Текст книги "Кровавый полдень (СИ)"
Автор книги: Anna Milton
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 46 страниц)
Дэниэл не обратил никакого внимания на нее и посмотрел на Виктора.
– Так что произошло, пока меня не было? – листая журнал, спросил Дэниэл.
– Как будто ты сам ничего не знаешь, – Мэри скривила лицо в недовольной гримасе.
– Прости, но нет, – вздохнул он и кинул глянцевый журнал на невысокий белый столик, стоящий перед диваном. – Я был слишком занят своей собственной жизнью. Ну, я не буду вдаваться в подробности, так как не считаю это нужным. Да и вряд ли кому-нибудь будет интересно знать, чем я занимался все это время, – Дэниэл мимолетно взглянул на меня и улыбнулся, вновь отведя глаза в сторону.
– Дело касается сущности Мии, – с выдохом произнес Виктор, сложив руки на груди.
– Что это значит? – мне не послышалось, или в голосе Дэниэла действительно промелькнула заинтересованность?
– Мы не уверены, что Мия – вампир, – ответил мистер Брук.
– То есть? – по-прежнему не понимал Дэниэл. – Как это не вампир? – его опустошенный взгляд переместился на меня, отчего я вжалась в пол.
– У нас есть предположение, что Мия может быть полукровкой.
Дэниэл молчал, при этом не сводя пристального взгляда с моего лица, на которое была натянута маска безучастия.
– Полукровкой? – чуть тише повторил Дэниэл.
– Да, – напряженно кивнул Виктор.
– Разве такое возможно? И как вообще такое могло произойти? – нахмурившись, Дэниэл перевел взгляд на своего отца.
– У Ванессы есть свое мнение относительно этого, – мистер Брук указал подбородком в ее сторону.
Я заметила, как Ванесса прижалась к Сэму, который крепко взял ее за руку.
– Правда? – недоверчиво спросил Дэниэл, обращаясь к девушке. – И какое?
Ванесса с сомнением взглянула сначала на меня, а затем на Виктора, который еле заметно кивнул.
– Ну, я думаю, что Мия могла стать полукровкой из-за того, что в ее организме смешались яд Лугару и… твой яд, – пробормотала она, неуверенно поглядывая на Дэниэла, который не изменился в лице.
– Этого не могло произойти, – сказал, как отрезал он.
– Это единственное предположение, которое у нас есть, – вступил Виктор.
– Но почему вы вообще должны думать о том, что Мия полукровка? Разве есть для этого доказательства? И, насколько я знаю, от укуса Лугару невозможно стать им. Так что перепроверьте свое предположение.
– Возможно, что произошел сбой в организме, когда ты укусил ее, – обратился мистер Брук к своему сыну. – И твой яд смешался я ядом Лугару. Это вызвало совершенно неожиданные последствия.
– Вы же не считаете, что это может оказаться правдой? – прыснул недоверчиво Дэниэл.
– А что нам еще думать? Как получилось, что Мия ожила? Ведь яд вампира не способен возродить человека после смерти. Если в этом не замешаны Лугару…
– Так ты думаешь, что яд Лугару способствовал ее воскрешению? – предположил Дэниэл.
– Да, – положительно качнул головой Виктор. – Организм Мии был полностью отравлен ядом Мэйсона, когда ты укусил ее. И, вероятно, это повлияло на обращение.
– Нет, – прекрасное лицо Дэниэла скривилось. – Это невозможно… Ведь я сам видел, как Мия умирала на моих руках. Я слышал, как ее сердце перестает биться. И… мы же сами хоронили ее в склепе, Виктор!
– Тогда, как ты объяснишь ее возвращение? То, что она сейчас стоит недалеко от тебя – здоровая и невредимая?
Здоровая – это да. Даже более чем здоровая. Но невредимая… с этим я могла поспорить. Если смотреть на мое физическое состояние, то я была, безусловно, невредимая. А вот что касается моей души… Разрыв с Дэниэлом стал причиной появлению огромной боли, что поселилась в моем сердце. И теперь неизвестно, когда она уйдет оттуда.
– Есть еще факты, доказывающие то, что она может являться, как вы предполагаете, полукровкой? – Дэниэл кивнул в мою сторону.
– Да, – ответил Виктор, и похоже, что Дэниэл не ожидал положительного ответа.
– Хм, и какие же?
– Когда на нас напали оборотни, Мия укусила одного, и он тут же погиб, – стала пояснять Ванесса. – Она убила Древнего вампира. Еще она смогла заставить уйти оборотней и мысленно причинить одной из этих тварей боль.
– А теперь поподробней, – спокойно перебил Дэниэл, обращаясь к ней.
Ванесса, приоткрыв рот, нахмурила брови и напряженно кивнула. Потом, девушка в мельчайших подробностях рассказала всем о моих «странностях». Больше всего был удивлен Виктор. И только Дэниэл сохранял мертвое равнодушие, по ходу разговора задавая вопросы. Его ангельский лик не выражал ни удивления, ни смятения… ничего.
– Произошла еще одна вещь, – добавила Ванесса, когда рассказала всем основную часть моих «странностей».
– Какая? – в раз спросили Виктор и Элизабет.
Ванесса с сомнением посмотрела на меня и заговорила.
– Я могу предположить, что Бессмертные уже знают о Мие.
– Что? – выпалила Мэри.
– Но как? – ошеломленно произнес мистер Брук. – Откуда они могли узнать о ней? Если, конечно, она действительно является полукровкой.
– Джессика – вампирша, которая была среди тех, кто напал на нас – имела связь с Бессмертными, – объяснила Ванесса. – Она сказала, что Мия не вампир, но и не оборотень. Сначала до меня не дошло, что Джессика могла быть связана с Самуэлем, но когда я поняла это, то решила броситься в атаку, чтобы сбить ее с толку.
– Значит, Бессмертные могут знать о Мие? – нахмурился Виктор.
– Да, – кивнула Ванесса. – Самуэль не упустит ее из виду. Мия уникальна в своем роде. Я уверена, что она – единственная полукровка вампира и Лугару. Этот ублюдок – Самуэль – захочет получить ее, во что бы то ни стало. Тем более что Мия может представлять серьезную опасность для Бессмертных.
– Но как же война с Лугару? – поинтересовалась Элизабет.
– Думаю, что Самуэлю будет не столь важно уничтожить Лугару, как переманить Мию на свою сторону, – вздохнув, ответила Ванесса и посмотрела на меня. – А Лугару… Бессмертные всегда смогут разобраться с ними, ведь теперь Самуэль знает, что они живы, и их осталось всего четверо, так как Мэйсон перешел на сторону своего главного врага.
– Но вы не уверены, что Мия полукровка, – заметил Дэниэл.
– Все факты сходятся к этому, – возразил Виктор.
– По мне так вообще нет никаких поводов для волнений, – Дэниэл равнодушно пожал плечами и откинулся на спинку дивана.
– Кто бы сомневался, – буркнула Мэри, закатив глаза.
Но Дэниэл сделал вид, будто не слышал ее слов.
– Думаете, Бессмертные будут искать Мию? – с ноткой тревоги в мелодичном голосе спросила Элизабет.
– Определенно, – вздохнула Ванесса. – И я боюсь, что она может поддаться внушению Самуэля.
Я резко нахмурилась.
– Никогда, – выдавила я.
– Да… лучше не злить ее, – подавленно усмехнулся Дэниэл.
Я бросила на него недовольный взгляд.
– Шутка, – безразлично улыбнулся он.
Громко выдохнув, я отвела взгляд к полу, оставив его там.
– Но мы должны быть готовы ко всему, – спустя несколько секунд возникшего молчания произнесла Ванесса. – Повезет, если Бессмертные еще не знают о Мие. А если знают, то…
Девушка не договорила, поджав губы.
– И что вы собираетесь делать? – спросил Дэниэл.
– Ждать, – только сказал Виктор, метнув к нему задумчивый взгляд. – Если Бессмертные нагрянут к нам, то мы будем готовы дать им отпор.
– Вы сумасшедшие, – язвительно рассмеялся Дэниэл, запрокидывая голову. – Вам ни за что не выстоять против них.
– У нас нет выбора, – слабо, с явной безысходностью в голосе, воскликнула Элизабет. – Мы не допустим, чтобы Мия перешла на сторону зла.
– Мне казалось, что мы все на темной стороне, – пробормотал Дэниэл, опустив голову. – Хотя, делайте, что хотите. Мне все равно.
Я сжала кулаки, чтобы не сказать ничего лишнего. Я чувствовала внутри себя странное ощущение, как будто все кипело, и от этого хотелось сорваться на крик.
– Может потребоваться твоя помощь, сын, – спокойно произнес Виктор.
– Ну уж нет, – замотал головой Дэниэл. – Я не собираюсь вмешиваться во всю эту ерунду! Если вам надоело жить, то пожалуйста! Это ваше дело… – он резко соскочил с дивана, направившись к входной двери. – Но я не хочу становиться частью этого дерьма. Тем более идти против Бессмертных – это чистое самоубийство. А мне моя жизнь дорога.
– Но на кану стоит жизнь Мии, – возразила Элизабет, жалостливо взглянув на своего сына.
Дэниэл напряг скулы, сжал одну ладонь в кулак и устремил свой взгляд на меня. Казалось, прозрачно-голубые глаза проникли в мою душу, оставив там пустоту.
– Мне все равно, что с ней будет, – холодно, как лед, произнес Дэниэл, открывая входную дверь.
Казалось, что мне воткнули нож в спину, что земля стала постепенно уходить из-под ног. Я чувствовала отчаяние со всех сторон. Оно обволакивало меня, погружала в непроглядный мрак. И ужасная дикая боль подкрадывалась ко мне, словно хищный зверь.
– Тогда зачем ты здесь? – сказал Виктор, опустив руки вдоль тела.
– Вы же сами меня позвали, – раздраженно вздохнул Дэниэл. – Но если вам так будет угодно, то я могу уйти. Прямо сейчас.
Дэниэл сделал большой шаг вперед.
– Стой, – вымолвил мистер Брук, смотря на сына.
Дэниэл тут же замер.
– Нам очень нужна твоя помощь, Дэниэл, – заговорила Элизабет умоляющим тоном. – Пожалуйста, останься. Если мы тебе хоть как-то дороги, прошу, не уходи.
Я заметила на мертвенно-бледном лице Дэниэла промелькнувшее сомнение.
Он не был лишен чувств. По крайней мере, он хоть и делал вид, будто ему на все плевать, но его семья была дорога ему. Чувства по-прежнему присутствовали в нем. Только они где-то в глубине души, за толстой стеной пустоты и равнодушия. И нужно время, чтобы пробудить их, чтобы вновь заставить Дэниэла почувствовать.
– Хорошо, – изрек Дэниэл. – Но лишь потому, что мне будет крайне интересно посмотреть на этот цирк.
С этими словами он натянул улыбку и скрылся за дверью, громко хлопнув ею. После его ухода в просторной гостиной осталась мертвая тишина, которую никому не хотелось тревожить.
– Он все еще где-то там, – разнесся глухой шепот Мэри.
Элизабет, Виктор и Мэри чувствовали в душе такое отчаяние, что и я. Они любили его всем сердцем, и им было очень больно видеть то, как сильно изменился Дэниэл.
Миссис Брук продолжала смотреть на входную дверь, будто ожидая, что сейчас Дэниэл вернется. А Виктор… хоть ему и было печально, но он старался не показывать это на всеобщее обозрение.
– Ты как? – рядом раздался беспокойный голос Ванессы.
– Я в полном порядке, – не поворачивая к ней головы, глухо отозвалась я.
Конечно, это было не так. Совершенно все было не так. Весь мир продолжал переворачиваться вверх дном, и это ставило меня в тупиковое положение. Мне по-прежнему хотелось верить, что я сплю, и мне снится ужасный кошмар, который по каким-то причинам стал моей реальной жизнью.
Год назад я бы ни за что не подумала о том, что существуют вампиры и прочие сверхъестественные существа. Что моя судьба сложится подобным образом. Я никогда не предполагала, что стану вампиром. И даже в самом кошмарном сне мне бы ни за что не приснилось такое…
Внезапно огненная полоса боли пронеслась по всему телу, остановившись в области горла. Сухость обрушилась на меня в самый неподходящий момент.
Я невольно сжала шею рукой и нахмурилась.
– Ты голодна? – скорее как утверждение произнес Виктор.
– Нет, все хорошо, – промямлила я.
– Не стоит этого отрицать, – вздохнул мистер Брук и подошел ко мне. – У меня есть некоторые запасы третьей отрицательной в кабинете. Думаю, тебе хватит.
– Что? Мне… придется пить… донорскую кровь? – почему-то это сильно удивило меня, и на какую-то долю секунды я смогла забыть о неожиданно появившейся жажде.
– Да, – отец Дэниэла посмотрел на меня так, будто я сморозила какую-то глупость. – Разве что-то не так?
«Нет. Все в порядке. Просто я привыкла нападать и убивать людей по-настоящему, нежели пить готовую кровь» пронеслось у меня в мыслях, но вслух я этого не произнесла.
– Ничего, – негромко выдохнула я, заморгав глазами.
– Тогда, пойдем? – Виктор указал на лестницу.
– Прямо сейчас? – спросила я с недоумением.
– Конечно, – рассеянная улыбка коснулась губ мужчины.
– Хорошо, – кивнула я после нескольких секунд упорного молчания.
Мне было немного страшно. Точнее как-то не по себе. Непривычное чувство поселилось внутри, название которому я не могла придумать.
Мы поднялись на третий этаж, и зашли в самую последнюю комнату – это был такой же просторный, как и все комнаты в этом огромном доме, кабинет, выполненный в мрачных тонах, что не соответствовало общему стилю коттеджа. Но это компенсировалось сдержанной солидностью и строгостью.
В углу комнаты стоял серый металлический контейнер, от которого веяло слабым холодком. А когда я сделала небольшой вдох, то смогла почувствовать до боли знакомый запах человеческой крови, который вызвал во мне дикое чувство голода, и сухость в горле по сравнению с этим была ничтожеством.
Виктор прошел к контейнеру и открыл его.
– Подойти сюда, – сказал он мне.
Я будто приросла к полу, не в силах пошевелиться. Мое тело сковало необъяснимое ощущение недоверия и настороженности. Хотя запах, исходивший из большого металлического ящика, манил меня, не оставляя выбора.
Через силу я сделала крошечный шаг вперед и уже через сотую долю секунды оказалась рядом с Виктором.
В этом контейнере лежало пять пакетов с темно-красной кровью.
Я громко сглотнула.
– Надеюсь, тебе этого хватит? – поинтересовался мистер Брук.
Глупо переступив с ноги на ногу, я неуверенно посмотрела на него.
– Я… не знаю, – пробормотала я.
Глаза мужчины подозрительно сузились, а губы поджались.
– Ты убивала, не задумываясь об этом, так? – вопросил Виктора.
Я виновато опустила глаза, чувствуя одновременно ненависть к самой себе и ужасный голод, который с каждой секундой продолжал усиливаться. И кровь… ее вид заставлял меня теряться, забывая обо всем на свете.
Мистер Брук заметил мой голодный взгляд.
– Пей, – просто сказал он мне.
– Все? – сквозь сжатые зубы пробормотала я, не сводя пристального взгляда с содержимого контейнера.
– Пока твой голод не исчезнет, – отец Дэниэла пожал плечами.
Я кивнула самой себе и неуверенно протянула руку вперед, сжимая пальцами пакет с кровью. Я ощущала свой кожей ее приятное тепло, и это больше сводило меня с ума.
– Не бойся, – раздался шепот Виктора.
Я решительно оторвала крышечку и поднесла пакет ко рту. Закрыв глаза, я прислонилась губами к отверстию.
Очень скоро густая кровь попала ко мне в рот. И в этот момент для меня перестало существовать абсолютно все. То, где я сейчас находилась, с кем я была – все это перестало иметь значение. Была лишь эта превосходная, самая вкусная человеческая кровь на свете, и мой необузданный голод.
Что было странно, так это то, что кровь из пакетов отличалась от той, что я пила прямо из шеи людей. Эта была похожа надолго залежавшийся в холодильнике продукт, что немного портило вкус. Но это не останавливало меня. Я была слишком голодна для того, чтобы отказываться от предложенного.
У меня было такое ощущение, словно я не ощущала привкус этой красной жидкости уже очень долгое время. И сейчас я испытала дикое облегчение оттого, что пылающий огонь стал постепенно угасать в горле, оставляя за собой небольшое жжение.
Я и не заметила, как залпом выпила все пакеты с кровью. И этого было мало, чтобы полностью избавить себя от чувства голода.
Виктор с непреодолимым удивлением смотрел на меня.
– Обычно, новичку хватает и двух литров, – произнес он.
Мне хотелось еще. Каждая клеточка моего тела напрягалась, стоило вновь ощутить на вкус человеческую кровь. Я жадно облизала губы и кинула в контейнер последний пустой пакет.
– Тебе нужно еще? – с тревогой поинтересовался Виктор.
Я резко посмотрела на него, вцепившись пальцами в металлический ящик. Стиснув челюсти, я старалась отвлечь себя от навязчивой мысли о крови.
– Мия? – взгляд мистера Брука стал настороженным.
– Достаточно, – я выдавила из себя эти слова с огромным трудом.
– Уверена?
– Да.
Мне не хотелось навязываться Виктору. Не сейчас, по крайней мере.
Пяти пакетов с донорской кровью будет вполне достаточно на первые несколько дней. Сейчас не самое подходящее время думать о дикой жажде. Есть вещи и серьезнее, чем страшный голод.
Думаю, что я смогу справиться с этим. Я должна преодолеть в себе этот непростой период жизни вампира. Ванесса говорила, что каждому пришлось пройти через это, так что и меня не обойдет стороной. Чем раньше я буду учиться сдерживать свою жажду и контролировать ее, тем же лучше для меня. Тем более это необходимо мне сейчас.
– Почему кровь другая на вкус? – пробормотала я растерянно.
– Потому что она донорская, и некоторое время находилась в больнице, – пояснил Виктор. – Она не свежая, поэтому теряет свой вкус.
– О.
– Гораздо приятнее пить свежею кровь, верно? – слабо усмехнувшись, произнес мистер Брук.
– Да, – задумчиво согласилась я.
Мужчина закрыл металлический контейнер и подошел к столу из темно-красного дерева. Он сел в кожаное кресло и включил ноутбук. Монитор засветился через несколько секунд, и пальцы Виктора быстро забегали по клавиатуре.
За это время я еще раз осмотрела мрачный кабинет отца Дэниэла.
– Что вы делаете? – поинтересовалась я.
– Зашел на сайт местной больницы, – проговорил он, не сводя глаз с экрана ноутбука.
– Зачем?
– Пытаюсь пробить людей, которые смогут одолжить, – Виктор сделал небольшую паузу перед словом «одолжить», – нам донорскую кровь.
– И как результаты? – вздохнула я, бездумно блуждая по кабинету.
– К счастью, нам повезло, – спустя долгую минуту произнес мистер Брук, тут же выключив ноутбук и улыбнувшись мне. Я вопросительно посмотрела на него. – В больнице города Томпсона работает мой знакомый вампир. Он-то нам и поможет.
– Вампир, который работает в больнице? – искренне удивилась я.
– Да, – спокойно отозвался Виктор.
– Но как он сдерживает себя?
– За сотни лет ты учишься контролировать свой голод, – пояснил мужчина. – Тем более что больнице – подходящее место для вампира. Кровь всегда под рукой, и в любой момент можешь утолить свою жажду.
– Действительно… – прошелестела я, нахмурившись. – А… вам было так же сложно сдерживаться, когда вы только обратились в вампира?
– Нет, в моем случае все было гораздо проще, – ответил Виктор, выходя из-за стола.
Он обошел пару стульев и остановился возле меня.
– Твоя жажда сильнее, чем у любого молодого вампира, – утвердительно сказал он. – Хотя должно быть все наоборот. Голод возрастает со временем.
– Но только не у меня, – с безысходностью выговорила я, сделав резкий вздох. – Возможно ли это из-за того, что я полукровка? – с моих губ сорвался саркастичный смешок.
– Вполне, – серьезно вымолвил Виктор. – Честно говоря, даже мне сложно разобраться во всем этом. Я не могу поверить в то, что ты можешь являться наполовину Лугару, наполовину вампиром. Но это единственное предположение, которое у нас есть. По сути дела, такого вообще не должно было произойти. Лугару не становятся от укуса. Но если яд Мэйсона смешался с ядом Дэниэла в твоем организме, то действительно мог произойти сбой. По крайней мере, за все свои восемьсот сорок девять лет я никогда не сталкивался с этим…
– Вам восемьсот сорок девять лет? – ошеломленно повторила я, незаметно перейдя на шепот.
– Я выгляжу молодо для своих лет, верно? – улыбнулся Виктор.
– Невероятно…
– За восемь столетий я научился сдерживать свой голод, хотя мог бы окружить свое существование непроглядным мраком. Признаюсь, однажды я сдался, – он печально опустил глаза. – Почти тридцать лет я только и делал, что убивал, убивал и убивал… На моих руках сотни, тысячи невинных людей, которые стали жертвами моего внутреннего зла. Ты начинаешь забывать обо всем, когда чувствуешь в себе неограниченную силу и осознание того, что способен совершить что угодно. Это выбивает тебя из колеи. Требуется очень много сил и терпения, чтобы возвести вокруг себя крепкие барьеры контроля, чтобы жажда не проникала в твой здравый смысл и не оживляла в тебе чудовище, дремлющее внутри, и готовое в любой момент творить хаос.
– Сколько лет потребовалось вам, чтобы научиться контролировать свой голод? – скверным голосом поинтересовалась я.
– Почти сто лет. Ровно век я сдерживал себя во всем. Около трех месяцев каждый год я обходился без крови.
– Три месяца? – перебила я, не понимая, как вообще такое возможно. Для меня несколько дней голода становятся невероятно сложными и невыносимыми. А что говорить о целых месяцах… Какую надо иметь выдержку, чтобы пройти через это.
– Да, – кивнул Виктор. – Первый раз я забрел в самую глубину бесконечного леса – туда, где никогда не ступала нога человека. Я бродил, кричал, срывался, крушил все вокруг себя. Моя жизнь казалась мне сущим адом. Я был готов сорваться и растерзать первого попавшегося мне человека. Но даже при самом сильном желании я бы не смог за несколько часов добраться до цивилизации.
– Мое тело слабело с каждым часом, – продолжил мистер Брук, подходя ко мне. – Я хотел почувствовать хоть каплю человеческой крови на своих губах всем своим существом. Мне казалось, что я не выдержу и месяца. Первая ломка началась через две недели. Тогда-то и начался весь кошмар… Я хотел умереть, чтобы больше не чувствовать боли, жажды, дикого голода. А вскоре у меня начались галлюцинации.
– Как же вы справлялись с этим? – до сих пор не понимала я.
– Я бы не выжил, если бы меня не нашел один вампир. Его звали Майкл. Он был старше меня на сто тридцать семь лет. В силу своего небольшого возраста он очень много знал о жажде, и о самоконтроле. Майкл вывел меня из леса и привел в небольшую деревню. Тогда я растерялся, одновременно желая убить всех жителей, и уйти как можно дальше, чтобы не чувствовать человеческий запах.
– И что же вы сделали? – спросила я тихо, ожидая продолжения.
– Майкл дал мне свободу действий. Он сказал, что я могу убить столько людей, сколько пожелаю, пока голод не утихнет. И я принялся с дикой жадностью разрывать людей на части, испивая кровь. Я чувствовал огромное облегчение, когда волшебный эликсир проникал в каждую клеточку моего ослабшего тела.
– Когда же я разделался со всей деревней, Майкл заявил мне, что каждый убитый мною человек ровняется дню голода. А в той деревне проживало около ста человек. И эти сто дней я провел в темнице замка Майкла, одержимой мыслью о голоде.
– И так было каждый раз. Майкл выпускал меня на свободу, и я нападал на целые поселения. Потом же он снова бросал меня в темницу и терзал неутолимой жаждой. Майкл делал это для того, чтобы я стал осознавать всю вину своих свершений, и учился контролировать свой голод.
– С каждым последующим выпуском из темницы Майкла я начал убивать все меньше людей. Этот кошмар длился долгие десятилетия, – Виктор сделал небольшой вздох. – И, спустя сто лет, я научился обходиться убийством двух людей в две недели. Это был огромный прорыв для меня. Я был очень благодарен Майклу, что он заставил меня перебороть в себе монстра, жаждущего постоянной свободы. Если бы не он, возможно, ничего, что есть у меня сейчас, не было.
– Я бы никогда так не смогла, – прошептала я, ошеломленная его рассказом.
– Ну, а когда стали появляться больницы, я гипнотизировал врачей и брал у них донорскую кровь. И с тех пор я больше не убивал людей, – подытожил мистер Брук.
– Это… действительно круто, Виктор. Какое же нужно иметь самообладание, чтобы вытерпеть сто лет мучений…
– Если захочешь жить, и быть не чудовищем, ты способен на многое, – вот, губ мужчины коснулась добрая улыбка. – Даже бесчувственные вампиры, как мы, могут быть хорошими.
После нашего небольшого разговора мы с Виктором спустились в гостиную. Мне стало немного легче. В моем сердце появилась надежда на то, что все же я смогу исправиться и встать на правильный путь, потому что не хочу, чтобы моя вечность стала для меня истинным кошмаром. Хотя, что-то мне подсказывает, что все идет именно в эту сторону.
Ванесса, Дин, Сэм, Шон и Дэвид, казалось, вообще не двигались с места с того самого момента, как мы с Виктором ушли. Они были похожи на каменных статуй с невероятно прекрасными лицами. Элизабет и Мэри о чем-то тихо беседовали, стоя у окна. Так же я заметила, что Дэниэл не вернулся. По крайней мере, не прошло и часа с тех пор, как он ушел.
Увидев нас, все метнули прямые взгляды в нашу сторону.
– Элизабет, Мэри, – позвал их Виктор, – будьте готовы. Через полчаса мы выезжаем в город.
Они кивнули.
– Зачем? – поинтересовалась оживившаяся Ванесса, стрельнув на мистера Брука заинтересованный взгляд.
– Нам стоит подкрепиться, – туманно отозвался мужчина, но все мы поняли, что он имел в виду. – Кстати, вы можете отправиться с нами. Если, конечно, вы тоже голодны.
Ванесса замешкалась и вопросительно посмотрела на Сэма. Тот кивнул.
– Да, – ответила девушка. – Пожалуй, мы с вами.
– Ха, – произнес Дэвид, скрестив руки на груди. – Навряд ли они станут питаться бездомными, Ванесса… По-моему, бомжи не подойдут для образованной семейки вампиров.
– Ты низкого о нас мнения, – сказал спокойно Виктор. – Мы вообще не станем никого убивать. Для того чтобы утолить голод, есть другой способ.
– Убить животных? – фыркнул Дэвид. – Или донорская кровь? А?
– Второй вариант, – улыбнулся мистер Брук. – Это самый распространенный способ питания у вампиров. Никто не хочет выделяться из толпы людей, следуя более безопасным методом. Тем более что почти в каждой больнице есть «свой» человек, который может позаимствовать донорской крови.
– Хотите сказать, и в этом городе у вас есть знакомый вампир, который по доброте душевной спокойно разрешит вам взять кровь? – с недоверчивостью спросил Дин.
– Да.
– И где вы их только находите…. – пробормотал Дэвид.
– Прежде чем куда-нибудь переезжать, первым делом я ищу своих друзей, которые смогут пропустить нас в больницу и обеспечить донорской кровью, – пояснил Виктор. – Так вы идете с нами? – обратился он к остальным.
– Да, – тут же отозвалась Ванесса.
– А ты, Мия? – обратилась ко мне Мэри.
– Нет, спасибо, – пробормотала я. – Я уже… поела.
– Хорошо, – вздохнул Виктор. – Тогда присмотришь за домом, пока нас не будет. Может, Дэниэл вернется за это время.
Упоминание о нем заставило меня содрогнуться.
– Тогда, мы пойдем собираться? – сказала Мэри.
– Я буду ждать вас внизу через полчаса, – кивнул Виктор.
– Достаточно и десяти минут, – промолвила сестра Дэниэла, переложив свои длинные волосы на левое плечо.
– Отлично.
– Милый, ты уверен, что мы поместимся в одной машине? – потревожилась Элизабет, обращаясь к своему мужу.
– Точно, – хмыкнул Виктор и взглянул в сторону Ванессы. – Кто-нибудь из вас умеет водить машину?
– На дворе двадцать первый век, – ухмыльнулся Дин, переглянувшись с Шоном. – Думаю, что каждый подросток умеет это делать.
– Ладно, – мужчина безразлично улыбнулся в ответ. – Мия, ты точно уверена, что не поедешь с нами?
– Абсолютно, – немного резковато ответила я.
Больше ничего не сказав, Виктор направился к входной двери, а Мэри и Элизабет поднялись по лестнице на второй этаж.
Как и договаривались, Виктор, Мэри, Элизабет, Ванесса, Шон, Сэм, Дин и Дэвид собрались в гостиной. Я проводила их до входных дверей, заметив два шикарных автомобиля, стоящий перед домом.
Мне не хотелось оставаться одной в огромном доме наедине со своими назойливыми мыслями, которые и так мне не дают покоя. Поэтому я решила немного прогуляться по лесу. Про себя я знала, что этот способ тоже не поможет мне отвлечься, но это лучше, чем просто сидеть на месте, ничего не делая.
Я блуждала вблизи дома, стараясь не уходить далеко. Вероятно, прошло несколько часов. Я потеряла счет времени, стараясь просто ни о чем не думать. Только этому мешала растущая жажда в горле, которая не давала о себе забывать. И даже при самом сильном рвении избавиться от нее по одному щелчку, боль бы все равно не исчезла. И в этот момент я пожалела, что не поехала с Виктором, солгав ему, что мне хватило тех пакетов с кровью из металлического контейнера.
Я решила возвратиться, когда поняла, что больше бессмысленно ходить по лесу не могу.
И, все ближе приближаясь к дому мистера и миссис Брук, я услышала музыку, которая вскоре стала долбить по вискам, словно удары молотков. Это заставило меня напрячься. Разве Виктор и остальные уже вернулись, и Мэри решила включить музыку, чтобы немного расслабиться?
Я с большей решительностью последовала к дому.
Выйдя из-за плотно стоящих друг к другу высоченных деревьев, я вышла на ровную гладкую поверхность узкой дороги и остановилась, в недоумении глядя на дом.
Музыка стала слышаться еще отчетливей. Но что больше удивило меня, так это то, что мой острый слух уловил ясные сердцебиения нескольких человек, которые, по каким-то необъяснимым причинам, находились в доме семьи Брук. А чуть позднее, буквально через несколько секунд, я смогла услышать смех молодой девушки.
Отбросив все свои сомнения и вопросы, я пересекла дорогу и поднялась по ступенькам, остановившись. Протянув руку, я резко распахнула входную дверь и залетела в просторную гостиную.
Моему удивлению не было предела. Громкая музыка била из колонок, настойчиво заглушая остальные звуки. На небольшом низком столике танцевала девушка, держа в руках бутылку с бурбоном. Около двух диванов беспорядочно двигались еще две девушки. Но все это было обычным зрелищем, после того, как я увидела, что Дэниэл – мой прекрасный ангел – обнимает четвертую девушку и жадно пьет кровь из ее шеи. Она даже не кричала. Никто из них не выкрикивал слова о помощи, словно им это нравилось. О чем же они думают, появляясь в логове вампиров, которые могут их мгновенно убить?
Несколько долгих секунд я старалась подобрать слова, которые смогу в полную силу описать этот ужас, который происходил на моих глазах. Шок оказался сильнее сухости в горле, которая вспыхнула, стоило мне зайти в дом.
– Что, черт подери, здесь происходит? – ошеломленно воскликнула я, глядя на весь этот кошмар.
Дэниэл, отстранившись от шеи молодой девушки, увидел меня и коварно улыбнулся. Остальные девушки продолжали танцевать, словно меня здесь не было.
– О, это ты, – громко сказал он, гладя юную девушку по темноватым волнистым волосам. Он облизнул окровавленные губы и отошел от нее.
– Что ты делаешь? – нахмурилась я, напрягаясь от вида крови.
Я старалась не дышать, так как боялась, что почувствовав запах человеческой крови, тут же потеряю контроль над собой. В голове уже проносились мысли о том, что в любой момент я могу сдаться.
– Ммм, а разве не видно? – широко улыбнувшись, Дэниэл развел руками. – Развлекаюсь, Мия! Если ты, конечно, вообще знаешь, как это делается…
Я нахмурилась и метнулась к включенной стерео системе. Я слегка надавила на кнопку, и громкая музыка тут же перестала бить по мозгам.
Три девушки тут же остановились и удивленно уставились на меня.