355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастэйша1999 » Путь в неизвестность (СИ) » Текст книги (страница 4)
Путь в неизвестность (СИ)
  • Текст добавлен: 27 февраля 2020, 15:00

Текст книги "Путь в неизвестность (СИ)"


Автор книги: Анастэйша1999



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

– Вполне. Отправимся же к твоей госпоже.

Мы шли по изысканно украшенным коридорам. На каждом углу стража встречала двух девушек внимательным взглядом. «Настоящая темница», – промелькнуло у меня в голове. В комнате, выделенной королевой, было светло. Но здесь же темнота давила на меня со всех сторон. Горящие факелы не могли исправить кардинально ситуацию. Я поежилась. Вовсе не от холода, не от страха. Воспоминания. Они не давали мне покоя.

Покои Серсеи Ланнистер поражали своей чистотой и блеском. Никогда в Винтерфелле все так не сияло. Матушка следила за порядком, но никогда я не видела, чтобы в ее комнате царила такая безупречность.

– Анабель, – она восседала не на троне, а лишь на обыкновенном стуле. Но и сомнений не возникало, что передо мной сейчас королева положения. Серсея Ланнистер держалась уверенно, властно и самодовольно. Ее вид должен был вызвать у меня неприязнь или ненависть, но ни того, ни другого я не ощущала. Да, Ланнистеры виновны в смерти отца, матери, брата, но сейчас я видела перед собой женщину, которая добилась поставленных целей. При живом Роберте Баратеоне она терпела унижения, но когда ее сын занял трон, она стала полноправной хозяйкой Королевской гавани. Она умело плела интриги, избавлялась от врагов, окружала себя надежными людьми. Мне стоило всему этому научиться, если я хочу сдержать обещание, – Рада видеть тебя в добром здравии. Прошу, присаживайся.

Я, не спеша, опустилась напротив.

– Тебе многое пришлось пережить, – вздохнула Серсея, – Но поверь, мы ценим тех, кто остается верен королю даже в самых трудных ситуациях. Надеюсь, тебе понравится в Королевской гавани, как и Сансе.

– Могу ли я узнать, как она?

– Конечно. Воссоединение семьи, что может быть трогательней, – в глазах Серсеи полыхнули дьявольские огоньки, – Ты сможешь увидеть ее уже сегодня, точнее прямо сейчас. Время обеда. Ты сможешь присоединиться.

– Почту за честь.

– Замечательно, – Серсея словно вспорхнула и легкой походкой направилась к двери, – Анни! Сообщи моим братьям, что я составлю им компанию за обедом. Леди Старк тоже будет присутствовать.

– Конечно, миледи, – служанка удалилась выполнять поручение.

– Анабель, – Серсея вновь повернулась ко мне, – я лично хотела поблагодарить тебя за организацию побега сира Джейми. Но так же не могу сдержаться и не задать вопрос.

Я уже знала, о чем пойдет речь. Серсею Ланнистер не мог не волновать тот факт, что девчонка Старк отпустила пленника, который являлся козырем в руке Робба Старка. Она пыталась понять мои мотивы. Хотя версия о спасении сестер лежала на поверхности, она, как любая женщина, искала подвох. Она допускала, что за моими действиями стояло куда большее, чем любовь к сестрам. Что если, проведя долгое время рядом с Джейми Ланнистером, неопытная, юная девчонка поддалась его обаянию?

– Я слушаю.

– Скажи мне, дорогая. Что побудило тебя пойти против брата?

Вот оно. Завуалированный вопрос, приправленный красотой формулировки. Я готова была дать ответ.

– В тот момент я верила, что действую во благо Старков. Я не желала предавать брата, но, тем не менее, видела в освобождении сира Джейми единственный способ вернуть сестер.

Ситуация была не из простых. Подобные выражения в присутствии короля могли обернуться для меня казнью. Но Серсее любой другой ответ не понравился бы.

– Что ж, – она впитывала каждое слово, ища подтверждение своим догадкам. Но зацепиться было не за что, – Ты поступила верно. Сегодня ты воссоединишься со своей сестрой.

– Сестрой? – уточнила я. Второй раз в разговоре Серсея упоминала Сансу. Но про Арью не прозвучало ни слова.

– К сожалению, Арья пропала без вести еще во время неудавшегося бунта твоего отца. Но не будем о плохом. Пойдем же, Анабель. Не стоит заставлять моих братьев ждать.

Находясь в обществе Серсеи Ланнистер, я не разглядывала коридоры, не изучала стражников, не погружалась в свои мысли. Я ловила каждое ее движение. В свое время в Винтерфелле матушка обмолвилась о том, что с трудом переносит общество королевы. Но я воспринимала нашу беседу как полезный урок.

Зал, в котором накрыли стол, был невелик. Пожалуй, его стиль напоминал родной Винтерфелл. Скорей всего так и было задумано. Серсея Ланнистер могла очаровательно улыбаться, но каждое свое действие она продумывала. Вот и сейчас, она привела меня на встречу с сестрой, в зал, напоминающий мне дом, но при этом окружила Анабель Старк Ланнистерами. Я должна была понять, что то, что я еще жива, лишь милость молодого короля. Они уже были там: десница Тирион, сир Джейми и Санса. Карлик лишь задумчиво уставился на вошедших, не произнеся ни слова. Его брат даже не удостоил меня взглядом. Санса боязливо посматривала в мою сторону. Руки ее слегка дрожали. Серсея заняла место поближе к сиру Джейми. Я с трудом удержалась чтобы ни фыркнуть. Оценив расположение «противников», я пристроилась по соседству с Тирионом, напротив сира Джейми.

– Сестра, как давно мы не устраивали семейных обедов, – первым заговорил Тирион, – Рад, что ты почтила нас своим присутствием. Леди Анабель, вы так изменились с нашей первой встречи.

– Разве только я? – карлик получил мою улыбку. Не вымученную, не наигранную, а действительно искреннюю улыбку. Но в голове вновь всплыли слова лорда Болтона: «Привет от Ланнистеров». Тирион вполне мог быть тем самым человеком, кто убедил соратника Робба переметнуться на другую сторону.

– Тонко подмечено, – хмыкнул Ланнистер, – Моя супруга рассказывала, что вы всегда были мастером ораторского искусства. Ведь правда?

Я чуть не подавилась. Намек был ясен, как Божий день. Никто, кроме Сансы не мог рассказывать ничего подобного, а, значит, «принц» для моей красавицы сестры оказался низковат…

– Она явно преувеличивает, – я выдавила из себя ответ куда более неохотней, чем на первый вопрос.

– Разве, – Джейми Ланнистер привлек внимание к собственной персоне. Он вяло ковырял в своей тарелке левой рукой. Я недоуменно уставилась на вторую золотую. Он правильно растолковал недоумение на моем лице.

– Ранение, полученное по пути в Королевскую гавань, – пояснил он, – Дорога была не из легких. Стоит признать, от вашего человека, леди Анабель, было мало толку.

– Кто же мог знать…

Наши взгляды пересеклись. Он смотрел на меня так же, как и при последнем разговоре в лагере: внимательно, отчасти укоризненно, с блеском нравоучения, с примесью насмешки. И так же в глубине его бездонных глаз сквозило понимание. Переглядки длились не дольше трех секунд, но я вновь ощутила ту связь, которая сохранялась между нами во время войны. Да, наконец, я призналась самой себе, она была. Тонкая ниточка взаимопонимания тянулась от меня к человеку, который, возможно, причастен к убийству брата и матери. Какая ирония…

========== Часть 10 ==========

Я бесшумно шла по коридорам дворца. На сей раз мое тело не было сковано роскошным платьем, да и вернулась присущая Анабель Старк легкость. На мне был тренировочный костюм, а за спиной лук, изготовленный специально по заказу. Без содействия сира Джейми, не видать мне оружия. Не знаю как, но он добился разрешения у короля. Я тренировалась регулярно, ведь чтобы не растерять сноровку необходима постоянная практика. Условия не позволяли проводить за стрельбой из лука несколько часов ежедневно, но я не жаловалась.

Как бы то ни было, мое проживание в Королевской гавани выдалось куда приятней, чем пребывание в плену у Болтонов. Ранним утром я имела возможность завтракать с сестрой. Изредка прогуливалась с Маргери Тиррел, но в основном была предоставлена самой себе. Все готовились к королевской свадьбе, поэтому девчонка Старк мало кого интересовала. Серсея Ланнистер больше не изъявляла желания меня видеть, но ее верная служанка доносила ей о всех моих действиях. Уверена, что королева-регент ни на секунду не теряла бдительности. Что касается Тириона Ланнистера, в его лице я обрела ценного собеседника. Он рекомендовал интересные книги, рассказывал презабавные истории, но ценнее всего были его философские размышления. Он не давал моему мозгу перестать работать, хотя окружающая обстановка способствовала притуплению.

Бронна и сира Джейми не должно было быть в это время на площадке. Но что-то пошло не так, ведь я услышала за поворотом лязг мечей. У меня вырвался разочарованный возглас. Мне нужно было сегодня выпустить хоть пару стрел. Меня разъедала изнутри ненависть к окружащим людям, которые лебезили перед молодым королем. Я не могла уже слышать, как Джоффри Баратеон отдает жестокие до чудаковатости приказы. Его не волновал народ, подданные, он желал лишь удовлетворить свои прихоти.

Ничего не оставалось, как обойти близлежащие окрестности в поисках подходящего места. Главным критерием конечно же было отсутствие зрителей. До сих пор лишь один человек видел, как я орудую луком и стрелами (хотелось на это надеяться). Сир Джейми стал кем-то вроде постоянного зрителя. Мы заключили негласный договор: он присутствует на моих тренировках, не запрещая мне наносить ответный визит. Мы видели друг друга и в более плачевном состоянии, так что в этом не было ничего странного.

Наконец мне улыбнулась удача. Место для тренировки было найдено и я принялась за дело. Эйфория от попадания в яблочко была так сильна, что я забыла про окружающий мир. Больше не имело значения, есть ли кто рядом, не пожаловал ли кто на занятия Анабель Старк… Сейчас существовали три вещи: мишень, натянутый до предела лук и стрелы. Я забыла про столь важное правило: «Не терять бдительность». Наказание последовало мгновенно. В мой скромный мирок ворвался ядовитый, самодовольный, властный голос, режущий, словно нож.

– Когда мне сказали, что Анабель Старк умеет обращаться с луком, я не поверил. Но, кажется, зря, – я резко обернулась и наткнулась взглядом на короля. Он облокотился на могучее дерево и с явным интересом наблюдал за развернувшимся представлением. Его глаза горели недобрым огнем, а руки так и тянулись к моему оружию, – По правде, я предпочитаю арбалет, но признаю, что и в этом виде оружия своя прелесть.

Я не проронила ни слова – король мог воспринять подобное поведение, как неслыханную дерзость. Он сделал несколько шагов навстречу, не спуская с меня пристального взгляда.

– Любовь к оружию стоит поощрать, но вот любовь женщин к оружию… Мне стоит подвергнуть тебя публичному наказанию, дабы девки знали свое место и не лезли к тому, что, по праву, принадлежит нам, мужчинам.

Я нервно сглотнула. Насколько же король не логичен. Сначала дает добро на мои тренировки, а после – думает о наказании?

– Но разве это будет весело? – задает он очередной нелепый вопрос. К такой ситуации подойдут многие наречия, но точно не это. – Давай поступим следующим образом, Анабель. Приходи сегодня в мои покои после ужина, нам будет о чем потолковать.

Я лишь киваю в ответ. Очередной раунд в игре на лезвии ножа. Одно неправильно подобранное слово – и я буду уже не пленницей Королевской гавани, а очередным трупом, лежащим в канаве. Но разве это не прекрасная возможность попрактиковаться в лести, ораторском искусстве? В какой-то мере я тоже уже размышляю, как сумасшедшая. Как там говорил Тирион? «Сумашествие и гениальность – две грани одной натуры».

После непредвиденного свидания с Джоффри Баратеоном я еще охотней принимаюсь поражать неподвижные мишени. Одна за другой стрелы попадают туда, куда я точным расчетом их отправляю. На сей раз я слышу приближение очередного незваного гостя. Я оборачиваюсь к Петиру Бейлишу, даже не удосужившись опустить лук. Стрела готова отправиться точно ему в сердце. Мизинец ничем не выдает своего волнения. Он уверенной походкой приближается, улыбка на лице не сменяется тревогой.

– Дипломатические беседы не ведут при помощи оружия, миледи, – нравоучительным тоном произносит он.

– Даже так. Дипломатическая беседа, – я все же опускаю лук, – Какая выгода может вам быть от дипломатической беседы с человеком, который является здесь даже не гостем?

– Скажем так, я могу помочь вам сейчас и надеяться, что Анабель Старк вернет долг ответной услугой, – Мизинец понизил голос до шопота. – Ваша сестра уже ответила согласием, теперь дело за вами.

– Посмею предположить, что речь пойдет о побеге, – перебила я Бейлиша.

– Вы умны не по годам, – отвесил комплимент собеседник.

Я подозревала, что у Мизинца были планы на Сансу. Мне не раз доводилось видеть, как они беседуют на берегу моря. Я не понимала его мотивов, причин заинтересованности сестрой, но одно мне было ясно, как божий день. Мизинец ничего не делал задаром или же без выгоды для себя. То, что он пришел ко мне, могло значить лишь одно. Он очень уж хотел организовать побег Сансе. По сути, его не волновал, каков ответ даст ему Анабель Старк. Вероятнее всего, он надеялся на отказ. Без моего присутствия Санса будет вести себя куда покладистей.

– Лорд Бейлиш, я не стану обсуждать с вами ничего такого. И прошу лишь о том, чтобы вы держались подальше от моей сестры. Я бы с удовольствием вам пригрозила, но боюсь, я здесь практически безправна, так что…

Резко развернувшись, я направилась обратно в замок. Сегодня мне придется провести вечер наедине с королем. К такому стоит подготовиться.

Я думала, что в нужное время за мной явится служанка короля, но никто не пожаловал. Мне стало не по себе. А если Джоффри действительно ждет, что я заявлюсь в его покои? Это неизбежно привлечет внимание слуг, поползут слухи. Уже завтра мне придется объясняться с Серсеей и Тирионом… Но не выполни я прямой приказ короля, гаденыш уничтожит меня.

В конце-концов, переборов приступ страха, я направилась в нужное крыло. Стража провожала меня пристальными взглядами, но я, вскинув голову, продолжала путь. Сколько раз я уже ходила по этим коридорам, но лишь один раз сердце так бешено колотилась: в тот раз, когда Серсея вела меня на встречу с сестрой. К моему облегчению, меня таки встретили. Юноша среднего роста с растрепанными волосами кивнул на нужную дверь. Охранники, которые, по идее, должны охранять короля, отсутствовали. Неужто Джоффри Баратеону хватило ума побеспокоиться о ненужных свидетелях? И если так, чего он от меня хочет?

Когда я оказалась в королевских покоях, с первой секунды меня пробила крупная дрожь. Понадобилась вся моя выдержка, чтобы не вскрикнуть от испуга. Ведь к противоположной стене была привязана девушка: она была полностью обнажена. Я встречала ее пару раз во время прогулок по замку, замечала ее в обществе с Варисом. Но за какие деяния расплачивалась она сейчас?

– Ты пришла, хорошо, – молодой король восседал на стуле с арбалетом в руках. Весь его вид излучал самодовольство. Он наслаждался моим замешательством и страхом в глазах рыжеволосой. Кляп во рту лишал ее возможности говорить, но слова не передали бы того ужаса, который плескался в голубых глазах. – Такой исправной лучнице, как ты, должно быть интересно попробовать что-то новенькое… В Королевской гавани ты вряд ли стреляла по чем-то, кроме деревьев. Так что я предлагаю тебе потренироваться здесь. Правда не с луком.

Его ухмылка стала еще шире. Я не успела среагировать, как золотоволосый гаденыш выстрелил. Стрела угодила пленнице в руку. Я повернулась к королю, лишь бы не смотреть на ее лицо.

– Мне раньше не доводилось стрелять из арбалета.

– Тем интереснее, – король протянул мне оружие, – Если своим выстрелом ты убьешь ее, то займешь ее место. Поняла?

Я кивнула. Арбалет оказался легче, чем я предполагала. Возможно, его делали специально для короля? Унять дрожь в руках было непросто, но мне вспомнился тот день, когда я защищала Цареубийцу. Не моргнув и глазом, я убила северянина, потому что он представлял угрозу. Разве сейчас что-то изменилось? Я нахожусь в положении, при котором стрелять метко – единственный вариант. Я почувствовала прилив воодушевления, представляя на месте рыжеволосой лорда Болтона. Но нужно не заиграться. Точный, но не смертельный выстрел. Джоффри хочет видеть ее страдания, а я хочу того же для Болтонов. Ничего сложного. Просто выстрелить в ногу.

– Ваш черед, мой король, – голос прозвучал уверенно. И я готова была поклясться, что в нем проскользнули довольные нотки.

Перед тем, как выпустить очередную стрелу, Джоффри долго изучал свою жертву. В конце-концов он отложил арбалет и потянулся за кинжалом.

– Хочу кровавую надпись на ее теле, – он перевел взгляд на меня, – вырежи слово «шлюха».

Пришлось подчиниться. Я невозмутимо выполнила приказ. Когда отошла от рыжеволосой, на ее предплечье появилось желаемое слово. Хорошо, что золотоволосый гаденыш потрудился заткнуть ее кляпом, иначе мы перебудили бы весь замок.

– А теперь продолжим нашу маленькую игру, – хмыкнул Джоффри, – Убьешь ее ты – станешь следующей, еже ли я… Разрешу тебе учавствовать в турнире лучников на следующей неделе.

– В турнире, – я вскинула брови, – Ничего не слышала по этому поводу.

– Теперь знаешь, – отмахнулся от меня молодой король, – Победитель получит уникальную возможность попросить меня, о чем пожелает.

Я отвернулась, чтобы скрыть интерес. Турнир – отличная возможность укрепить свое положение. Но что я могу попросить у короля? В чем таком он мне не откажет?

«Сегодня началась игра, – подумала я, – Игра, в которой у меня нет права на ошибку!» Сегодня я должна одержать первую маленькую победу.

И я это сделала. Рыжеволосая испустила дух после того, как Джоффри угодил ей прямо в сердце. Он нахмурился. Какое-то время изучал плод своих трудов молча. Я не нарушала эту кровавую тишину.

– Что ж, – протянул он, – она подохла.

Я не шевелилась. Учитывая вспыльчивый характер первенца Серсеи, одно неосторожное высказывание или движение могло стоить мне жизни. Молодой король покосился на меня.

– Я впишу тебя в список участников, -бросил он,– кто бы мог подумать, что с тобой будет интересно. Ты куда более сообразительная, чем сестренка. А теперь пошла отсюда. Чего стала?

Я пулей вылетела из покоев короля. Неслась в свое крыло, не замечая ничего вокруг. Наконец оказавшись в спасительном одиночестве, я рухнула на кровать. То, что сейчас видела, должно было привести меня в ужас, но я улыбалась. Что ни есть искренне. Какая ирония? Первый человек, который сказал, что я лучше Сансы, это жестокий самовлюбленный король с проблесками безумия. Человек, который отдал приказ казнить моего отца… Игра на выживание началась. Первый раунд остался за мной, но что с того, если я не сумею укрепить положение на турнире? Каким должен быть мой второй шаг?

========== Часть 11 ==========

Его рука легла на плечо – и я едва не вскрикнула от неожиданности. «Леди Анабель, вы справитесь», – ощутила горячее дыхание на шее. Предательский румянец залил лицо. Сир Джейме, видимо заметив мое смущение, сделал шаг назад, но руки не убрал. Шум толпы отошел на второй план. В шатре сейчас мы были одни: до последнего испытания оставались считанные минуты.

– Я мог бы сказать, что вы с легкостью справитесь и превзойдете в мастерстве других лучников, съехавшихся со всего Вестероса, но это будет неправильно, – почему-то в последнее время общество Ланнистера действовало на меня успокаивающе, – Как раз стоит приложить усилия, чтобы получить желаемое. Кстати, что будете просить у короля в случае победы?

Я повернулась лицом к собеседнику. В его глазах плескался неподдельный интерес. Пожалуй, стоит посвятить его в часть плана. Сир Джейме может вполне посодействовать.

– До меня дошел слух, – я запнулась. Перед глазами невольно всплыла картина. Вчера я стала свидетельницей того, чего предпочла бы не видеть воочию.

В одной из удаленных частей замка, куда крайне редко заглядывал король, королева-регент и все остальные важные персоны я изучала портреты, украшавшие нереконструированные стены. Дверь в одну из самых маленьких комнатушек была не заперта. «Кто-то из слуг занимается уборкой», – подумалось мне. Но внутренний голос подсказал мне остановиться. Я прислушалась и поняла, что в комнате разговаривают двое. Мужской голос показался смутно знакомым, но я не поняла сначала кому он принадлежит. Но месяцы, проведенные с Джейме Ланнистером, когда тот находился в плену, дали о себе знать. Я осознала, что стала невольной свидетельницей встречи двух Ланнистеров. Брат и сестра уединились, и я не хотела знать для каких целей. Здравый смысл отчаянно кричал: «Убирайся», но что-то совсем другое требовало остаться и убедиться, что отношения между братом и сестрой больше, чем слух. Я устрашилась того, что это окажется правдой. Одно дело подозревать, но совсем другое – получить подтверждение тому, что человек, на которого тебе хотелось бы опереться – любовник твоего злейшего врага. Анабель, о чем ты думаешь? Как ты могла даже задуматься на секунду о возможности опереться на дружеское плечо Ланнистера. Вспомни, какие последние слова перед смертью услышал Робб? «Привет от Ланнистеров». А значит, опасны они все, все до единого.

– С тех пор, как я вернулся, – голос сира Джейме звучал неуверенно, – Ты всячески отталкиваешь меня. Будто теперь я не достоин. Потеряв руку, я понимал, что ничего не будет прежним, но наши отношения… Я думал о тебе все время, не сомневаясь, что неважно, покалечен я иль нет, ты встретишь меня радостно. А что я вижу?

– Не драматизируй, – голос Серсеи даже в подобной ситуации оставался безразлично холодным, – Мы это уже обсуждали. Обстоятельства давят на меня, но они не способны изменить мои чувства. Я люблю тебя, люблю наших детей. Мирцелла. Как я скучаю за моей девочкой. Джоффри позволил отложить свадьбу до ее возвращения. Ты ведь заберешь ее, правда?

– Конечно. Я отправлюсь за ней сразу же после турнира. Наша дочь вернется домой. Ей не место в Дорне.

– Твой брат так не считает, – буквально выплюнула Серсея. При упоминании Тириона, голос ее всегда менялся. Она не способна говорить о нем без злобы.

– Он рассуждал вполне здраво, когда отправлял ее туда. Уверен, ты и сама понимаешь…

– Тебя здесь не было! – она наконец взорвалась. – Тебя здесь не было, когда Мирцеллу продали! Но я не удивлена, что ты вновь защищаешь этого карлика.

Я притаилась за доспехами. Серсея Ланнистер покинула комнатушку, не закончив разговор. К счастью, она меня не заметила, как и сир Джейме, последовавший за сестрой. Я обдумывала услышанное. Джоффри Баратеон отправляет группу людей для того, чтобы вернуть сестру Мирцеллу домой, в Королевскую гавань, до свадьбы. Сир Джейме – один из добровольцев. Какова вероятность, что Анабель Старк позволят присоединиться? А какова вероятность, что Анабель Старк позволят присоединиться к отряду в случае победы на турнире? Шансы мои, без сомнения, малы, но в последнем случае они все же возрастают. Почему бы не попробовать?

Так я думала вчера. Но сию минуту, перед финальным испытанием, перед оценивающим взором сира Джейме, мой оптимизм улетучился.

– До меня дошел слух, – я выдержала взгляд Ланнистера, – что вы отправляетесь в Дорн. Это правда?

Он удивленно вскинул брови, но все же ответил.

– Ох, и у стен, видимо, есть уши. Да, достоверная информация.

– Я хочу присоединиться.

– Надумала сбежать по дороге? – в его глазах заплясали столь знакомые уже бесенята.

– Вы считаете меня настолько эгоистичной и глупой? Будто я подвергну сестру опасности? У меня связаны руки. Как думаете, моя затея имеет шанс на успех?

– Поразите короля – и будьте уверены: он одобрит ваше участие. Тириона я возьму на себя. Десница противиться не станет.

– Почему-то на словах звучит легче, – я перевела взгляд на лук.

– Позволите еще один вопрос, леди Анабель?

– У меня есть выбор?

– Как вам удалось привлечь внимание короля к вашей персоне? Он лично потребовал, чтобы вы участвовали.

– Хм, у здешних стен есть уши, – я улыбнулась, – возможно, они и говорить способны? Спросите у них. Уверена, история вам не понравится.

Я вышла из шатра, не закончив разговор. Не столь уверенной походкой, как Серсея Ланнистер, но вышла. Сир Джейме не пошел за мной. Я вновь сравниваю себя с королевой-регент, вновь получаю удовольствие от разговора с Джейме Ланнистером, вновь позволяю себе думать о нем в хорошем свете. Как же все это неправильно!

***

– Что ты творишь! – впервые Санса пожаловала в мои покои. – Ты о ком-то думаешь, кроме себя!

Я окинула сестру презрительным взглядом. Давняя обида вновь всколыхнулась во мне. Обида на то, что все мои поступки не нравились родственникам. Чтобы я не предпринимала, ими действия Анабель Старк воспринимались как очередной каприз, прихоть, которая я спешила удовлетворить. Я насильно усадила Сансу в кресло напротив, а служанку попросила покинуть комнату.

– Что же тебя так разгневало, сестренка? – нарочито спокойно спросила я.

– Когда ты начнешь думать о последствиях? – я поморщилась, ибо истерические нотки младшей сестры с детства раздражали меня. Ничто так легко не выводило меня из равновесия, как Санса Старк в моменты ее «скандалов».

– Хм, что же я такого сделала, чем навлекла твой гнев на свою голову?

– Только Джоффри перестал обращать на меня внимание, только удалось забиться в уголок, как ты своей победой на турнире разрушаешь мгновения спокойствия. Сегодня за завтраком он несколько раз интересовался, владею ли я каким-нибудь видом оружия. Маргери несколько раз пыталась перевести тему, но король буквально зациклился на обсуждении твоей персоны. Анабель, ты играешь с хищником, одна оплошность с твоей стороны и полетят головы. Наши с тобой головы, понимаешь!?

– Санса, пока мы находимся в Королевской гавани, мы постоянно под угрозой, – я откинулась на спинку стула, – Неужели ты и вправду думаешь, что мы сможем расслабиться хоть на секунду, пока на троне сидит Джоффри. То, что ты изображаешь серую мышь, вовсе не гарантирует тебе безопасность.

– Ты здесь всего ничего, а я успела навидаться ужасов в Королевской гавани. Тебе не понять, как стоит себя вести. Ты никогда не понимала! В Винтерфелле отец прощал тебе все прихоти, маленькие бунты. Но здесь все по-другому! Отцу отрубили голову, а мы остались одни. Никто не спасет тебя от гнева короля, как в свое время укрывали от гнева матери! Все изменилось, Анабель! Пора повзрослеть и начать думать!

Я подскочила, как ужаленная. Как эта девочка, мечтающая о прекрасном принце, смеет учить меня?

– Ты говоришь, что все по-другому, да? Хм, а я вот вижу все ту же рыжеволосую красавицу, мечтающую о принце, искренне верящую в подвиги, добрые дела. Ты так же полагаешься на других людей, дорогуша, чего делать нельзя. Красавицу Сансу оберегает Тирион, максимально ограждает от бед лорд Бейлиш. Он даже предложил организовать ей побег… Красиво…

– Но…

– Помолчи, сестренка, хоть на пару секунд перестань полагать, что мир вращается вокруг очаровательной Сансы Старк. И не смей говорить мне, что пора взрослеть! Не смей! На твоих глазах не убивали Робба, ты не видела ужасов войны, прячась за стенами Королевской гавани, тебя не насиловали в темной камере! Ты жила среди роскоши, время от времени наблюдая за выбрыками будущего короля. Ох, он издевается над людьми… Какой кошмар… Мир жесток, Санса! Куда более, чем тебе кажется! Вокруг все убивают, все мучают, предают, причиняют боль! От этого никуда не деться! И я не намерена сидеть, сложа руки, в надежде, что рыцарь спасет меня и оградит от всех и вся. Сегодня вечером я отправляюсь в Дорн. Не знаю, чего я жду от данного путешествия, но это все равно лучше, чем сидеть в четырех стенах и дрожать от страха. Надеюсь, по возвращению услышать твои извинения. А теперь уходи!

– Анабель, – лицо Сансы преобразилось. Она смотрела на меня с глазами, полными отчаяния и мольбы. Она сожалела о сказанном, но не находила слов для извинения.

– Уйди, пожалуйста, – я указала на дверь, – нет сил, выслушивать еще и обвинения, что оставляю тебя здесь одну.

– Анабель, я, – уверенность в раз покинула рыжеволосую сестрицу.

– Прошу, Санса, просто покинь мою комнату. Или мои слова для тебя ничего не значат вовсе?

Сестра не стала продолжать. Королевская гавань – место недосказанности: незаконченные диалоги, не озвученные мысли… А как вести себя иначе, если тебя могут подслушать где угодно? Я и так сказала много лишнего. Остается надеяться, что подпевала Серсеи все же не вникла в суть спора между сестрами. А о том, что Старки разругались, пусть доносит. Порадует королеву-регент.

– Леди Анабель, – сир Джейме появился в дверях. Я уже устала удивляться, как ему удается застать меня врасплох, – Вы готовы отправляться?

– Конечно, – кивнула я.

– У вас точно все в порядке? Мне показалось, что беседа с сестрой прошла не в самых теплых тонах.

Я взмолилась, чтобы он не расслышал моих слов, сказанных в порыве гнева.

– Вам ли не знать, что иногда с близкими людьми общий язык найти куда труднее, чем с посторонними. Отношения братьев, сестер зачастую больше похожи на море во время шторма, чем на тихую гавань.

– С таким близким по духу собеседником, как вы, мне точно не соскучиться в пути, – усмехнулся сир Джейме.

Я не смогла сдержать улыбку. Только бы он ничего не расслышал…

========== Часть 12 ==========

Наконец я смогла в полной мере осмыслить слова Теона: «Ничего нет прекрасней, чем рассекать по морским просторам. От того мы, железнорожденные, так отчаянно жаждем ходить под парусами. Водная гладь дарует ощущение свободы». Немного странно было не чувствовать под ногами твердую почву, но новые ощущения того стоили. Я не могла оторвать взгляд от окружающих красот: синева радовала глаз, а зелень, виднеющаяся на горизонте, интриговала. Я будто попала в одну из сказок, что слышала в детстве.

– Скажите, – обратилась я к капитану, – Что за земли виднеются в дали?

– Остров Тарт, миледи.

Я вновь устремила взор на кусочек земли в царстве воды. Ветер приятно обдувал лицо, играя с локонами. На какую-то долю секунды захотелось переодеться в платье – почувствовать небывалую легкость. С острова Тарт родом Бриенна, отважная девушка, способная бросить вызов нормам общества. Что с ней сейчас? Куда она направилась после того, как отбыла из Королевской гавани?

Когда день начал клониться к закату, я спустилась в каюту, любезно выделенную капитаном трем путешественникам. Сир Джейме и Бронн тихо беседовали, приводя в порядок оружие.

– Хм, однорукий калека отправляется на торговом судне за своей племянницей. Отправили бы сорок таких, как я, и дело с концом. А вы предпочитаете рисковать своей жизнью, рискуя быть опознанным первым встречным. Ваше лицо знает каждый. Но в этой части Вестероса при встрече с Ланнистером людей накрывает волна гнева, безудержного, праведного. Так зачем вы здесь?

Я присела на один из ящиков, вникая в суть разговора. Как сир Джейме будет выкручиваться в столь щекотливой ситуации? Не все же ему ставить меня в неловкое положение. Бронн переводил взгляд с одного спутника на другого. Наконец он решил обратиться ко мне:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю