреть мне в глаза, и сейчас я этому рада, ибо мне самой хочется плакать. Мы обе не сводим глаз с пруда, пока стены между нами рушатся.
– Я была трусихой. И дрянью. Я разрушила вашу семью, из-за меня вы и мистер Вонка теперь несчастны… Поэтому вы должны меня ненавидеть. Вы должны меня избить, посадить в карцер и не кормить. Вы… вы не должны были приходить. Ни за что. Я бы на вашем месте… я бы на вашем месте…
– Хватит, Чарли, – строго говорю я, опуская ей ладонь на плечо и разворачивая ее к себе. – Ни я, ни мистер Вонка не несчастны, а в нашем расставании, поверь мне, твоей вины немного. Конечно, манипулировать чувствами других людей – гнусно, но я вижу, что ты это поняла, и думаю, этот горький урок ты никогда не забудешь.
– Не забуду, – сдавленно шмыгает носом она, упрямо сжимая рот. – Я клянусь.
Я подношу бумажный платочек к ее лицу и вытираю слезы, катящиеся из глаз. Чарли впервые встречается со мной взглядом. И в этих глазах… о господи, в этих глазах раскаяние всего мира.
– Вы, правда, еще хотите быть моей мамой? – запинаясь, шепчет она, и щеки у нее пылают, будто на морозе.
– Больше всего на свете.
Я подаюсь вперед и забираю ее в объятия, и она, рыдая, шепчет всего одно слово “прости-прости-прости”, а я глажу ее по спине, отвечая таким же длинным “ничего-ничего-ничего”, и на пруду крякают утки, а в ветвях деревьев радуются весне певчие птицы, чуть поодаль дети запускают воздушных змеев, и на покрытой молодой травкой полянке несколько человек практикуют хатха-йогу. Жизнь продолжается.
========== Часть 34 ==========
Когда мне исполнилось десять, мы с мамой отправились на Закинф: зеленый греческий остров, поразивший меня неестественностью синевы неба и моря. Буйство красок и сладкая свежесть воздуха опьянили меня, месяц я провела словно в полудреме, и кроме насыщенности ландшафтов и бассейна память не сохранила ни одного мгновения.
Бассейн. В десять лет у меня еще не было проблем с социализацией, и я быстро завела друзей, половина которых даже не говорила по-английски. Тогда языковой барьер не был препятствием. Дни напролет мы плескались в бассейне, с визгом съезжая с витиеватых горок и вылезая из воды только, чтобы перекусить и справить нужду. Все шло замечательно, пока кто-то не решил прыгнуть с вышки. Как это обычно бывает у детей: сначала все долго наблюдают за прыжками взрослых, затаив дыхание ждут, когда очередной храбрец преодолеет пять метров подъема, чтобы ласточкой сигануть вниз, пока какой-нибудь бойкий мальчишка не выступает с извечным “а давайте”. И это “а давайте” становится темой дня. Трусишки бросаются смельчака отговаривать, а те, кто посмелее, подначивают прыгать первым: им нужна уверенность, что риск будет вознагражден. Инициаторов обычно несколько, “я пойду”, “я готов” зудят они, по очереди забираются на вышку, подходят к самому краю и долго смотрят вниз, а потом пожимают плечами и выбирают безопасный спуск по лестнице, чтобы там внизу рассказать, как смерть дышала им прямо в лицо. Их колебания длятся долго: может быть часы, а может, целые дни. Но всегда находится один первопроходец и лидер. Он прыгает и встречает свои пять минут славы. Лишь пять минут, потому что за ним прыгают все остальные. Даже трусишки, страшась за свою репутацию и видя всеобщий восторг, зажимают пальцами носы и солдатиками уходят под воду. Все. Один за другим. И вот уже горки признаны забавой “для малышни”, а единственное достойное развлечение – это прыжки с вышки.
Наступает момент, когда ты понимаешь, что осталась единственной, кто еще не прыгал. Ты даже не поднималась на вышку, тебя вовсе не привлекает острота новых ощущений, тебе достаточно контролируемого адреналина аквапарка. Но прыгнуть – твой долг, если хочешь остаться в коллективе. Это даже не вступительный экзамен, это – обряд инициации. Совсем как лидер в свое время, на короткое время ты становишься звездой: все поддерживают тебя, в красках описывая прелести полета и безопасность приземления, да и вышка снизу кажется совсем невысокой, а идея прыжка – невероятно волнующей.
И под всеобщий гомон ты вылезаешь из воды и касаешься теплых округлых ступеней серебристой лестницы. И начинается триумфальное восхождение. Ты знаешь, что внизу все смотрят на тебя, но не хочешь встречаться с ними взглядом: боишься, что это собьет твою готовность. Медлишь, тянешь до последнего, но лестница все равно оказывается предательски короткой, и не проходит и минуты, как ты уже наверху. Твои друзья отсюда выглядят как расплывчатые бежевые силуэты, отмеченные яркими штрихами купальников. Они машут руками, подбадривая тебя, что-то кричат, сложив рупором ладони, но отсюда, с высоты пяти метров, они недосягаемо далеко. Их слова заглушает другой тихий вкрадчивый шепот, от которого приподнимаются волосы на затылке. Шепот твоих страхов.
А вдруг ты перевернешься в воздухе и свалишься в воду плашмя, переломав позвоночник? Или стукнешься головой о дно? Или какой-то незадачливый купающийся встанет у тебя на пути? Стоит ли рисковать своей жизнью ради одобрения ребят, с которыми через неделю ты расстанешься навсегда?
Жуткая картина проносится перед глазами: детское бездыханное тело на глади воды, шум, крики, и мама, продирающаяся сквозь толпу шумных зевак. Она еще не знает, только смутно что-то предчувствует, она зовет тебя, выкрикивая твое имя, и продолжает выкрикивать его, когда ей открывается страшная правда…
От этих фантазий на глаза наворачиваются слезы и сосет под ложечкой. Дующий с моря бриз оставляет пупырышки на влажной коже. И уже тогда ты точно знаешь, что не прыгнешь. Мнешься пару секунд на краю, а потом делаешь шаг назад к спасительной лестнице. Ни за что!
Да, я поднималась на вышку раз пятнадцать, я не помню ни имен, ни лиц других ребят, но как выглядит голубой бассейн с пятиметровой высоты, мне не забыть никогда. Я поднималась на вышку раз пятнадцать, и ни разу не прыгнула.
Я делаю это сейчас. Стою на пороге школы, вдыхаю весенний воздух и впервые в полной мере осознаю, что самое главное в жизни – быть бесстрашным. Идти наперекор неуверенности в себе и других, дышать полной грудью, любить полным сердцем, отдаваться полностью любимому делу и следовать за мечтой, куда бы она ни привела. Никаких полумер. Если мы закроем свое сердце, мы обезопасим себя от боли разочарования и предательства. Если выберем в жизни исхоженную дорогу, нам не узнать страданий нужды. Не рисковать – большой соблазн, но рисковать – привилегия. И однажды будет момент, когда мы остановимся и скажем себе: “Да, я страдал и страдал немало. Но зато я жил”.
Запыхавшийся Эдвин выскакивает на крыльцо вслед за мной. Если бы Мэтти не была в декретном отпуске, она бы тоже уже стояла здесь.
– Так значит это… правда?
– Что именно? – поворачиваюсь к нему я, рассматривая серьезное лицо моего друга. Под его глазами залегли длинные тени от недосыпа: малыш Джейк оказался беспокойным ребенком – но в уголках притаились смешинки. В глубине души Эд счастлив, и таким счастливым я, наверное, никогда его не видела.
– Элизабет, не притворяйся. Твое заявление об уходе! Вот уж не ожидал от тебя такого сумасбродства. Ты же педагог от бога!
– Я думала, ты атеист.
– Элизабет! Господи, поверить не могу, – он яростно трет ладонями покрытые трехдневной щетиной щеки, точно пытаясь заставить себя проснуться.
– Это ты педагог от бога, – мягко замечаю я, трогая его за локоть. – Да, пусть я не самый грандиозный оратор, я достаточно терпелива, чтобы быть хорошим учителем. Но это… не мое. Не каждое дело, которое у нас хорошо получается, – дело нашей жизни. Я никогда не чувствовала, что занимаюсь своим призванием – скорее, что занимаю чье-то место.
– Чем же ты теперь будешь заниматься?
– Пока не знаю.
– Элизабет, ты совсем как ребенок! Ты ведь удочерила девочку и сама скоро станешь мамой – на что же вы будете жить?
– Мы справимся. Это не твоя забота, – сухо отрезаю я, упрямо поднимая подбородок. Как сказать ему, что школьная рутина начала сводить меня с ума, что ни дня, ни даже часа в этих стенах я бы больше не вынесла?
– Элизабет, не обижайся, послушай меня, – решительным тоном начинает Эд, а потом вдруг конфузится и с нарочитым вниманием разглядывает свою обувь. – Сначала твои волосы, потом удочерение, теперь еще увольнение. Ты сама не своя. И ты знаешь причину. Тебе просто нужен специалист, который поможет разобраться в ситуации и расставить все на свои места. Я думаю, ты чувствуешь смятение и жажду перемен, но кидаться с места в карьер – это не выход. Пожалуйста, прислушайся ко мне. Я хочу помочь тебе. Мы с Мэтти… волнуемся.
Вздохнув, я кладу руку ему на плечо:
– Я не просила о помощи, Эд. Может, со стороны и кажется иначе, но я в порядке, правда. Просто пришло время.
– Время для чего? – стонет Эдвин, а в школе уже дребезжит звонок.
– Писать историю заново. Тебе пора на урок. Я позвоню на днях.
И не оборачиваясь, я начинаю спускаться по ступенькам.
– Элизабет. Элизабет, – с беспомощным упорством окликает меня Эд, не двигаясь с места, точно я не спускаюсь по лестнице школы, а поднимаюсь по трапу самолета, перед этим простившись с ним навсегда.
Но когда я, ступив на землю, оборачиваюсь к дверям, чтобы помахать ему рукой, на крыльце его уже нет. Дисциплина всегда была его приоритетом.
Прогулочным шагом я иду домой, думая о тех подробностях, которые не стала раскрывать Эдвину. На самом деле, у меня было представление, чем я хочу заниматься в жизни. По крайней мере, точно существовало одно дело, которое доставляло мне огромное удовольствие. Я пока не была уверена, можно ли воспринимать его всерьез и принесет ли оно какие-то плоды, но теперь была готова рискнуть. Со студенческих лет я забавлялась написанием коротких детских сказок, забавных и нравоучительных, частенько волшебных, порою грустных, и даже не думала относиться к ним иначе как к приятному хобби, пока Шарлотта не обнаружила ящик с рукописными тетрадками.
– Это ВЫ написали? – с порога накинулась на меня она, тыкая в меня ворохом писанины.
Я поморщилась:
– Да. Только не помню, чтобы разрешала тебе рыться в моих бумагах.
– Я не рылась, я искала фломастеры. Кстати, у нас дома нет фломастеров, вообще ни одной штуки! Что это за дом, где нет фломастеров?! Неважно. То, что я нашла, даже лучше, чем фломастеры!
– Да что ты.
– Нет, серьезно! Я вообще-то не люблю читать, я не зубрила, но ваши сказки мне ужасно понравились, особенно та, про волшебника, который потерял способность творить чудеса, потому что никто в него не верил, и был вынужден стать фокусником. А потом он встречает девочку, которая…
– Я помню сюжет, можешь не пересказывать. Я… приятно удивлена, что тебе понравилось. Но в следующий раз спрашивай разрешение, пожалуйста.
– Да-да, конечно, я еще хотела спросить… А можно я нарисую к ним иллюстрации? К некоторым сказкам? Они правда классные!
Боюсь, я была слишком переполнена гордостью, чтобы в тот момент внушить Шарлотте уважение к чужим личным вещам. Кто бы мог подумать, что кому-то могли прийтись по душе мои глупые фантазии? Кто бы мог подумать, что многолетнее витание в облаках способно принести плоды? Я была счастлива и переполнена вдохновением.
Поэтому вскоре работа в нашем доме закипела полным ходом. Я купила себе ноутбук и принтер и сразу же после завтрака принималась за работу. Когда Шарлотта возвращалась из школы, я давала ей почитать черновик, мы советовались, и я продолжала свой труд, пока Чарли корпела над домашним заданием. После ужина я хлопотала по хозяйству, а Чарли открывала альбом, набирала воды в пластиковый стаканчик, раскладывала кисти, краски и цветные карандаши, и, склонившись над листом, старательно выводила затейливые сюжеты. Рисование было ее хобби, и получалось у нее очень здорово. Яркие и характерные, ее рисунки напоминали комиксы; все чаще, просматривая их, я задумывалась, не стоит ли отдать девочку в художественную школу. Но наверное, ей нужно еще немного времени, чтобы она окончательно привыкла ко мне и к нашей новой жизни.
Другой малыш тоже был на подходе: шла двадцатая неделя, мой живот округлился, ребенок начал активно шевелиться. Я знала, что это будет девочка. Она уже не любила резкие звуки и громкую музыку: сразу начинала беспокойно двигаться, и тогда я прижимала руку к животу и говорила ей что-то утешительное, и ей богу, мне казалось, она меня понимает. Это было странное чувство. От одной лишь мысли, что скоро здесь появится малышка, у меня сосало под ложечкой. Мама предложила мне переехать к ней и Саймону в свободную комнату хотя бы на первые несколько месяцев после родов и купила детскую кроватку еще до того, как я с благодарностью приняла ее помощь. Шарлотта составила список имен, которые считала наиболее удачными, и уговаривала меня дать ей право самой выбрать, как назвать малышку; первые имена в списке (Эванджелина, Диаманта и Патриция) вполне объясняют, почему ее попытки остались безуспешны. Я почти перестала плакать по ночам и с нарастающим оптимизмом смотрела в будущее.
Последний раз я плакала неделю назад, когда одним ненастным вечером обнаружила на своем пороге Чарли Баккета. Он совсем не изменился, но на добром лице его ясно читалось смущение и еще почему-то тревога.
– Чарли! – как можно непринужденнее постаралась воскликнуть я, улыбаясь так широко, что боюсь, улыбку можно было принять за оскал. – А мы только поужинали. Ты голоден?
– Я… нет.
– На улице льет как из ведра – не стой же на пороге! Проходи, отряхни зонтик, вот так. Я сделаю тебе какао. Или ты предпочитаешь чай? Может, кофе?
– Э-э, какао будет в самый раз, спасибо.
Шарлотта выглянула из своей комнаты, поздоровалась и снова скрылась за закрытой дверью. Уже четвертый раз она бралась за город фей – предыдущие три рисунка были безжалостно разорваны в клочья.
Приготовив какао, я положила три больших маршмеллоу поверх теплой пенки и протянула ему кружку. Его руки дрожали – я так и не поняла, от холода ли или от волнения.
– Принести тебе плед? Сухие носки?
Чарли молча покачал головой. За окном сверкнула молния, и дождь хлынул с новой силой с таким звуком, точно кто-то бросил горсть булавок в стекло.
– Ты пешком пришел?
– Угу.
– Вовремя успел, – боюсь, мой голос звучал совсем не так беззаботно, как мне того хотелось. – Ну так… что стряслось?
– Франческа станет совладелицей фабрики, – прохрипел мальчик, опуская взгляд. – Сейчас идут приготовления. Повсюду слоняются адвокаты. Малли вчера проглотил одного – еле вытащили. Тот вращал глазами и рвался обратно внутрь, кричал, что потерял бриллиантовую запонку… Уже назначена дата. Тринадцатое мая. Будет большое торжество.
– Через… две недели? – пробормотала я, не зная, что еще тут можно сказать.
– Да. Так получается, – он вдруг резко вскинул на меня глаза. – Миссис… кхм… Вы должны этому помешать! На вас вся надежда! Меня мистер Вонка и слушать не желает.
– Помешать? – я искренне удивилась, вспомнив, с каким обожанием Бакеты всегда смотрели на Скварчалупи. – Но зачем?
– Неужели вы тоже не заметили? Франческа, с ней что-то не так, что-то в ней неправильно… Она улыбается, а глаза ее не смеются. И все, что она говорит, так складно и занимательно, что кажется, она это просто придумала. Я думаю… я знаю, она лгунья. Она врет даже в мелочах, когда рассказывает все эти милые истории из ее детства. Этого никто не видит, ни родители, ни бабушки с дедушками, ни мистер Вонка – никто. Но я точно знаю, что это так, я чувствую. Простите, что я спрашиваю, но почему вы здесь, миссис Вонка? Почему вы уехали? Из-за Франчески? Она сказала, что это потому, что вы тяжело переживаете отъезд Шарлотты и вам нужно немного отдохнуть и собраться с мыслями. Но Шарлотта здесь, с вами, я видел ее… Тогда почему вы не возвращаетесь?
Я молча села рядом на софу и обняла его за плечи.
– Мистер Вонка… Он… он стал очень странный. Нервничает больше, чем обычно, и все забывает. Когда я спрашиваю, когда вы вернетесь, он все время повторяет “очень скоро, мой мальчик, очень скоро”. Но я ему не верю. Мама говорит, что когда взрослые говорят “очень скоро”, иногда это означает, что должно пройти какое-то время. Но… вы ведь не вернетесь… да?
Я не успела ничего ответить, как Шарлотта пулей выскочила из своей комнаты и остановилась посреди зала.
– Я тоже считаю, что так оставлять это дело нельзя! И ты совершенно прав насчет Франчески, Чарли. Она та еще… лужа дерьма.
– Шарлотта!
– Да, это грубо и бла-бла-бла, но только не говорите, что вы не согласны!
– Шарлотта, немедленно вернись в свою комнату. Живо! Ты наказана. И если не хочешь, чтобы я вымыла тебе рот с мылом, думай, что говоришь!
– Да что с вами не так?! Я же просто помочь хочу! Ну и пожалуйста! – в слезах она затопала ногами, а потом с такой яростью хлопнула за собой дверью, что сверху упал наличник.
– Нет, я не вернусь, Чарли, – повернулась я к окаменевшему мальчику, мой голос все еще звенел нежеланным холодом. – Мы с мистером Вонкой разошлись. Это сложно объяснить, это дела взрослых. Но я хочу, чтобы ты знал, что на нашу с тобой дружбу это не может никак повлиять. Ты всегда желанный гость в моем доме – приходи, когда захочешь, я буду очень рада.
– Из-за Франчески?
– Чарли…
– Мистер Вонка теперь женится на ней?
– Я… я не знаю, Чарли. Мне… все равно.
Он долго и пристально смотрел мне прямо в глаза, а потом решительно протянул обратно кружку с недопитым какао:
– Вы тоже лгунья.
========== Часть 35 ==========
Период сезонных дождей затянулся. Дорожки в парке совсем размокли, так что при ходьбе ноги месят мягкую и рыхлую, как тесто, грязь. С молодой листвы за шиворот стекают ледяные капли, от сырости из носа течет, да и сам воздух кажется мокрым. Пару дней назад я приобрела резиновые сапоги и сейчас иду, разбивая прозрачные зеркала луж, и восхищаюсь своей дальновидностью.
Шарлотта не пожелала составить мне компанию и была отправлена к Эду и Мэтти «нянчить малыша» – как с важностью говорила она. Если честно, втайне я этому рада. Сейчас мне больше чем когда-либо хочется побыть одной и слякотный неуютный парк – мое лучшее прибежище.
На календаре тринадцатое мая. Сегодня Франческа окончательно утвердит свою власть над фабрикой и ее владельцем, и у меня не было бы сердца, если бы меня это не волновало. Ночью я не сомкнула глаз, и сейчас чувствую себя разбитой. В горле стоит ком. Я не могу сидеть на месте, я хочу идти быстрым, совсем не прогулочным шагом, идти километры, пока не заноют ноги. Движение приносит мне слабое утешение. Движение отвлекает внимание.
Незаметно для себя я приближаюсь к пруду. Сегодня на воде нет уток, для которых я прихватила из дома остатки черствого хлеба, зато прямо у самого берега, нахохлившись, угнездился белый лебедь.
– Откуда ты взялся, малыш?
Не помню, чтобы я видела лебедей здесь раньше. Его кристально белый изогнутый силуэт с оранжевым клювом совсем неподвижен и кажется искусственным, точно кто-то шутки ради спустил на воду чучело. Я стараюсь подманить его хлебом, но лениво скользнув взглядом по моей протянутой руке, лебедь демонстративно отворачивается.
– Какой ты все-таки надменный, приятель.
Мимо пробегает сухопарый высокий мужчина в спортивной одежде с немецким догом на поводке, таким же поджарым и резвым, как и его хозяин. Их движения отличает удивительная слаженность. Гулкий звук шагов остается висеть в воздухе, даже когда они скрываются из виду. Величавая птица не обращает на них внимания.
Хотя собаки – общепризнанный символ верности, для меня это всегда были лебеди. Лебедь выбирает себе пару один раз и на всю жизнь. Только в случае гибели партнера, лебедь ищет ему замену, но и то не всегда: часто удивительная птица хранит верность возлюбленной половинке и после смерти. Людям стоило бы брать с них пример.
Что не так с человеческой природой? Почему, сделав выбор, нам так сложно хранить ему верность? Почему человек проводит свою жизнь в погоне за чем-то лучшим? Почему, имея синицу, все равно бежит за журавлем? Что за мечты об «идеальной любви» толкают его вперед?
Я яростно вытираю увлажнившиеся глаза рукой. Что я никогда не могла понять, так это почему люди считают, что проблема любви – это проблема объекта, а не субъекта. Наивно полагают, что всего-то и нужно встретить «своего человека», а дальше все само-собой пойдет как по маслу, а если не пойдет, значит вы просто не подходите друг другу, значит нужно перебирать варианты в поисках оптимума и дальше. И эта парадигма закрепляется на подсознательном уровне, ее питает наша культурная жизнь, кино и книги, рассказывающие нам одни и те же сказки, заставляющие нас верить в ложь и делающие нас несчастными. Нет, любовь – это не неврастения или паранойя, не эйфория, не одержимость, не чувство, возникающее стихийно и длящееся вечно без видимых на то причин (если только мы не говорим о материнской любви). Любовь – это принятие человека таким какой он есть и желание постигать его и дальше; это уважение к чужим идеалам и пристрастиям; это забота о партнере и готовность брать на себя ответственность за его настоящее и будущее. Да, это звучит неромантично, никому и в голову не придет воспевать труд любить в романах, но для меня эта реальность куда прекраснее, чем слащавые сказки. В реальности есть истина, сияющая и непреложная, есть тайна, есть мудрость. Тогда как все, что большинство людей именует любовью, – это лишь половое влечение, химия, страсть, – все это может свести людей вместе, но не может вместе их удержать. Любовь – это дерево, которое требует ухода, и тот, кто желает только пожинать сладкие плоды с этого дерева, не отдавая ничего взамен, однажды найдет его засохшим. Любовь – это результат работы. Это зрелое чувство и доступно оно только зрелой личности.
Нет, инфантильная личность на любовь не способна, она будет вновь и вновь влюбляться и перебирать варианты в поисках невозможного совершенства, бесплодность которых когда-нибудь разочарует ее и она обрастет цинизмом, как панцирем. Мы все встречаем таких людей: они думают, что любовь покупается и продается, и готовы вступать в рыночные отношения, они идеализируют незнакомцев, а потом презирают их, когда идеалы рушатся. Они выбирают человека, а узнав его лучше, начинают скучать. Наивные мечтатели, в глубине души они верят, что где-то на свете среди семи миллиардов людей есть их половинка, предначертанная им судьбой. И стареют, так и не узнав, что любовь все это время была рядом, а им лишь нужно было приложить усилия.
Лебедь оборачивается, смерив меня внимательным взглядом, а потом разбегается, шлепая по воде лапами, и медленно, неуклюже взлетает в воздух, расправляя белые крылья. Я отвлекаюсь, любуясь красотой его полета.
Ах, Вилли, мы встретились, когда были детьми, и мечты нас сблизили. А потом я стала старше, и пусть это был не планомерный процесс, а скачок длиной в полтора года, я изменилась. Мои взгляды на жизнь, на людей, на себя – все прошло через деформации. Может, я и утратила «полетность», зато приобрела что-то несравнимо большее.
Вилли, я хотела тебя любить и научилась это делать. Я в нас верила. Я думаю, что если бы и ты поверил в нас, у нас бы все получилось. Но Франческа сманила тебя яркой оберткой, обещаниями крутых виражей, своей безукоризненной искусственностью, на которую ты смотрел, как на собственное отражение. Вы оба словно куклы, которых дергают за ниточки, заставляя открывать рты и кривляться, а убери всю шелуху, то останется лишь ворох психологических проблем и навеки неутоленное желание быть любимым и признанным. Вы – два несчастных актера, потерявших себя за блестящими костюмами и аляповатым гримом.
Я вас прощаю, слышите? Вы – дети, инфантильность – ваша природа, вы просто не можете иначе. Ребенок строит замок из песка, а потом топчет его ногой. Ребенок отрывает бабочкам крылья, чтобы посмотреть на извивающегося червячка; привязывает к лапке майского жука нитку и таскает его везде за собой, как на поводочке. В детях нет зла, есть лишь незнание. И на них бесполезно сердиться.
Я прощаю вас и прощаю себя. Я отпускаю ситуацию. Я отпускаю.
– Лиззи! Лиззи!.. Вот ты где! Зачем отключать телефон?!
Саймон, пыхтя, взбирается вверх по холму, его пухлые щеки розовеют, концы кашне развеваются по ветру.
– Саймон? Что ты здесь делаешь? Как ты нашел меня?
– Лиззи, не стой там, беги сюда, у меня для тебя новость! Скорее! Шарлотта сказала, где тебя искать.
– Что стряслось? Что-то с мамой? – я взволнованно сбегаю вниз и, поскользнувшись, чуть не лечу лицом в грязь.
– Осторожно! С мамой все хорошо. Пойдем скорее, по дороге расскажу, – отрывисто командует он, устремляясь обратно, к выходу из парка. – Времени мало.
Концы его брючин покрыты коричневой коркой, дорогие туфли тоже выглядят не лучшим образом.
– Я прямо из офиса. Я тут такое накопал на Скварчалупи, у меня глаза на лоб чуть не вылезли. Твой телефон в отключке, дома никого нет, на фабрике эта чванливая секретарша убеждает меня перезвонить позже, я уже сам был готов туда ехать спасать твоего непутевого мужа, когда Шарлотта сказала, что ты здесь.
– Спасать?!
– Так, слушай меня, все вопросы после. Во-первых, не волнуйся, все хорошо, даже лучше, чем хорошо. Во-вторых, не перебивай. Как только ты упомянула об интересе Скварчалупи к фабрике, я сразу почуял неладное. У меня нюх на такие вещи! Это профессиональное. Ну я и начал изучать ее биографию, а концы были спрятаны в воду, хочу я сказать, она хорошо поработала. А сегодня я наконец сложил два и два, когда узнал, кем был отец Скварчалупи. Энрико Труффальдино!
– Труффальдино? Как из «Слуги двух господ»?
