355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Buchjj » Королева Средиземья (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Королева Средиземья (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2019, 09:00

Текст книги "Королева Средиземья (ЛП)"


Автор книги: Buchjj



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Когда Гарри вошел, девушка быстро вытерла слезы рукавом. Она никогда не любила, когда кто-нибудь видел ее плачущей. Гермиона боялась, что друг опять захочет спросить то, чего она не знает, но тот не сказал ни слова. Молодой волшебник просто сел напротив и взглянул с тревогой на подругу, которая отвернулась к стене, чтобы Гарри не увидел ее покрасневших глаз.

Прошло несколько минут, и Гермиона понемногу успокоилась. Когда ее рыдания стихли, Гарри подошел к ней.

– Мне жаль, Гермиона, – произнес он, протягивая ей руку. Девушка вложила свою ладонь в его, и друг помог ей подняться.

– Мы обязательно найдем путь домой, – пообещал Гарри с улыбкой, стирая слезы с лица ведьмы и поправляя ей воротник. – А сейчас повеселимся.

Чего хотела Гермиона, так это сидеть и жалеть себя, но никак не улыбаться и радоваться. По-видимому, у Гарри было другое мнение на этот счет. Он взял девушку за руки и стал танцевать вместе с ней. Сначала она упорно не хотела этого делать, но потом позволила Гарри вести и поняла, что это довольно весело. Ничто уже не казалось настолько ужасным.

– Так-то лучше, – со смехом проговорил Гарри, делая поворот. Так, смеясь, они танцевали в ночи…

Этой же ночью, но немного позже, Гермиона сторожила палатку. Гарри заснул, положив голову на стол, и Рон наконец вернулся после своей затянувшейся прогулки. Ни слова не сказав Гермионе, он отправился спать.

Та ночь была холодной, но тепло костра приятно согревало. Языки пламени колебались на ветру – огонь, который она так ненавидела, которого боялась больше всего на свете. Девушка подняла взгляд. На небе столько прекрасных звезд, и луна здесь еще больше и ярче… Галактика казалась такой же, как и в их мире, с теми же звездами, солнцем и луной. Может, у них есть хотя бы малейшая возможность вернуться домой?..

***

В то же мгновение, но совсем в другом месте в Средиземье, Арагорн сидел у костра, покуривая трубку. Хоббиты уснули, а Леголас бросил по лесу, высматривая врагов. Глядя на небо, мужчина увидел, как огромная луна заливает своим светом все вокруг. Рассматривая ночное небо, звезды и всю вселенную, простиравшуюся над ним, он не мог перестать думать о том, что сказал ему эльф. Наверное, Леголас поведал ему об этом неслучайно. Стоит дать шанс тому, что видел эльф. Может, когда-нибудь люди и волшебники смогут жить в мире и согласии?..

========== Глава 3 ==========

Ничто не изменится до тех пор, пока ты не вылезешь из зоны комфорта и не предпримешь трудное действие

© John Di Lemme

Гэндальф пришпорил коня. Он ехал весь день, и серый жеребец уже начал замедлять ход, но волшебника это не волновало. Гэндальф хотел как можно быстрее доехать до башни Сарумана.

Вот он, Изенгард. Черная башня Ортанк упиралась в небо четырьмя острыми вершинами. Серый маг не желал провести еще несколько дней на спине лошади, подгоняя ее каждый раз, когда показывались шпили темных башен. Он проехал прямо ко входу и увидел своего старого друга, который уже спускался к нему.

– Гэндальф, – низкий голос Сарумана звучал умиротворенно. Он улыбнулся волшебнику, который слезал с лошади. – Могу я помочь тебе?

Гэндальф почувствовал успокоение. Последние несколько часов он пребывал в довольно взволнованном состоянии, но безмятежное состояние верховного мага радовало его.

– Саруман, – он склонил голову. Белый колдун во многом превосходил его, и Гэндальфу волей-неволей приходилось уважать Сарумана.

– Что-то тревожит меня. Нам надо поговорить.

– Прогуляемся? – Саруман спустился к садам Изенгарда, и Гэндальф последовал за ним. Вид этих садов не соответствовал башне, настолько зелеными и прекрасными они были. Огромный и черный Ортанк производил странное, пугающее впечатление, в то время как безмятежные сады внушали доверие.

