Текст книги "Кровавый полдень (СИ)"
Автор книги: Anna Milton
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 46 страниц)
Я действительно видела Дэниэла!
Он стоял примерно в двадцати ярдах от меня с опустошенным выражением на прекрасном лице. Я посчитала это за растерянность. В моей душе появилась восьмицветная радуга, когда я стала всматриваться в такие родные черты ангельского лица, острые, немного напряженные скулы, красивые прозрачно-голубые глаза, в которых я была готова утонуть, слегка поджатые пухловатые губы. Мой взгляд жадно скользил по стройному подтянутому телу Дэниэла, стараясь не пропустить ни одной детали. На нем были темно-синие джинсы, белая футболка и кожаная куртка. А на плече висела дорожная сумка с вещами.
Дэниэл продолжал стоять на месте, и его лицо не менялось. Оно по-прежнему выглядело опустошенным и спокойным.
Это насторожило меня. Может, он считает, что видит во мне лишь призрака из прошлого?
Но, не смотря на все глупые предположения, что успели скопиться в моем бездонном разуме за несколько секунд, показавшиеся для меня целой вечностью, я слабо улыбнулась.
Почему я стою на месте? Почему я не бегу к нему, сломя голову? Непонятное ощущение сковало мое тело. Но желание оказаться рядом с Дэниэлом оказалось намного сильнее, нежели обычного сомнения.
Не обращая внимания на Виктора и Элизабет, которые стояли рядом с ним, я заставила себя сделать шаг.
Спустившись по ступенькам, я подбежала к Дэниэлу, остановившись на мгновение в нескольких сантиметрах, что разделяли нас. Этот момент особо отразился на моей душе, заставляя ее порхать от разрывающего меня счастья.
В голове крутилась масса вопросов, слов, которые бы мне хотелось сказать Дэниэлу здесь и сейчас. Но это превратилась в густую кашу, поэтому я без всяких слов бросилась к нему, крепко обвив руками шею.
Я обнимала его, и это тоже не было плодом моей фантазии. Я чувствовала тепло его твердого тела. Мои руки крепко сжимались вокруг его шеи, боясь отпустить. Я не верила своему счастью. Я не верила тому, что действительно прижимаю Дэниэла к себе. Это чувство было поистине превосходным. Я больше не могла сдерживать ликующей улыбки, которая расплылась на моем лице.
Было странно, что руки Дэниэла не обнимают меня в ответ. Он просто стоял, как каменная стена, прекрасная статуя, не совершая никаких движений. Ни одно слово не сорвалось с его обворожительных уст. Но огорчение не настигло меня, так как я была полностью поглощена единственной мыслью о том, что мой возлюбленный, о котором я никогда не забывала за все два месяца своего нового существования, был рядом.
– Дэниэл, – прошептала я, медленно отстраняясь от него.
Мои руки легли на его мягкие щеки.
Прозрачно-голубые глаза смотрели на меня, и в них я не увидела ничего, кроме пустоты.
– Это я, – вновь зашептала я, гладя его по лицу. – Я здесь. Рядом с тобой. Я жива, Дэниэл. Жива!
Снова никакой реакции. Словно он видел перед собой пустоту. Словно я была лишь призраком.
Я терпеливо ждала его ответа, наслаждаясь тем, что прикасаюсь к нему. Мои пальцы скользили по его нежному гладкому лицу с такой осторожностью, будто я трогала самую хрупкую вещь на свете, которая при одном неверном движении могла разбиться на тысячи крошечных осколков.
– О, – все, что сумел произнести он, спустя ровно минуту мертвого молчания.
Краем глаза я заметила, как Виктор и Элизабет с таким же непониманием смотрят на Дэниэла.
Что-то было не так. Это ясно виделось в его прозрачно-голубых глазах. Он не был растерян, или шокирован, увидев меня. В голове тут же появилась мысль, которую я боялась осознать.
Ему все равно, что я жива, и я здесь.
– Скажи хоть что-нибудь? – прошептала я, вглядываясь в его совершенно опустошенное лицо. – Дэниэл, пожалуйста, не молчи…
Еще секунду он смотрел на меня, а потом его руки легли поверх моих и убрали их от его лица. При этом он ни разу не отвел пристального взгляда.
– Здравствуй, Мия, – сказал он ровным холодным голосом, от которого мое небьющееся сердце нервно сжалось в груди, готовое разорваться в любой момент, словно бомба замедленного действия.
Сказав это, он разжал свои руки и, дразняще улыбнувшись, прошел мимо меня.
Разинув рот от переполняющего меня шока, я уставилась на Виктора и Элизабет, пытаясь найти на их лицах объяснение тому, что сейчас произошло. Но мистер и миссис Брук с таким же безграничным удивлением.
С раздирающими душу сомнениями, я медленно обернулась, рассеяно смотря на Дэниэла.
– У вас такие лица, – ухмыльнулся он, глядя на нас. Его прозрачно-голубые глаза остановились на мне. – Давно не виделись. Кажется, уже целую вечность.
Я невольно вздрогнула, в полном недоумении глядя на расслабленного Дэниэла.
– Что с тобой, сынок? – со звенящей тревогой в голосе спросил Виктор.
– Со мной? – Дэниэл равнодушно пожал плечами. – Со мной все хорошо. Я отлично себя чувствую, и дела у меня идут просто замечательно! А вы чего такие… хмурые? – он весело подмигнул. – Разве вы не рады, что я вернулся домой? – улыбнувшись лишь одними губами, сказал Дэниэл и поднялся по ступенькам, распахнув входную дверь.
Я проводила его оцепеневшим взглядом, наблюдая, как он исчезает за дверью.
– Что… что это… было? – выдавила я, бесцельно поворачиваясь к Виктору.
Отец Дэниэла еще некоторое время смотрел сквозь меня.
– Я боялся, что это могло произойти… – прошептал мистер Брук.
– Что, Виктор? – мой голос сорвался на крик.
Наконец, его взгляд коснулся моего потерянного лица, скривившегося от заблуждения.
– Дэниэл отключил чувства, – изрек Виктор скверным тоном.
Во мне все застыло, стоило услышать эти слова. Но больше меня напугало не это, а осознание того, что он мог быть прав. Что Дэниэл отказался от человеческих чувств, выключив их, мгновенно избавившись от всех проблем.
– Виктор, он не мог так поступить… – отчаянно прошептала я.
– Мне жаль, – вздохнул мужчина, опустив глаза с таким чувством, будто он был причастен к этой трагедии.
– Почему? Почему он сделал это?! – неожиданно закричала я, вкладывая в свои слова все отчаяние, что разрывало меня изнутри.
– Твоя смерть убила в нем все чувства, – ответила Элизабет, с сожалением глядя на меня. – Ты не представляешь, как он страдал, когда это произошло. И, похоже, Дэниэл нашел выход из этой ситуации…
– Но я жива! – с обжигающей горечью воскликнула я.
– Ты умерла для него еще тогда, Мия, – посмотрел на меня мистер Брук. – И, возможно, теперь он думает о тебе, как о призраке, но не больше. Для него ты – отголосок из прошлого. Даже если он захочет что-нибудь почувствовать, он не сможет этого сделать.
Глава семнадцатая
Потеря
«Нет! Нет! Нет!» кричала я в своих мыслях. Такого просто не могло произойти! Почему? Зачем он сделал это? Почему он решил сдаться? Отключить чувства? Ведь это единственное, что спасало его от мрака! Не верю! Не могу в это поверить! Все мои надежды, мечты оказались напрасными?! Все мои старания были потрачены впустую?!
Почему он так жестоко обошелся со мной? Почему он не оставил выбора себе, мне, и его семье, которая, как и я, всем сердцем верит в него и любит?!
Я чувствовала, как отчаяние продолжает наваливаться на меня, и всячески пыталась сопротивляться этому. Мне казалось, будто я сейчас упаду и провалюсь в пустоту, где нет ничего, кроме темноты. С одной стороны это было бы спасительным кругом для меня, потому что боль, страхи, злость, непонимание – все это внезапно свалилось на меня со скоростью снежной лавины. Но я не могла позволить отчаянию окончательно атаковать меня, сбить с толку.
Не для этого я проделывала такой длинный путь, не для этого я прошла через череду самых ужасных испытаний, чтобы сдаться без борьбы. Я была готова биться на смерть за свое счастье, и эта уверенность продолжала расти с каждым днем. А сейчас? Сейчас я почувствовала себя такой… опустошенной, будто у меня из груди вырезали сердце и втоптали его в грязь.
Это гадкое, противное, отвратительное чувство обиды проскальзывало в мою душу вместе с сильным потоком адской боли, которая сносила все на своем пути.
Мои ноги подкосились, и я приготовилась упасть, но невидимая сила удержала меня, не позволив сломиться.
– Пойдем, Мия, – пробормотал Виктор, подталкивая меня к дому.
Будто во сне, я развернулась и последовала к входной двери, бездумно перебирая ногами, смотря перед собой, но видя лишь пустоту.
Я, Виктор и Элизабет зашли в дом. Миссис Брук тихо прикрыла за нами дверь и остановилась рядом со мной. Я пыталась ухватиться за пустоту, чтобы не смотреть на Дэниэла, так как прекрасно знала, что это принесет мне адскую боль; но все же не сдержалась и взглянула на него.
Дэниэл стоял у двух диванов, ставя дорожную сумку на пол.
– Вы не говорили, что у нас будут гости, – обратился он к мистеру и миссис Брук.
Так же я заметила на себе вопросительный взгляд Ванессы, и чтобы лишний раз не терзать себя, я проигнорировала этот жест. Казалось, будто Сэм, Шон, Дин и Дэвид сильнее сжались в углу, как загнанные звери, у которых нет никакого шанса, чтобы сбежать. Они выглядели так, будто им перекрыли кислород. Особенно Дэвид – он продолжал проявлять свое недовольство, правда, не говорил об этом, проявляя вежливость по отношению к хозяевам дома.
А вот Дэниэл по-прежнему оставался расслабленным и спокойным, будто это самый обычный день на свете. Мне казалось, словно я смотрю на него, но вижу совершенно другого человека – полную противоположность того Дэниэла, что я знала и любила при жизни, и после смерти…
– Здравствуй, братец, – раздался сдержанный голос Мэри, которая спускалась по лестнице.
Дэниэл резко посмотрел в ее сторону и равнодушно улыбнулся.
– Мэри! – воскликнул он. – Рад видеть тебя, сестренка.
Подходя к нему, Мэри бросила на меня моментальный непонимающий взгляд.
– А ты изменился… – пробормотала девушка, останавливаясь рядом.
– Жизнь меняется, люди тоже меняются, – пожал он плечами и удобно расположился на мягком диване. – В конце концов, жизнь без каких-либо изменений слишком скучна. Тем более, когда ты вампир. Изменения – неотъемлемая часть нашего бесконечного существования. Кому ли не знать, как тебе, Мэри? – стрельнул глазами он в ее сторону.
Девушка рассеяно улыбнулась и нахмурила брови.
Честно говоря, я с огромным трудом понимала, что происходит вокруг. Мне хотелось, чтобы все это оказалось длинным сном, и кто-нибудь меня ущипнул, чтобы я, наконец, проснулась и поняла, что это было очередным кошмаром.
– Так теперь я могу поинтересоваться, зачем вам понадобилось мое присутствие? – спросил Дэниэл, скрестив руки на груди.
Он протянул ноги вперед и закинул их на низкий белый столик.
– Сначала потрудись объяснить, почему ты так ведешь себя? – строгий голос Виктор словно отрезвил мой опьяненный ужасными мыслями рассудок, и я слабо вздрогнула, по-новому осматривая просторную гостиную.
Мой взгляд невольно остановился на Дэниэле, который сделал вид, будто не слышал слов своего отца. Что-то пробормотав себе под нос так тихо, чтобы никто не услышал, Виктор поспешно последовал к Дэниэлу и скинул его ноги со столика.
– Эй, что случилось? – возмутился он, по-прежнему проявляя сущее равнодушие.
А я до последнего отказывалась верить в то, что это происходит на самом деле. Что я вижу Дэниэла в совершенно другом качестве – равнодушного ко всему вампира. А ведь он не такой! Дэниэл всегда был добр, мягок, рассудителен и спокоен. И сейчас, смотря на него, я с каждым мгновением удивляюсь все больше и больше.
– Что с тобой происходит, Дэниэл? – сурово спросил Виктор, угрюмо глядя на своего сына.
Дэниэл издал стон и слабо рассмеялся, что сильнее удивило меня.
– Со мной все хорошо, правда, – легкомысленным тоном отозвался Дэниэл, закидывая голову назад. – Я превосходно себя чувствую! А вот что с вами? Почему вы все такие угрюмые, будто близится конец света…
«Для кого-то он уже наступил» подумала я про себя и тихо вздохнула.
– Так для чего я вам понадобился? – вновь непринужденным тоном поинтересовался Дэниэл, раскидывая руки на спинке дивана.
Тут, его прозрачно-голубые глаза упали на меня. Я задрожала, как осиновый лист, под его пристальным взглядом. Элизабет сжала мой локоть, подходя ближе.
– Все из-за нее, верно? – Дэниэл сузил глаза, с неохотой переводя взгляд на Виктора. – Вы позвали меня из-за Мии, так?
Я судорожно выдохнула, когда он произнес мое имя. Только теперь это звучало как-то отчужденно, с неподдельным равнодушием и спокойствием, как будто я ничего не значила для него.
– Она ждала тебя, Дэниэл, – пробормотала Элизабет с сожалением. – Почему ты стал таким… другим? Что случилось, сынок?
– Ох, – шумно выдохнул Дэниэл, закатив глаза. – Я же сказал, что со мной все хорошо! Сколько раз нужно повторить это, чтобы вы услышали меня?
– Ведь раньше все было иначе! – воскликнула женщина.
– Да, когда я был ничтожным, жалким нытиком, забитым собственными проблемами и горем, – усмехнувшись, сказал Дэниэл. – Ведь, в конце концов, сколько я могу терзать себя страданиями? И вообще – какими-либо чувствами? Это удел слабаков.
– Нет, – тихо проговорил Виктор. – Ты сдался, сын. Отключил их.
Во мне все встрепенулось. С непреодолимым отчаянием я смотрела на Дэниэла, который с пронзительной простотой глядел на возмущенное и печальное лицо своего отца.
– Что они здесь делают? – как ни в чем не бывало, спросил Дэниэл, кивая в сторону Ванессы и остальных.
– Они пришли с Мией, – ответила Элизабет.
Дэниэл резко стрельнул пустым взглядом в мою сторону.
– И с каких пор вы принимаете в нашем доме всякий сброд? – с отвращением произнес он, сложив руки на груди.
Я увидела, как Дэвид и Дин напряглись. Их руки сжались в кулаки, и из уст жгучего шатена сорвалось еле слышное рычание.
– Кого ты назвал сбродом, парень? – прорычал Дэвид.
На секунду Дэниэл замер, а потом его пухловатые губы растянулись в пустой, ничего не выражающей, улыбке.
Он медленно развернулся всем телом к компании вампиров, притаившихся рядом с лестницей.
– У тебя проблемы, приятель? – тихо, но с внушающим ужасом, проговорил Дэниэл.
Дэвид сделал шаг вперед, обнажив ряд белоснежных зубов в грозном оскале.
– Возможно, – с той же злостью кинул в ответ жгучий шатен.
– Так может мне помочь тебе разобраться с ними? – Дэниэл встал с дивана и направился на Дэвида.
Я внимательно следила за каждым его движением, не в состоянии поверить своим глазам и ушам. Раньше бы Дэниэл никогда не повел себя подобным образом – чтобы так, сходу, налетать на другого, толком не разобравшись.
– Хватит! – громко сказал Виктор, вставая между Дэвидом и Дэниэлом.
Сэм тут же схватил за руку Дэвида, останавливая его.
– Пусть этот молокосос не забывает, где находится и с кем вступает в спор, – прыснул Дэниэл с ясным пренебрежением.
Я слабо помотала головой, сводя брови вместе. С каждой секундой мое терпение подходило к концу, и было на грани взрыва. Мне хотелось подойти к нему, силой заставить его посмотреть мне в глаза и закричать, что есть силы, чтобы он снова стал прежним. Но что-то настойчиво удерживало меня на месте, не оставляя мне выбора.
По крайней мере, не здесь и не сейчас – в полном доме вампиров.
Если мне и удастся поговорить с ним, то только наедине.
В голове я стала выстраивать план действий, который надеялась воплотить в реальность.
Я поймала на себе выжидающий взгляд Мэри, которая нервно дергала ногой, стуча тонкой шпилькой по гладкому полу. Эти звуки громким эхом отдавались в моей голове, избавляя меня от навязчивых мыслей.
– Ладно, – вздохнул Дэниэл, снова став абсолютно спокойным. – Теперь расскажите, что здесь происходит? Надеюсь, то, что вы скажете мне, будет важным, потому что иначе я тут же уеду обратно в Лас-Вегас.
«Разве Дэниэл жил не в Южной Дакоте?» спросила я про себя, насторожившись. Мэри с таким же непониманием смотрела на своего брата, сдержанно поджав губы.
– Ох, и как вы только умудряетесь жить в этой глуши? – Дэниэл покачал головой, с неодобрением осматривая гостиную. – Ведь в больших городах есть столько возможностей! А вы тратите время, живя в подобных местах, – он фыркнул.
– Мы попросили тебя приехать не только из-за Мии, – заговорил напряженным голосом Виктор.
– Прекрасно, – хмыкнул Дэниэл. – Так что случилось, раз вам понадобилось мое срочное присутствие?
– Мы хотим, чтобы ты остался, – ответила Элизабет.
За все тридцать девять с половиной секунд гробового молчания Дэниэл с непроницаемым видом смотрел на миссис Брук.
– Зачем? – изрек он, немного повернув голову в сторону.
– В мире сейчас не спокойно, – немного рассеянно забормотал Виктор.
– В мире всегда было не спокойно, – фыркнул Дэниэл.
– Но сейчас дела обстоят иначе. Ты же прекрасно знаешь, что Бессмертные готовят войну против Лугару…
– Но причем тут я? И все вы? Каким образом вас должно касаться это?
– Вампиры стали нападать друг на друга. Пробудились оборотни, которые очень разъярены и злы, – голос мистера Брука становился громче.
– Я знаю, – скривился Дэниэл. – Но причем тут я?
– Мы хотим, чтобы ты остался с нами, – повторил ранее сказанные слова Элизабет Виктор. – Так будет безопаснее для тебя.
– Спасибо, что волнуетесь за мою жизнь, – краткая улыбка коснулась губ Дэниэла, – но я сам могу о себе позаботиться. Я не один год живу на этой земле, так что прекрасно знаю, что и к чему. И сам справлюсь, если что-то пойдет не так.
– Ты не понимаешь, Дэниэл, – вмешалась Мэри. – В этот раз все гораздо серьезнее, чем мы все предполагали. Нам следует держаться вместе.
– Надо же, кто заговорил… Серьезно, Мэри? Ты так думаешь? – прозрачно-голубые глаза превратились в узкие щелки, внимательно осматривающие взволнованное лицо девушки.
– Не будь таким, Дэниэл, – тихо пролепетала она. – Мы же знаем, что ты не такой… безразличный…
– Я изменился! – прокричал он. – И если вы не хотите мириться с этим, то это ваши проблемы! И мне нет совершенно никакого дела до вашего мнения, ясно? – его голос вновь стал спокойным.
В нем многое изменилось, и в то же время он остался прежним.
Его глаза. Эти прозрачно-голубые глаза, сияющие причудливым блеском – теперь они были пустыми, как нескончаемая черная бездна пустоты. Если раньше в них постоянно присутствовали чувства, то сейчас они были холодны и непроницаемы, как лед.
По моему телу прошелся неприятный холодок. Я съежилась, наконец, отведя глупый и безнадежный взгляд от него.
Меня стремительно убивало его твердое равнодушие – оно, словно вулканическая лава, проникала в мое сознание, сердце и душу, расплавляя все на своем пути.
«Так не должно было быть» с отчаянием подумала я про себя.
Сколько возможных вариантов встреч с Дэниэлом я с доскональной детальностью продумывала в своей голове, но ни разу меня не посещала мысль о том, что все могло сложиться таким ужасным стечением обстоятельств.
Я была готова окунуться в океан неимоверной боли, неустанно убеждать себя в том, что я окончательно свихнулась на своих избитых мечтах… Я была готова на все, только бы эта жестокая реальность оказалась плодом моего воображения.
Я с сильным недоверием взглянула на безупречно спокойное, холодное лицо Дэниэла, пытаясь найти хоть что-нибудь, что сможет дать мне надежду на то, что видимое мною – лишь мастерское притворство.
– Что будет, если я останусь? – мелодичный голос Дэниэла отвлек меня от размышлений. – Что вам с этого будет? Разве что-то изменится?
– Мы будем уверенны, что с тобой все хорошо, – грустно отозвалась Элизабет.
– Я в состоянии позаботиться о себе, – продолжал настаивать Дэниэл. – Не стоит говорить так, будто я какой-нибудь слабак, который не в силах защитить собственную шкуру.
– А если ты встретишь на целую стаю вампиров, которые будут сильнее тебя? – вздрогнула миссис Брук. – Ты не сможешь противостоять им в одиночку, Дэниэл.
– Она права, сын, – согласился Виктор, кивнув.
– Да бросьте! – Дэниэл вскинул руками. – Вы и в правду думаете, что я настолько слаб?
– Не стоит надеяться на свое раздутое мнение собственной уверенности, братец, – с иронией произнесла Мэри, привлекая на себя его раздраженный взгляд. – Мы же прекрасно знаем, что тебе не удастся выстоять против нескольких вампиров, которые будут ослеплены мыслью, чтобы убить тебя. Верно?
Дэниэл собирался ей что-то ответить, приоткрыв рот, но тут же закрыл его, пробормотав что-то так быстро, что я не смогла разобрать его слов.
На несколько невероятно долгих минут возникло молчание. Не только я с облегчением увидела, что Дэниэл размышляет над предложением Виктора, в чем-то сомневается. Он постоянно бросал неуверенные взгляды на Мэри и мистера и миссис Брук. Но при этом его прозрачно-голубые глаза ни разу не коснулись моего лица, что вызвало во мне глубокую обиду.
– Хорошо, – вздохнув, произнес Дэниэл. – Я останусь.
Элизабет, стоявшая рядом со мной, расслабленно улыбнулась и сильнее сжала мой локоть.
– Ты принял правильно решение, сынок, – снисходительно улыбнувшись, сказал Виктор. – Мы очень признательны тебе за это.
– Хм, благодарю за откровенность, – иронично ухмыльнувшись, Дэниэл чуть наклонился вперед. – Так значит, эта… компания совершенно неизвестных вампиров останется здесь? И, вообще, кто их привел сюда?
– Они пришли с Мией, – произнесла Элизабет мягко.
В эту секунду его спокойный, слегка насмешливый взгляд, устремился в мою сторону. Прозрачно-голубые глаза внимательно осматривали мое застывшее от неожиданности лицо. Я немного сжалась под таким настойчивым взглядом; ожидание того, что сейчас на моих щеках должен появиться яркий румянец, не оправдалось.
Вероятно, с виду могло показаться, будто я выгляжу такой же равнодушной и непроницательной. Но на самом деле внутри творилось нечто такое, что подталкивало меня на самые ужасные мысли. Я не знала, куда мне спрятаться от раздирающей мое ледяное сердце адской боли, от непонимания, которое растекалось по моим венам, и при этом складывалось такое ощущение, будто во мне разгорается дикое пламя.
– Почему вы впустили их в дом? – без труда отведя взгляд в сторону, поинтересовался Дэниэл.
– Потому что мы доверяем Мие, – с тем же спокойствием в голосе отозвался мистер Брук.
– Мие, но не им, – заметил Дэниэл. – Хотя, это не мои заботы. В любом случае, я не рад нашему знакомству, – проговорил Дэниэл с тщеславной ухмылкой на ангельском лице, развернувшись к Ванессе и остальным. – Не надейтесь, что вам здесь место, ребятки.
Дэвид снова зарычал.
– А тебе я могу посоветовать научиться сдерживать свою жалкую злость, – Дэниэл дразняще махнул указательным пальцем в воздухе. – Иначе это чувство сведет тебя с ума. А будет лучше, если ты вообще откажется от чувств. Знаешь, они совершенно ни к чему. Они делают тебя слабее и ничтожнее.
Мне хотелось сейчас же закрыть уши и кричать, лишь бы заглушить голос Дэниэла. Нет… это говорил не он… в нем говорил ужасный монстр, что дремлет в каждом вампире. И когда ты отключаешь эмоции – монстр пробуждается, навсегда овладевая твоим рассудком, сердцем и душой. Он замораживает все, что было дорого тебе раньше.
На секунду я пожалела о том, что не сдалась тогда. Если бы я только знала, что все так сложится – стала бы я стараться что-то изменить? Проще было бы отключить чувства и продолжить свое бессмысленное существование, повиновавшись дикой жажде и бесконечной злобе на весь мир…
– Я как-нибудь сам разберусь, – проговорил Дэвид сквозь плотно сжатые зубы.
– Хорошо, парень, – Дэниэл безразлично пожал плечами и поднял с пола свою дорожную сумку. – А теперь, если вы не будете возражать, я пойду. Если что-нибудь понадобиться, я буду у себя.
Улыбнувшись одним уголком губ напоследок, Дэниэл направился к крутой лестнице, ведущей на второй этаж. Проходя мимо Ванессы, Сэма, Дина, Шона и Дэвида, Дэниэл посмотрев на жгучего шатена. Дэвид проводил его ненавистным взглядом и отвернулся лишь тогда, когда Дэниэл скрылся на второй этаже.
Когда я больше не видела его, то в груди образовалась огромная дыра, которая продолжала расти. У меня возникло такое ощущение, будто острое лезвие ножа с невероятной силой скользит по сердцу, оставляя за собой полосу жгучей боли.
Я сжала кулаки и громко выдохнула. Отчаяние с новой силой обрушилось на меня, и я была готова упасть и больше никогда не вставать. Элизабет продолжала крепко, но бережно сжимать мой локоть.
Я пыталась переварить в голове то, что произошло. Я не могла… я не хотела верить в то, что Дэниэл действительно отключил чувства. Осознание этого со страшной болью в голове отдавало импульсы по всему телу. Я стала жадно вдыхать и выдыхать воздух, пытаясь поймать в нем успокоение.
– Я ничего не понимаю, – еле слышно прошептала я, опуская голову. – Что… почему… я… о боже…
– Тебе нужно поговорить с ним, Мия, – оказавшись рядом в то же мгновение, предложила Мэри. – Наедине. Может, что-то из этого получится, – она перешла на еле уловимый шепот.
Я не могла представить себе этого. Я не могла знать реакции Дэниэла, потому что сейчас от него можно было ожидать чего угодно, и это вводило меня в глубокое заблуждение. Но больше всего я боялась быть отверженной.
– Я не знаю, Мэри, – я бессильно покачала опущенной головой. – Вдруг, Дэниэл…
– Нужно попытаться, Мия, – настойчивей произнесла девушка. – Хотя бы попробуй заговорить с ним. Ведь не для того ты проделала длинный путь, чтобы остаться ни с чем? Я прекрасно знаю, что ты никогда не отступаешь от задуманного. Так что возьми себя в руки, и поговори с ним.
– Но…
– Никаких «но», Мия, – твердо сказала Мэри.
– Поговори с ним, – согласилась Элизабет, отпуская мой локоть.
Я с сомнением посмотрела на них, прикусив нижнюю губу.
– Хорошо, – на выдохе произнесла я. – Скажешь ему, что я буду ждать его у озера во дворе дома? – обратилась я к Мэри.
– Может, позовешь его сама? – девушка с тревогой посмотрела на меня.
– Я… пожалуйста, – не смогла выговорить я, умоляюще взглянув на нее.
– Хорошо, – спустя несколько секунд ответила Мэри.
– Спасибо, – поблагодарила я мрачным тоном.
Бросив на меня еще один взгляд, Мэри развернулась и плавной скользящей походкой направилась к лестнице, и цоканье каблуков по полу звучало в такт ее ровному легкому дыханию.
Я прекрасно знала, что Дэниэл слышал наш разговор, и боялась того, что он может не придти. Я не могла понять, почему вдруг так засомневалась? Еще какое-то время назад я была уверена в своих действиях. А сейчас… его равнодушие сломило во мне все, за что я так отчаянно хваталась, чтобы не утратить боевой дух.
– Иди, – сказала мне Элизабет и улыбнулась.
Я вяло кивнула и перед тем, как выйти из дома, взглянула на Ванессу. У нее было потерянное выражение лица, и, если бы не разговор с Дэниэлом, я бы обязательно выяснила причину такого настроя. Но, как бы эгоистично это не звучало, сначала я улажу личные дела, которые не дают покоя моему раненому сердцу.
Прикрыв за собой входную дверь, я не спеша обошла огромный дом с восточной стороны и остановилась у небольшого озерца, которое отражало желтоватый лунный диск. Подняв голову, я посмотрела на ночное светило и протяжно выдохнула.
Я застыла на месте, простояв в таком положении несколько минут.
Я уже начинала отчаиваться, когда за спиной послышались невесомые шаги. Я боялась повернуть голову и увидеть равнодушный вид Дэниэла. Но этого все равно не избежать… Поэтому, взяв себя в руки, я решительно развернулась.
Со спокойным выражением милого лица Дэниэл подошел ко мне и остановился в нескольких метрах от меня.
– Мэри сказала, что ты хотела поговорить со мной, – пробормотал он, глядя на ровную гладь озерца.
– Да, – прошелестела я, опуская глаза.
– О чем? – прямо спросил Дэниэл, поворачивая голову в мою сторону.
Я сжала кулаки и переступила с ноги на ногу. Нервно шевеля пальцами рук, я старалась подобрать более правильные слова, которыми начну очень ответственный для меня разговор. Но ничего путного в голову не приходило, так как я была слишком растерянна присутствием Дэниэла, который пристально смотрел на меня, ожидая каких-либо действий.
Я боялась его реакции, и это рушило все мои планы.
«Возьми себя в руки» говорила я себе.
– О нас, Дэниэл, – заявила я неожиданно, подняв глаза.
Я ожидала, что хоть какая-нибудь реакция промелькнет на его лице, но Дэниэл продолжал оставаться отдаленным и равнодушным.
– О нас? – повторил он, сужая глаза.
– Да, – последовал резкий вдох. Я постаралась унять слабую дрожь по всему телу, чтобы не выдать себя с потрохами.
Но, кажется, Дэниэл уже увидел мое сильное волнение.
– Ты переживаешь, – проницательно предположил он, нахмурив брови.
– Что происходит, Дэниэл? – вопросила я, вложив в свой голос все свое отчаяние и боль.
– Не понимаю тебя.
– Почему тебе все равно? Почему ты перестал чувствовать? – я ощущала, как волна уверенности окутывает меня с ног до головы, и я сделала небольшой шаг вперед. – Почему ты отключил их, Дэниэл?
Светловолосый ангел продолжал хмуро смотреть на меня, не проявляя никаких эмоций.
– Это из-за моей… смерти? – прошептала я.
– Давай не будет об этом говорить, – произнес Дэниэл ровным тоном.
– Нет! Я не понимаю, что с тобой происходит… С самого момента своего пробуждения я хотела найти тебя! Не могла спокойно существовать, зная, что ты далеко от меня. И что я получаю в ответ? Чистое равнодушие? Почему ты так со мной, Дэниэл? – я и не заметила, как вплотную подошла к нему.
Он сделал шаг назад и замер.
– Зачем ты начинаешь весь этот разговор? – холодно спросил Дэниэл, напрягая скулы.
– Потому что я хочу понять, что с тобой происходит! – воскликнула я с обжигающей горестью.
– Со мной все хорошо, – ответил он с крайним спокойствием, и затем пожал плечами. – И, честно говоря, я до сих пор не понимаю, что ты хочешь от меня услышать?
– Ты действительно ничего не понимаешь? – судорожно выдохнула я
Он покачал головой, убирая руки передние карманы темно-синих джинс.
Сейчас меня переполняли эмоции, и я не знала, как направить их в нужное русло, при этом не вызвав злости, как это обычно бывало от переизбытка чувств.
– Почему ты так со мной, Дэниэл? – шепотом спросила я, вновь делая шаг к нему.
Нас разделяли какие-то сантиметры, от чего я почувствовала приятное ощущение, зарождавшееся в груди. Но это мимолетное ощущение полета тут же испарилось, когда я взглянула в его прозрачно-голубые глаза, которые с холодом смотрели на меня.
– Послушай, чего ты пытаешься добиться от меня? – напрямую задал вопрос Дэниэл, хмуря брови.
– Правды, – выдохнула я.
– Какой правды? – он раздраженно закатил глаза.
– Ты… действительно ничего не… чувствуешь? – мой голос предательски дрогнул.
– Да. Я ничего не чувствую. Ты довольна этим ответом? – Дэниэл сурово взглянул на меня.
Я заморгала глазами, стараясь не упасть духом.
– Но… почему это произошло? Почему ты отключил их? – не понимала я.
– А что мне еще оставалось делать? – я почувствовала небольшое облегчение, когда в его голосе промелькнула хоть какая-то эмоция. Но не прошло и двух секунд, как лицо Дэниэла вновь стало непоколебимо спокойным. – Я остался один, наедине со своей болью. Мне было тяжело справляться со всем этим грузом, что свалился на мои плечи. Я не хотел жить без тебя, – тихо пробормотал он, немного приблизившись ко мне, от чего у меня перехватило дыхание. – Но я не мог заставить свою семью страдать.