Текст книги "Королева Средиземья (ЛП)"
Автор книги: Buchjj
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
Ведьма открыла рот от изумления. Она даже не предполагала увидеть нечто настолько огромное в этой башне. Оглядывая помещение, она заметила кого-то, стоящего совсем рядом, и кровь застучала у нее в висках. Гендальф поднял взгляд от книги, которую держал в руках, и посмотрел на Гермиону недоверчиво.
– Морвен, – прошептал он.
Гермионе захотелось развернуться и броситься назад, откуда он пришла, но позади уже не было двери. Теперь она могла пойти только в шахту. Оставив удивленного Гендальфа позади, девушка помчалась, огибая площадки, где раньше работали орки.
Словно очнувшись, старый маг сдвинулся с места.
– Ты не уйдешь далеко! – свистнув ведьме вслед, он погнался за ней.
***
В конце тропы, по которой шел Рон, была круглая дверь, украшенная стальным узором из змей. Она выглядела странно, и все же волшебник открыл ее.
Пробравшись в небольшое отверстие, Рон едва не задохнулся от страха, когда услышал, что дверь захлопнулась. Он попытался успокоиться, прошел дальше в комнату и внезапно услышал глубокий голос, от которого все стены вибрировали, а в животе что-то переворачивалось.
– Так-так-так, что же тут у нас? – произнес голос.
Рон бросил взгляд в угол и увидел, как Саруман встает со своего трона.
– Ты пришел сразиться? – спросил бородатый маг и взял свой посох. – Как пожелаешь.
Он сказал это со злобной ухмылкой на лице. Как только он посмотрел на еще одну дверь позади Рона, та немедленно захлопнулась. Молодой волшебник попробовал пойти к другому выходу, но и тот закрылся от силы взгляда Сарумана.
– Ты правда считаешь, что у тебя есть шанс? – произнес белый колдун с усмешкой.
Больше Рон не медлил ни секунды. Он понял, что должен действовать неожиданно, чтобы получить хоть какой-то шанс. Подняв палочку и крикнув заклинание, волшебник помчался прямо на Сарумана.
Маг пролетел через всю комнату. Упав на пол, он ударился носом, пошла кровь. Саруман медленно поднял голову, в его глазах разгоралась ярость. Рон был готов ко всему, так как знал, что сильно разозлил врага.
***
Дамблдор раскручивал свою волшебную палочку над головой, выкрикивая что-то непонятное, и красный свет разливался по залу, подступая к Гарри. Волшебник взмахнул палочкой; он хотел заблокировать заклинание врага, как его научили Гермиона и Арагорн, но с удивлением обнаружил, что луч света из его палочки почему-то соединился с палочкой Дамблдора. Две палочки были будто связаны через заклинания, вылетавшие из них.
Гарри заметил, что все вокруг трескалось и разваливалось на куски, из некоторых предметов даже вылетали болты. Что же происходит?
***
Гермиона бежала по шахте как можно быстрее, за ней гнался Гендальф и бросал в нее заклинания, от которых она с успехом уворачивалась. Она хотела найти укрытие, но маг следовал за ней по пятам, он был в нескольких шагах от нее. На бегу ведьма обернулась и нацелила палочку на Гендальфа; в первый раз она промахнулась, но второе заклинание отбросила врага на пол. Повернувшись рывком, она применила заклинание, которое заставило мага вращаться на полу, испытывая страшную боль.
Это дало Гермионе время спрятаться за рабочей скамейкой, которую она только что отыскала. На столе рядом лежали железные предметы, среди низ было много мечей и ножей. Ведьма схватила все, что лежало поближе к ней, и принялась бросать клинки в бородатого мага, который поднялся с пола, издав яростный рык. Ему пришлось отражать летящее в него оружие, поэтому он не мог подойти ближе.
***
Саруман встал с пола, но Рон был быстрее. Из его палочки полился свет, заставивший Сарумана вновь полететь через всю комнату. Маг упал на спину, на его лице появилась гримаса боли. Он быстро поднял посох и бросил в Рона заклинание, и рыжеволосый волшебник сделал то же самое. Рон свалился на пол, из его легких будто выбили весь воздух. Он видел, как Саруман подходит к нему с безумным выражением лица, и понимал, что не сможет победить этого мага, не применяя никакой стратегии.