– Я ощутил что-то странное этим утром, – снова начал Гэндальф. – Как будто равновесие мира меняется. Что-то идет совсем не так, как нужно.

Улыбка Сарумана погасла, лицо его приняло обеспокоенный вид.

– Мне тоже так показалось, – произнес он, глядя на друга.

– Знаешь, почему?

– Есть одна мысль, – Саруман явно встревожился, что было для него необычно. – Я видел магию и три затерянные души.

Гэндальф боялся, что он скажет это. Сам он тоже почувствовал магию и потому понял, кого имеет в виду Саруман под «затерянными душами».

– Волшебники?

– Да, – подтвердил Белый маг.

Гэндальф вновь забеспокоился. Такого не могло произойти! Мир, созданный ими, стоял незыблемо долгие годы, но сейчас будущее Средиземья было под угрозой только из-за того, что какие-то волшебники попали сюда извне.

У каждого из магов было свое мастерство. Саруман мог видеть ауру людей и знал, что люди чувствуют – рады ли, грустны или напуганы… Не делая абсолютно ничего и даже не выходя из башни, он был способен отыскать в Средиземье любого, кто был ему нужен. Гэндальф же имел дар предвидения, однако видел он не все будущее, а лишь короткие фрагменты того, что может произойти. Его очень встревожило то, что после появления волшебников в мире он неожиданно увидел их с Саруманом смерть.

– Если мы не восстановим баланс, нам придет конец, – произнес он.

Саруман остановился и посмотрел другу в глаза. Гэндальф видел в его взгляде смятение – новость совсем не обрадовала Белого мага.

Саруман глубоко вздохнул. Решительным голосом он произнес то, что Гэндальф уже понял:

– Мы должны уничтожить их.

***

– Я так голоден! – протянул Гарри. – Почему тут нет никаких местечек, где можно перекусить?

Покинув горы, они спустились в долину. Везде, куда бы они не обратили взор, простирались поля. Друзья доели последние припасы днем раньше и теперь питались лишь крекерами, которые нашла у себя в сумке Гермиона. Никто не знал, насколько они свежие – это печенье выглядело так, будто ему было по меньшей мере лет пятьдесят.

Гарри взглянул на Рона, который шел позади них. Выражение лица друга красноречиво говорило о том, как он расстроен, и Гарри понимал, что любая попытка поговорить с ним закончится ссорой. Однако это не отвратило юного волшебника от того, чтобы не подшутить над рыжим.

– Гляди, Гермиона, Рон уже ослаб! – смеялся он. Рону не слишком понравилось подобное замечание, однако он воздержался от того, чтобы вновь затеять разборку.

Гермиона вытащила из сумки бутылку воды и протянула ее Гарри:

– Пей. И хватит уже ныть!

Юноша собирался сделать глоток, когда вдруг увидел на поле какое-то движение.

– Смотрите! – закашлялся Гарри. Глаза у него заслезились, он прикрыл рукой рот, чтобы не выплеснуть на кого-нибудь воду.

– Боже мой, Гарри, ты что делаешь? – Рон был раздражен тем, что его друг вел себя как бабуин, не умеющий пить.

– Там! Смотрите туда! – крикнул тот, проглотив воду. – Там ребенок!

Он указал на место неподалеку, где в гуще поля что-то шевелилось. Гермиона проследила за его взглядом и тоже увидела ребенка. Заметить этого мальчишку было трудно, так как ростом он был не выше травы на поле. Подойдя ближе, друзья поняли, что это не ребенок, а довольно забавный человечек. Темные кудряшки на голове торчали в разные стороны, странными казались большие заостренные уши и необычная одежда. Кроме того, никакой обуви на нем не было, огромные ступни сплошь покрыты шерстью. Но самым необычным было то, что этот необыкновенный человек выглядел абсолютно взрослым, будучи ростом с ребенка.

Гарри и Рон не верили своим глазам. Что это за существо?

– Какой забавный домовой эльф! – прошептал Рон на ухо Гарри.

– Я не эльф! – завопил человечек из травы. Рыжий шокировано оглянулся. Он и не предполагал, что непонятное создание услышит его.

– Я хоббит! – пояснил незнакомец, вылезая из зарослей и подходя к троице.

– Кто? Хоббот? – захихикал Рон. – Что за имя такое смешное?

Он зарыдал от смеха, и слезы хлынули из его глаз.

– Хоббит, Рон, через «и»! – прошипела Гермиона, стиснув зубы. Видимо, самому хоббиту ситуация не показалась смешной. Ведьма отметила, что Рон ведет себя крайне неуважительно.

– Ладно, хоббит, – задыхаясь, ответил юноша. – Лучше не стало.

Гермиона закатила глаза и повернулась к невысокому существу рядом.

– Извините. Мы ищем какой-нибудь город или деревню, где можно остановиться.

Хоббит улыбнулся, но его улыбка не предвещала ничего хорошего.

– Здесь нет никаких деревень. Вам нужно идти по меньшей мере полдня, чтобы добраться до ближайшего города.

– Полдня? – проворчал Рон. – Я не смогу идти так долго, не поев.

– Маленькая диета тебе не повредит, – подмигнул хоббит, но в голосе его угадывалась неприязнь. Кажется, он намеревался отплатить Рону за обиду. Рон же лишь гордо вздернул нос.

– Где эта деревня? – спросил Гарри, спасая неловкий момент. – И где мы находимся?

– Сейчас вы на границе Пригорья и Шира.

Эти названия ничего Гермионе не говорили.

– А откуда вы идете? – задал вопрос хоббит.

– С гор, – девушка показала, откуда они шли.

– Синие горы, – кивнул новый знакомый и махнул рукой в другую сторону. – Лучше всего вам пойти на восток. Там вы найдете деревню Пригорье, где сможете поесть и поспать.

– Звучит неплохо, спасибо, – вежливо произнесла Гермиона.

Они уже собирались продолжить путь, как хоббит обратился к ним снова:

– Вы ведь не местные, правда? Хоть это и не мое дело, мне все-таки интересно, кто вы и откуда идете?

Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но Рон опередил ее:

– Тебе это знать необязательно, – громко заявил он. – Сам же сказал, что это не твое дело. Идем, Гермиона. Хотелось бы найти это Пригорье, пока не стемнеет.

Как бы то ни было, Рон оказался прав. Да и сама Гермиона жаждала поскорее добраться до постели и горячего ужина.

– Спасибо еще раз. Удачного дня! – сказала ведьма хоббиту.

– Да, да, – буркнул тот. – Идите отсюда!

– Какой невежливый народец! – раздраженно вымолвил Рон, когда они покинули поле. – Он был так груб с нами!

– Да ну? – недоверчиво спросила девушка. – Ты же первый начал смеяться над ним!

– Не над ним, а над его именем! – расхохотался маг. – Кто может удержаться, чтобы не смеяться над тем, кто зовет себя Хобботом?

– Хоббитом! – в гневе воскликнула Гермиона. Ее злило пренебрежительное отношение друга к этому волшебному миру с богатой историей и множеством интересных существ. Может, за всю жизнь Рону уже приелось все необычное и прекрасное?

– Ладно, ладно. С чего ты это вдруг взбесилась?

– Не важно. Пойдемте, дойдем до Пригорья поскорее, – она отправилась вперед. Не хотелось бы ей снова спать в палатке. Может быть, им повезет и они доберутся до деревни до наступления ночи.

***

В тот день удача не настигла друзей. Ночь уже наступила, а все еще они бродили по лесу в полной темноте, вдобавок к этому начался дождь. Вся троица промокла до нитки, и Гермиона застучала зубами, дрожа от холода. Они не хотели ставить палатку до полуночи, но никто не знал точное время. Друзья понимали, что всегда могут поставить палатку и заночевать там, но сейчас все трое ужасно хотели помыться и еще сильнее – поесть, но не те крекеры и тосты, которые нашла Гермиона. Они решили не сдаваться и во что бы то ни стало найти городок, о котором говорил хоббит.

– Перестань, пожалуйста! – взмолился Рон, когда уже прошло полчаса, а они все еще были в лесу. – Это очень раздражает.

– Что раздражает?

– То, что ты стучишь зубами.

– Не могу, Рон. Мне холодно, – пожаловалась девушка.

– Тогда просто стисни зубы покрепче, – попросил он. – Здесь и так довольно жутко. Кроме твоего скрежета, других звуков полно…

– Но это лес, Рон! – воскликнула Гермиона. – Чего ты ждал?

– Смотрите, деревня! – воскликнул Гарри, прервав нарастающую ссору друзей. – Может, это Пригорье?

Он был так рад найти хоть какое-нибудь место, населенное людьми!

– Пойдемте, спросим, – Гермиона направилась вперед. Сквозь деревья были видны стены деревни, несмотря на то, что заглянуть внутрь было невозможно.

– Хоть бы они разрешили нам остаться! – прибавил Гарри, догоняя ее.

– Я тоже на это надеюсь.

– Почему этот городок скрыт за стенами? – спросил Рон, подходя ближе. – Они там что, золото прячут?

Гермиона не ответила на его вопрос и постучалась в ворота.

– Здравствуйте! – громко прокричала девушка и обратилась к Рону и Гарри. – Надеюсь, они услышат нас, несмотря на дождь.

Ждали они недолго. В воротах приоткрылась небольшая дверца, из которой выглянул старик. Его выражение лица сменилось страхом, когда он увидел троих людей, стоявших перед ним. Не говоря ни слова, он хлопнул дверцей.

Ведьма не поверила своим глазам. Почему их не пускают? Девушка была близка к отчаянию. Она порядком вымоталась за все эти дни и больше всего на свете хотела выспаться в сухой и теплой постели.

– Господин, это уже не смешно! Откройте двери! – завопил Рон и прибавил шепотом: – Как я и говорил, не слишком уж доброжелательный народ.

Дверца открылась опять.

– Что вам нужно? – проворчал старик негостеприимным тоном.

Гермиона взглянула на Рона, давая понять, что ему сейчас лучше помолчать.

– Извините. Мы слышали, в вашем городке есть место, где можно остановиться и перекусить, – ее слова звучали скорее вопросительно, чем утвердительно.

Окошко закрылось, и ведьма чуть не расплакалась. Рон открыл рот, чтобы снова заорать, но в эту самую минуту ворота отворились, и к ним вышел старик с фонарем в руках. Он был гораздо выше, чем любой из троих друзей. На нем было надето что-то вроде плаща с капюшоном, чтобы не намочить под дождем длинные седые волосы. Из-за этого он выглядел скорее пугающе, нежели приветливо.

– Спасибо, – произнес Гарри.

– Вы пойдете или собираетесь тут корни пустить? – с нетерпением спросил старик.

Уговаривать дважды не пришлось. Пройдя мимо привратника, волшебники очутились в Пригорье. Городок был небольшим, но довольно милым. По обеим сторонам дороги ходили пони, маленькие дома выглядели очень уютными. Но осматривать местные достопримечательности времени не было – дождь все еще лил.

– Мне кажется, я увидела вывеску таверны, – сказала Гермиона.

– Где? – Гарри быстро оглядел улицу.

– Вон там.

Перейдя дорогу, друзья очутились у небольшого трактира под названием «Гарцующий пони». «Кажется, местные жители любят пони», – отметила Гермиона.

Трое волшебников вошли в переполненный трактир. Огромное количество людей находилось там, и многие были пьяны. Видимо, в этой маленькой таверне все посетители были знакомы между собой. Друзья заметили, что все люди носили средневековую одежду, и казалось, будто в их мире все еще было Средневековье. Больше маги не желали размышлять – достаточно того, что здесь тепло и уютно.

Они быстро отыскали стол в довольно тихом месте и уселись за него, сняв мокрые плащи. Каждый был рад присесть хоть ненадолго.

– То, что надо, – вздохнул Рон, приземлившись на стул.

Гермиона чувствовала примерно то же самое. Впервые за несколько дней она ощутила, насколько у нее устали ноги от бесконечной ходьбы.

– Что вам принести? – спросила женщина в красном платье.

– У вас есть пиво? – ведьма не знала, известен ли тут такой напиток, и понятия не имела, что еще можно заказать.

– Да, есть, – ответила женщина.

– Правда? – не поверила Гермиона.

В глазах женщины мелькнуло непонимание.

– Ладно. Принести пива на троих, пожалуйста, – попросила девушка, пока их не выгнали.

– Все пялятся на нас, – проговорил Гарри, двигаясь ближе к Рону.

