412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексс » Игра на выживание (СИ) » Текст книги (страница 10)
Игра на выживание (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:32

Текст книги "Игра на выживание (СИ)"


Автор книги: Алексс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

Марек сидел с задумчивым выражением на лице ещё несколько секунд, после чего растерянно спросил:

– И что я должен делать? Снова включить компьютер и продолжать бродить по улицам?

Элина отрицательно покачала головой, и взглянув на Адама, подытожила:

– Моё дело – всесторонне проанализировать ситуацию и дать рекомендации. Теперь дело за мужчинами – вы должны придумать, как нас спасти!

Девушка откинулась на спинку стула, тем самым давая понять, что мавр сделал своё дело и теперь может немного отдохнуть.

– Если нужна какая-то помощь, то я могла бы... – подала голос Мирослава.

– Не торопись, подруга, – негромко произнесла Элина, обращаясь к девочке. – У меня для тебя уже есть занятие. Сначала послушаем, что нам скажут представители сильного пола.

Легко сообразив, что последнее замечание относится в первую очередь к нему, Адам взял слово:

– Элина, не требуй от Марека слишком много, ему всего одиннадцать!

– Через два месяца двенадцать... – скромно поправила Мирослава.

– Тем более! – подмигнула подруге Элина.

– Всё правильно, – продолжил Адам, – но здесь я самый старший, и поэтому давно должен был взять руководство на себя.

Скривив губы, девушка недовольным тоном пробурчала:

– Не то...

Сообразив, что последняя фраза действительно прозвучала как-то фальшиво, Адам поправился:

– Я о другом, Элли. Надо было с самого начала сделать упор на прохождение компьютерной игры, но я вернулся к тому, что мне всегда нравилось – крутить гайки и соединять провода, делая вид, что ничего не изменилось. А ведь это настоящая война, в которой мы обязаны победить. И на войне нужно вести себя совсем не так, как в мирной жизни! Планирование и строгий расчёт, оценка ресурсов и возможностей, стратегия и тактика!

– Уже лучше, – подбодрила мужчину девушка, – продолжай!

Почувствовав себя увереннее, обращаясь к мальчику, Адам спросил:

– На что похож город, по которому ты бродил? Это Варшава?

– Вряд ли... – ответил Марек. – Просто город с обычными домами и магазинами.

– А заводы, фабрики, электростанции в нём есть?

Мальчик пожал плечами:

– Наверное... я не знаю.

Элина с интересом наблюдала за диалогом, но решила не вмешиваться, предоставив мужчинам самим разработать план дальнейших действий.

Переварив ответы мальчика, и сделав некоторые вычисления в голове, Адам улыбнулся:

– На войне, как на войне!

Марек смотрел с надеждой на сидящего напротив мужчину и ждал, когда тот как-то пояснит свою мысль. Он не заставил себя долго ждать:

– С этого момента я вступаю в должность главнокомандующего, а мой единственный солдат из обычного туриста превращается в самого настоящего разведчика! Надеюсь, ты понимаешь, о ком речь?

– Что мне нужно делать? – мальчик уже примерял на себя новую роль, и в его глазах заиграли искорки.

– Для того чтобы выработать чёткий план дальнейших действий, необходимы самые подробные сведения по промышленности, инфраструктуре и географии твоего виртуального мира! Тебе знакомы все слова или нужно пояснить?

– Я понял! – ответил Марек с благодарностью на лице. – Сейчас пойду и включу компьютер. Можно идти?

Наблюдая за этой сценой со стороны, Элина вдруг поймала себя на мысли, что Адам выбрал самую удачную стратегию – вовлечение мальчика в игру полностью переворачивало это занятие из рутинной необходимости в увлекательное приключение. С такой постановкой задачи вероятность получить положительный результат возрастала многократно. Оставалось лишь одно возражение...

– Пан главнокомандующий, – подала голос девушка, – разрешите обратиться?

Адам посмотрел на неё с улыбкой:

– Я вас слушаю, пани доктор.

– Разведчику Мареку перед выполнением ответственного задания требуется плотно перекусить!

Посмотрев на мальчика, Адам поинтересовался:

– Что скажешь?

– Ага! И потом сразу к компьютеру!

Наблюдавшая за всем этим спектаклем Мирослава вдруг почувствовала себя лишней. Она негромко поинтересовалась:

– Вы про меня, случайно, не забыли?

– Прости, подруга! – улыбнулась Элина. – Предлагаю тебе должность главного адъютанта по особо важным поручениям. Возражения есть?

Девочка пожала плечами:

– И что нужно делать?

– Для начала – съесть всё, что находится в тарелке!

– Хорошо... – сказала девочка, с ненавистью взглянув на огромную индюшачью ногу, лежащую прямо перед её носом.

* * *

Больно ударившись локтем о бетонный пол, Андраш вертел головой, пытаясь понять – он ослеп, или в помещении попросту темно. Обнаружив пару неярких полосок, проникающих снаружи сквозь узкие щели в массивных складских воротах, он расслабился – со зрением полный порядок. Оставалось лишь сообразить, что произошло за те несколько секунд с момента, как он схватил нарушителя и повалил на пол. Вовремя вспомнив о фонарике, взятом как раз перед тем, как отправиться на встречу с Ёжефом, Андраш сунул руку в карман куртки, и уже через пару секунд перед ним возникло светлое пятно, выхватившее из темноты ребристый бок контейнера с надписью "Balance Service". Яркий луч медленно двинулся в противоположном направлении, пока не осветил фигуру сидящего на полу человека в кожаном комбинезоне, на расстоянии вытянутой руки от которого лежал чёрный мотоциклетный шлем.

Встав на ноги, и подойдя ближе, Андраш продолжал светить в лицо незнакомцу, отчего тот, прикрыв глаза ладонью, негромко произнёс:

– Блендн...

Подумав, что нарушитель назвал своё имя, свободной рукой Андраш достал из другого кармана наручники, и вытянув перед собой так, чтобы они попали в свет фонаря, скомандовал:

– Руки вперёд, Брендон! И не советую сопротивляться!

Продолжая закрывать лицо ладонью, человек негромко ответил:

– Ферштейе нихт...

– Так ты ещё и немец, – сообразил Андраш, и добавил: – Ду шпрахе...

– дойч – закончил фразу нарушитель, и утвердительно кивнул.

Теперь, когда он смог, наконец, внимательно рассмотреть лицо незнакомца, желание немедленно застегнуть на его запястьях металлические браслеты как-то улетучилось само собой. На бетонном полу сидел молодой парень, вероятно, вдвое моложе Андраша, что стало полной неожиданностью. Ещё минуту назад он ожидал увидеть перед собой кого угодно – безжалостного агента вражеской разведки, закоренелого уголовника, наркоторговца с татуировками по всему телу, атлета-разрядника, даже инопланетянина "нос трубочкой уши дудочкой" с полной пастью крючковатых зубов, но вовсе не молодого человека с интеллигентной внешностью.

Работа в полицейском управлении Будапешта обязывала к знанию языков. И если на английском Андраш общался лишь ограниченным набором заученных фраз, с трудом подбирая нужные слова, не входящие в "джентльменский" набор, необходимый для исполнения стандартных процедур, то по-немецки он разговаривал почти как на "аньо нельв" – венгерском, за что его регулярно хвалила Клара – женщина строгая, и не склонная к лести.

Близость к Австрии, с которой Венгрию многое связывало исторически, сказалось далеко не в последнюю очередь. Плюс к тому – усердное изучение немецкого в школе, в отличие от русского, которым венгерских школьников мучили с упорством, достойным лучшего применения. Правда, без каких-то явных успехов, поскольку все прекрасно понимали – это политически мотивированная формальность. Поступать после школы в технический ВУЗ, где знание русского являлось суровой необходимостью, Андраш не планировал, поэтому словарный запас из двух десятков слов и пары заученных наизусть фраз он считал достаточным для себя уровнем владения языком, начисто лишённым хоть какой-то человеческой логики. Он ещё со школьных лет помнил, что гора и ложка – девочки, стул и портфель – мальчики, а поле и окно – нечто среднее. Детское сознание отказывалось такое понимать. Почему предметы, не имеющие никаких половых признаков, должны склоняться по родам? Зачем это вообще нужно? На подобные вопросы опытная учительница всегда отвечала заученной фразой из стихотворения какого-то древнерусского писателя: "Умом Россию не понять..."

Пожалуй, главным фактором, позволявшим Андрашу свободно говорить на немецком, стала дружба с соседями, жившими в квартире напротив – пожилой парой восточных немцев, переехавших из Дрездена в Будапешт сразу после войны. До выхода на пенсию Клара работала преподавателем немецкого языка в школе неподалёку, и знала венгерский в совершенстве, в отличие от технаря Эрвина, словарный запас которого ограничивался вежливыми выражениями, десятком основных глаголов в инфинитиве, счётом до ста и перечислением дней недели в произвольном порядке.

Немецкий в Венгрии всегда был основным языком межнационального общения, чем Эрвин совершенно беззастенчиво пользовался, находя себе собеседников буквально на каждом шагу. Клара нередко сетовала, что её муж способен разговорить даже фонарный столб, и это утверждение Андрашу вовсе не казалось слишком большим преувеличением.

В те вечера, когда Анна с Кларой щебетали на кухне по поводу очередного кулинарного рецепта, они с Эрвином обсуждали важнейшие проблемы войны и мира, борьбы с социальным неравенством, скорую кончину мирового империализма и торжество гуманизма, которое вот-вот наступит на всей планете, нужно только ещё немного подождать. В те моменты, когда Эрвин особенно увлекался, вставляемое тут и там "шайсе" в его устах вовсе не звучало ругательством – скорее, необходимой связкой для слов, создающей эмоциональную окраску, придающую особую значимость утверждениям, зачастую довольно спорным.

В достаточной мере адаптировавшись к скудному лунному свету, проникающему сквозь щели внутрь складского помещения, Андраш положил включенный фонарик на бетонный пол, и теперь уже по-немецки поинтересовался:

– И что мне с тобой делать, Брендон?

– Меня зовут Ральф, – ответил молодой человек, глядя исподлобья на собеседника.

– Допрос ещё даже не начался, а ты уже путаешься в показаниях! – усмехнулся Андраш. – Уж определись как-нибудь!

– О чём вы вообще говорите? – недовольным тоном спросил Брендон, почему-то вдруг оказавшийся Ральфом. – Вы кто такой?

– Старший лейтенант полиции Андраш Чарди! Именно поэтому хорошенько подумай, прежде чем снова открыть рот! Так понятнее?!

Сказав это, он задумался, как следует поступить дальше – продолжить допрос подозреваемого в полусумраке склада или сначала дождаться прихода Ёжи-бачи, чтобы вместе с ним составить план дальнейших действий. Из задумчивого состояния его вывел голос незнакомца:

– Зачем вы на меня напали?

– А ты сам не догадываешься? – вновь усмехнулся Андраш, удивляясь упрямству "нарушителя", не желающего признать очевидного факта своего задержания на месте преступления.

– Нет, – коротко ответил юноша.

– Издеваешься?!

За свою долгую карьеру в полиции Андраш повидал всякое, но эта ситуация коренным образом отличалась от всего того, с чем доводилось иметь дело в повседневной практике. Парень действительно не понимает, в чём его обвиняют. Либо играет роль "невинной овечки", совершенно случайно угодившей в волчье логово. Притом, делает это настолько убедительно, что ему хочется верить.

– Хорошо, – примирительным тоном произнёс мужчина, – сейчас придёт Ёжеф, и ты нам спокойно расскажешь, зачем проник на склад и что нёс в чемодане. Договорились?

Парень отрицательно покачал головой:

– Вы не понимаете...

– Чего я не понимаю? – снисходительным тоном поинтересовался Андраш.

– Никто сюда не придёт, – с каким-то равнодушием в голосе ответил незнакомец.

– Почему ты так решил?

– Сами увидите!

Последняя фраза прозвучала уже с явной мстительной интонацией, отчего Андрашу стало не по себе. Пытаясь понять, что вызывает абсолютно необъяснимое чувство тревоги, мужчина посмотрел по сторонам и действительно ощутил, что вокруг творится что-то неладное. Но сообразить, откуда исходит угроза, никак не удавалось.

В то время, пока мужчина пытался примирить холодный рассудок с иррациональными чувствами, парень протянул руку к шлему, взял его и внимательно осмотрев, постучал по коленке. Затем, потянувшись к фонарику, неожиданно спросил:

– Можно?

Андраш ничего не ответил, лишь махнул рукой, давая понять, что не возражает. По всей видимости, более тщательный осмотр шлема тоже не дал нужного результата. Уже не скрывая своего разочарования, с интонацией полной безысходности в голосе, незнакомец произнёс:

– Ну кто вас просил вмешиваться...

Решив, что эмоции – не лучший союзник, Андраш подошёл к сидящему на полу Ральфу, протянул ему руку, и стараясь придать голосу бодрую интонацию, скомандовал:

– Не время раскисать! Давай выбираться отсюда.

Демонстративно отказавшись от помощи, молодой человек поднялся с пола. Прицепив свой шлем к поясу, он направился к воротам. Андраш последовал за ним, посматривая по сторонам, замечая и фиксируя всё, что может пригодиться для того, чтобы сложить единую картинку из пока ещё разрозненных фрагментов.

"Парень прав, – размышлял он, – если бы Ёжеф находился где-то неподалёку, он давно бы пришёл. Будто бы ничего не поменялось, но что-то всё равно не так. Понять бы, что?"

Как минимум две "улики" могли пролить свет на происходящее – лампочка, прицепленная Ёжефом под потолком буквально за пару часов до случившихся затем событий, и белоснежная жвачка, налепленная на контейнер. Уже собравшись попросить фонарик у молодого человека, возящегося с замком высокой металлической двери, он услышал характерный щелчок, и последовавшую за этим просьбу:

– Мне одному не справиться. Помогите, Андраш!

Подойдя ближе, мужчина сообразил, что пытается сделать его недавний "нарушитель". Механизм с мотором, предназначенный для открывания массивной двери, сейчас бездействовал, и поэтому требовалась значительная физическая сила, чтобы сдвинуть ворота с места. Взявшись за металлический выступ и упершись ногами в бетонный пол, две пары рук напряглись, но к какому-то результату это не привело.

– Должен быть другой способ... – пробормотал молодой человек.

– Дай фонарик, – Андраш протянул руку, – посмотрю, что там мешает.

Осмотр механизма привода к немалому его удивлению оказался вполне результативным. Из редуктора, подсоединённого через массивную муфту к электромотору, торчал короткий рычаг, заканчивавшийся ручкой, выкрашенной в красный цвет. Андраш потянул за него, и внутри механизма что-то щёлкнуло.

– Пробуй! – скомандовал он.

Ральф снова упёрся и попытался сдвинуть дверь. Она подалась на пару сантиметров, но двигаться дальше отказалась.

– Сейчас помогу! – крикнул Андраш.

Оказавшись на открытой площадке, освещённой лишь висящей в небе луной, Андраш хлопнул ладонью по плечу "нарушителя", и удовлетворённо произнёс:

– Не всё так плохо, как могло показаться! Как сам думаешь?

Молодой человек чуть отстранился, и посмотрев на Андраша взглядом, полным ненависти, ответил:

– Намного хуже!

Глава вторая

Орудуя большим ножом, Элина неторопливо строгала бутерброды. Стоящая у плиты Мирослав готовила яичницу на завтрак. Боковым зрением наблюдая, как ловко у той получается разбивать яйца, выливая содержимое скорлупы на шкварчащую горячим маслом сковороду, девушка невольно усмехнулась.

– Что смешного? – поинтересовалась девочка, прикрыв сковороду крышкой и вытирая руки о фартук.

– Да так, – ответила Элина, – смотрю, тебе нравится готовить.

– Других дел нет, вот и хочется быть полезной. Хотя бы на кухне.

– Расскажи, чем ты занималась до того, как оказалась здесь? – поинтересовалась девушка, закончив с бутербродами и пододвинув широкую тарелку поближе к плите.

Мирослава пожала плечами:

– Ничем особенным. В обычные дни школа. После неё можно немного погулять, сходить куда-нибудь, просто поваляться на диване или побеситься под музыку. Вечером уроки, разговоры с подругами по телефону, телевизор. В выходные по-разному... Тебя что интересует?

Несмотря на то, что Элина вовсе не собиралась превращать светскую беседу "на общие темы" в разговор "по душам", совершенно неожиданно для себя, спросила:

– А мальчики?

– Что? – девочка посмотрела на неё с недоумением.

Немного ругая себя за то, что собственные развратные мысли каким-то образом просочились мимо холодного рассудка, она твёрдо решила при первой же возможности свернуть разговор на "безопасную траекторию". Стараясь придать голосу максимально нейтральную интонацию, она пояснила:

– Ты уже большая девочка, поэтому я спрашиваю – как ты относишься к мальчикам?

Мирослава смешно наморщила лоб, задумавшись. Затем улыбнулась, и пожав плечами, ответила:

– Никак не отношусь.

– Вообще? – ответ застал Элину врасплох, что явно отразилось на её лице.

Увидев столь красочную реакцию подруги на свои слова, Мирослава сообразила, что выразилась не слишком удачно.

– Я хорошо отношусь к мальчикам, – поправилась она, – но к серьёзным отношениям пока не готова.

Каким-то чудом Элина смогла сдержать себя в руках и не расхохотаться во весь голос. На всякий случай, выждав ещё пару секунд, чтобы подавить спазм, способный тут же превратиться в безудержный смех, она констатировала:

– Умеешь удивить, подруга!

– Не подумай ничего такого, – попыталась оправдаться Мирослава, – я действительно об этом пока всерьёз не думаю. Мальчишки интересные, не такие как девочки. Просто, я пока ещё не встретила такого, чтобы влюбиться.

– Ты уже довольно взрослая и даже симпатичная, – с удивлением произнесла Элина, – неужели никто к тебе не подкатывал, не предлагал дружбу и...

Решив, что вместо плавного сползания на "безопасную траекторию" сама провоцирует подругу на откровенные разговоры, она замолчала, совершенно не представляя, как выкрутиться из ситуации, в которую сама себя поставила. По всей видимости, мысли Мирославы были слишком далеко от "запретных тем", поэтому она продолжила:

– Не такая и взрослая. Мальчикам нравятся такие, у кого уже всё есть, а у меня... – она задумалась, после чего закончила мысль несколько иначе, чем изначально планировала, – самая обычная внешность. И волосы цвета соломы! Не блондинка и не брюнетка, не пойми что.

Какое-то время Элина размышляла над словами подруги, после чего вынесла вердикт:

– У тебя очень низкая самооценка. И это неправильно!

– Ты думаешь? – с сомнением в голосе спросила Мирослава.

– Ладно! – решительно произнесла Элина. – Мы с тобой на эту тему ещё поговорим. А сейчас, несём всё в гостиную и зовём наших мужчин к столу.

Искать Адама не пришлось. В лёгкой ветровке, накинутой поверх пижамы, резиновых шлёпанцах на босу ногу, он стоял на дорожке, ведущей к теплице, и рассматривал облако, одиноко висящее в небе.

– Пошли завтракать, – сказала Элина достаточно громко, чтобы Адам её услышал.

– Сейчас, – не оборачиваясь, ответил мужчина, – только докурю.

Подойдя ближе, девушка посмотрела туда же, куда и Адам.

– Обнаружил что-то интересное? – спросила она.

– Знаешь, с возрастом будто бы снова молодеешь...

– Как это? – удивилась девушка.

Адам обернулся, и пояснил:

– Нет, не в этом смысле! Не телом – оно действительно дряхлеет. Я про мысли.

– Понятно! – улыбнулась девушка. – А то уж я подумала...

– Что впадаю в старческий маразм? – Адам закончил фразу за неё. Затем продолжил: – Нет, я о другом. Будто возвращаются детские мечты, давно забытые за повседневными делами, и казалось, окончательно выброшенные из головы. В какой-то момент вспоминаешь, что есть не только грешная земля, но и безбрежное небо.

Легко поддавшись необычному чувству, исходившему от Адама, девушка встала рядом, и вновь посмотрела на пышное облако с неровными краями.

– Расскажи, о чём ты мечтал в детстве? – попросила она негромко.

– Ты не поверишь, хотел летать как птица.

– Очень даже верю! – ответила девушка.

Адам посмотрел на практически догоревшую сигарету, встряхнул головой, и скомандовал:

– Пошли завтракать! Незачем тебе слушать старческое брюзжание.

Элина усмехнулась:

– С удовольствием бы послушала!

Наблюдая, насколько быстро ребята справились с едой, Элина подумала про себя:

"Как с голодного острова! Вот бы мне такой аппетит"

Адам ел медленно, тщательно пережёвывая всё, что попадало ему в рот, периодически запивая водой из прозрачного стакана. От соков и лимонадов он упорно отказывался, отшучиваясь, что:

– Они очень сладкие, их всё равно придётся запивать! Так зачем зря переводить продукт? Ребятам нравится, вот пускай и пьют эти фруктовые смеси!

Первое время Элина пыталась возражать:

– Там глюкоза, фруктоза и различные аминокислоты. Сам потом спасибо скажешь! Вода и есть вода!

– Ещё древние греки говорили – Аква Вита – Вода – это жизнь! – парировал Адам. – Что-то я не слышал ничего подобного про соки и лимонады.

– Вообще-то, это скорее по-итальянски, чем по-гречески, – поправляла его Элина, – и у них в те времена ещё не было газировки. Они на то и древние – римляне и греки!

Так или иначе, но переубедить Адама не удалось, и девушка прекратила все попытки его вразумить. Привычки – штука неистребимая, логика и здравый смысл здесь не работают.

Сама Элина по части напитков не отказывала себе ни в чём, особенно когда дело касалось крепкого алкоголя. На очередной упрёк Мартина в том, что такими темпами она скоро сопьётся и обязательно опустится ниже уровня городской канализации, девушка обычно отвечала:

– Я не хочу жалеть в старости об упущенных возможностях. Особенно, если это неприлично, немодно и вредно для организма. Жизнь нужно прожить так, чтобы потом не было обидно за бесцельно прожитые годы.

– Вот и помрёшь молодой.

– И что в этом плохого? Куда уж лучше, чем дожить до старческой немощи, когда все родные только и думают – когда же ты, наконец, сдохнешь.

– Какая же ты дура! – гневно восклицал Мартин, после чего взгляд его смягчался, и он непременно добавлял: – И за что я тебя люблю... совершенно непонятно!

– За то и любишь, дурачок! – нежно дотрагиваясь до его носа губами, отвечала девушка. – Я повышаю твою самооценку. Рядом со мной твой АйКью взлетает до небес!

После этого обычно начинался животный секс, от которого Элина испытывала настолько яркие ощущения, что всё вокруг меркло в сравнении с ним. Подобного рода ссоры возникали довольно часто, что уже стало доброй традицией, заканчиваясь всегда одним и тем же. Что называется – двойная польза – психологическая разрядка и последующий за этим секс. Тот самый – "Спирт и огуречный рассол в одном флаконе!" – как любил выражаться главврач больницы, где она работала.

Дождавшись, когда Элина доест завтрак, Адам глубоко вздохнув, сказал:

– Итак, начинаем планёрку!

Девушка утвердительно кивнула.

Заметив вопрошающие взгляды ребят, она пояснила:

– Это так в серьёзных фирмах называется небольшое утреннее собрание, на котором обсуждаются планы на день. Так понятно?

Марек утвердительно кивнул, а его сестра улыбнулась.

– Пятиминутка гнева, – добавил Адам нарочито серьёзным тоном, заметив реакцию девочки, – если у фирмы дела идут не слишком успешно.

На этой фразе мальчик тоже улыбнулся.

– Вот и замечательно! – удовлетворённо подытожил мужчина. – Психологи советуют каждое утро начинать с улыбки. Приступим к делам нашим скорбным! Элли, что скажешь?

– Пропускаю! – ответила девушка, поморщившись. – Ничего хорошего я вам не скажу, а о плохом лучше промолчу.

– Добже! – согласился Адам. – Но мы на тебя надеемся! Если вдруг нужно сдать дополнительные анализы или съесть какую-то таблетку, мы в полном твоём распоряжении. Я правильно говорю?

Последняя фраза относилась к брату с сестрой, и те утвердительно кивнули.

– С антенной и передатчиком я почти закончил, – продолжил мужчина, – сейчас проверяю в тестовом режиме, а ближе к вечеру радиостанция заработает круглосуточно на полную мощность. Если в этом мире есть кто-нибудь, то нас обязательно услышат. Не только в Варшаве, но и в Париже, и даже в Риме. Музыка играет, сообщение транслируется на трёх языках каждые пятнадцать минут. Вроде бы всё, теперь Марек! Что тебе удалось узнать?

Мальчик сосредоточенно подбирал слова. Наконец, собравшись с мыслями, он произнёс:

– Пока ничего. Когда мы с Янчиком помогали Вацлаву, то искали любой референс, а сейчас мне нужно понять террейн, и найти рабочие пропсы с триггерами.

– Попрошу без оскорблений, – сказала Элина с улыбкой, – и желательно по-польски.

Марек кивнул, и продолжил:

– Референс – это разные картинки и надписи на магазинах, а пропсы – предметы, которые можно использовать в игре – инструмент, оружие, кирпичи, палки, коробки всякие. Много всего!

– Триггер... – задумчиво произнёс Адам, – что-то знакомое...

– Это рычаги и кнопки, которые включают определённые механизмы движка игры, – пояснил Марек, – я их тоже ищу, правда!

– В общих чертах понятно! – сказал мужчина. – Ты мне лучше скажи, что удалось узнать про сам город, он большой или маленький?

– Это и есть террейн – игровое пространство, так Вацлав сказал. Он даже включал режим редактирования и показывал, как игра выглядит на самом деле – там сразу видно, где настоящие дома и машины, а где нарисованные. Если бы я знал, как он это делал...

Адам покачал головой:

– Тебе придётся найти другой способ. Есть какие-нибудь мысли?

– Все улицы макетами машин и автобусов заставлены. Только пешком можно пройти, – недовольным тоном ответил Марек, – это очень долго.

В то время как Адам задавал вопросы мальчику, а тот отвечал, Элина представила, с какими сложностями столкнулся Марек. Будто в кино, она вновь прокручивала в голове кадры с разнообразным автотранспортом, стоящим посреди дороги, как пришлось бросить красный родстер на въезде в город, и топать к дому пешком. В следующий момент её осенила мысль, которая показалась здравой:

– А ты не думал, что можно ездить по тротуару на скутере или мотоцикле?

– Это идея! – в глазах мальчика вдруг вспыхнул огонь, но тут же начал затухать. – На геймпаде сложно, там боковые кнопки заедают. Джойстик тоже плохо работает. Сейчас я с клавиатуры...

– А магазин на что? – подсказала негромко Мирослава, сидящая рядом с братом.

– Действительно! – хмыкнула Элина. – Ты бы раньше сказал!

Обратившись к Адаму, она повелительным тоном скомандовала:

– Отправляйтесь в город прямо сейчас и берите всё, что нужно! – затем, добавила вкрадчиво: – Если, конечно, у тебя нет более важных дел...

– Что может быть важнее компьютера? – рассмеялся Адам. – Собирайся, Марек! Поедем сразу, как будешь готов!

– Ещё бы памяти добавить, и монитор побольше размером... – скромно добавил мальчик, глядя на него.

– Прямо сейчас бери бумагу, ручку, и начинай составлять список, – произнесла Элина деловым тоном, вставая из-за стола, – чтобы ничего не забыть! А мы с Мирославой по хозяйству.

– Можно, я посуду помою? – предложила девочка.

Посмотрев с подозрением на подругу, Элина строгим тоном ответила:

– Но только в этот раз, потом я! Договорились?

– Добже! – ответила Мирослава, лучезарно улыбнувшись.

Сборы длились недолго. Уже через двадцать минут, вывернув из двора, по узким улочкам Калиновки трейлер двинулся в направлении автострады. Сидящий на водительском сидении Адам, продолжая рулить левой рукой, правой потянулся к приёмнику и нажал кнопку включения.

– Заодно проверим качество звука нашей радиостанции, – сообщил он Мареку, сидящему рядом. – Переключи на короткие волны и нажми автопоиск.

Мальчик приблизил своё лицо к панели и занялся изучением кнопок.

– Ищи стрелки вправо и влево, – пояснил мужчина, – долгое нажатие – это сканирование, а короткое – ручной поиск.

– Тут нет кнопки, на которой написано "короткие волны", – сообщил мальчик, основательно изучив все надписи.

– Английское слово "Band", – сообщил Адам, – нажимаешь на кнопку несколько раз, пока не появится надпись "SW". Это как раз то, что нам нужно.

– Понял! – коротко отрапортовал Марек, и уже через минуту цифры на дисплее побежали, быстро сменяя одна другую.

Пару раз они будто замирали, медленно продвигаясь вперёд, но затем снова ускоряли свой бег. Мальчик с интересом наблюдал за этим таинством, и решив, что понял логику и ритм превращений, уже считал про себя секунды "раз, два, три..", когда они снова побегут. Будто бы споткнувшись о преграду, цифры снова остановились. В этот раз из динамиков зазвучал мерный басовитый звук, а вслед за ним слова на непонятном языке:

– Салю, сетонком-ва! Салю, камоу-тю-ва! Лю-то-ом, мапарю-тре-лон. Лайдела-мей-зон, жепонсе-о-тва...

– Включи погромче, – попросил Адам, – мне всегда нравился Джо Дассен, особенно эта песня.

Марек выполнил просьбу, и некоторое время зачарованно слушал мелодию, которая казалась знакомой, но он точно знал, что раньше её никогда не слышал.

– О чём эта песня? – спросил мальчик, когда слова сменились музыкой.

– В школе я учил немецкий, – со смущением ответил Адам, – но один мой хороший приятель знает французский. Он сказал, что песня о человеке, который грустит, находясь далеко от своей любимой. Мне иногда кажется, что мелодия красноречивее любых слов, и совсем необязательно знать язык, чтобы понять настроение и примерный смысл.

– Наверное... – ответил мальчик, откинувшись в кресле и закрыв глаза.

После этой песни началась более громкая, с энергичным ритмом. Решив, что Марек пытается уснуть, Адам протянул руку и выключил приёмник.

– Я не сплю, – сообщил мальчик, открыв глаза.

– Включить? – спросил мужчина, намереваясь это сделать.

– Не нужно, – ответил Марек. – Потом...

– Ты не любишь музыку? – поинтересовался Адам, сворачивая на очередном перекрёстке.

– Люблю, но другую.

– Понятно! – произнёс мужчина с улыбкой на лице, ища глазами следующий поворот, сразу за которым начнётся широкая дорога со стоящими тут и там автомобилями.

Вывернув на широкую автостраду, ведущую в город, сидящий за рулём мужчина не стал разгонять трейлер, уже зная, на каких участках всё равно придётся тормозить, чтобы объехать скопления автомашин, стоящих здесь с того самого дня, как он вышел из больницы. Некоторое время Марек следил за дорогой, после чего посмотрел на водителя. Адам почувствовал на себе взгляд мальчика. Не ослабляя внимания, он спросил:

– Ты хочешь о чём-то поговорить?

Марек смотрел на Адама, но молчал.

– Не стесняйся, нам всё равно надо чем-то время убить, – произнёс Адам, глядя на сосредоточенное лицо мальчика. – Что тебя интересует?

– Элли, – коротко ответил Марек. Затем, решив, что нужно выразиться яснее, добавил: – Она – хороший человек?

– Конечно! А почему ты спрашиваешь?

– Я тоже так думаю, – ответил мальчик, – но не понимаю, почему она старается казаться плохой?

Адам улыбнулся, понимая, что именно волнует Марека. Немного поразмыслив, он ответил:

– Знаешь, так часто происходит в жизни. Плохие люди обычно стараются выглядеть хорошими, говорят правильные слова, улыбаются, проявляют участие, раздают обещания направо и налево. Даже иногда их выполняют. Но делая это, всё равно остаются теми, кто они есть на самом деле. Элли другая. Она добрая и отзывчивая, но тщательно скрывает это под маской грубости и хамства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю