Текст книги "Беглый в Гаване 2 (СИ)"
Автор книги: АЗК
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
– И вот еще что… Мы обязаны вернуться назад хотя бы за 12 часов до начала операции по «Кубинской тропе»!
Глава 13
Ночь была лунной, но не светлой – швейцарское небо затянуло тонкой дымкой, которая приглушала серебро звёзд. Атмосферник вышел из облаков плавно, почти неслышно, и, пролетев низом вдоль склона, завис у знакомой площадки в паре километров от двух шале.
– Сели, – произнёс генерал, снимая ремни. – Дом правее, у дороги – Фридриха. Левее, чуть вглубь на склоне – Коралины.
Я молча кивнул и активировал «Птичку» – пусть следит за подступами. В сумке за спиной тихо ворочалась медицинская сороконожка. Медробот знал: скоро ему предстоит работа.
Калитка шале открылась легко и без скрипа. Внутри шале горел ночник, пахло лавандой и свежим деревом. Коралина вышла нам навстречу – на ней был мягкий шерстяной халат и домашние тапочки, в глазах совсем немного усталости, но и какой-то ясный свет.
– Constantino, – представил меня генерал. – Тот самый, о котором ты слышала. Не совсем хирург, но исцеляет, как уже убедилась лучше любой клиники.
– Приятно познакомиться, – она подала руку, и я уловил слабую дрожь. – Но Тино уже есть, может быть Коста?
– Принято, но Вам лучше присесть, – мягко предложил я. – И позволить мне осмотреть вас Кора?
Я с женщиной тихо вышли в соседнюю комнату. Там она прилегла на небольшую кушетку и закрыла глаза. «Муха» сделала ей незаметную инъекцию. Я достал из сумки медробота и активировал его.
Медицинская сороконожка развернулась, будто в замедленном танце. Тонкие лапки, щупальца-сканеры, микроманипуляторы. Её движения не пугали, скорее завораживали. За пять минут я знал всё: восстановление шло быстро, но внутренние системы – особенно кровеносная и лимфатическая – требовали поддержки.
«Ввести внутривенно активатор», – приказал я медроботу. – «И начни легкую стимуляцию. Завтра ей станет значительно легче».
Он не возражала. Когда всё было закончено, лицо Коралины словно оживилось – щёки еще более порозовели, складки у глаз разгладились и кожа чуть увлажнились.
Действие введенного «Мухой» препарата закончилось.
– А это… – она коснулась шеи. – Это вы тоже сделали?
– Небольшая доза успокаивающего препарата. Он очень нежный и работает без сбоев.
– Спасибо, – прошептала она.
В этот момент у шале раздался звук мотора – глубокий, ровный, будто швейцарский хор под ритмы старого джаза. В окно было видно, как из машины вышел Вальтер – в костюме, с сигаретой в зубах, с видом человека, который опаздывает только специально. Он пожал руку генералу, который стоял у входа в шале.
– Ну что, моя красавица, – усмехнулся он, входя в комнату. – Я смотрю, ты сегодня прямо как в лучшие годы. – И чуть склонился к жене, заметив румянец:
– Удивительно… даже цвет лица у тебя другой.
– Это всё Коста, – сказала Коралина, – и его… волшебные препараты.
Завтрак сервировали прямо в просторной гостиной. Яички-пашот, свежий хлеб, мягкий сыр, зелень, кофе – крепкий, по-восточному. Все ели молча, наслаждаясь моментом.
Пока генерал отрезал багет, «Друг» передал мне отчёт:
«Цюрих. Активность спецслужб: в пределах нормы. Наземное наблюдение минимальное. Электронная разведка работает на рутинном уровне. Усиления и слежки нет.»
Я откинулся на спинку кресла и пробормотал:
– Ну и Слава Богу…
– Вот именно, – кивнул генерал. – А теперь – к делу…
* * *
Ехать решили на машине Вальтера – неприметной, но ухоженной, как швейцарский банкир на пенсии. Генерал сразу сказал:
– Без Фридриха. Чем меньше он знает о наших делах – тем лучше. Никаких ужинов, никаких бесед у камина. Всё – по делу. Что не успеваем до 13−00, делаем в следующий раз.
Переоделись в комнате, где обследовали Кору – без спешки, деловые костюмы на двоих подобрала Коралина: нейтральные, серые, идеально отглаженные, с белыми рубашками и галстуками в тон. На запястьях – умные часы, которые работали в тандеме с нашими нейроинтерфейсами.
Выйдя к машине, Вальтер только усмехнулся, достал ключи и хотел их подкинуть мне:
– Веди Коста. Привыкай к местным дорогам.
– В этот раз мы как успешные бизнесмены, – заметил генерал, поправляя манжету.
– С домом моды «Я Партнёры», – добавил я.
Я с удовольствием устроился за рулём. Салон пах лаком и легким ароматом той же самой сигары, которую сейчас курил генерал, и одновременно на пассажирском сидении уже проверял документы: паспорт Белиза, декларации, доверенности, папка с распечатанными схемами и картами.
По дороге в Цюрих разговор в машине почти не клеился – каждый был в своих мыслях. Я вспоминал, какие мелочи ещё нужно проконтролировать. Генерал молчал, но по его взгляду, устремлённому в окно, было видно – он тоже крутит в голове варианты.
«Друг» периодически выходил на связь:
«Трасса чиста. Три точки контроля проехали без интереса со стороны правохранителей».
Мы въезжали в Цюрих под аккомпанемент швейцарской точности – ровные ряды домов, идеальные газоны, автобусы по расписанию до секунды.
Я откинулся на спинку автокресла и пробормотал:
– Даже трава тут подстрижена с точностью до миллиметра. Всё идеально.
Измайлов поднял бровь:
– Швейцария, Костя. Здесь даже коррупция такая – выверенная до микрона.
– Это до первого шороха, – добавил я.
– Все должно быть тихо, – кивнул генерал. – И вообще, не отвлекаемся от дела.
Вальтер мягко заметил:
– У нас шесть часов. Если не уложимся, то вы поедете через Штайн и по старой дороге. Там меньше шансов быть замеченными.
Генерал кивнул:
– Хорошо. Шесть часов – это как нормальная шахматная партия.
– Тогда я в ней ферзь, – сказал я.
– Ты – конь. Непредсказуемый и прыгающий через головы. А я уж как-нибудь побуду ладьёй.
Я улыбнулся. Машина двигалась по асфальту, будто плыла. Мы были в сердце банковской Европы, с золотом, пачками свеженапечатанных долларов и целым списком дел.
А впереди – Цюрих, где всё решалось не в перестрелках, а в кабинетах с кондиционерами и ковровыми дорожками.
* * *
Цюрих. Частный банк. Утро буднего дня.
Машина Вальтера свернула в боковую улочку с тускло-золотистой табличкой на фасаде, где вместо громкого названия – только три буквы, похожие на инициалы. Никакой показной роскоши, только строгая архитектура, аккуратный плющ у стены и камерная тишина.
– Мы на месте, – сказал Вальтер, выключая двигатель. – Всё готово. Регистрирующий юрист фонда уже внутри.
Генерал поправил лацкан пиджака и бросил в мою сторону:
– Напомни, как тебя зовут?
– Хорхе Армандо Суарес, сеньор Густаво Энрике.– ответил я, без запинки.
– Хорошо звучит. Почти как контрабандист из телесериала, – усмехнулся генерал.
В банке нас встретил сухощёкий консультант в сером костюме. Он сразу признал Вальтера, поклонился чуть ниже, чем того требовали манеры, и указал на стеклянную переговорную у него за спиной.
– Господа Суарес и Энрике, добро пожаловать. Документы по вашему запросу готовы. Уведомления в налоговую службу отправлены в момент регистрации. Всё прозрачно.
Переговорная была безупречна: отделка из ореха, толстые стены, телексы с зашифрованным каналом связи, в центре – папка с гравировкой «Fundación Longevidad»(Фонд долголетия).
– «Фонд Долголетие». Как по мне, отличное название, – кивнул генерал, перелистывая страницы. – Всё по уму.
– Я добавил пункты, защищающие активы в случае внезапной смерти учредителей. Также указал возможность делегирования полномочий. От вас требуется подпись и подтверждение первого транша, – уточнил Вальтер.
Я достал футляр, обтянутый тёмной замшей, и открыл его. Внутри – сотня тщательно проверенных, прошедших спектральный анализ, крюгеррандов.
– Чистота сплава – 22 карата, добавление меди 8,33%, – прокомментировал я, словно это имело значение для юристов. – И плюс сто тысяч долларов… наличными.
Вальтер передал наличные в особом пакете с пломбой, на котором уже стояли две пломбы. Каждый купюрный номер переписан, перепроверен. Всё выглядело так, будто деньги только что сошли с печатного станка… в Миннеаполисе.
Банковский служащий взвесил золото, пересчитал доллары, подписал акт приёма средств.
– Фонд зарегистрирован. Стартовый капитал зафиксирован. Хотите выбрать управляющего?
– Пока что – нет, – ответил генерал. – Временное управление – через доверенность на господина Вальтера Мюллера. Чуть позже мы добавим ещё двоих учредителей.
– Разумеется. Все документы с отложенной регистрацией готовы.
Мы расписывались по очереди. Подписи – такие, какие были заранее отработаны и внесены в базу белизского реестра. Я не почувствовал волнения – скорее, удовлетворение. Всё шло по плану.
– Еще один вопрос господа: наличную валюты вы желаете зачислить на свой расчетный счет или как золотые монеты сдать на хранение в банковскую ячейку?
– На счет! – Ответ генерала прозвучал как удар плеткой.
Когда бумаги были сложены в кожаную папку, а на нашем счету зазеленели цифровые строки, Вальтер тихо сказал:
– Теперь вы – часть швейцарского клубного мира.
– Насчет клуба – сомневаюсь, – сказал я. – А вот мир… он стал чуточку шире.
И тут снова заговорил служащий банка:
– По поручению руководства нашего учреждения, я уполномочен заявить следующее – при наличии неснижаемого остатка в объеме уже внесенной вами суммы, банковские услуги будут бесплатными.
Мы с генералом переглянулись.
– Спасибо за информацию, мы подумаем о вашем предложении…
Перед уходом я задержался у мраморного бюста в холле. Похоже, какой-то старый банкир, вероятно, тот, кто пережил две войны, девальвации, и остался с процентами.
Генерал догнал меня у выхода:
– Всё, Костя. Мы теперь в игре. И играем – всерьёз.
Глава 14
Солнечный свет блестел на стеклянных дверях, отлитых под старину перилах и мокром асфальте после ночного дождя. Генерал, Костя и Вальтер вышли из здания банка, где только что подписали необходимые документы по фонду «Долголетие». Бумаги в кожаной папке с гербом Белиза, первый вклад – сделан. Вальтер остановился на верхней ступеньке, закурил сигару, выдохнул ароматный дым и, обернувшись, сказал негромко:
– Всё прошло гладко. Фонд открыт, счет есть. Теперь можно подумать о первой публичной активности.
Он взглянул на генерала, затем – на Костю:
– Крюгерранды можно продать на аукционе. Есть интерес, сейчас спрос на них идёт вверх. Один из аукционных домов в Лозанне уже проводит по ним торги. Можем выжать хорошую цену – если дадим историю происхождения и правильную упаковку.
Генерал кивнул, но взгляд его был настороженно-прагматичен.
– Кроме того, что мы сейчас положили в ячейку, у нас есть еще 900 унций таких же монет разного достоинства…
– Тогда я предлагаю уведомить банк, что мы согласны на их предложение о банковских услугах, и первой просьбой будет реализация тысячи унций крюгерандов, не афишируя при этом фонд. – Предложил Вальтер.
– С оплатой наличными долларами США номиналом единица…
Вальтер с удивление посмотрел на меня.
Фонд будет заниматься благотворительностью в государствах Латинской и Южной Америк… – начал я развеивать его удивление необычным условием сделки.
– Думаю это возможно. У этого банка есть «дочка» в Штатах – она просто закажет необходимое количество банкнот в одном из резервных банков Америки. Думаю, что ни каких вопросов не возникнет…
– А «марки»?
Вальтер усмехнулся и мягко махнул рукой:
– Вот с ними – другое дело. Аукционы пока не поймут, что это такое. Для кого-то – валюта, для кого-то – ювелирка. Для кого-то – просто артефакт. Но в ювелирных сетях – особенно в нишевых, закрытых – такое может «выстрелить». Я бы предложил начать с одного знакомого. Старый антиквар, ювелир, по происхождению армянин, но уже лет сорок как швейцарец. Полный профиль: экспертиза, репутация, нужные каналы. Пока ни разу не прокололся.
Генерал поднял бровь:
– Безопасный?
– Насколько это возможно – да. Классическая школа. Он даже чеканку делает вручную, если нужно. Но главное – его уважает банк, и у него есть своя клиентская база. А значит, можем ввести «марки» как нечто новое. Без шума, но с нужным эффектом.
– Тогда веди, – сказал генерал, застёгивая пуговицу на пиджаке. – Посмотрим, как он на это посмотрит.
И трое мужчин, одетые сдержанно и по-деловому, спустились по ступеням в сторону припаркованной машины Вальтера. Где-то в вышине раздавался перезвон колоколов – не церковный, а банковский, швейцарский. Значит, время пошло.
* * *
На вывеске под старой бронзовой табличкой значилось по-немецки: «Albert Hovhannisyan, Antiquitäten Schmuck seit 1912»(Альберт Ованнисян, Антиквариат и ювелирные изделия с 1912 года). На витрине – кольца с камеями, винтажные карманные часы, броши из эпохи ар-деко. Настоящий старый Цюрих, где даже воздух пахнет лаком, медью и временем.
Вальтер ловко припарковал машину на полуподвальное парковочное место, поднял воротник и огляделся, прежде чем кивнуть:
– Лучше этого армянского старика в Цюрихе не найти. Он и с ювелиркой, и с банками, и с аукционами на «ты». Умеет отличить золото от миража и не задаёт лишних вопросов… если не захочет задать.
Мы вошли. Маленький колокольчик звякнул, будто звёздочка дрогнула. Из глубины лавки вышел человек в жилете и бабочке, в тонких перчатках, с орлиным профилем и пронизывающим взглядом, за которым угадывался целый каталог историй.
– Вальтер… не ожидал, – сказал он с лёгкой укоризной, но тут же улыбнулся. – И кто у нас гости?
– Представлю чуть позже, Альберт. У нас… интересный вопрос.
Он обвёл нас взглядом и повёл в заднюю часть лавки, за бархатные шторы. Там уверенно стоял огромный дубовый стол, старая лампа, увеличительное стекло на гибкой ножке, весы точности до сотой доли грамма, стенд с пробирными кислотами и микроскоп.
– Ну? – с интересом произнёс Альберт, раскладывая ткань для осмотра. – Что вы мне принесли? Очередную «игрушку» из Порше или… что-то настоящее?
Генерал молча достал черный футляр и аккуратно, двумя пальцами, положил на ткань одну из «марок».
У ювелира дрогнула бровь. Он медленно наклонился, поднял очки, затем взял лупу и начал рассматривать. Минуту. Вторую. Перевернул. Посветил сбоку. Промолчал. Положил. Потом снова взял и поднёс уже к микроскопу.
– Примесь меди есть, но в пределах, судя по всему, добавлено для сохранения формы, не ради удешевления, – наконец сказал он. – Гравировка… это не просто просто штамповка, это даже не знаю что. Многослойный, с контролем глубины. Здесь же… холографическая структура? Да вы что, это… – он замолчал и с силой выдохнул. – Это произведение ювелирного искусства. А вы хотите сказать, что таких вещиц – партия?
– Пока, ограниченная серия, – сухо ответил генерал. – И мы не спешим. Вопрос в том, что вы видите в этом: инвестиционный актив? Ювелирку? Валюту? Или нечто иное?
Альберт поставил «марку» обратно в футляр и медленно произнёс:
– Это… всё вместе. Но только при условии, что у меня будет история. Кто автор? Каков статус? Что подтверждает подлинность? Я не могу выставить такую вещь без документального обоснования. Иначе это – чистая контрабанда.
Я спокойно достал второй футляр – с пробником в виде разрезанной «марки», где были видны все внутренние слои, включая микрогравировку с номером и практически невидимой голограммой.
– Вот идентификатор. Каждая маркируется в системе. Есть номер партии, есть привязка к фонду «Долголетие». Можно с полной уверенностью сказать, что эта продукция от производителя. Хотите, прямо сейчас получаете два экземпляра для пробной оценки? Один – на полку, другой – в лабораторию.
Альберт повертел футляр в руках. Потом кивнул:
– Согласен. Но только если буду первым, кто с этим работает. Мне нужно время. А вам – история. Не легенда – именно история. Чтобы ювелиры, банкиры, аукционисты и налоговики поняли, с чем имеют дело.
– История у нас есть, – спокойно сказал генерал. – Просто она ещё не для всех.
– Тогда я – ваш, – усмехнулся ювелир, глядя Вальтеру в глаза.
– С этим как раз проблем не будет, – сказал тот.
* * *
Тяжёлая дверь с витражной вставкой закрылась за нашими спинами с едва слышным щелчком. Словно в театре – занавес после первого акта. Мы снова оказались на солнечной улочке – с аккуратно постриженными каштанами, брусчаткой без единой соринки и лавками, пахнущими кожей и благородной пылью.
Вальтер первым заговорил, продолжая идти, но немного сбавив шаг:
– Проглотил. И, по-моему, даже не жевал. Но это только начало.
Генерал усмехнулся:
– Ага. Так и проглотил… Но зацепился зубами за наживку. Он проженный профи, таким подделку не всунешь, но и наш оригинал, он без анализа не отпустит. Теперь будет грызть, копать, звонить кому-то, смотреть через микроскоп, звать консультанта по ювелирке и антиквариату…
– … и тайно – проверять, насколько мы серьезны, – закончил я. – Через все свои связи, через банк…
Вальтер пожал плечами:
– Так и надо. Это не базар, тут так работает рынок доверия. Особенно, когда предлагаешь нечто новое. Пока что он увидел: металл – чист, гравировка – нестандартная, защита – на уровне. Но ему нужна provenance – историz происхождения. И желательно не фантастическая.
Генерал кивнул и добавил негромко:
– Такую мы ему и дадим. Только дозированно. Чтобы каждый раз он получал новую порцию… и понимал, что это только верхушка.
– Он захочет купить, – сказал я. – Но не из жадности, а чтобы понять. И перепродать – не сразу, а по закрытым каналам, правильным людям.
– В этом и смысл, – Вальтер остановился у машины, обернулся, глядя на узкую улицу, где лавка уже почти скрылась за туристами и велосипедами. – Он не просто ювелир. Он – проверочный механизм. Если марки пройдут через него – значит, их можно пускать дальше.
Генерал достал из внутреннего кармана сигару, закурил и, выпуская дым, произнёс:
– Первая цепочка зацепилась. Теперь главное – не дёргать.
Я усмехнулся:
– Или дёргать ровно так, чтобы не почувствовали, как леска уходит.
Мы переглянулись – и слаженно, без слов, сели в машину. Вальтер завёл мотор. Маховик нашей операции раскручивался и набирал ход.
* * *
Швейцарские пейзажи за окнами менялись, как кадры старого фильма: пасторальные склоны с пасущимися коровами, аккуратные фермы, ряды виноградников, чьи лозы держались так уверенно, будто у каждой был банковский счёт.
В салоне машины было тихо – только ровный гул мотора. Генерал потушил сигару, стряхнул пепел в крошечный вырез пепельницы и, не оборачиваясь, произнёс:
– Надо укрепить фасад.
Я и Вальтер одновременно взглянули на него с любопытством, а Вальтер даже чуть повернул туловище:
– В смысле?
– Наш фонд… Пока это просто финансовая оболочка. Но если мы хотим, чтобы его воспринимали всерьёз – нужен облик. Нужна крепкая легенда. Миссия если хотите. Особенно если мы планируем выходить на пожертвования, инвестиции, аукционы и работать с состоятельной публикой.
– Я слушаю, – кивнул Вальтер.
Генерал говорил спокойно, без нажима, будто зачитывал выдержку из стратегического плана:
– Геронтология, активное долголетие. Новые технологии оздоровления. Физическая и когнитивная реабилитация пожилых людей. Мы строим ширму – но не абы какую, а такую, в которую захотят верить. Стареющая Европа – это миллионы людей, которые боятся одного – исчезнуть без следа. Мы предложим им что? Участие и прозрачное инвестирование в свою молодость. Пожертвования под лозунгом «Вклад в будущее».
Я добавил:
– И главное – это абсолютно укладывается в этическую норму. Мы ведь действительно имеем технологии продления жизни. Просто не афишируем, откуда они.
– И не всем их дадим, – кивнул генерал. – Но надежда – продукт дорогой. Особенно если её красиво упаковать.
Вальтер задумчиво кивнул.
– Это будет работать. И мы сможем легально обосновать привлечение средств, контакты с клиниками, выставки, конференции, даже партнёрские отношения с университетами. Всё через фонд.
– А ещё – льготы, – добавил Вальтер. – От налогов и проверок. С благотворительным статусом проще жить.
Генерал усмехнулся:
– И с такой ширмой проще вести переговоры. О здоровье никто не любит шутить. И все любят, когда кто-то обещает, что ты будешь жить дольше… чуть-чуть дольше, чем другие.
Мы снова, не сговариваясь переглянулись. В салоне опять повисла тишина – но уже другая. Тишина решения, которое будет разворачиваться неделями, месяцами, возможно, годами.
– «Долголетие», – пробормотал Вальтер. – Хорошее название. Просто и по делу.
– Запомнят, – коротко сказал генерал.
Костя поправил галстук, посмотрел в окно, и усмехнулся:
– Пастораль, вечная жизнь и очень старые деньги. Отличное комбо.
Глава 15
Шале Коралины. Полдень
– Поступил отчёт, – сказал я Филиппу Ивановичу, не успев снять пиджак. – «Друг» передал: ювелир, получив образец, начал проверять его происхождение.
– Это ожидаемо, – спокойно ответил генерал.
– Да, но не через официальные каналы. Он сделал запрос в структуру, с которой он видимо связан, используя шифр и маскировку, но наш «Паутина»-алгоритм узнал несколько адресов и объектов.
Генерал поднял брови:
– Чьи?
– «Друг» допускает возможность косвенного участия SIGINT подразделения. Есть вероятность, что за цепочкой наблюдает Секретная служба Минфина США. И… подозрение на активность людей, связанных с «Рамат-Ха-Шарон» – возможно, МОССАД.
Генерал выругался по-немецки и закрыл глаза.
– Вот вам и старый знакомый… Профессионал, но нюх у него остался. Видимо, понял, что держит в руках не просто ювелирное изделие.
Генерал подошёл к камину, прислонился к полке, взглянул на пламя.
– Вопрос в том, что делать с ним дальше. Отказаться от сделки? Или наоборот – втянуть глубже?
Я снял галстук, размял плечи.
– Есть мысль: если банк, куда мы сдавали крюгеранды, проявит себя достойно, можно перевести туда и канал по «маркам». Через их американскую «дочку» на территории США. Но… у меня появилась альтернатива.
Генерал и вошедший в комнату Вальтер повернулись к нему.
– Своя сеть ювелирных салонов. Чисто как прикрытие. Под фонд. Со своими мастерами, легальными цепочками поставки, выставками, возможно даже патентами на защиту от подделок. Внутри системы – свои точки реализации. Получим полный контроль, и уйдем от сюрпризов.
Вальтер хмыкнул:
– Вложиться придётся серьёзно. Ювелирка – это налоговые проверки, лицензии, витрины, инвентаризация…
Я не отступал:
– Зато это даст нам всё: распределение активов, возможность отмывки, площадку для внедрения новых форм обмена, и главное – никто не заподозрит, если «марки» пойдут как линейка уникальных изделий. Без привязки к валюте. Как инвестиционный сплав.
Генерал кивнул, задумчиво:
– «Вечная ценность», «устойчивая альтернатива золоту», «гибкий инструмент наследования». Маркетинг придумаем.
Вальтер почесал лоб.
– Ладно. Старика с «марками» доведём до конца – и посмотрим, как он себя поведёт. Но осторожно. Один неверный шаг, и к нам полетят не клиенты, а люди в чёрном.
Я сел в кресло, подхватил бокал:
– Именно поэтому надо играть свою партию, по своим правилам и наа своей доске.
Генерал усмехнулся:
– Значит, начинаем строить ювелирную империю?
– А как иначе, Тино? – Я поднял бокал на уровень глаз. – За блеск, вес и легальное прикрытие.
Мы чокнулись – негромко, но с той уверенностью, которая рождается только после правильно сделанного хода.
* * *
Солнце уже поднялось высоко, оставляя на тропинке резкие тени от сосен. Тонкий горный воздух наполнял лёгкие свежестью, и только хруст гравия под подошвами нарушал тишину. Мы с генералом шли налегке – никаких кейсов, ничего лишнего. Всё необходимое уже было в хранилищах, на счетах, в головах и – в нейроинтерфейсе.
За плечами остался тёплый прощальный обед с Мюллерами. Коралина обняла генерала крепко, по-семейному. Вальтер ограничился рукопожатием, но взгляд у него был внимательный, даже настороженный. Он что-то почувствовал. Может, слишком быстро мы уходили. Или слишком уверенно.
– Знаешь, Костя, – начал генерал, когда тропа пошла в подъём, – мне всё больше нравится идея прикрытия через «Долголетие».
– Все хотят жить дольше. Особенно те, у кого есть что терять. – Согласился я.
– И кто боится потерять. Именно. Это даёт нам двойную аудиторию – элиту и тех, кто к ней тянется. Продаёшь не только надежду, но и причастность.
– Плюс полное моральное алиби, – добавил я. – Мы не ведём бизнес. Мы заботимся о здоровье. Исследуем, лечим, инвестируем. Деньги? Конечно, есть – но на благие цели.
Генерал усмехнулся, поправляя ремешок на поясе.
– Только вот прикрытие – штука опасная, когда оно становится слишком убедительным. Один раз решишь расшириться – и вместо двух точек будет двадцать. Сорок. Появятся бухгалтеры, кураторы, советники. А вместе с ними – утечки, компромат, интерес со стороны. И хорошо, если это будут конкуренты.
– Кто первый может сунуть нос? – спросил я, переводя дух на резком повороте тропы.
– Минфин США, – сразу ответил он. – Служба валютного контроля. А потом – те, кого ты уже знаешь. Mossad, BND, DGSE. Не из-за золота. Из-за алгоритма. Кто-то поймёт, что у нас есть отличная модель для привлечения не просто агентуры, а людей способнвх оказывать влияние на самом верху…
– Ты думаешь, они уже поняли?
– Пока нет. Но ювелир – это был щелчок триггера. Небольшой, но громкий.
– Хочешь свернуть?
– Нет. Хочу, чтобы мы были на один ход впереди. Пока масштаб малый – можно управлять вручную. Дальше – только своя инфраструктура. Своё покрытие, своя сеть, свои юристы, свои безопасники, и не в одном государстве.
Я кивнул. В голове уже крутились схемы: региональные витрины, автоматизированные обменники, виртуальный кабинет с логикой благотворительного вклада и инвестиционного возврата…
– У нас есть время, – сказал я. – Но мало. Надо действовать как будто его нет.
– Именно. Вот за это ты мне и нравишься, Костя.
На гребне показалась матовая тень – атмосферник ждал в положенном месте. Тихий, незаметный, словно часть пейзажа. Как и мы.
– Домой? – спросил я, поглядывая в небо.
– Домой, – ответил генерал. – Нас там ждут «Кубинская тропа» и любимые жены…
* * *
Утро следующего в Гаване выдалось влажным и липким. В семь тридцать я уже был на ногах. Инна ещё дремала, натянув на себя простыню, как флаг мира. Я оделся потихоньку, только каблук один раз предательски цокнул по плитке. Жена вздохнула, но не проснулась. Ну и хорошо.
На улице меня уже ждал потрепанный уазик, с полустершейся надписью «Servicio Oficial», но зато с новыми шинами и мощной радиостанцией в салоне.
У левой дверцы стоял капитан второго ранга Хименес в полевой форме – командир кубинского спецназа «Лос Тибуронес». Чернявый, сухой, как вяленый анчоус, и такой же цепкий. Он кивнул мне и указал на заднюю дверь:
– Всё готово, сеньор Константин. Группа в полном составе. Оборудование, маскировка, запасная форма – всё, как просили.
– Отлично сеньор Хименес, выдвигаемся.
– Поедем по южному пути, через плантацию сахарного тростника. Там нас не ждут.
Уазик рванул с места, немного буксанув на пыльной колее. В салоне пахло маслом, оружейным металлом и крепким одеколоном кубинского лейтенанта, который, судя по выражению лица, не спал третью ночь подряд.
Прикрыв глаза, активировал нейроинтерфес и быстро набросал:
1. Проверить радиоперехваты за последние 48 часов.
2. Координаты предполагаемой установки трофейных буёв, которые «Друг» взломал играючи, и теперь мы их будем использовать в своих целях.
3. Связаться с «Помощником» для синхронизации пролёта зонда с моментом выхода в точку наблюдения.
Покончив со списком текущих задач, взглянул на Хименеса:
– Как там ваши парни? Боевой дух?
Он ухмыльнулся и показал два пальца колечком – жест «отлично».
– Они хотят сделать это красиво, с кино и аплодисментами. Я их не сдерживаю.
Я кивнул.
– Красиво – это хорошо. Но тихо – ещё лучше. Пусть наши «соседи» ничего не услышат.
Хименес понял. А уазик, набрав скорость, несся в сторону холмов, где начинался новый этап операции.
И где нас уже ждали те, кто думал, что знают о нас всё.
* * *
Жара давила сверху, как раскалённая крышка кастрюли. Влажность такая, что через пару минут рубашка прилипала к спине. Мы вышли из «уазика» в точке, обозначенной на карте как просто «KM17», пересечение старой дороги с просекой вдоль электролинии, заросшей кустами и тропической листвой.
Первым подошёл проводник – невысокий, жилистый мулат лет сорока. Представился просто:
– Рафаэль. Знаю тропу. Знаю, что ищем.
Рядом стоял Хименес – командир группы «Акул», весь в камуфляже и с мачете за спиной.
– Готовы, – сказал он, глядя на меня.
Я кивнул.
– Начинаем.
Мы шли без разговоров. «Птичка» – мой верный страж – держался высоко, над кронами, но я чувствовал его присутствие, как тень. Он постоянно передавал через нейроинтерфейс скупые данные – «движение справа – обезьяны», «возможная тепловая сигнатура впереди – отвергнута, ягуар», – спокойным, без намека на эмоции, машинным голосом.
– Поворачивайте компаньеро на семьдесят пять градусов, – передал я вполголоса Хименесу. – Через сто метров будет ложбина, там ручей, вдоль него и пойдём.
Тот бросил взгляд на Рафаэля, и тот неуверенно кивнул – да, ручей он знал, но как Костя про него узнал, было для него загадкой.
Мы свернули. Через пару минут услышали журчание – и правда, ручей.
– Как ты это узнал? – шепнул мне Хименес, склонившись.
– У меня хороший… навигатор, – ухмыльнулся я.
Наш проводник – партизан еще времён Батисты, вел нас через заросли по еле-еле заметным тропинкам. Где-то через пару часов изнуряющего марша, появились признаки человеческой активности: затоптанная земля, срезанные ветки, даже свежие следы подошв с американским протектором.
Дрон подал сигнал: «Металлическая аномалия под каменной насыпью. Тепловой фон нулевой. Охрана не зафиксирована.»
Я остановился и поднял руку. Это был всем сигнал «Стоп.»
Подошёл, нагнулся, указал на мох и следы – явно тронутая земля. Двое бойцов рассыпались по флангам, пока я и Хименес подошли вплотную. Под слоем веток и дерна оказался старый брезент. Под ним – два пластиковых контейнера. В одном – оружие в смазке. Судя по маркировке – M16A1, дробовики Remington и даже пара ПЗРК Stinger, а еше гранаты. Во втором – связные комплекты, снаряжение, карты и батареи.