Гермиона оглянулась, чтобы увидеть других посетителей таверны. Некоторые пытались скрыть свое любопытство, другие смотрели на них и вовсе беззастенчиво.

– Мы для них незнакомцы, – заметила она. – Наверняка многим из них мы показались странными.

Ведьма говорила это Рону, однако тот ее не слушал.

– Тот парень довольно жутковат, – прошептал он, глядя в угол.

Гермиона проследила за направлением его взгляда. У камина сидел человек, закутанный в плащ, и курил трубку. Он пристально рассматривал друзей, но даже не пошевелился, когда они обернулись к нему. Скорее всего, это был мужчина, и взгляд его задержался на Гермионе. Когда она сама повернулась к нему, тот открыл рот, как будто увидел призрака.

Реакция этого человека смутила Гермиону, она почувствовала себя неловко и начала беспокойно одергивать нитки на свитере.

– Что ему надо? – девушка посмотрела на друзей так, будто они знали ответ на этот вопрос.

– Так иди и спроси, – по мнению Рона, это было лучшее, что можно было предпринять.

– Ты с ума сошел? – спросила Гермиона с негодованием. – Он выглядит так, будто хочет убить нас!

– Я абсолютно серьезно, – усмехнулся волшебник. – Просто спроси.

– Нет, – она покачала головой. – И потом, он и правда пугает.

С этим Рон согласился.

– Простите! – Гарри остановил незнакомца, проходившего мимо. Споры друзей ему надоедали.

– Да? Чем могу помочь? – человек подошел к их столу.

– Кто этот парень в плаще, который сидит в углу? – спросил юноша без стеснения.

– Гарри! – недовольно зашипела ведьма.

– Тише, – Рон рассмеялся. – Неплохое решение.

Гермиона тихонько застонала. Почему она должна путешествовать с этими двумя? Когда-нибудь они с ума ее сведут! Мужчина, к которому обратился Гарри, был на удивление дружелюбен или же слишком пьян, чтобы заметить, насколько они втроем отличаются от местных.

– Кто? – он посмотрел в угол. – А, ты про Арагорна!

«Арагорн, – подумала ведьма. – Интересное имя».

– Не бойтесь, он неплохой. Хотя выглядит он немного пугающе, не так ли? – заметил пьяница, развернулся и ушел к своим друзьям.

– Неплохой приятель, – улыбнулся Рон. – Может, он прав, и этот Арагорн тоже не такой уж и ужасный?

– Я бы не стала ему доверять, – сказала девушка. Она ощущала, как незнакомец словно выжигает дыру взглядом у нее на спине.

Трое магов снова обернулись, чтобы еще раз взглянуть на человека, сидевшего у камина с трубкой.

***

Четверо хоббитов, Леголас и Арагорн пришли в Пригорье, чтобы посетить трактир «Гарцующий пони». Арагорн надеялся встретить здесь друзей, которых давно не видел, Леголасу было все равно, куда идти, а хоббиты радовались, что получили в свое распоряжение еду и напитки. Поэтому Пригорье оказалось идеальным вариантом, чтобы остановиться там на время.

Пятеро из путешественников решили поужинать, а Леголас удалился спать пораньше – не слишком он любил веселье с выпивкой. Пиппин и Мерри, наоборот, успели выпить целую бочку, пока Арагорн не отвел их спать.

Чуть позже ночью странник захотел побыть наедине с собой. Лучше всего было выкурить трубку, но дождь за окном все еще не стихал. Арагорн вздохнул. Что ж, в крайнем случае можно надвинуть на лицо капюшон плаща, чтобы не вызывать любопытства, оставшись в одиночестве, и покурить прямо в трактире.

Он успел посидеть с трубкой у камина совсем недолго, когда в таверну вошли трое незнакомых людей и заняли стол прямо напротив его места. Новые посетители выглядели странно; их одежда была довольно необычной для Средиземья. Один из юношей носил на носу что-то похожее на два маленьких круглых стекла. На девушке были штаны из ткани, которую Арагорн никогда раньше не видел, и кроме того, в Средиземье женщины обычно носили платья.