Быстро достав делюминатор, Рон нажал на кнопку, и свет во всем помещении погас. Услышав ругательства Сарумана неподалеку, волшебник бросил заклинание в темноту. Со стороны старого мага раздался крик боли и злости.
***
Свет, соединяющий палочки Дамблдора и Гарри, уже полчаса горел и разрушал все вокруг. Молодой волшебник начал уставать: его утомляла необходимость постоянно поддерживать заклинание против врага. Он заметил, что их чары воздействуют на стены и потолок, и решил использовать это. Он взмахнул рукой; луч света взмыл к потолку, и в ту же секунду оттуда на пол обрушился огромный камень. Обломки падали на то место, где стоял Дамблдор, маг отвлекся и поэтому разорвал связь между палочками.
Гарри упал на пол, тяжело дыша. Он увидел, как Дамблдор исчез под грудой обломков и на короткий миг испытал радость, но в ту же секунду огромная глыба, упавшая с потолка, превратилась в песок под действием магии бородатого колдуна. Дамблдор встал. Он даже не был ранен; ни один осколок не задел его. Он стоял, готовый защищаться, и смотрел на Гарри безумным и злым взглядом.
– Ты сильнее, чем я думал, – прошипел маг. – Знаешь, в другом мире я бы взял тебя в ученики.
– Я бы никогда не хотел стать таким, как ты! – со злостью произнес Гарри.
– Но ты уже такой, – Дамблдор ухмыльнулся. – Мы из одного мира, и Морвен сделала тебя одним из королевских волшебников, прямо как ее родители поступили со мной перед тем, как я приобщил Гендальфа и Сарумана к своим планам. У тебя такая же сила, как у нас, но ты не владеешь ею, потому что не научился. И еще: ты никогда не станешь сильнее Морвен.
– Поэтому ты и убил ее родителей? – Гарри тяжело дышал. – Потому что они были сильнее тебя?
– Да, и также потому, что они уничтожали этот мир. У Средиземья был бы огромный потенциал стать великим, если бы все бесполезные, но разумные существа исчезли. Должно быть только одно королевство, а не много маленьких, как у эльфов и гномов. Ремус и Нимфадора даже не пытались править этими землями, они только добивались мира. Какая потеря!
– Любовь всегда будет сильнее страха, – возразил ему Гарри. – Люди любили родителей Гермионы и последовали бы за ними до самого конца. Моя сила не такая же, как у тебя; она намного больше, потому что ты отвернулся от королевства. Нам будут помогать, а тебе – нет.
***
Оружие закончилось, Гермионе было нечего кидать в Гендальфа. Она выскочила из укрытия и отправила в мага заклинание, которое заставило его кувыркнуться в воздухе и с грохотом упасть на живот. Это рассердило его, поэтому в следующую секунду он нацелил на девушку посох. Она увернулась от заклинания. Из ее палочки вылетела еще одна молния и ударила Гендальфа в плечо, и тот закружился на месте.
***
Смех Дамблдора эхом отдавался в зале.
– Посмотрим, насколько ты силен!
Он ухмыльнулся, из его палочки вылетели несколько маленьких языков пламени и тут же превратились в гигантские огненные шары, заполнившие зал. Когда огонь достиг максимальной высоты, сверху на нем появилась змеиная голова. Огненные змей рычал на волшебника, казавшегося таким маленьким, и скользил к нему.
На миг сердце Гарри остановилось. Твою мать! – подумал он и начал двигаться. Ноги работали не так быстро, как он хотел бы, и все же он пытался уйти от пламени, которое неумолимо приближалось.
Огромная огненная тварь оказалась позади Гарри. Она уже открыла пасть и собиралась было схватить волшебника, но тот резко обернулся и поднял палочку, сжимая ее обеими руками. Он не понял, как это произошло; он просто представил водный щит, и тот тут же появился из его палочки. Пламя подействовало на силу Гарри, его руки и ноги слабели, и все же он выдержал до конца, пока огненный зверь не исчез в воде.
***
– Хватит! – глубоким голосом закричал Гендальф, разозленный множеством нападений ведьмы. – Ты правда решила, что способна победить меня? Подумай еще раз!
Гермиона осторожно выглянула из укрытия. Она увидела, как вокруг нее с пола поднимаются языки пламени, и страх заполнил ее разум. Огонь! Нет, только не это! – подумала ведьма, ведь она ненавидела огонь. Языки пламени вдруг проплыли по воздуху вокруг нее, соединились и закружились в форме шара, а потом оттуда раздался рев и показались руки, ноги и черная голова с рогами и пылающими глазами. Существо закричало прямо в лицо Гермионе, и она увидела огонь в глубине его горла.
Чудовище стояло перед ней и уже замахнулось, чтобы ударить ее кулаком, но ведьма отступила. Она сделала это вовремя: рабочая скамья, служившая ей укрытием, загорелась и разбилась на миллион осколков.
***
Рон и Саруман все еще бросали друг в друга заклинания. Рыжеволосый волшебник использовал свет, чтобы отвлечь врага. Он гасил свет, чтобы спрятаться, потом зажигал его, отправлял в мага заклинание и снова гасил.
Саруман был разгневан, он пропустил столько атак от глупого юнца! Во рту он чувствовал привкус крови от того, что много падал и летал по воздуху под действием заклинаний противника. Это ему совсем не нравилось.
***
– Так ты хочешь воды?! – завопил Дамблдор, и из его палочки полилась вода, в которой Гарри тут же очутился. Бородатый маг совершал движения руками и палочкой, поэтому вода быстро приняла форму шара.
Молодой волшебник пытался выплыть на поверхность, но не мог: в какую бы сторону он ни двинулся, воды становилось все больше. Легкие нуждались в воздухе. Он пробовал делать дыхательные движения, но только глотал жидкость. Зрение будто затуманилось, движения замедлились. Глаза Гарри медленно закрывались, глядя на воду вокруг; он видел силуэт Дамблдора, который двигал руками.
Нет! Не так! – подумал волшебник, представил веревку, которая бы вытянула его из воды, и воздел руку, в которой была палочка, к потолку. Внезапно будто невидимые руки выдернули его из водного шара. Он упал на пол, кашляя и судорожно дыша.
***
Огненное существо догнало ведьму и снова попыталось ударить. Гермиона защитилась заклинанием, и монстр начал бить воздушный щит над ней. Сила удара заставляла вибрировать все ее тело, и в один миг она не выдержала этого и упала.
– Давай, убей ее! – крикнул Гендальф, и чудовище стало двигаться быстрее.
Гермиона увернулась от огненных шаров, которые бросил в нее монстр, и бросилась бегом через шахту. Она бежала так быстро, как только могла, потому что теперь от этого зависела ее жизнь.
***
После очередного падения Саруман среагировал быстрее, чем Рон, и взмахом посоха заставил того подскочить в воздухе. Волшебник задыхался; он снова сам упал на пол так, что воздух на мгновение покинул его легкие. В то же время Саруману наконец удалось заполучить делюминатор; схватив его, маг ударил прибор об пол и несколько раз наступил на него, пока делюминатор совсем не разбился.
Рон, который наконец вдохнул воздух, поднял взгляд на Сарумана и понял, что его любимая игрушка в тот день выполнила свою последнюю миссию. Он смотрел на мага, размышляя, как можно перехитрить его, но не мог придумать ничего нового.
***
Промокший Гарри искал свою палочку: она выпала из его рук, пока он выбирался из воды. Его спасение было неожиданным для Дамблдора: от удивления тот перестал контролировать свою магию, водный шар разбился об пол, и вода залила все вокруг. Старый маг тоже промок, его палочка тоже потерялась.
Увидев наконец обе палочки, Дамблдор быстро устремился туда, в то время как Гарри мог только ползти по полу, пытаясь достать их.
***
Гермиона пряталась за камнем. Она убежала от Гендальфа и его ручного монстра, но теперь зашла в тупик.
Огонь не касался ее, так как камень был надежным укрытием, но вокруг было очень жарко. Она подумала, что может сделать. Может, выбежать? И при этом наверняка сгореть. Попытаться убить Гендальфа до того, как сгорит? Но он сам убьет ее вперед. Попробовать остановить огненное чудовище? Но она не знает, как это сделать!
Ведьма огляделась вокруг: с потолка повсюду свисали огромные сталактиты. Она выглянула из убежища и увидела Гендальфа и его зверя; они пересекали пропасть по мосту. Сейчас или никогда! – подумала она, вышла из-за камня и применила заклинание. Оно ударило по сталактитам.
– Ты промахнулась, – усмехнулся маг. – А теперь ты…
Его слова прервал рев чудовища, стоявшего сзади: огромный камень свалился на мост и сломал его посередине. Гендальф покачнулся, но не упал.
***
Гарри удалось добраться до своей палочки перед тем, как Дамблдор взял свою. Он нацелил палочку на старого мага.
– Экспеллиармус! – выкрикнул он, и палочка Дамблдора вылетела из его руки. Маг чуть не упал от изумления; ошеломленный, он только смотрел, как его оружие пролетело через весь зал и приземлилось прямо в руку Гарри.
Молодой волшебник не мог в это поверить: он только что обезоружил одного из сильнейших магов, которых он встречал в жизни. Не скрывая легкой улыбки, он сжал покрепче палочку противника.
***
Напуганный, Рон полз назад, а Саруман подходил все ближе, направив на него конец посоха. Он был разъярен, ему уже надоели эти игры.
– Что ж, я недооценил вас троих, – прошипел он. – И все же вы недостаточно сильны, чтобы тягаться с нами. Ты меня не победишь. Я убью тебя и Морвен! Мир принадлежит нам!
Ладно, – подумал Рон. Пусть он погибнет, но только не как трус. – Надеюсь, Гермиона и Гарри без меня положат конец этой войне. Он поднялся на ноги, выражение его лица было сердитым и решительным. Он взглянул в безумные глаза старого мага и теперь был готов к последней схватке.
***
С потолка свалился еще один сталактит и в этот раз ударил по другому концу моста. Теперь Гендальф и огненное существо стояли на невероятно высокой платформе, с которой было невозможно сойти. Маг кружился на месте, пытаясь решить проблему, как вдруг его ручной монстр, теперь похожий на огненный шар с лицом, с оглушительным ревом свалился в пропасть.
Гендальф повернулся к Гермионе, как вдруг конструкция, на которой он стоял, затряслась. Он попытался удержаться, но все же споткнулся и упал с моста. Схватившись за край, он попытался влезть обратно и в этот момент встретился взглядом с Гермионой.
– Неплохо, Морвен, – только и успел сказать он. С последним выдохом его силы угасли, он больше не мог держаться. Разжав руки, маг полетел вниз и через некоторое время исчез в глубокой бездне.
Гермиона стояла, глядя в пропасть. Она не чувствовала ни грусти, ни радости, ей просто не верилось, что война наконец-то была окончена. Слезы облегчения побежали по ее лицу.
***
– Что это? Ты не мог этого сделать! – спросил Дамблдор ошеломленно. – Ты боишься?
В миг, когда Гарри поймал его палочку, зал начал меняться. Огромные стены исчезли; теперь противники стояли на самом верху башни. Казалось, что магия, изменившая вид места, исчезла в тот момент, когда Дамблдор утратил свое оружие.
Старый маг стоял на краю площадки между двумя острыми зубцами и смотрел на Гарри в ожидании. Тот тяжело дышал: он знал, что нельзя оставлять этого врага в живых или брать в плен, ведь он может сбежать, кто знает, на что он способен? Поэтому его нужно убить. И все же, Гарри никогда в жизни никого не убивал. Он вдохнул еще раз, закрыл глаза и произнес заклинание. Оно ударило Дамблдора в живот и заставило отлететь назад и упасть с крыши.
Гарри ждал. Он открыл глаза, когда крик старого мага стих, и выдохнул, глядя на небо, чтобы успокоиться. Обернувшись, он увидел орлов, которые успели отлично поработать: они разрушили плотину в горах, и река с огромной скоростью обрушилась на Изенгард. Очень скоро вода заполнила все пространство. В ней тонули орки, урук-хаи и другие существа, которых маги создали, чтобы уничтожать все вокруг.
***
Момент настал. Рон закрыл глаза. Он потерял свою палочку, и Саруман с нетерпением целился в него посохом. В любое мгновение маг может убить Рона. Рыжеволосый волшебник выдохнул и принялся считать в уме, чтобы отвлечься, как вдруг снаружи внезапно раздался крик. Он раскрыл глаза и увидел, как Саруман повернулся, метнувшись к одной из дверей.
Дверь открылась, маг бросился на балкон и увидел, как падает Дамблдор. Его глаза были закрыты, и Саруман ощутил, как стучит его сердце.
– Альбус, нет! – закричал он, но его союзник с Земли уже был внизу, и пришедшая с гор волна тут же скрыла его.
Саруман обернулся в страхе. Что случилось с его домом? Он увидел орлов, летающих вокруг, топящих орков и разрушающих все, что он сотворил. Его надежды рушились; такого просто не могло быть! Глупые юнцы не могли победить их! Морвен и ее друзья никогда е были такими же сильными, как он и его соратники. Что ж, он сам еще жив. Он убьет всех троих, одного за другим, и если Гендальф уже мертв… Что ж, Саруман будет единственным магом в государстве.
К несчастью для него, Рон воспользовался его положением. Мне нужен нож или меч, что-нибудь такое! – подумал он, представил нож и тут же ощутил сталь в руке. В недоумении он посмотрел на свои пальцы и увидел в них кинжал, моргнул несколько раз, озадаченный, затем встал, медленно, чтобы Саруман не услышал его движений, и подкрался к противнику. Тот все еще стоял на балконе, а Рон был позади него. Он поднял руку и ударил кинжалом.
Саруман резко выдохнул, когда ощутил жалящую боль в спине. Что произошло? Но едва он подумал об этом, как тут же свалился с балкона. Несколько раз перевернувшись во время падения, он приземлился прямо на острые пики, которые проткнули его насквозь.
Рон смотрел, как падает его враг, и не мог сдержать слез. Он пережил эту битву! Он выжил!
– Рон!
Юноша обернулся, обрадованный, услышав голос Гермионы.
– Ты жива! – завопил он и побежал к ней.
– И ты! – она обняла друга, плача. – Никогда в жизни мне не было так страшно!
– Мне тоже, – вздохнул Рон. – Ты видела Гарри?
– Нет, – ответила девушка взволнованно. – Я была в шахте. Я обыскала всю башню, но не нашла его. Нужно подняться наверх; может, оттуда мы увидим его.
По длинной лестнице двое волшебников взобрались на верхнюю площадку башни и увидели Гарри. Тот сидел в середине, обхватив руками колени.
– Слава богу! – крикнула Гермиона и бросилась обнимать его.
Гарри упал, держа в объятиях подругу. Он смеялся и плакал одновременно.
– Мы сделали это, – прошептал он, когда все трое встали на середину площадки и смотрели, как орлы летят к башне, чтобы унести их оттуда. – Мы и правда сделали это.
Гермиона взяла друзей за руки и посмотрела на них с гордостью.
– Теперь отправимся домой, – сказала она с улыбкой.
========== Глава 18 ==========
Ваше сердце знает путь. Бегите в этом направлении.
Руми
В Хельмовой Пади все еще было полно орков. Люди дрались и изо всех сил старались удерживать свои позиции. Хоббиты решили на время уйти в зал: они были ранены и к тому же устали, поэтому легли спать на полу. Теоден позволил им отдохнуть, так как был благодарен им за то, что они отчаянно сражались с орками.
– Арагорн! – крикнул Эомер, войдя в зал через заднюю дверь. Орки в то время пытались выломать дверь тараном. – Нужно что-то делать! Они почти взяли Хельмову Падь, держатся лишь несколько сотен наших солдат!
– Мы должны выехать и встретить врагов, – сказал странник, глядя на Теодена. – Берите лошадей и поезжайте за мной! – крикнул он через зал. – Мы больше не можем защищать крепость, так сделаем же это!
Эомер кивнул. Обрадованные, люди подскочили, а он вышел через заднюю дверь и стал выводить всех лошадей, которые находились внутри.
– Мерри, Пиппин, Сэм, Фродо! – Арагорн принялся будить хоббитов. – Нужна ваша помощь! Вы маленькие и умеете незаметно пробираться сквозь толпу. Пожалуйста, поищите раненых и незаметно отведите их в пещеры. Уведите их подальше отсюда в Гондор. Они могут укрыться в замке: это последнее безопасное место в Средиземье.
Фродо медленно приоткрыл глаза. Его руки и ноги болели после битвы.
– Арагорн! – вскрикнул полурослик, хватая его за руку. – А ты?
Странник посмотрел на друга успокаивающе.
– Посмотрим, – сказал он и повернулся к остальным хоббитам, которые уставились на него. – Вы сможете сделать это! – он с гордостью улыбнулся им, а затем отправился к людям, которые уже оседлали лошадей и ждали его.
Дверь открылась, перед входом стояло множество орков. Люди принялись прокладывать себе путь сквозь толпу, размахивая мечами. Леголас увидел, как они покидают главный зал вместе с лошадьми, и вскочил на своего коня, забрав Гимли с собой.
Фарамир и Боромир все еще обороняли пробитую в стене дыру, мимо них проносились тысячи орков. Остальные солдаты Гондора защищали земли Хельмовой Пади. Халдир и большинство эльфов все еще стояли на стене; в сражении они двигались так, будто кружились в танце. При взгляде на них могло показаться, что битва только что началась, а не длится уже целую ночь.
Проносясь по мосту, всадники отрубали головы сотням орков, но твари продолжали наступать.
– Их слишком много, – обеспокоенно заметил Фарамир, тяжело дыша. – Мы больше не можем сдерживать их!
– Я знаю, – ответил Боромир, проткнув мечом горло очередного урук-хая.
– Нужно отступать! – крикнул младший из братьев. – Это же самоубийство!
– А как же дети и женщины? – к ним прибежал Леголас. – Мы будем биться до конца, чтобы они выжили!
– А наши люди? – ответил Фарамир. – Я не смогу жить, если пожертвую кем угодно из воинов Минас Тирита. Что, если начнется еще одна война, а сражаться будет некому?
Смеркалось. Во время атаки Арагорна сбросили с коня. Теперь он шел пешком, как и большинство людей: все они были также сброшены с лошадей, или же животные были убиты.
Дунэдайн снова сражался на земле, как вдруг услышал рев позади. Он обернулся: перед ним стоял тролль, одетый в доспехи. Огромным мечом он ударил странника. Арагорн успел заблокировать удар, но сдерживать натиск было трудно, под давлением его руки дрожали. Тролль схватил его за голову и швырнул прочь; Арагорн пролетел над полем битвы и со стуком упал.
– АРАГОРН! – Леголас видел, что произошло, и пытался добраться до друга, но не смог. Фарамир и Боромир, поглядев друг на друга, кивнули: нужно искать другое решение, чтобы их не убили прямо сейчас.
– Назад! – крикнул Фарамир своим людям, и те побежали в крепость. – Назад, отступайте! Сейчас же!
Арагорн лежал на земле и видел, как тролль шел к нему. К нему все еще пытался пройти Леголас, но путь ему преграждали орки.
Дунэдайн поднялся на ноги и потянулся к мечу, но тролль настиг его раньше. Подняв ногу, он наступил Арагорну на грудь, вдавливая того в землю. Мужчина чувствовал, как воздух покидает легкие, и попытался освободиться, вонзая нож в ногу тролля.
В толпе бежал Фарамир, предупреждая людей о происходящем, как вдруг орк прямо перед ним в страхе обернулся и устремил взгляд на восток. Гондорец остановился и увидел, что и другие орки смотрят в том же направлении. Они остановились и не делали ничего, просто стояли и смотрели.
Арагорну удалось высвободиться из-под ноги тролля, когда тот так же повернулся на восток. Странник встал и изумленно осмотрелся вокруг: орки, урук-хаи глядели на восток огромными от ужаса глазами. Мужчина посмотрел туда же, но ничего не увидел. Это показалось ему довольно странным.
– Что сейчас случилось? – Боромир подошел к Арагорну. Он был также удивлен.
– Не знаю, – признался странник. Подойдя к лошади, которая беспокойно подпрыгивала, он угомонил ее.
– Вот! – сказал он Эомеру, который был поблизости. – Я поищу Брего, может, он еще жив. Тогда я подъеду к вам позже.
Отыскав своего коня, дунэдайн поехал на восток и догнал Теодена, Эомера и еще нескольких людей, стоявших на краю леса. Леголас и Гимли тоже сидели на лошади, а Фродо и Сэм, которые искали раненых и последовали за остальными, заметив, что происходит что-то странное, стояли рядом с ними. Все напряженно всматривались в лес.
– Орки бежали среди деревьев и кричали, – пояснил Леголас. – Я думаю, что энты пробудились и пришли сюда закончить битву.
– Энты? Их не будили еще со времен законных правителей, – удивленно сказал Арагорн, всматриваясь в лес. По телу разливалось чувство облегчения, но он все еще не знал, как стоит воспринимать происходящее. Несмотря ни на что, все это беспокоило его. Что-то было не так. Он развернулся и поскакал назад.
– Гермиона! – позвал он, пронесшись по недавнему полю битвы. – Гарри! Рон!
На земле лежали тысячи трупов, отовсюду раздавались крики раненых солдат.
Когда остальные вернулись в Хельмову Падь, Арагорн вновь созвал людей.
– Фарамир, Боромир! Возьмите Сэма, Фродо и ваших солдат, которые еще живы, найдите раненых и заберите женщин и детей. Отвезите их в замок Гондора.
– Что делать с мертвыми? – спросил Боромир.
– Похороните их, как подобает. Сожгите тела, но делайте это быстро: мы не знаем, будут ли еще нападения.
Мужчины кивнули и отправились выполнять то, что сказал Арагорн.
Дунэдайн продолжил поиски, но молодые волшебники словно исчезли из крепости. Вместо них он увидел светловолосого эльфа, который направлялся к нему.
– Халдир! Спасибо, что бился вместе с нами. Не знаю, что бы мы делали без тебя, – произнес Арагорн, положив руку на плечо Халдира. – Идите домой. Сегодня вы все отлично сразились.
Он оглядел остальных эльфов, собравшихся вокруг них. Халдир с уважением кивнул и отдал своим сородичам приказ уходить, но перед тем, как уйти самому, еще раз повернулся к Арагорну и сказал:
– Ее здесь нет. Наверняка она покинула Хельмову Падь.
Дунэдайн стоял озадаченный и со стены смотрел, как эльфы уходят на север, обратно в Лориэн. Куда бы она ушла в самом разгаре битвы? Он надеялся, что его подозрения не оправдаются, и все же должен был выяснить это. С решительным выражением лица он повернулся к людям, стоящим рядом с ним:
– Некоторые из вас поедут со мной в Изенгард. Мы своими глазами посмотрим, что там произошло!
– Но что, если маги еще живы? – взволнованно спросил Гимли.
– Тогда вы двое, – Арагорн указал на Пиппина и Мерри, – поедете в Гондор и предупредите всех людей там, а мы сразимся с магами.
Он повернулся и скрылся в лесу, боясь худшего, но в то же время надеясь на лучшее. Эомер, Теоден, Леголас, Гимли и двое хоббитов последовали за ним вместе с небольшой группой роханцев.
***
– Куда мы летим? – спросил Гарри Гермиону. Он сидел впереди нее на орле. Девушка отказалась снова лететь на птице одна, потому что очень боялась летать.
– В замок моих родителей, – ответила она печально. Она не знала, что какие чувства испытает, когда вновь увидит свой родной дом.
– Не стоит ли нам помочь другим в битве с орками? – волшебник повернулся к подруге и встретил ее озадаченный взгляд.
– Орки отступят, когда поймут, что их повелители мертвы, – ответила Гермиона. – Маги отдавали им приказы мысленно, но теперь орки не слышат их указаний и поэтому не будут сражаться.
Когда Гермиона и ее друзья одержали верх над магами, наступили сумерки. Орлы дрались с остальными орками и не улетели, пока не уничтожили всех и не разрушили башню и ее окрестности. Было темно, когда трое волшебников покинули Изенгард на спинах орлов; они летели, вдыхая прохладный ночной воздух. Позади взорвалась башня. Орлы нашли в шахтах взрывчатку и использовали ее, чтобы разрушить все, что не смыла вода.
Гермиона обхватила Гарри крепче, когда орел затрясся в воздухе.
– Мы сделали это, Гермиона! – внезапно выкрикнул друг. Казалось, он вышел из состояния шока и теперь ощущал адреналин в крови. – Маги мертвы! – он рассмеялся. – Людям больше нечего бояться! Ты сможешь стать их королевой, и тогда все будет просто прекрасно!
Гермиона молча покачала головой. Она понимала, что Гарри вел себя слишком эмоционально, потому что все еще переживал случившееся. Одно она знала наверняка: она не будет королевой Средиземья.
Когда ведьма вновь проснулась, солнце вставало. Впереди храпел Гарри. Она огляделась и увидела, что они пролетели над последней горной вершиной, покрытой снегом. Рассвело. Теперь они пересекали Пиннат Гелин, живописные зеленые холмы, а на горизонте виднелось море. Анфалас! – подумала девушка, и ее сердце забилось быстрее. Когда они подлетели ближе к берегу, она хлопнула Гарри по спине.
– Что? – проворчал он и зевнул. – Что это?
Ответа ждать не пришлось. Открыв глаза, волшебник увидел море и последний из холмов Пиннат Гелин, на котором и был расположен замок, не похожий ни на какой другой замок на Земле. Это было огромное здание с как минимум пятью башнями, выстроенное в прекрасном архитектурном стиле. Оно было выше любого небоскреба или башни, которые он видел на Земле; даже башня магов была не такой высокой. Площадь, которую занимал этот замок, могла сравниться по величине с небольшим городком. Мимо протекала река и впадала в море.
– Ого! – в неверии воскликнул Гарри, пока орел пролетал над замком. За всю жизнь юноша не видел ничего подобного; этот замок напомнил ему сказочный дворец.
Рон тоже увидел замок и ошеломленно взглянул на Гермиону.
– И здесь ты выросла? – спросил он с широко раскрытыми глазами.
Ведьма только с грустью кивнула, держась за Гарри, когда птицы стали снижаться. Она не хотела возвращаться сюда, но знала, что должна войти, чтобы вернуться домой.
***
Группа людей пересекала лес всю ночь. Повсюду валялись трупы орков; было понятно, что кто-то из обитателей этого леса убил их. Хоббиты и Гимли обеспокоенно оглядывались, слыша странные звуки, похожие больше на громкий скрежет. Звук исходил от деревьев.
Леголас не сдержал легкой ухмылки.
– Кажется, вы услышали голоса энтов, – сказал он мягко. – Они так общаются.
– Они и вправду пробудились, – прошептал Арагорн, не веря в происходящее. Это напомнило ему о давно ушедших днях, когда он сражался вместе с законными правителями. – Не бойтесь, они вас не тронут, – успокоил он полуросликов и гнома.
– Ну да… Но они поубивали орков, – Гимли шумно выдохнул и еще раз в тревоге оглянулся.
Достигнув Изенгарда, всадники чуть не попадали с лошадей: они ожидали увидеть что угодно, кроме этого. Все было разрушено, а территория – затоплена. Механизмы, которые маги использовали для создания оружия, были уничтожены, но больше всего людей поразило то, что башня исчезла.
Они изумленно рассматривали открывшееся зрелище. Что случилось? Это все – дело рук магов? Или же Гермиона, Гарри и Рон победили их?
– Что произошло? Здесь такой бардак, – произнес Гимли после нескольких мгновений тишины.
– Башня магов пропала, – ответил Арагорн в неверии.
– А может, они так пытаются заманить нас в ловушку, – заявил Гимли.
При этих словах руки Леголаса потянулись к луку и стрелам на случай, если маги все же атакуют их.
Все смотрели на то место, где раньше была башня, и потому не заметили того, что увидел Пиппин. Они сидел на коне позади Арагорна, и взгляд его был сосредоточен на каком-то предмете, плавающем в воде.