– Лиззи, ты издеваешься надо мной? Знаменитый итальянский шоколатье, который покончил с собой, когда его фабрика разорилась. А знаешь, когда это произошло? Когда начался экспорт сладостей Вонки в Италию. Раньше Труффальдино конкурировал с Империей и еще мог как-то выживать, но потом и Империя и фабрика Вонки начали производить конфеты по оригинальной рецептуре Труффальдино и продавать по грошовым ценам. Откуда произошла утечка и был ли между магнатами альянс, сложно сказать. Теперь уже не важно. Труффальдино был психически нестабилен, что, кстати, и унаследовала Франческа (я добыл ее медицинскую карту), и как только прогорел, пустил себе пулю в лоб. А дочурка-то папочку обожала… Загремела в лечебницу с неврозом навязчивых состояний. Очень интересное заведеньице, кстати, в девственных горах, вдали от чужих глаз. Называется санаторием, только весь персонал – психиатры. Что сказать, недолечили там девочку. Она той еще хитрой лисой оказалась, вела образцовый дневник пациента, исправно ходила на групповую терапию, пила назначенные лекарства и дружила с медсестрами… Садись в машину, Лиззи, пристегивайся. – Франческа быстро смекнула, как ей вырваться и что делать дальше. Никто ведь голову на мысли не просканирует, а говорить можно все что угодно, если смекалки хватает. Ей хватило. Интеллект бы ее, да в мирное русло, да что теперь уж… Короче, не нужна ей была Империя. И деньги не нужны. Ей, недолеченной, нужно было отомстить Моретти. Так что пусть это и не доказано, но я убежден не только в том, что к его смерти она приложила руку, но и в том, что смерть Моретти – изначально была ее единственной целью. Поняла, Лиззи? Следишь за логикой? Возьми в бардачке папку и пролистай. Это то, что мои ребята нарыли, там компромата хватит, чтобы ее утащить на дно. И не смей волноваться сейчас, Лиззи! Пока фабрика не поделена между Вонкой и Скварчалупи, Вонка твой в безопасности.
– Но… но сегодня… сегодня они как раз…
– Я знаю. Спокойно. Включи логику. Не станет она его убивать в день заключения контракта, выждет хотя бы пару месяцев, как было с Моретти… Я вот думаю, копов вызывать?
Выдержка Саймона, его спокойствие в критической ситуации и решительный тон не позволяют мне расклеиться. Он всегда был таким: стойким и мужественным, способным собраться в момент, когда другие поддаются панике. Жаль, что хотя он и был моим отчимом, он не смог научить меня этим качествам.
– Нет, не надо, – я мотаю головой, сглотнув слюну и наблюдая быстро сменяющийся унылый городской пейзаж за стеклом. – Я возьму твой телефон?
Трясущимися руками я набираю номер, и когда в трубке раздается знакомый деловитый голос Дорис, сердце выпрыгивает из груди.
– Шоколадная фабрика Вилли Вонки. Дорис у аппарата. Говорите.
– Д-дорис, – губы не слушаются, голос дребезжит, как у сломанной куклы. – Дорис, это Элизабет. Соедини меня, пожалуйста, с мистером Вонкой. Срочно.
– Сожалею, – тоном автоответчика чеканит она, – в данный момент мистер Вонка не может подойти к телефону. Перезвоните позже, – и кладет трубку, не дождавшись моих возражений.
– Через эту стену не пробиться, – хмыкает Саймон. – Придется идти на штурм.
Не слушая его, я звоню снова.
– Шоколадная фабрика Вилли Вонки. Дорис у аппарата. Говорите.
– Дорис, это снова я – подожди, не вешай трубку! Это вопрос жизни и смерти, он подождать не может! Очень прошу тебя, найди мистера Вонку: он в серьезной опасности.
Короткое замешательство на том конце провода вселяет в меня надежду, но Дорис быстро обрубает ее очередью резких слов:
– Сожалею, в данный момент мистер Вонка не может подойти к телефону. Перезвоните позже.
– Что я говорил? – Саймон тормозит машину у ворот фабрики. – Мне пойти с тобой?
– Нет. Я справлюсь.
– Как скажешь. Но будь осторожна, Лиззи, ладно? Пожалуйста, будь осторожна, – напоследок напутствует он, совсем как когда-то, чуть больше года назад, когда я готовилась нанести свой второй визит Бакетам. Саймон тогда не доверял шоколадному магнату и сходил с ума от волнения. Наверное, сейчас, глядя на мой округлившийся живот и заплаканные глаза, он до смерти жалеет, что не встал в позу и не запретил мне и близко подходить к фабрике. Как и большинство родителей в похожих случаях, он винит себя, не понимая, что меня бы не остановил его запрет.