В сознании возникли слова Леголаса: «Что-то появилось в этом мире», и Арагорн поперхнулся дымом. Быть такого не может! Никто из ныне живущих неспособен пересечь границу между мирами, и эти люди не смогли бы, если только они не – странник глубоко затянулся – волшебники!

И это та надежда, о которой говорил эльф? Эти два парня и девушка – кажется, никому из них не больше двадцати лет – то спасение, на которое он рассчитывает?

Арагорн увидел, как рыжеволосый юноша обратил на него внимание и начал разглядывать на расстоянии. Страннику было безразлично, что эти трое думают о нем, главное – узнать, кто они. Он пристально взглянул на них. Тем временем рыжий что-то сказал девушке и повернулся к Арагорну.

В одно короткое мгновение мужчина увидел лицо девушки, но этого было достаточно, чтобы дыхание у него перехватило от удивления. «Нет! – подумал он. – Разве это она?!». Ведь вся ее семья погибла у него на глазах! Как дунэдайн, он сражался за королей и королев Средиземья. Его народ всегда был верен короне, но как только законные правители были убиты, волшебники уничтожили всех дунэдайн. Арагорн остался единственным из рода, кто выжил, многие его друзья и знакомые были мертвы. Тем не менее, эта девушка сильно напоминала ему о прошлом; она была похожа на человека, которого Арагорн знал много лет назад.

Странник встряхнул капюшон. Скоро он выяснит, кто она, но первым делом нужно поговорить с Леголасом.

Арагорн отогнал навязчивые мысли, когда увидел, что парень со стекляшками на носу разговаривает с Винифредом Бьерном. Винни заходил в «Гарцующий пони» чуть ли не каждый день, и Арагорну нравилось общаться с ним, но сейчас обстоятельства складывались не лучшим образом. Было ясно, что эти двое говорили о нем, но Винни не был достаточно трезв, чтобы различать, что можно рассказывать о нем постороним людям и что нельзя. К счастью, их разговор длился недолго, и Винни вскоре ушел, вновь оставив их втроем.

Когда маги потеряли интерес к Арагорну, они заговорили о путешествии. Странник не слышал, что именно они говорят, но умел читать по губам. Не совсем законная практика время от времени помогала, и сейчас он понял: эти трое прибыли из другого мира и хотят найти путь обратно. Казалось, они понятия не имеют, где находятся и что им делать…

В голову Арагорну пришла неплохая мысль. А что, если он поспособствует им немного? Ему нужны волшебники вроде них, чтобы иметь возможность сразиться против самопровозглашенных королей-захватчиков!

Странник не стал ждать, нужно было срочно рассказать все Леголасу. Он покинул свое место, поднялся в комнаты для ночлега и постучал в дверь. Заспанный эльф открыл дверь неторопливо, он отчаянно зевал, вопросительно глядя на Арагорна.

– Прости, что разбудил тебя, друг мой, – проговорил мужчина. – Они здесь.

– Волшебники? – Леголас распахнул глаза.

– Да, – ответил Арагорн. Как было возможно то, что эльф уже все знал, притом не слыша ни слова?

– Я знаю, что делать, – ответил эльф, положив руку на плечо друга. – Вернусь завтра.

Странник кивнул. Он знал, что всегда может положиться на Леголаса. Эльф тем временем закрыл двери и переоделся. Спустя десять минут он уже скакал на лошади, отправляясь на поиски тех, кто, как и он, долгие годы ждал этого дня.

Арагорн постучался в другую дверь и вошел к хоббитам. Спали все, кроме Фродо, который заметил, что его друг выглядит взволнованно.

– Что случилось? – спросил Фродо.

– Леголас уехал.

– Что? – хоббит открыл рот от удивления. – Но почему?

– Я нашел волшебников, – шепнул Арагорн, думая, что нужно вести себя осторожнее, иначе кто-нибудь может услышать их разговор.

– Волшебники? Они живы? – Фродо не мог в это поверить.

– Подожди секунду, – странник подошел к окну и погасил свечи. Убедившись, что снаружи никто не подслушивает, он вернулся к Фродо.

– Конечно, они живые, – с возмущение произнес мужчина. – Будь они мертвыми, я бы сказал об этом.

Они и не подозревали, что кто-то подслушивает их разговор. Гарри, Гермиона и Рон следили за Арагорном с того момента, как он вышел из бара. Они сидели под окном, ловя каждое слово.

– Ходили слухи, что они пропали, – продолжал странник. – А сейчас я намереваюсь помочь им.

– Но зачем? – спросил ошарашенный Фродо. Он ничего не понимал.

– Подумай, – с нетерпением проговорил Арагорн.

– Даже не знаю.

– Мы можем воспользоваться их магией, – объяснил дунэдайн, расхаживая по комнате туда-сюда. – Не забывай, что идет война. Без этих ребят у нас нет ни малейшего шанса победить колдунов. Кстати, мне показалось, что эту девушку я уже где-то видел.

Внезапно оба прекратили разговор. Арагорн увидел, как поворачивается ключ в замке, как будто кто-то невидимый пытается отпереть двери с помощью магии. Через мгновение ключ со звоном упал на пол, дверь, покачнувшись, раскрылась, и ослепительная молния влетела в комнату. Фродо отпрянул, Арагорн же схватил меч и направил его концом к двери, чтобы быть готовым ко всему.

Сначала он не мог ничего рассмотреть из-за яркого света. Когда свет погас, странник увидел, что в дверях стоят те трое из таверны. Увидев меч в руке Арагорна, девушка отступила на шаг.

– Кто ты такой? – спросил рыжий.

Со вздохом мужчина опустил меч. Он не хотел пугать этих людей. Их помощь все еще была нужна ему.

– Меня зовут Арагорн, – странник убрал меч в ножны.

Гермиона уже видела его, но тогда капюшон плаща на голове скрывал его лицо. Сейчас же мужчина стоял прямо перед ней. Арагорн, невольно признала девушка, был очень даже красив вблизи, однако он был старше нее по меньшей мере лет на двадцать.

Она быстро отодвинула эту совершенно нелепую, неподходящую к моменту мысль подальше и оглядела комнату. Здесь был еще один человек, все это время глядевший на них огромными глазами. Он выглядел совсем как тот парень, которого они встретили в поле. «Наверняка этот тоже хоббит», – предположила Гермиона.

Ведьму сердило то, о чем говорили Арагорн и этот парень, пока они втроем подслушивали. Мы можем воспользоваться их магией. Как же они собираются ею воспользоваться?

– Зачем ты следил за нами? – спросил Рон, сидя в комнате вместе со всеми спустя пару минут. Арагорн пригласил их войти – говорить в коридоре было слишком рискованно. Остальные хоббиты вскоре проснулись. Они были слегка ошеломлены, увидев в комнате незнакомых волшебников, поэтому они просто уселись на кровать к Фродо, не говоря ни слова и не совсем понимая, что происходит.

Арагорн сидел на стуле, вглядываясь в темноту за стеклом, и не сразу ответил на вопрос Рона.

– Хотел помочь, – сказал он наконец. – Этот мир слишком опасен для таких, как вы. Я знаю, что вы хотите попасть домой, и я мог бы отыскать способ сделать это.

Гермиона забеспокоилась. Откуда он знает? Он же не мог услышать, о чем они говорили, он сидел слишком далеко! К тому же, девушка не могла довериться этому незнакомцу. По ее мнению, для них троих лучше было бы справиться с проблемой самим.

– В другом случае вы можете остаться здесь навсегда, – добавил Арагорн.

Девушка набрала в грудь воздуха и произнесла:

– Не думаю, что этот мир опаснее нашего. Мы и сами способны найти путь обратно.

– Правда? – с сарказмом спросил Арагорн. – Почему тогда ты не можешь просто взять и вернуться хотя бы вот сейчас?

Не было смысла задавать этот вопрос. Девушка промолчала; даже если она хоть как-нибудь ответит, странник легко поймет, что она врет. Гермиона, Гарри и Рон потерялись в Средиземье, и Арагорн прекрасно знал об этом.

– Хорошо, – Гарри заговорил первым. – Мы примем помощь. Но только учти – мы волшебники, и в случае чего можем воспользоваться магией, так что лучше тебе нас не предавать и не обманывать.

– Ты ненормальный? – прошипела Гермиона ему на ухо. Ведьма не могла поверить, что ее друг решил довериться какому-то незнакомцу.

– Умное решение, – сказал Арагорн, слегка ухмыляясь. – Может быть, я ваш единственный шанс.

«Чудесно, – подумала Гермиона. – Это не успокаивает».

– Мы будем спать здесь, – она посмотрела прямо в глаза мужчине. Ей не нравилась сама мысль о том, что теперь их судьбы зависит от другого человека, однако бродить по Средиземью втроем было не лучше. Наверное, стоит открыться и довериться Арагорну – может, он единственный, кто сможет им помочь?..

========== Глава 4 ==========

Лучший способ узнать, можете ли вы доверять кому-то – довериться ему. © Эрнест Хэмингуэй

Несмотря на то, что им удалось наконец поспать под самой крышей, Гермиона полночи не могла сомкнуть глаз. Ей снова снился пожар, а после пробуждения она не могла перестать размышлять об Арагорне. Объединяться с ним совсем не хотелось, но Рон и Гарри были бы недовольны, узнав, что их подруга собирается странствовать в одиночку. Что ж, придется смириться с тем фактом, что теперь они трое находятся под защитой странника.

Чтобы хоть чем-нибудь заняться, ведьма вытащила из сумки все книги, которые только принесла с собой. Она открывала каждую и внимательно просматривала их в надежде найти сведения насчет аппарации между мирами. К сожалению, ничего не вышло.

Разочарованная, Гермиона бросила книги на пол. Как же так? Почему ни в одной книге о таких случаях ничего не упоминается? Девушка привыкла находить в книгах ответы на все вопросы, но сейчас, когда она так нуждалась в помощи, они не особо помогали.

Прикусив губу, Гермиона взглянула на друзей. Они спали, а Рон еще и храпел. Он издавал ужасные звуки всю ночь, и ведьма едва не разбудила его, до того это ей мешало.

Оставшееся время она просидела на кровати, подпирая голову руками и глядя, как первые лучи солнца пробиваются сквозь оконное стекло. Гермиона ненавидела ночи, когда не могла заснуть до рассвета. С отяжелевшими конечностями и гудящей головой девушка вылезла из кровати – нет смысла пытаться заснуть. Через несколько часов им все равно предстоит подъем, а пока лучше принять горячий душ. Однако пока ведьма шла по коридору в поисках ванной, голова у нее разболелась еще больше и даже закружилась от недостатка сна. Чашка капучино помогла бы наверняка, но в этом мире поиск какао-бобов может затянуться надолго.

Душ все же улучшил самочувствие Гермионы, хоть и ненамного. Ощущая, как теплые капли воды стекают по телу, девушка вновь ожила. Неплохая все-таки это замена мытью в реках с ледяной водой. За несколько дней Гермиона впервые почувствовала себя чистой.

– Доброе утро, – произнес Гарри, сидя на кровати, когда она вошла в комнату.

– Привет. Ты уже проснулся?

Гарри кивнул:

– Как ты? Поспала?

– Да, немного, – ей удалось улыбнуться.

– Что, уже утро? – пробормотал Рон из-под одеяла.

– Солнце встало.

Рыжий зевнул и потянулся перед тем, как встать с постели.

– Черт подери, как же тут тепло и удобно.

– Да, да, мы так и поняли по тому, как ты храпел этой ночью, – раздраженно произнесла Гермиона.

– Это как раз-таки не зависит от удобства, – хихикнул Гарри. – Он же постоянно хра…

Он не закончил предложение, уворачиваясь от подушки, которую швырнул в него Рон.

– Заткнись, Гарри!

– Эй, ребят, мне хотелось бы обсудить наши планы, – Гермиона уже начала собрать вещи

– Разве у нас есть планы?

Ведьма тихонько застонала и потерла нос двумя пальцами. Рыжий начинал действовать ей на нервы.

– Рональд, я насчет Арагорна и хоббитов. Идем мы с ними или нет?

– О, я за то, чтобы пойти, – он снова зевнул.

– Ага, и я, – кивнул Гарри и посмотрел на Гермиону так, словно она сказала невообразимую глупость. – А почему нет?

– Ну, наверное, потому что мы их совсем не знаем. Они могут врать нам, могут убить нас или воспользоваться нами.

– А могут и не сделать этого, – нерешительно произнес Рон.

– Если бы они хотели убить нас, то уже убили бы, – с уверенность сказал Гарри. Кажется, Рон принял его сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю