355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » add violence » Дух войны (СИ) » Текст книги (страница 17)
Дух войны (СИ)
  • Текст добавлен: 12 ноября 2020, 16:00

Текст книги "Дух войны (СИ)"


Автор книги: add violence


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

– А говорили, что потери – это нерационально, – съязвила Ханна, кивнув в сторону нескольких бойцов, замертво рухнувших под пулеметными очередями.

Кимбли не удостоил ее ответом, вместо этого инициировал новый взрыв – мощнее и разрушительнее. Пулеметы захлебнулись, огонь прекратился.

– Отряд “золотой”! К центральному флангу! – скомандовал Кимбли. – Железнокровный алхимик запросил подкрепление!

– Вот позер, – буркнула Ханна – больше ни от кого из алхимиков она не слышала таких присвоенных подразделениям названий.

Отряд, прячась за образовавшейся от взрыва насыпью камней, пригнулся и направился в указанном направлении – Ханна провожала их взглядом, недоумевая, с чего бы Железнокровному просить подкрепления – ни дать ни взять еще одна гроза повстанцев! Неожиданно откуда-то из завалов – точно из-под земли вырос! – появился рослый ишварит в монашеской одежде. Ханна уже приготовилась атаковать, как один из бойцов Багрового оступился и, хватаясь за насыпь, вместо того, чтобы залечь под нее, выпрямился во весь рост и огляделся.

– Лейтенант Дуглас, назад! Назад, мать вашу! – рявкнул Кимбли – на лице его было написано искреннее недовольство; судя по всему, задерживаться, чтобы разобраться с очередным повстанцем, в планы Багрового не входило.

Свинцовый дождь сорвался с пальцев Ханны, но монах, точно ему было по силам остановить время или хотя бы замедлить его бег, схватил Дуглас, точно котенка, за ворот кителя и прикрылся ей, как щитом. По его светлому одеянию расползались кровавые пятна; Дуглас беспомощно хватала воздух окровавленными губами и пыталась что-то проговорить. Но вместо нее попытался заговорить ее же автомат – теперь его перехватил монах.

– Чертовы идиоты, – прошипел Кимбли.

От того места, где он стоял, поползли трещины. Раздался взрыв. Ханна с отвращением утерла забрызганное кровью лицо рукавом и отвернулась. Вслушиваться в то, что Багровый алхимик говорит своему отряду, не хотелось.

*

– Быстрее! – шипел сквозь зубы Дефендер, воровато осматриваясь.

Макдугал высился рядом неприступной скалой – Дефендер даже позавидовал его выдержке. Та странная штука, что кричала тысячей голосов на все лады, стоило прикоснуться к ней – должно быть это и был тот самый легендарный философский камень – здорово усилила возможности Каменного алхимика; теперь он был готов поклясться, что туннель – высокий, надежный – ведет до самой пустыни, раскинувшейся за границей Аместриса. Дело осталось за малым – чтобы никто из своих не заметил. Беженцев осталось совсем немного: часть ишваритов отказались покинуть поле боя и намеревались стоять до конца. Наконец из проема показался Хайрат; с ним шла изможденная коротко стриженная женщина с младенцем. Она отшатнулась при виде Макдугала и Дефендера, в ужасе распахнула алые глаза и прижала руку ко рту, чтобы не закричать.

– Элай, быстрее, – торопил ее Хайрат, печально кивнув обоим алхимикам. – Мы не можем так рисковать.

– Постойте… – она беспомощно обернулась. – Наиля… Она…

– Идем, – Хайрат сжал зубы и схватил Элай за плечо.

– Я не могу уйти без нее, – покачала головой та. – Она спасла нам жизни… Вы не видели девушку? – Элай обратилась к аместрийцам, лицо ее исказилось. – Тоже… Остриженную…

– Нет, – поспешно ответил Макдугал. – Уходите.

– Но…

– Уходите же! – он нахмурился.

Отряд Исаака прочесывал западную часть округа Дария. Всем алхимикам было велено доложить, не обнаружат ли они в ходе рейда пропавшего накануне Яна Сикорски, Медного алхимика. С первыми лучами солнца вышел аместрийский арьергард, в том числе Ледяной алхимик. Дария была холодна и неприветлива, и Исаак даже облегченно выдохнул: при бойцах не много-то мирных удастся спасти, не навлекая на себя подозрений. Однако радость его быстро улетучилась – прежде казавшуюся безмятежной тишину теперь разрывали чудовищные звуки. Исаак хорошо знал, как хрустят человеческие кости, как стонут раненые – он не мог ошибаться. В тени нескольких валунов прятались люди: несколько ишварских мальчишек, шестеро мужчин и девушка. Тощая, в грязной холщовой робе, обляпанная кровью – и знакомая. Та самая, которую в их лагерь приволок Медный алхимик. Но если узнать ее по чертам лица, пусть и слегка изменившимся, Исааку не составило труда, то то, что бесформенной кучей лежало у ее ног, слишком отдаленно напоминало человека – хотя, несомненно, когда-то им являлось. Еще два тела в синих мундирах лежали ничком и не шевелились; только под головами расползались почти черные лужи. Исаак сжал зубы и соединил ладони. Земля подернулась коркой льда; кровь застыла; перекошенное лицо девчонки застыло в чудовищной гримасе; рты мальчишек оскалились – только что слюна не капала, точно у животных, впервые почуявших кровь.

– Майор Макдугал! – ахнула молодая рядовая. – Там же… свои… – она откашлялась. – Были…

– Были, – кивнул Исаак. – Расстрелять ишваритов. Возможно… – он присмотрелся к изуродованному человеку у ног ишварской девчонки, что стояла точно статуя. – Его тоже придется. Он не жилец.

– Надо отнести его к врачам! – запротестовала рядовая.

– Он испустит дух по дороге, – отрезал Исаак. – Мы не можем отсылать бойцов!

Из глаз Элай полились слезы.

– Живее! – потянул ее за собой Хайрат.

– Выходит, это правда…

Джейсон и Исаак обернулись на голос. У входа в тоннель стояла Ханна Дефендер.

Ханна не верила своим глазам. Все, что до этого казалось сном, бредом, иллюзией – оказалось явью. Горькой правдой.

– Джейсон… – она не могла найти слов.

– Скорее, бегите! – слова Макдугала доносились словно сквозь толщу воды.

Ишвариты скрылись в проеме. Ханна потрясла головой – но нет, проход в холме зиял чернотой, в которой едва заметно промелькнули светлые одежды ишварских беглецов.

– Джейсон…

Ханна зажмурилась. Как там пелось во всех песнях, что говорилось в присяге? Ей казалось, что что-то про долг. Гимн гудел в голове, гулко стуча в стенки черепа; кровь отлила от лица, теперь Ханне казалось, что она не стоит – парит где-то над землей. Она все равно видела – видела зияющую в холме дыру, растерянную улыбку Джейсона, а где-то за спиной – фигуру Огненного алхимика.

Как говорил ей ее учитель: не можешь сосредоточиться – считай.

Один.

Это была ее война.

Два.

Ханна вытянула вперед руки и соединила пальцы в белых перчатках с вышитыми символами – так, чтобы круг замкнулся, змея пожрала собственный хвост, пролился свинцовый дождь.

Три!

И зажмурилась сильнее, чтобы не видеть, как пули прошивают грудь брата; как он подносит к напитывающемуся алым мундиру руку – и удивленно смотрит на кровь на пальцах; как подкашиваются его ноги и он падает на землю.

Четыре – завязла в топкой трясине, провалилась вниз, упала с самых небес в самую бездну.

А следом упала и она – и вцепилась руками в белых перчатках в неподвижное тело, марая себя его кровью, размазывая ее по лицу вместе со слезами. Кто-то что-то говорил, тянул ее куда-то, но Ханна не слышала.

Пять – гремит канонада в груди, бьется о ребра – больно…

Пока все вокруг не погрузилось во мрак.

*

Рой Мустанг не верил своим глазам. Вереница ишваритов скрылась в раззявленном зеве холма, и зев этот не был творением природы, но делом рук человеческих. Двое алхимиков – Каменный и Ледяной – стояли близ спасительного лаза и даже не замечали ни подоспевшей Ханны, ни его.

Мустанг не мешкал – приказ есть приказ. Как верно говорил кто-то из сослуживцев, приказы существуют, чтобы их выполнять, а не обсуждать. Упреждая движение рук Макдугала, Мустанг щелкнул пальцами – резвые ненасытные языки пламени потянулись к Ледяному алхимику, жадно стремясь облизать его, растопить эту вечную мерзлоту. Краем глаза Мустанг отметил, что Ханна тоже взялась за исполнение приказа, и метнулся к Макдугалу. Тот контратаковал – да так сильно, что Рою пришлось приложить изрядно постараться, чтобы остаться в живых. Мощь преобразований Макдугала поражала и восхищала: казалось, для Ледяного больше не существовало равноценного обмена. Острые сосульки пригвоздили Роя к стене; они грозились проткнуть шею, глаза, не давали пошевелиться и свести пальцы – впрочем, его перчатки все равно покрылись толстой коркой льда.

– Я не стану убивать тебя, Огненный алхимик, – Макдугал покачал головой. – Настанет день, и ты поймешь, кому ты служил, как верный пес. Надеюсь, мы больше никогда не столкнемся лицом к лицу.

Он исчез в проходе, а Мустанг, промокший и продрогший, побрел искать Ханну – судя по всему, она очень нуждалась в помощи.

*

Ханне в нос ударил омерзительный запах. Над ней возвышалась майор Зельда Альтеплейз, Белый алхимик. Ханна осмотрелась – она лежала на жесткой лавке в медицинском фургоне.

– Пришла наконец в себя? – Зельда уставилась на нее своими розовыми глазами. – Ну-ка, вставай, осмотрю.

– Где?.. – Ханна поспешно осматривалась, но тела брата в фургоне не было: везде лежали раненые. Одного из притихших бойцов уже накрыли шинелью с головой и выгружали из машины; на его место тут же внесли другого солдата – у него уже была перебинтована голова, а повязки пропитались кровью.

– Что – где? – нахмурилась Зельда.

– Не что, а… – Ханна прикусила губу. – Джейсон.

– Труп изменника там, где ему полагается, – Зельда выпрямилась и скривила тонкий змеиный рот.

– Но…

– Никаких но! – Зельда резким движением наклонилась к Ханне и приблизила свое острое бледное лицо к ее. – Ты не ранена. Воевать дальше можешь? Выметайся отсюда!

Ханна застыла и поднесла ко рту дрожащие руки. Перед глазами плыло – она чувствовала, что вот-вот разорвет эту Зельду голыми руками – никто, никто не имел права говорить о Джейсоне ни слова, не смел осквернять его память, не смел…

– Выметайся, я сказала! – хлесткая пощечина вернула Ханну к реальности – она чуть не задохнулась от возмущения. Она сделала все и даже больше – чего этим кровопийцам еще от нее нужно?

– Не можешь – так вали в Централ на реабилитацию! Такие как ты – не моя специализация! – Зельда потерла ладонь и подтолкнула Ханну к выходу из фургона.

– Бесчеловечная мразь, – прошипела Ханна и принялась осматриваться – солнце теперь нещадно слепило глаза даже сквозь вязкий жирный дым.

Зельда за ее спиной хмыкнула и принялась за лечение раненых.

Ханна нетвердой походкой подошла к Джейсону – он лежал поодаль от остальных павших аместрийцев, прямо под солнцем. На его лице застыло недоуменное выражение, глаза невидяще таращились прямо перед собой, рот был приоткрыт – он походил на большого изумленного ребенка. Ханна вцепилась пальцами, все еще обтянутыми испачканными кровью перчатками, в изрешеченный ее же пулями мундир – тот уже затвердел от крови. Она не знала, сколько прошло времени; ее бросало то в жар, то в холод; тело била крупная дрожь, но где-то в глубине души Ханна надеялась, что это всего лишь горячечный бред, что это пройдет – и Джейсон снова протянет широкую ладонь и взъерошит ей волосы, скажет что-то невпопад, нелепо пошутит…

– Ханна… – рука Роя Мустанга показалась ледяной. – Ханна, вставай.

Он подхватил ее под руки и потащил в тень.

– Нельзя останавливаться, – Рой заглянул ей прямо в глаза. – Не сейчас.

Она закивала – просто так, совершенно не понимая, о чем он говорит.

– Ханна! – он грубо встряхнул ее за плечи. – Ты не можешь сейчас остановиться! Тогда это, – он кивнул на Джейсона, тот все так же таращился невидящим взглядом в подернутое дымом небо, – будет зря, понимаешь!

– Я пойду, – кивнула она. – Пойду. Много еще не зачищено?

– Единицы, – глухо отозвался Рой, глядя под ноги. Смотреть Ханне в глаза он не мог.

*

Все стихло. Откуда-то издали доносились стоны раненых аместрийцев – их товарищи уже транспортировали к фургонам медиков. Рой Мустанг шел среди руин, беспокойно озираясь – то, что не сожгло его пламя, разрушили огонь артиллерии и страшная сила алхимии. За ним, точно тени, следовали двое из его отряда. Они тоже молчали и старались не встречаться взглядами ни друг с другом, ни с командиром. Повсюду вился дым, лежали мертвые тела и отвратительно пахло кровью и гарью.

Рой остановился у одной из стен – там расстреляли особенно много народа, – как ему показалось, кто-то двигался. Он присмотрелся: у стены сидел старик, одеяние его было запачкано кровью – уже и не разберешь, его или чужой. У ног старика, свернувшись клубком, лежала собака; ее светлая шерсть тоже была в бурых пятнах, на ощеренных зубах виднелась кровавая пена. Старик медленными движениями гладил пса, точно живого, вовсе не обращая внимания на Роя и его товарищей.

– Майор Мустанг, – младший офицер наконец решился разорвать ставшее вязким молчание, – это последний.

– Слышал, старик? – Рой прочистил горло – голос будто отказывался ему повиноваться. – Остался ты один. Скажешь что-нибудь напоследок?

– Господин майор!.. – младший офицер посмотрел в глаза Мустангу.

Старик поднял взгляд, продолжая гладить лежащего у его ног пса. Растянул бескровные губы в нехорошей улыбке, прищурился и выплюнул:

– Будь ты проклят.

========== Глава 23. Мертвым славой не согреться ==========

На землю опускалась ночь, накрывала бархатным крылом повисшую тишину, принимала в свои объятия павших и сулила живым продолжение того, что происходило изо дня в день, из года в год – неизменного бега времени. Зольф окинул взглядом собиравшихся у фургонов выживших; тяжело раненых грузили внутрь, остальным отдали приказ добираться до лагеря пешком. Уставшие, перепачканные в крови и золе солдаты и офицеры притихли и озирались, будто ожидая, что на них вот-вот из засады нападут повстанцы. Врачи и медсестры сновали туда-сюда, отдавали какие-то приказы; кто-то искал товарищей. Зольф огляделся в надежде найти знакомые лица: вон Рой Мустанг с бесцветным лицом жадно пьет воду из фляги, привалившись к стене, у которой, белее мела, сидит Ханна Дефендер; вон кто-то переносит умерших из фургона под навес, чтобы их вывезли отдельно от живых; вон Баск Гран, утирая скупую слезу, закрывает глаза Леа Стингер и пытается осторожно отодвинуть окровавленную простыню, чтобы в последний раз пожать руку сослуживице…

– Не убирайте простыню, полковник! – резкий голос Зельды Альтеплейз ударил по ушам не хуже пулеметной очереди. – Иначе сами будете приводить в сознание тех, кто увидит, что осталось от вашей ненаглядной подполковничихи!

Гран дернулся, точно от удара, но не послушал Зельду.

– Вы меня не слышали? – она в одно змеиное движение оказалась рядом и положила узкую ладонь на его руку. – Мне плевать, что вы выше меня по званию! Здесь моя вотчина, полковник Гран!

Гран стиснул зубы и отвернулся. Зольф был готов поклясться, что по лицу полковника текли слезы.

– Так-то лучше, – выдохнула Зельда и направилась дальше. Плечи Грана дернулись, и он опустился на колени у носилок Леа Стингер, обнял ее и уткнулся в прикрытую простыней мертвую грудь.

Зольф отвернулся и продолжил смотреть по сторонам. Девчонки-снайпера нигде не было. “Неужто погибла?” – подумал было Зольф, но, увидев знакомое лицо, тут же позабыл о Ястребином оке.

– Благодарю вас, лейтенант Шпигель, за исключительно полезные данные, – Дрейзе говорил тихо. – Эта благодарность от лица всего генералитета и, разумеется, самого фюрера.

– Это честь для меня, господин генерал! – широко ухмыльнулся Шпигель и подмигнул Зольфу, которого Дрейзе видеть не мог.

– Если у вас есть еще какие-то данные подобного толка, лейтенант Шпигель…

– Разумеется, я сообщу их, господин генерал! – лейтенант нагло усмехнулся. – Прошу меня извинить!

Он скользнул прочь, оставив Дрейзе глотать воздух от возмущения – еще ни один простой лейтенант не позволял себе такой фамильярности.

Зольф смерил взглядом подошедшего к нему лейтенанта, выразительно присмотревшись к дыркам от пуль на кителе.

– Внимательный, зараза, – осклабился Шпигель и потряс головой так, точно у него были не коротко стриженные волосы, а длиннющие патлы. – Изменников-то срисовал? Или пропустил? – он махнул рукой. – Пошли в лагерь, по дороге поговорим.

Зольф, прищурившись, рассматривал Шпигеля и гадал, кто же еще обладал такими же удивительными свойствами.

– Эдельвайс, – брякнул Зольф первое, что пришло в голову – разочаровывать гомункула не хотелось, но, по правде говоря, Зольфа куда больше занимали совершенно другие дела.

Энви рассмеялся, запрокинув голову и обнажив белые блестящие зубы.

– Сдашь ее?

– Зачем? – пожал плечами Зольф. – Пусть живет с грузом вины. Приставьте к ней кого-нибудь, кто бы приглядывал…

– А ты знаешь толк в издевательствах над людьми, – одобрительно кивнул Энви. – Давай еще ставки. Мне интересно, насколько люди умеют думать.

Зольф усмехнулся, не желая подавать виду, что понятия не имеет, чье еще имя назвать, чтобы не попасть впросак.

– Ну давай, алхимик, – Энви от нетерпения даже шел вприпрыжку, точно любопытный ребенок.

– А ты всегда превращаешься в этого белобрысого идиота? – спросил Зольф. Ему отчаянно хотелось потянуть время.

– Между прочим, Эдвин Шпигель – тот еще красавчик! – обиделся Энви. – Но я могу еще так! – он огляделся, чтобы убедиться, что никого поблизости не было, схватил Зольфа за рукав и потащил за угол какого-то разрушенного строения.

Теперь, щуря глаза и призывно улыбаясь белоснежными зубами, на Зольфа смотрела темноволосая девица. Он смерил Энви взглядом и усмехнулся:

– Ты же не будешь мне говорить, что танцевал с Исааком Макдугалом из-за искренней симпатии?

Лицо девицы отразило совершенно искреннее разочарование и недоумение.

– Вот это память! – с досадой восхитился Энви. – Не надо было превращаться в нее. Хотя, признаюсь честно, такая красотка, что аж самому не по себе!

– Что, уже завидуешь Макдугалу? – поддел Энви Зольф.

– Не завидую, – прошипел он, превращаясь обычно в Шпигеля. – Одна беда – смылся, зараза. Не смог Огонек с ним совладать.

– Мустанг продул Ледяному? – поразился Зольф.

– Как бы тебе сказать… – Энви потер белобрысый затылок.

Зольф поджал губы. В какой-то момент в бою ему показалось, что что-то изменилось. Что голоса камня, с которыми он почти сроднился, закричали особенно громко, словно пытаясь дозваться до кого-то. И это бы, возможно, не так заинтересовало Багрового алхимика, если бы им… не ответили. Ответили откуда-то от холма, истошным криком затерянных душ, возможно, тоже заключенных в холодную кроваво-красную оболочку.

– Ему помогли, – серьезно кивнул Зольф, продемонстрировав зажатый меж зубов алый кристалл.

– Если ты назовешь еще одного предателя, мне либо придется признать тебя почти равным себе, либо сдать командованию, как того, кто знал государственные тайны и скрыл их, – нервно хохотнул Энви.

– Не назову, – Зольф развел руками. – Я вообще об этом ничего не знаю. И приказа у меня соответственного не было.

Энви выдохнул, как показалось Зольфу, с облегчением.

– Ну теперь уже и неважно, – махнул он рукой. – Его все равно уже сестричка показательно казнила!

– Сестричка? – ахнул Зольф. – Дай-ка подумать. Неужто… Дефендер?

– В яблочко! – подмигнул Энви. – Но он уже не помеха.

– А с Макдугалом что? Он, похоже, приметил дефекты твоей формы, – Зольф бесцеремонно просунул палец в дыру на кителе Шпигеля. – Обычно с таким не живут дольше пары минут.

– Приметил, – прошипел Энви сквозь зубы.

– Что, не он один? – засмеялся Зольф.

– Не один! – взвился Энви. – Вот ты еще, шибко умный!

Зольф усмехнулся – его забавляли реакции гомункула. Он перекатил во рту камень, в очередной раз наслаждаясь его гладкостью.

– Энви, – осторожно начал Зольф. – Война окончена, верно?

– Этот этап – да, – как-то разочарованно вздохнул тот.

– А дальше? – Зольф снова перекатил во рту камень.

– Боишься, что игрушку отнимут? – хохотнул гомункул, не без радости отметив, как изменился в лице его собеседник. – Правильно боишься. Не тебе одному она по нраву.

У Зольфа засосало под ложечкой. Он настолько привык к камню, что одна мысль о его утрате причиняла почти физическую боль.

– Но нам по нраву твой способ ее использовать, – Энви подмигнул – лицо юного лейтенанта Шпигеля при этом обрело совершенно чуждое ему выражение.

– К чему ты клонишь? – Зольф тщетно пытался унять бившееся где-то в висках сердце.

– К тому, что было бы неплохо, чтобы она не попала в загребущие лапы одного генералишки, – Энви запрокинул голову и рассмеялся.

– Не подчиниться прямому приказу? – на лице Зольфа мелькнула тень беспокойства.

– А мы по-прежнему не станем ограничивать твое применение алхимии, Кимбли, – Энви многозначительно покивал. – Нам плевать, как ты это сделаешь, – он выставил ладонь вперед, упреждая вопросы. – Просто в нужный момент тебе придется выполнять наши приказы.

– Всего-то? – Зольф недоверчиво вздернул брови.

– Всего-то, – усмехнулся Энви. – Что, лучшая награда для такого как ты?

Зольф неопределенно пожал плечами и мотнул головой:

– Пошли. А то нас скоро нагонят.

*

Вечерело. Дым все еще висел над лагерем; солнце почти закатилось за горизонт – лишь часть багрового диска все еще висела над самым краем земли, озаряя чистое бездонное небо. В центре лагеря, притихшие, сидели военные: от рядовых до штабс-офицеров; кто-то прихлебывал из кружки отвратительный кофе, кто-то о чем-то едва слышно переговаривался.

– Господа, – подошедший Баск Гран оглядел всех, на лице его, бесстрастном и строгом, не было и следа пережитой скорби, – их последний округ Дария пал. Весь Ишвар под контролем нашей армии.

– Серьезно? Это правда? Все… все кончено?

– Разведка совместно с артиллерией занимается выжившими на границе, – серьезно кивнул Гран. – Инженерные подразделения восстанавливают дороги.

– Конец?.. Конец войне?..

– Неужто и правда пришла шифровка? – тоже удивился Хьюз, выискивая глазами опять куда-то подевавшегося Роя Мустанга.

– Да, – веско проговорил Гран.

Рой обнаружился за пустыми ящиками из-под провианта. Хьюз хотел было заговорить с приятелем, но осекся, увидев Ханну Дефендер. Та стояла спиной к Рою, плечи ее были понуро опущены, волосы растрепаны, а сама она казалась призраком, немым укором, чем-то будто бы оставшимся в предыдущей эпохе, завершившейся всего-то несколькими мгновениями ранее. Хьюз потер лоб и ретировался – стыд затопил его, точно он подсмотрел за чем-то глубоко личным, не предназначенным для его глаз.

– Он с Ханной? – Риза отвела глаза куда-то в сторону.

– Да.

Риза покивала и огляделась по сторонам. Кто-то пел, кто-то пил и исступленно смеялся, кто-то рыдал. Как будто ничего не изменилось – и изменилось все.

– Я рад, что ты жива, Ястребиное око, – Хьюз растянул губы в улыбке. – Теперь, когда мы поедем в Централ, я обязательно познакомлю тебя с Грейсией. Я уверен, вы подружитесь! Она – просто чудо!

– Да, Маэс, – Риза не улыбнулась в ответ. – Я тоже рада, что ты жив. Что все… – она развела руки в широком жесте. – Это…

– То, чего мы никогда не забудем, – по стеклам очков проползли кровавые блики – солнце уже зашло, но последние багровые лучи еще нет-нет, да проскальзывали по серой земле.

– Что будет там, потом? – Риза прикусила губу и смотрела куда-то вдаль, сквозь сослуживцев.

– Мы будем жить, Риза, – Хьюз вздохнул. – Я, например, женюсь…

– Мне пора, капитан Хьюз, – она протянула руку для рукопожатия.

– Вы даже не выпьете со всеми?

– Нет, я… – она поджала губы. – Впрочем, не имеет значения, Маэс.

Он еще недолго посмотрел вслед уходящей Ризе и направился обратно. Разговоры не смолкали, песни – тоже.

– Выходит, мы уже сейчас можем отправляться домой! – ликовали солдаты.

– Погоди, – остудил пыл ретивых вояк кто-то из офицерского состава – похоже, не впервые, – сначала еще предстоит разобраться с выжившими на границе. Так что ждите приказа!

– Эх, что бы привезти из этой дыры маме? – раздумывал молодой безусый солдат, пожирая глазами окрестности, точно силясь найти в них ответ.

– Сам думай! – отрезал кто-то постарше.

Хьюз вздохнул и направился к бойцам из отряда Роя – они как раз откупоривали очередную бутылку вина.

*

– Нет, Рой, – Ханна покачала головой. – Все закончилось. Сегодня все закончилось.

Он не находил слов. Не мог поверить в то, что на следующий день все не начнется заново: данные разведки, атака артиллерии, его пламя – и так снова, и снова, и снова…

– Уходи, Рой.

И он поплелся прочь. Он с самого начала не знал, что говорить Ханне после того, что произошло у холма. Рой отдавал себе отчет в том, что так и не смог поддержать ее, протянуть руку помощи – хотя кто, если не он? Произошедшее казалось дурным сном, чертовым наваждением, чем угодно – но только не реальностью. Ханна была права. Что бы они могли дать друг другу? Вечно сыпать соль на незаживающие раны? Лелеять призраков этой войны, взращивать их, точно детей – и мучить друг друга еще больше, с изощренностью лучших палачей?

Она даже не посмотрела ему в глаза. И Рой где-то в глубине души был этому рад. Он добрел до центра лагеря и сел у брошенных на землю деревянных ящиков. Отчаянно хотелось напиться и забыться.

– Майор Мустанг!

Он поднял голову. От кучки пьющих военных отделился высокий темноволосый мужчина, показавшийся Рою смутно знакомым – вроде бы, кто-то из снайперов.

– Майор Мустанг… Выпьете с нами? – он протянул Рою кружку, наполненную вином.

Вино было тягучим и чересчур терпким, точно на его изготовление пошли не только ягоды, но и виноградные веточки. Рой пил третью кружку – и никак не мог остановиться. Казалось, вино не только не утоляло жажду, но еще и распаляло ее. Не отнимало память – напротив, только ярче обрисовывало все те моменты, что отпечатались в самом сердце Огненного алхимика, показывало их вновь и вновь с поразительной четкостью.

– Как вас зовут? – наконец хрипло поинтересовался Рой, оглядывая бойцов.

Ему показалось, что сидевший с ними Хьюз как-то грустно усмехнулся, по-прежнему поблескивая стеклами своих очков, но тут же продолжил что-то рассказывать сидевшему рядом с ним фельдфебелю – видимо, снова про Грейсию, которая чудо как хороша.

Лавина имен обрушилась на Роя: Ричард, Альберт, Алессандра, Дино, Фабио… Как только запомнить их всех?.. Рой покивал и решил срочно спасать положение: все равно он уже позабыл половину.

– А… Из чьего вы отряда?

Громкий хохот накрыл его с головой.

– Во дает! Ну майор! И это после всего-то, что было! Еще и не узнает нас! – голоса долетали со всех сторон.

Рой недоуменно осмотрелся.

– Из вашего, майор Мустанг. Мы из вашего отряда, – с улыбкой проговорила белокурая девица в изрядно потрепанной некогда синей шинели с перебинтованной рукой.

– Правда, мы всегда держались позади. Наверное, оттого-то вы нас и не помните, – развел руками тот, что позвал Роя выпить – кажется, Альберт. Или Альфред?

– Но вас в лицо мы все равно запомнили, – хохотнул еще один – Рой совершенно точно не мог вспомнить его имени.

– У нас кончается выпивка, – недовольно отметил кто-то. Маэс Хьюз тут же жестом остановил попытавшихся пойти за пополнением запасов и ускользнул в темноту сам.

– Это Дамиан, а это Роджер, – показал еще на двоих тот, что представился Чарли, коренастый лысеющий унтер. – Вы, наверное, их не помните, они совсем недавно прибыли, как замена.

– Замена… – Рой допил терпкое вино из кружки. – Точно… – он потер ладонью подбородок. – Столько людей погибло… Как ужасно…

Повисла неловкая тишина. Никто не решался вставить слова – настолько растерянным сейчас выглядел Рой Мустанг, вечно непоколебимый и безжалостный Огненный алхимик. Хьюз подошел и неслышно выставил на стол еще несколько бутылок.

– Ужасно, – наконец продолжил Рой. – Мы столько сражались плечом к плечу, а я даже не помню имен своих товарищей! – он покачал головой.

Хьюз, не говоря ни слова, принялся наливать еще.

– Я даже не помню имен тех, кто погиб за меня. Не говоря уже об ишваритах, павших от моей руки!

– Зато вы никогда не отступали, оставив нас. Даже в самом адском пекле вы оставались с нами! – горячо заявил позвавший Роя к столу снайпер, вроде бы, Ричард. – Своим мощным огнем вы всякий раз прорывали оборону противника, не давая таким слабакам, как мы, умереть понапрасну! – он осушил кружку одним глотком и закурил.

– Ваша невероятная сила всегда сметала врага!

– Мы всегда могли положиться на нее! И на вас!

– Точнее и не скажешь…

– Мы живы только потому, что с нами был Огненный алхимик!

– Для нас вы – герой!

Все слова слились в одну чудовищную какофонию; в них словно звучало эхо выстрелов, взрывов, криков, треска его пламени… Рой скривился, точно от нестерпимой боли.

– Пожалуйста, не делайте такое лицо, – покачал головой Чарли. – Не нужно.

– Он прав, – кивнул Ричард. – Ведь благодаря вам все эти солдаты вернутся домой. Спасибо, майор.

*

Зельда Альтеплейз обвела розовыми глазами медиков и ученых, собравшихся в единственном несожженном здании на территории уже бывшего лагеря-больницы.

– Итак, это все выжившие? – она недовольно постучала карандашом по спискам. – По приказу сверху вы уже должны были предоставить все отчеты о работе. И о своих погибших товарищах. Это все сделали?

– Да! Так точно! – нестройный хор голосов отразился от неприветливых стен зловещим эхом.

– Превосходно, – процедила она. – Тогда оставайтесь на местах, я уточню приказ для вас.

На выходе из здания ее поймал бледный как полотно Кристальный алхимик. Поодаль от него, уставясь в землю, будто мог что-то разглядеть на ней в темноте, курил Нокс.

– Марко, – Зельда по-змеиному улыбнулась. – Вы готовы, я надеюсь?

– Зельда… – он вытер пот со лба. – Но Зельда… Это чудовищно…

– Вы не поняли меня? – она скривилась. – Приказ есть приказ, и мне поручили следить за его выполнением.

– Я не… – Марко отступил на шаг и покачал головой.

– Вы отказываетесь выполнять приказ? – голос Зельды был обманчиво мягок. – Доктор Марко… У меня есть рецепт. Я знаю, как это делается. И у меня есть ассистент. Доктор Найто!

Из тени вышла Найто и, сощурив раскосые глаза, ухмыльнулась.

– Мы справимся и без вашей помощи, Марко, – жестко проговорила Зельда. – Потому либо вы идете с нами, чтобы сделать это, либо, – змеиный рот снова растянулся в хищной улыбке, – идете с нами, чтобы послужить сырьем.

– Вы не сделаете этого, – покачал головой Марко.

– Ошибаетесь, – отрезала Найто.

Марко беспомощно обернулся. Нокс затушил окурок и направился от здания прочь.

Когда Марко ввалился в палатку Нокса, тот молча откупорил флягу со спиртом, наполнил им до краев две мензурки и протянул одну из них Кристальному алхимику.

– Они пощадили вас… – едва слышно проговорил Марко, силясь вдохнуть – спирт жег глотку, а с ней и все нутро.

– И еще нескольких лучших врачей, – кивнул Нокс. – Но из них всех это видел и не участвовал только я.

– Я должен был… – Марко смахнул некстати выступившие слезы.

– Бросьте, – оборвал его Нокс. – Вы должны были выжить. И вы выжили. Кто-то же должен помнить…

Он налил еще. Марко трясущимися руками поднял мензурку. Не только спирт жег его изнутри – казалось, тот чудовищный красный свет, благодаря которому на свет появился еще один кристалл – еще один философский камень, – все еще пылал в нем, грозя сжечь его дотла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache