Текст книги "Эридиана"
Автор книги: Жумабек Алыкулов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Лошади, чувствуя крепкую руку возницы, выстукивали стремительную дробь на каменных плитах прямой, как стрела, мостовой, отбрасывая назад вереницы белых и розовых зданий. Временами в разрывах между домами мелькали темно-зеленые шапки скверов и широкие площади с аккуратными газонами цветущих розовых кустов.
Нередко в глубине открытого пространства на фоне голубого неба возникали удивительно стройные контуры храмов и дворцов, одним своим видом, казалось,
бросавшие вызов текущим столетиям и бущующим человеческим страстям.
Осталась позади высеченная из красного асуанского гранита колонна Диоклетиана№, оберегаемая тремя такими же красными сфинксами, не знающими сна, не ведающими усталости.
[№Диоклетиан (ок. 245-313 гг.) – римский император. 284-305 гг.]
Прохожие с удивлением оглядывались на бешено мчавшийся экипаж. Зазевавшиеся водоносы, мелочные торговцы и служанки, возвращающиеся с рынка, испуганно жались по сторонам, спасаясь от тяжелых копыт. А если на пути оказывался задумчиво бредущий воин или влиятельный аристократ, улицу оглашали самые отборные проклятья – александрийцы никогда не отличались кротким нравом.
А навстречу уже выдвигалась монолитная громада печально знаменитого старого цирка. За его высокими стенками двести лет назад разыгралась одна из самых бесчеловечных и бессмысленных трагедий истории человечества начала Новой эры.
Рассказывали, что правившему в то время римскому императору Каракалле соглядатаи донесли, будто среди жителей столицы Египта широко распространяются насмешливые и непочтительно-дерзкие высказывания о нем – наместнике бога на земле. Ярость императора была столь велика, что он не замедлил лично явиться в город с отборными отрядами своих преторианцев. Велев созвать всех молодых мужчин в цирк, венценосец отдал приказ своим солдатам перебить собравшихся.
Как обезумевшие, метались безоружные люди и падали под ударами своих палачей. Ручьи крови стекали по каменным ступеням и лавой твердели, спекаясь в лучах палящего солнца. Мертвые тела грудами устилали ровную площадь огромной арены. Затем начались повальные грабежи мирных жителей, заполыхали пожары. Говорят, что после ужасов той жестокой бойни несколько легионеров потеряли разум. А сколько сошло сума матерей, сестер, молодых вдов-никто не считал.
Но не воспоминания об этой известной всем александрийцам истории вдруг заставили побледнеть женщину, а Кастора – схватиться за рукоять меча: в глубоких стенных нишах толпилось несколько десятков людей в черных монашеских одеяниях с крестами и палками в руках. Завидя экипаж, они шумно высыпали на мостовую, жестами и криками приказывая остановиться. Несколько самых отчаянных, размахивая дубинками, бросились к лошадям, пытаясь ухватиться за поводья. Но молодой воин, управляющий колесницей, лишь на мгновение замедлил её бег. Огненными дугами блеснули в лучах солнца короткие мечи, и в судорогах, разметав в стороны длинные рясы, свалились к обочине двое из нападавших. Остальные в замешательстве отпрянули, уступая дорогу.
Все произошло так быстро, что никто и не подумал догонять стремительно удалявшихся беглецов.
– Однако, у молодца хорошая реакция, да и удар неплох,-пробормотал Кратон, поудобнее устраиваясь на скамье рядом со смертельно побледневшей женщиной. Он совершенно хладнокровно вытер лезвие меча о пушистую козью шкуру, брошенную в ногах; при этом ни один мускул, ни одна жилка не дрогнули на его скульптурно-бронзовом лице.
– Не бойся, дочь Теона, это лишнее доказательство правдивости моих слов и подтверждение тому, что твою жизнь оберегают надежные друзья. Клянусь всеми богами, ни один из этих черных псов не коснется тебя, пока наши руки еще способны держать оружие.
А резвые кони мчали коляску дальше, навстречу морской синеве, свежему ветру и шуму прибоя. Вот уже показались справа отдельные уцелевшие деревья недавно вырубленной священной оливковой рощи. Печальные развалины некогда прекрасного, а теперь разрушенного храма Артемиды бесформенной грудой возвышались среди унылого моря высохших пней. Поверженные титанические колонны уже успели зарости папоротниками и высокой травой. Никогда сюда больше не потянутся вереницы паломников, чтобы испросить у богини плодородия, обильный урожай или рождение ребенка, никогда трепещущие языки факельного огня не осветят жертвенного камня: бессмертные языческие боги умирали вместе со своими святилищами…
Вскоре замелькали утопающие в зелени садов и подстриженных газонов виллы богатых горожан, как правило, украшенные колоннадой и декоративными фонтанчиками перед входом. Тянувшиеся вдоль дороги развесистые смоковницы и стройные финиковые пальмы роняли спелые плоды прямо в придорожную пыль. Птицы с разноцветным оперением, перелетая с ветки на ветку, наполняли воздух многоголосым гомоном. Казалось, сама природа призывает к умиротворению и спокойствию в этом райском уголке земли. Но идиллия продолжалась недолго. Деревья неожиданно расступились, открывая далекую панораму гавани со стоящими на рейде судами и вонзающейся в синеву неба башней маяка. Там, на пристани, все так же бурлил живой водоворот. Бегали по сходням рабы, перенося тюки с товарами, неспешно, степенной походкой двигались заморские купцы в ярких одеждах, гортанно кричали водоносы с перекинутыми через плечо серебряными сосудами, наполненными ледяной водой. В пыли, на солнцепеке, сидели нищие; бродили бездомные собаки; ревели ослы торговцев хворостом, позванивая бронзовыми колокольчиками важно вышагивал караван верблюдов.
Справа от дороги под высоким россохшимся бортом триремы, сидя на щите, дремал пожилой стражник. Поножи и тяжелый шлем с перьями лежали рядом. Морской ветерок шевелил буйную седую шевелюру старика.
Молодой Кастор окинул всю эту картину оценивающим внимательным взглядом и повернул лошадей к тому месту, где последний раз беседовал со своим отцом. Но колеса, съехав с твердого покрытия мостовой, тут же чуть не по самые оси увязли в зыбкой песчаной почве. Лошади, наваливаясь грудью, рвали постромки. Но как ни старались благородные животные сдвинуть коляску с места, все их усилия были тщетны. Покрытые хлопьями пены стояли они, поводя крутыми боками и тяжело дыша, не в силах сделать ни шага вперед.
Поняв бесплодность дальнейших попыток, юноша спрыгнул на землю и бросился к экипажу.
– Выходите, Кратон, дальше придется идти пешком. Торопитесь – на судне уже поднимают парус, там заметили сигнал, который я подавал с дороги.
Его товарищ, гремя и цепляясь доспехами в узком проеме, с трудом выбрался наружу. Затем помог спуститься аэ землю женщине.
– Ну что же, Гипатия, осталась последняя часть нашего пути по суше. Дальше – уже морем. На судне нам не страшны никакие опасности. А сейчас позволь, пожалуйста, помочь тебе.
И, легко подхватив свою спутницу под руки, воины, увязая в песке, двинулись к условленному месту, туда, где доживали свой век римские корабли. Дремавший в тени кормы пожилой стражник открыл глаза, потянулся и с нескрываемым восхищением уставился на женщину.
– Или я продолжаю спать, или передо мной сама несравненная Гипатия? Кто мне поведает – сон это или явь?
Кратон на ходу отсалютовал старику мечом, отдавая дань уважения ветерану.
– Скажи-ка, отец – вместо ответа задал он встречный вопрос,– не видел ли ты моряков, прибывших на лодке? Нас должны здесь встречать.
И, словно в ответ на его слова, из-за кормы другой триремы действительно появились люди. Но это были совсем не те, кого рассчитывали увидеть беглецы. Вновь черное воинство преданных слуг нового бога становилось на их пути, отрезая путь к спасению.
Опытный, постоянно готовый к битве Кратон мгновенно оценил обстановку и обратился к стражнику:
– Видишь ли ты толпу этих разъяренных крыс, которые не знают, что такое честный поединок? Они жаждут жертвы. Им нужна кровь этой ни в чем не повинной женщины. Соверши доброе дело, помоги ей добраться до моря. Сейчас к берегу подойдет лодка с друзьями. Выполни мою просьбу, и твои потомки будут гордиться этим деянием. Мы же с товарищем прикроем ваш отход.
– Хорошо сказано! Вижу, ты настоящий солдат,– проговорил, поднимаясь, старый воин. – Я исполню твою просьбу, чего бы это не стоило. Ради Ги…
Но не успел он договорить, как покачнулся и навзничь рухнул на песок. Каленая стрела насквозь пронзила незащищенную латами грудь. Рядом в песок воткнулись еще несколько вестниц смерти. Кратон быстро наклонился и поднял с земли щит погибшего.
– Прикройся этим щитом, Гипатия, и беги к морю,– он мягко подтолкнул ослабевшую женщину,– беги, иначе мы все бесславно погибнем.
Бледная, как полотно, без единой кровинки в лице, Гипатия сделала несколько неуверенных шагов.
– Беги, слышишь, беги… Мы с Кастором догоним…
И тут же раздался лязг металла и хриплый предсмертный крик. Это молчаливый Кастор хладнокровно встретил первого из нападавших.
Прижавшись спиной к спине и прикрывшись щитатами, оба воина стали отражать посыпавшиеся на них удары.
* * *
Яйцеголового он узнал сразу. Тот стоял в отдалении и громкими криками направлял действия своих приспешников.
Но каким образом этот фанатик здесь оказался? Всего, конечно, в программе предусмотреть невозможно, но чтобы такое?! Не человек, а какой-то злой дух. Срочно остановить программу. Немедленно! Но тогда случится необратимое – тут же порвется временная связь, и куда вынесут Гипатию скручивающиеся концы оборванной спирали – вперед или назад, предугадать невозможно.
А если она погибнет? Ведь события приняли неуправляемый характер. Так что же предпринять? Палец руки застыл на кнопке экстренной остановки программы.
* * *
Кратон, неутомимо рубивший своим коротким мечом наседавших противников, вдруг краем глаза заметил, что трое монахов отделились от общей группы и бросились вслед за беглянкой. Не оборачиваясь, он коротко приказал своему младшему товарищу догнать и остановить их. А сам с удвоенной энергией продолжал раздавать удары направо и налево, устилая пространство вокруг себя трупами поверженных врагов. И тут его внимание привлек человек удивительно неприятной внешности с удлиненным, совершенно голым черепом. Стоя позади своего воинства, он гортанным голосом отдавал команды, не принимая непосредственного участия в схватке.
Поняв, что это вожак, Кратон предпринял отчаянную попытку пробиться к нему, и это ему удалось. Разбрасывая противников мощными ударами щита, нанося удары мечом, он медленно, шаг за шагом, приближался к странному монаху. Тот стоял не двигаясь с места, скрестив на груди руки и сверля атлета немигающим гипнотизирующим взглядом. И лишь когда могучая рука с окровавленным мечом вскинулась над его головой, неуловимым движением ускользнул в сторону. Меч со свистом рассек воздух, Сила удара была столь велика, что воин не сумел удержаться на ногах и упал на одно колено. Тут же с непостижимой ловкостью монах оказался за спиной богатыря. Мелькнул тонкий стилет, и Кратон почувствовал острую, жалящую боль, вошед-шую в его сильное, не знающее усталости тело. Последним усилием воли он заставил себя обернуться и, выпустив оружие, поймал не успевшего отпрянуть врага. Огромная ладонь тисками сжала горло убийцы, ломая шейные позвонки. Нападавшие, словно отрезвев, разом подались назад, в страхе глядя, как бьется в конвульсиях тело их предводителя.
В последний раз устремив взгляд в сторону спасительного и уже такого далекого лазурного моря, Кратон успел увидеть, как пал в жестокой схватке его юный друг Кастор, как опьяненная видом крови, сильно поредевшая толпа бросилась вслед за мелькающей белой фигуркой с развевающимися на ветру длинными волосами. Испустив тяжелый стон, он упал в горячий белый песок и уже ничего не чувствовал.
* * *
На улице март. Сквозь стекло видно, как весело и проворно весна расправляется со своей холодной предшественницей. На вербах уже почки вот-вот распустятся. Мостовая совсем подсохла, и только в канавках еще сохранились маленькие островки темного ноздреватого снега. Но и они тают буквально на глазах.
Я иду по длинному светлому коридору одного из научных институтов Академии наук. Не коридор, а настоящая веранда. Слева – сплошное стекло, справа – стена с четкими прорезями дверных проемов. Читаю таблички. Вот, кажется, здесь. Толкаю дверь, вхожу.
– Здравствуйте. Разрешите войти! Я пришел к вам за рецензией.
Навстречу из-за массивного, темной полировки стола поднимается пожилая, удивительно стройная для своих лет женщина. Лицо поражает своей утонченной красотой.
– Добрый день. Присаживайтесь, будьте любезны,– едва заметный акцент и обаятельная улыбка.– Вы, конечно, автор?
– Да.
– Я внимательно прочла вашу рукопись. Сразу скажу, имеются некоторые неточности. Ну, например, такого исторического лица, как Архилос, не существовало, смотрителя библиотеки звали Эстарк. Слуга женщины-математика не носил полосатого халата, а всегда одевался в серую одежду, хотя это, конечно, мелочь. Главное же замечание о храме Артемиды. По дороге в гавань не было такого храма. Никогда не было. Ну, а с остальным можно в принципе согласиться, тем более, что фантастический рассказ– не научная монография.– И вновь легкая, мягкая улыбка. – Вот, возьмите, пожайлуста, рецензию.
– Послушайте,– от неожиданности язык у меня тяжелеет и повинуется с большим трудом. – Вы, конечно, правы. Я, наверное, имею право на некоторый вымысел, ведь это, действительно, не научная статья. И потом… Прошло столько лет. В конце концов некоторые мелкие детали стираются в памяти. Но откуда, скажите, они известны вам?! Эти подробности не приводятся ни в одном историческом справочнике. Не упоминаются и у античных авторов.
Я внимательно гляжу в ее глаза, всматриваюсь в каждую черточку ее точеного лица. И вдруг зимняя стужа и летний зной разом врываются в мое сердце. Перед моим взором простирается узкая полоса лазурного моря в оправе из белого, прогретого солнцем песка. Словно в кинокадрах, вижу, как медленно-медленно бежит, будто плывет, стройная женщина в белых одеждах и ее густые черные волосы развеваются по ветру. Вот на бегу она так же медленно оборачивается. Одно мгновение. Всего лишь один короткий миг, но этого достаточно.
– Неужели это вы? – говорю я. – Как же долго я вас искал!
АЛЕКСАНДР ТЕБЕНЬКОВ
ОБРАТНЫЙ ХОД ЭВОЛЮЦИИ
Любые истории, даже самые невероятные, обязательно начинаются с чего-то самого простого, обыденного. Другое дело, что потом нередко бывает трудно понять, с чего именно, и сами участники событий, не говоря уже о посторонних, зачастую не могут прийти к единому мнению, с чего же, собственно, каша заварилась.
Например, директор Института экспериментальной цитологии и генетики, где работает Илья, относил начало нашей истории к тому дню, когда Илья «защитился» и получил лабораторию. А следователь городской прокуратуры в поисках истоков тех событий обратился даже к моменту нашего знакомства. По-моему, он здесь слегка перегнул, ведь с Женькой и Ильей я дружил еще в школе, начиная с пятого или шестого класса… Одним словом, я теперь воочию убедился– сколько людей, столько и мнений.
Я же считаю, что все начиналось так.
Федор Иннокентьевич подошел к шкафу и принялся разглядывать книги.
Илья – аккуратист, особенно с книгами. Нет, у многих, конечно, в шкафах всегда порядок, но у него они стоят по тщательно продуманной системе. Одно плохо: книги втиснуты настолько плотно, что с большим трудом можно вытащить нужную.
Вот и Федор Иннокентьевич легонько подергал за корешок одну, вторую, потом, видимо, поняв бесполезность своих попыток, взял ту, которая лежала поверх остальных. Она была толстой, большого формата, в глянцевой, синего цвета суперобложке.
Взял – и раскрыл на середине.
Вот с этого-то все и началось.
– Па-рей-азавр,– по складам прочитал Федор Иннокентьевич и прищелкнул языком от восхищения.– Ну и зверюга!… Вот бы на кого поохотиться!
Нужно сказать, что Федор Иннокентьевич появился среди нас совершенно случайно и вот каким образом.
В тот день при разговоре со мной шеф был предельно лаконичным. (Между прочим, он считает, что история началась именно с этого нашего разговора.)
Дело сводилось к следующему. Поскольку наша газета не может не осветить областных соревнований по тяжелой атлетике (раз), поскольку наш спортивный обозреватель заболел (два), и, наконец, поскольку других, более или менее свободных сотрудников у него в тот момент под рукой не сказалось (три), мне в обязанность вменялось дать на полколонки репортаж об этом эпохальном событии в спортивной жизни области. Сам я научный обозреватель, по совместительству пишу также фельетоны на злобу дня и глубоко убежден в том, что легкая атлетика потому так и называется, чго ей заниматься намного легче, нежели тяжелой Шеф о моих взглядах был осведомлен, но он не только умный, но и крайне предусмотрительный человек.
– В науке ты разбираешься,– ободрил он меня,– а штанга, думаю, не сложнее синхрофазатрона. Осилишь! Тем более, я дам тебе отличного помощника. Вот, знакомьтесь! – он повернулся и указал на краснощекого широкоплечего мужчину лет сорока, сидевшего несколько поодаль в кресле. Я, когда вошел, как-то не обратил на него внимания. А жаль!
Мой будущий напарник поднялся и, тяжело ступая, переваливаясь, подошел к нам…
Как все гениальное, замысел шефа был предельно прост: спортивный опыт бывшего штангиста, а ныне тренера детской спортивной школы Федора Иннокентьевича Пичугина вкупе с моими литературными талантами должны были произвести на свет нечто вроде шедевра среди спортивных очерков и репортажей. Что ж, блажен, кто верует!…
Легонько подталкивая в спины, шеф проводил нас до двери, и лишь в коридоре я сообразил, к чему привела меня покорность судьбе и воле редактора.
У Ильи сегодня день рождения. Он с Женькой, как и все нормальные люди, по субботам отдыхают и перед нашим вечерним сбором, кажется, уже успели провести небольшую репетицию. Теперь они сидели в центральном холле редакции, покуривая и бдительно поглядывали на часы. От них вкусно пахло шашлыком и «Ркацетели». И я нисколько не сомневался, что свою клятву не допустить моего пребывания в стенах редакции ни на секунду сверх положенного трудовым законодательством времени они выполнят непременно.Эти соревнования, так неожиданно свалившиеся мне на голову, состоятся завтра, и для разговора с Федором Иннокентьевичем мне оставалось сейчас не более десяти минут.
Соломоново решение, как всегда, исходило от Женьки.
– Ничего страшного,– безапеляционно заявил он, когда отведя в сторону, я ознакомил его с положением дел. – Тащи своего тяжеловеса с собой, там обо всем И договоришься. И мне, кстати, давно хочется порасспросить знающего человека, отличается ли спринтер от стайера длиной ног и скоро ли Олимпийский комитет включит в программу игр прыжки в ширину.
Итак, все началось с «Палеонтологического атласа».
– Па-рей-азавр,-по складам прочитал Федор Иннокентьевич и прищелкнул языком от восхищения. – Ну и зверюга!… Вот бы на кого поохотиться!
– Да вы не только спортсмен! – оживился Женька. Он сидел на диване и задумчиво наблюдал за нашими с Ильей бесконечными рейсами на кухню и обратно.– Вы, оказывается, еще и охотник!
Федор Иннокентьевич снисходительно улыбнулся.
– Нет, спорту я не изменяю, ведь охота тоже считается одним из видов спорта. А так-то, вообще, да, охотник. Я, знаете ли, в Сибири вырос, у нас там медведи, лоси – любой пацан с первого класса в тайге ружьишком балуется. Да я и сейчас, как еду куда на соревнования или на сборы, непременно свою тулочку прихватываю. Всяко бывало…– Он на минуту задумался, и я испугался – не дай бог, посыплятся сейчас на нас охотничьи байки.
– Я, если разобраться, всю страну объездил,– неторопливо продолжал Федор Иннокентьевич. – На Кавказе фазанов бил, в Средней Азии случалось на кабанов ходить, на Тянь-Шане архаров стрелял. А тут утей и гусей разных перебил – счету нет. Жалко вот, за границей никогда не был… Знаете,– вдруг доверительно сказал он и глаза его мечтательно затуманились.– Есть у меня думка– побывать в Африке. Эх, вот где, говорят, зверья! Слоны, носороги, бегемоты, эти, как их там…– он заглянул в книгу,– парей-азавры…
Женька на секунду опешил.
– Что?… Ах, парейазавры…– Женька тоже был охотником, только в своем роде, и здесь, когда добыча сама шла ему в руки, он оплошать никак не мог. – Что вы, Федор Иннокентьевич, парейазавры в Африке не водятся!
– Вот как? А вы это точно знаете?
– Разумеется!
– Что ж, значит, на Амазонке,– уверенно сказал Федор Иннокентьевич. – Я слышал, там тоже полным-полно всякого зверья.
– И там их тоже нет. Они давным-давно вымерли.
– Это как же? – удивился Пичугин.– Выбили их, что ли?
– Кто выбил? Как?
– Ну, эти, браконьеры! Паразиты чертовы! – глаза Федора Иннокентьевича сверкнули благородным негодованием.– Им ведь дай волю – всю окружающую среду изведут. То, что рыбы в реках нет – ну, да бог с ней, с рыбой, а вот зверья не стало… За целый день какого-нибудь замухрыжистого зайчишку в лесопосадке возьмешь – вот и весь разговор.
– Нет-нет, Федор Иннокентьевич! – Женька резвился вовсю. – Винить надо природу, а не ваших браконьеров. Парейазавры сами вымерли.
– Сами? – недоверчиво протянул Пичугин.
– Ну да, сами. Совершенно самостоятельно. Взяли – и вымерли, исчезли, как говорится, с лица земли. – Женька незаметно подмигнул мне и развел перед Федором Иннокентьевичем руками. – Самым законным образом исчезли, начисто! В результате естественного отбора, в процессе эволюции, так сказать.
– А-а, эволюция! – уважительно повторил Федор Иннокентьевич. – Дарвин… Как же, помню.
Мой испуг прошел, я с еще большим любопытством стал прислушиваться к разговору. Мы уже перебазировали все необходимое из кухни в комнату и теперь быстренько наводили на столе надлежащий порядок.
– Стало быть, не придется вам поохотиться,– тяжело вздохнул Женька. – Сочувствую, Федор Иннокентьевич, но что делать? Против природы, как говорится, не попрешь. А кроме всего прочего, при встрече с парейазавром на ружье, даже на вашу верную тулку надежда плоха. Для такой махины надо, по крайней мере, противотанковое орудие, среднего хотя бы калибра.
– Жаль-жаль! – на лице Федора Иннокентьевича отразилось неподдельное сожаление. Он, видимо, был бы непрочь поохотиться и с сорокопяткой, лишь бы иметь потом возможность похвастать перед приятелями таким редкостным трофеем.– А нельзя их заново вывести?– Он посмотрел с надеждой на Женьку. – В газетах, помню, писали, что зубры тоже вымерли, а теперь, вон в Беловежской Пуще табунами ходят. Сам видел,– добавил он, вероятно, для большей убедительности.
Однако стол уже был накрыт, и Женька решил на время закруглиться.
– Должен вас огорчить, дорогой Федор Иннокентьевич,– сказал он, подсаживаясь к столу. – Придется вам обойтись без парейазавров, поскольку машину Bpeмени будут изобретать еще пару-тройку тысячелетий. Правда, в иных книгах пишут, что на других планетах их видимо-невидимо, только нам с вами туда не полететь. Это я вам гарантирую, как физик.
– Зачем так далеко забираться?– вдруг вмешался Илья.– Вы его не слушайте, Федор Иннокентьевич. Скептик он и циник, я его знаю. Никаких других планет не надо, лет через десять я с удовольствием покажу вам что-нибудь в этом роде здесь, на Земле.
Я с удивлением посмотрел на Илью. В конце концов и Пичугин может сообразить, что над ним просто смеются. Нехорошо тогда получится.
– Ну, знаешь ли!– до Женьки тоже дошло.– Вот что, братцы, хватит трепаться. Давайте-ка лучше по рюмочке, и чтоб научных разговорчиков ни-ни…
– Я вполне серьезно,– нимало не смущаясь, продолжал Илья. – Послушайте… Слово «эволюция» происходит от латинского «эволютио» и буквально означает «развертывание». А что, если мы…
– Ты не маг и не кудесник,– перебил я его. – И эволюция не газетный лист, ее не свернешь!
Мне стало ясно, что разговор переходит совсем на другие рельсы. Кто-кто, а Илья зря говорить не будет, но, чтобы он рассказал все или почти все, его надо раззадорить, завести, как говорят, иначе он просто намекнет на что-нибудь очень интересное, а потом быстренько уйдет в сторону, обратит все в шутку.
– Что верно, то верно,– улыбнулся он в ответ.– Я не маг, но биолог, притом генетик… Так и быть, слушаете. Есть у меня небольшая идейка,-благодушно начал Илья. – Популярно излагая, как протекает эволюция… Главная ее причина – мутации. Причем мутации случайные, не целенаправленные, у природы, как известно, цели нет. И вот в результате мутаций в организме постепенно накапливаются изменения, передаются из поколения в поколение. Иногда они оказываются полезными, и животное еще лучше приспосабливается к окружающему миру, но чаще происходит наоборот. Приобретенные особенности не дают положительного эффекта и такие существа исчезают с лица Земли… А если нам пойти назад, вспять, попытаться, как ты, Аркадий, справедливо заметил, свернуть эволюцию?… Понимаете, все мутации, все эти изменения записаны в организме, каждый из нас «помнит», каким был его предок до миллионного колена. Только память об этом спрятана в нас далеко… Приведу школьный пример: у зародышей млекопитающих на определенной стадии развития закладываются жабры, у них можно найти некоторые признаки рептилий. Словом, организм в своем развитии проходит все стадии эволюции предков. В организме записано решительно все, до мельчайших подробностей, надо только уметь читать. И уметь вмешиваться в развитие зародыша, когда это нужно, чтобы получить тот результат, который запланирован…
Мы слушали очень внимательно. Женька протянул:
– Поня-я-тно… Только, кажется, ты что-то об этом уже говорил. Или нет?
Илья кивнул:
– Да, было такое. Ты тогда сетовал на невозможность создания машины времени, а я намекнул на такой вот обходной маневр… Как видите, чтобы полюбоваться на обитателей палеозоя, не обязательно пускаться в рискованные путешествия во времени.
Я возмутился.
– Что же получается?! О таких интересных вещах я узнаю последним! Не ожидал, Илья, ну просто никак от тебя не ожидал!
– Не обижайся,– сказал Илья. – Я и Женьке тогда только намекнул. Идея-то совсем сырая была, неоперившаяся, так сказать.
– А сейчас, значит, эту идею можно выставить на всеобщее обозрение? – спросил Женька и прищурился.
Илья быстро взглянул на напряженно слушавшего Пичугина и неопределенно пожал плечами. Видимо, он уже раскаялся, что затеял этот разговор при посторонних. Но меня такого рода соображение остановить не могло, во мне заговорил газетчик, падкий до всего сенсационного.
– Если иметь перед собой черновик книги,– быстренько подхватил я разговор,-то можно восстановить, с чего она начиналась. Ведь зачастую первый и последний варианты отличаются друг от друга, как небо от земли.
– Да-а, пожалуй,– подумав, согласился со мной Илья.– Только у нас вместо книги– ДНК, а вместо фраз– гены… Да, пожалуй, твоя аналогия верна. Но учтите,– он начал отступать,– даже и сейчас это только эскизы, наметки, идеи и больше ничего. Любим мы, братцы, помечтать, мечта – она, говорят, жить помогает… Ну, хватит разговоров, передай-ка мне, Аркаша, лимончик…
На этом все и заглохло. Но от попытки узнать подробности я не отступился. Чувствовал я, что хитрит Илья, и если сейчас не удастся ничего узнать, заводить об этом разговор позже нечего будет и пытаться. Ничего не получится, о своей работе он скажет лишь тогда, когда уже все вокруг будут о ней знать. И случится это, по всей вероятности, ох, как нескоро! Сказал же он, лет через десять. Нет, столько ждать я не хочу…
Исходя из таких вот соображений я и вернулся некоторое время спустя к прежнему разговору.
– Хорошо, Илья, предположим, мы нашли способ реализовать твою идею, но извини за глупый вопрос: а что мы от этого будем иметь? Динозавров выращивать на мясо, или еще что?
Я знал, чем зацепить. Илья терпеть не может такого деляческого, чисто потребительского отношения к науке. Разумеется, он немедленно вспыхнул и обрушился на меня. Разные были слова, приводить их здесь просто не стоит. Но под конец он все же сказал нечто вразумительное:
– Эх ты, писарчук от науки, что ты в ней понимаешь? Скажи ты такое любому, самому захудалому палеонтологу, он не посмотрит, что ты такой здоровячок, откроет окно, и будет твое счастье, если это произойдет не выше третьего этажа!… Ты думаешь, легко ли по двум-трем косточкам восстановить облик животного? Ведь никто и никогда– понимаешь, никогда!– не видел живого динозавра!
Тут он задохнулся, закашлял и потянулся за фужером. Женька примирительно прогудел:
– Ну-ну, не горячись… Ты что, Аркашку не знаешь? Шутит он.
– Пошел он! – огрызнулся Илья. – Не понимать такой простой вещи…
– Ладно. – Я решил бить до конца. – Все это, конечно, интересно…
– Даже так? – язвительно проговорил Илья. Он уже остывал. – Интересно ему, видишь ли… А что ты смыслишь в эволюции? Для тебя предок собаки – волк, это ты заучил еще в школе. А кошка, по твоему разумению, конечно же, произошла от саблезубого тигра. Вот и все твои познания, годные разве что для того, чтобы посудачить с таким же неучем за кружкой пива. Разве не так?
Я демонстративно вздохнул и развел руками. Кажется, клюнул он на мою приманку, а мне другого и не надо.
– Вот-вот, только и умеешь, что руками махать да тяжело вдрыхать,– Илья заговорил своим обычным тоном. – Подумай, разве не интересно взглянуть на прямого предка современных птиц – археоптерикса?
– Одну минутку! – Женька, я видел, заинтересовался всерьез.– Ты вот говоришь, узнать предков…
– Да, в том числе и это,– кивнул Илья. И не при-минул съязвить: – Это, как ты понимаешь, наиболее наглядно. Особенно для таких, как этот,– и он, не глядя, ткнул в мою сторону пальцем.
Я благоразумно промолчал.
– Об остальном говорить не будем,-отмахнулся Женька. – Пока не будем. А по поводу предков… Что, другими путями сделать это нельзя?
– Почему же, можно. Но не для всех, и очень-очень приблизительно.
– Например?
– Ну-ну…– Илья на миг задумался.– Есть, например, гипотеза, что китообразные и лошади имели одного предка. Неплохо бы ее проверить экспериментально, как по-вашему?
Женька молчал. Да и я не знал, что сказать. Илье я верил, но уж очень несовместимые, на мой взгляд, это были понятия: кашалот или, скажем, голубой кит и обыкновенная савраска… Но бравый Федор Иннокентьевич оказался, не в пример нам, на высоте.
– А змеи? – робко спросил он. – Кто у них предок? Ведь они, змеи, всегда были. – И, подумав, добавил:– Мне так дед говорил.
Я чуть было не расхохотался, но вовремя посмотрел на Илью. Удивительное дело, он не только не улыбнулся, он даже слегка смутился!
– Видите ли, Федор Иннокентьевич,– начал он, морщась,– все наши рептилии – разные лягушки, змеи, крокодилы – появились на Земле в их теперешнем виде в юрском периоде, 130-150 миллионов лет назад. Сами понимаете, в таком случае чрезвычайно трудно сказать, кто их прямой предок. Хотелось бы, конечно, однако…