Текст книги "Вокруг Солнца"
Автор книги: Жорж Ле Фор
Соавторы: Анри де Графиньи
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
Глава XXXIII
ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЛЬДИНЕ
К счастью, толчки более не повторялись, и они спокойно провели ночь в своем опасном убежище. Когда они, наконец, проснулись, то солнце уже высоко стояло на безоблачном небе, посылая мириады ярких лучей и словно стараясь поскорее загладить следы бывшей катастрофы. В воздухе вместо вчерашнего урагана веял свежий ветерок.
Весело вскочив, путники вышли из своего убежища под нависшими скалами, огляделись кругом и – застыли от изумления.
Обширный остров, на котором они находились, претерпел за ночь поразительную метаморфозу: он превратился в какой-то плот, не более квадратного километра величиною, плававший в безбрежном океане. Высокий пик, горы и холмы исчезли без следа.
– Где мы?! – в один голос воскликнули все, обращаясь к седому руководителю.
Ученый развел руками.
– Возможно только одно объяснение, – проговорил он. – Очевидно, остров Снежный, прозванный так земными астрономами за вечные снега, покрывающие вершину его пика, был не что иное, как огромная льдина, примерзшая к самому дну океана Кеплера и лишь на своей поверхности покрытая почвой. Вчерашнее землетрясение оторвало остров от его основания, а может быть, разбило его на несколько частей. На одной из частей мы, вероятно, и находимся.
– Что же будет с нами?
– Не знаю!
Веселое настроение как рукой сняло.
– Э-э-э, да полно вам! – воскликнул, наконец, Сломка, видя огорченные лица. – Ведь не для того же мы в самом деле перенесли вчерашнюю передрягу, чтобы сегодня погибнуть. Сейчас мы постараемся определить, где мы находимся, куда несет нас, и с какой скоростью плывет наш остров, а там легко будет вычислить, скоро ли мы пристанем к твердой земле.
– Но я… мне очень хочется кушать! – робко заметила Елена, едва державшаяся на ногах.
– Я умираю от голода! – заревел Фаренгейт. – Я готов сожрать теперь самого себя!.. Понимаете ли, черт побери?
Сломка улыбнулся и вытащил из бокового кармана фляжку, наполненную питательным экстрактом. Увидев ее, американец с жадностью кинулся к драгоценной бутылке, но инженер остановил его.
– Нет, так не годится, сэр Фаренгейт, – хладнокровно произнес он. – Ведь вы знаете, как опасно принимать сразу большое количество пищи на голодный желудок?
Американец недовольно заворчал, но Сломка не обратил на это ни малейшего внимания.
– Видите ли, – продолжал инженер, рассматривая на свет содержимое стекляшки, – тут около шести дневных рационов, то есть, говоря иначе, если мы будем истреблять по одному рациону в сутки, то через 24 часа у нас не останется почти ничего. Поэтому я предлагаю пить экстракт по половине рациона в сутки, благодаря чему наше питание будет обеспечено на вдвое более продолжительный срок.
– По полурациону! – воскликнул американец. – Да я готов один проглотить все! Мне половины рациона мало!
– Как угодно, – пожал плечами Сломка. – Можете использовать и полный рацион, но тогда на завтра у вас не останется ничего.
– Ну, давайте! – согласился американец, протягивая руку к фляжке.
Сломка отвинтил маленький стаканчик, заменявший пробку фляги, налил экстракта и подал Елене. Затем фляжка, каждый раз вновь наполняемая, обошла всех путешественников.
Через несколько минут все почувствовали благодетельное действие питательной жидкости и повеселели. Старый ученый вместе со Сломкой принялись определять высоту Солнца над горизонтом, чтобы затем вычислить широту и долготу, на которых находилась льдина; Гонтран завязал оживленную беседу со своей невестой, а Фаренгейт, улегшись на почву лицом вверх, замурлыкал какую-то песню. Скоро ему, однако, это занятие надоело и, он, вскочив, подошел к инженеру с вопросом:
– Ну, что?
Мы находимся около 20° южной широты и 30° западной долготы, считая от меридиана города Света. Ветер несет нас на юго-запад.
Фаренгейт несколько минут стоял молча, потом вдруг повернулся и мерным шагом отправился кругом плавучего острова. Обойдя его, он взглянул на свой хронометр, вновь лег в прежней позе, время от времени вынимая часы. Через некоторое времени он повторил свою прогулку и, кончив ее, с беспокойством вскричал:
– Я так и знал!
– Что такое, сэр Джонатан? – спросил его профессор.
– Наш остров уменьшается с каждым часом! Он, видимо, тает под лучами Солнца.
– Но почему вы так думаете?
– Час тому назад, обойдя его кругом, я насчитал 2520 шагов, а теперь только 2400 с небольшим.
– Но ваш способ измерения… – начал было Сломка.
– Извините, пожалуйста, – перебил его Фаренгейт. – Я десять лет был скваттером на землях Дальнего Запада и научился измерять землю шагами. Мой шаг – ровно девяносто пять сантиметров, ни больше, ни меньше.
Впрочем без всякого измерения было видно, что окружность плавучего острова уменьшается с каждым часом. Поминутно подтаявший берег осыпался в воду. Даже находчивый Сломка стал в тупик перед этой новой опасностью.
– Ну, – проговорил он, наконец, пожимая плечами, – пусть будет, что будет! Отвратить катастрофу все равно не в наших силах! Будем ждать ночи, когда Солнце скроется и таяние прекратится. А тем временем, авось, нас и принесет к какому-нибудь берегу.
Медленно протянулся этот день. Один Сломка имел настолько духу, чтобы, как ни в чем не бывало, заниматься своими бесконечными вычислениями. Остальные угрюмо следили, как разрушается мало-помалу их последнее убежище.
Наконец, после томительных часов тоскливого ожидания, дневное светило стало тонуть в далекой глади океана. По вычислениям инженера выходило, что остров подвинулся за сутки к юго-западу на пятьдесят миль; но зато окружность его уменьшилась в ужасающей пропорции: к ночи она равнялась не более 200 шагам.
На следующий день, с восходом солнца, всех разбудил радостный крик поднявшегося первым Гонтрана.
– Берег! Берег!
И действительно, на далеком западе чуть заметно виднелась полоска отдаленного берега.
– Да, это берег! – согласился инженер.
– Мы спасены! – громко закричал Фаренгейт.
– Погодите еще радоваться, – остановил его профессор. – Нас отделяют от берега, по крайней мере, сорок километров, а кто знает, в состоянии ли наша льдина пройти такое расстояние? Солнце сейчас опять начнет разрушать ее.
И на самом деле, по мере того как берег – это был континент Секки – становился яснее, ледяная гора таяла в поверхности и с краев. К полудню почти весь слой почвы сполз в море, и путешественники едва держались на скользкой ледяной поверхности, а между тем расстояние, отделявшее льдину от берега, было не менее двадцати километров.
– Придется пуститься вплавь! – заявил Фаренгейт.
– Ни я, ни Елена не в состоянии проплыть и километра, – мрачно отвечал профессор.
– Нельзя ли как-нибудь ускорить ход этой проклятой льдины? – предложил Гонтран.
– Как же?
– Устроить, например, из нашей верхней одежды парус.
– А где мачта? Где рея? Чем сшить одежду?
– Постойте, – заявил Сломка, – у меня есть маленький план. Но сначала подкрепимся немного.
Инженер раздал своим спутникам остатки питательной жидкости.
– Теперь пора! – заявил Сломка. – Гонтран и вы, сэр Фаренгейт, прыгайте в воду, поплывем вместе, толкая перед собой льдину, а Елена с профессором останутся на суше.
С этими словами инженер бросился в воду, за ним последовал Гонтран, а потом и Фаренгейт. Все трое принялись толкать льдину по направлению к плоскому берегу континента. Секки, видневшемуся теперь не более, как в пяти километрах. Это оказалось, однако, делом далеко нелегким, и пловцы выбились из сил прежде, чем проплыли даже половину указанного расстояния.
– Я не могу больше, – проревел, пыхтя как бык, Фаренгейт, – мои ноги точно налиты свинцом и сами опускаются ко дну!
– Еще одно усилие, сэр Фаренгейт! – обратился к нему Гонтран, трудившийся больше всех – Еще один час.
– Ура! Ура! – перебил его оглушительный рев Фаренгейта. – Здесь мель! Я стою на дне!
Сломка и Гонтран поспешили убедиться в этом. Вздох облегчения вырвался из их груди. Немедленно путешествие на льдине было прекращено. Отправив Фаренгейта вперед, Фламмарион взял на руки молодую девушку и, сопровождаемый профессором и Сломкой, направился к берегу. Через полчаса вся компания, – промокшая и продрогшая, но, тем не менее, довольная – была уже на суше.
Глава XXXIV
ДОЖДЬ ПАДАЮЩИХ ЗВЕЗД
Когда путешественники выбрались на берег континента Секки, уже наступила ночь, и густая тьма покрыла окружающую местность. Ввиду этого было решено, что сначала им следует обсушиться и подкрепить свои силы сном, а уже на следующий день, с восходом солнца, продолжать свой путь по незнакомой стране. По счастью, у Сломки нашлись не отсыревшие спички и трут, набрать же сухого хворосту не составило никакого труда – и, не прошло и пяти минут, как на берегу затрещал веселый костер. Обогревшись и обсушившись, путники улеглись спать, оставив одного смотреть за костром.
Дежурить в течение первой четверти ночи досталось, по жребию, Фаренгейту. С трудом прободрствовав свою очередь, он разбудил Гонтрана, а сам свалился около костра и почти моментально погрузился в глубокий сон. Новый страж, усевшись у огня, принялся, от нечего делать, помешивать пылающие угли, время от времени взглядывая то на утомленное личико невесты, полуосвещенное красноватым пламенем костра, то на окружающий мрак. Благодаря контрасту с ярким блеском огня ночная тьма казалась еще гуще, еще непрогляднее. Ни одного предмета не могли разглядеть в ней слипавшиеся от дремоты глаза Фламмариона, ни одного звука не доносилось до его ушей, только тихий ропот морских волн убаюкивал его своею монотонной песнью.
Вдруг Гонтран вскочил и всмотрелся в окружающую темноту: ему показалось, что вдали, высоко над землею, мелькнула какая-то блестящая точка. Сверкнув на мгновение, она исчезла, но потом снова появилась, по-видимому, приближаясь к месту становища. Не решаясь разбудить своих спутников, Фламмарион стал ждать. Наконец, он услышал в воздухе шум, как бы от быстрых ударов крыльями, и свист падающего тела, тогда молодому человеку стало понятно: в воздухе летел аэроплан. Через несколько мгновений аэроплан снизился неподалеку от костра, и из него вышел никто иной, как Аа.
Узнав его, Гонтран бросился будить инженера.
– Что тебе? – заворчал тот, просыпаясь. Узнав в чем дело, Сломка быстро вскочил и, подошедши к новоприбывшему, дружески поздоровался с ним; затем обитатель Марса и его земной приятель вступили в оживленный разговор, поясняя свои слова красноречивыми жестами.
– Эй! – закричал Сломка. – Вставайте! Гонтран, буди их! Живее в дорогу, в Город Света!
Совместными усилиями оба друга кое-как растолкали спавших, после чего все уселись в аэроплан, на носу которого ярко блистал электрический фонарь, и поднялись в воздух.
– Как он разыскал нас? – спросил Сломку Михаил Васильевич, указывая глазами на Аа.
– Очень просто. Оказывается, каждый шаг наш был известен здешним астрономам.
Весь остаток ночи и весь следующий день продолжалось воздушное путешествие. Наши путники имели возможность изучить всю запутанную систему каналов Марса, этих любопытнейших сооружений, возбуждающих столько интереса в земных астрономах. Наконец, к вечеру аэроплан достиг цели путешествия, и утомленные спутники вновь увидели столицу Марса, астрономы которой встретили их с самым радушным гостеприимством. Для житья Михаилу Васильевичу и его спутникам, как и в первый раз, были отведены помещения в обсерватории.
Здесь путешественники прожили почти целый месяц. Старый ученый принялся за изучение языка обитателей Марса и целые дни проводил то в беседах с крылатыми служителями Урании, то в астрономических наблюдениях. Гонтран ни на шаг не отходил от своей невесты. Сломка бегал по мастерским Города Света, изучая детали машиностроения, достигшего на Марсе поразительных успехов. Один Фаренгейт чувствовал себя скверно: желание возвратиться на Землю превратилось у американца в настоящую тоску, не дававшую ему ни минуты покоя. Но тщетно американец ломал голову, строя разные планы покинуть Марс. Ничего не выходило, и он решился, наконец, снова обратиться к Гонтрану, о компетентности которого в этих вещах он имел самое высокое мнение.
С этой целью, выбрав удобную минуту, Фаренгейт подошел к Фламмариону и заявил ему, что хочет с ним говорить об очень важном деле.
– Что такое? – спросил тот, удивленный таинственным видом американца. – Что вы задумали?
– Возвратиться на Землю.
Гонтран изумленно взглянул на своего собеседника.
– Возвратиться на Землю? – машинально переспросил он.
– Да, и вы должны придумать способ исполнить эту идею.
– Но это невозможно!
– Вы уже показали, что для такого изобретательного ума, каков ваш, нет ничего невозможного.
Фламмарион был ошеломлен.
– Но, я право… – начал он.
– Ни слова более! – остановил его американец. – Я ведь не требую от вас немедленного исполнения своего желания. Подумайте, и вы, наверное, откроете какое-нибудь средство. Знайте только, что продолжать эти скитания я более не в силах.
– Ну, хорошо, я подумаю и тогда дам вам ответ, – отвечал Гонтран, гордость которого была затронута словами американца.
Фаренгейт удалился, вполне уверенный в успехе своего замысла, а Гонтран немедленно бросился к Сломке и передал ему содержание разговора.
– Гм… трудновато, – покачал головою инженер. – Признаться, мне самому до смерти надоело летать с одной планеты на другую, постоянно рискуя жизнью; но как перебраться отсюда на Землю, я решительно не вижу средства.
– Ты подумай, – стал уговаривать своего друга Фламмарион, – и наверняка найдешь это средство. С твоей головой это пустяки.
– Да я уже думал, но ничего не выходит. Вся надежда на какой-нибудь счастливый случай, которого и следует ждать.
Ждать такого случая пришлось недолго. В тот же день, вечером, оба приятеля, Елена и Фаренгейт стояли на площадке обсерватории, любуясь панорамой громадного города, подернутого легкой дымкой сумерек, как вдруг молодая девушка воскликнула:
– Падающая звезда!
За одной звездочкой последовала другая, третья, четвертая, и скоро начался целый дождь из падающих звезд, длившийся несколько секунд без перерыва.
Все с восторгом наблюдали волшебное зрелище.
– Надо полагать, – пробормотал Сломка, – что по земному календарю сегодня 24 ноября.
Он вытащил из бокового кармана свою книжку и взглянул на нее.
– Да, 24 ноября. Вот, сэр Фаренгейт, ухитритесь-ка попасть на одну из падающих звезд, и вы мигом очутитесь в Соединенных Штатах.
Американец сердито пожал плечами.
– Я думаю о серьезных вещах, – проговорил он, – а вы мне говорите абсурды.
– Зачем абсурды? Ваш же соотечественник, Симон Ньюкомб, вычислил, что на Землю падает ежегодно не менее сорока шести миллиардов падающих звезд.
– Сорок шесть миллиардов! – воскликнули все, пораженные этой громадной цифрой.
Да, не менее. В 1883 году Ньюкомб наблюдал в Бостоне подобный огненный дождь и в течение четверти часа насчитал около 650 упавших звезд, хотя площадь его наблюдений охватывала лишь одну десятую часть горизонта. Значит, за все время дождя, который продолжался около семи часов, число падающих звезд доходило до двухсот сорока тысяч.
– А скажите, что такое представляет из себя падающая звезда? – перебила инженера Елена Михайловна.
– Прежде думали, что это газообразное тело, нечто вроде туманности, но раз падающие звезды могут проникать в земную атмосферу, то следует думать, что они представляют собой твердые тела.
– Каким же образом тогда падение сорока шести миллиардов твердых тел на Землю не сопровождается никакими катастрофами? – воскликнул Фаренгейт.
– Очень просто: падающие звезды представляют из себя твердые тела только до тех пор, пока не попадут в земную атмосферу. Благодаря страшной скорости полета звезды, она развивает массу тепла при трении о частицы воздуха. Теплоты при этом развивается такое количество, что звезда воспламеняется, так сказать, улетучивается, и падает на землю в виде тончайшей, космической пыли.
– Но, в таком случае, почему же узнали, что падающие звезды суть твердые, компактные тела? – возразила Елена.
– Во-первых, на основании соображения, о котором я уже говорил вам сейчас; а во-вторых, воспламенению и улетучиванию подвергаются лишь астероиды малого объема, более же крупные, в несколько гектограммов или тысяч кило весом, падают на нашу планету в твердом виде: это, так называемые, аэролиты, [11]11
Аэролиты (то же, что болиды) – осколки планет, попадающее в земную атмосферу, в которой раскаляются и бывают видимы ночной порой в форме огненных шаров.
[Закрыть]Насколько же увеличивают все эти тела объем Земли?
– О, немного: если принять средний объем каждого тела из этих астероидов в один кубический миллиметр, то вычислено, что в течение сотни веков они образуют на поверхности шара слой едва ли один сантиметр толщиной.
Елена и Фаренгейт, налюбовавшись диковинным зрелищем, пошли внутрь обсерватории; Сломка хотел последовать за ними, но его остановил Гонтран.
– Послушай-ка, Вячеслав, – проговорил он, – а почему ты сказал, что на Земле теперь должно быть 24 ноября?
– Да просто потому, что увидел этот дождь падающих звезд.
– Разве он происходит в определенные дни?
– Конечно.
– Почему же это так бывает?
– Видишь ли, прежде падающим звездам приписывали планетное происхождение, думая, что они образуют кольца, обращающиеся вокруг Солнца со скоростью, почти равною земной, и следуют по орбитам почти круглой формы. Но Скиапарелли, пораженный тем обстоятельством, что их скорость почти равна скорости комет, предположил, что, подобно им, падающие звезды движутся по параболам и вступают в нашу Солнечную систему из какой-нибудь другой небесной системы. По теории Скиапарелли, падающие звезды образуют собой непрерывный поток, стремящийся из межзвездного пространства в солнечную систему и двигающийся в плоскости, перпендикулярной к той, в которой двигается Земля. В определенные моменты Земля должна пересекать этот поток, и вот тогда-то в ее атмосфере и наблюдается целый дождь падающих звезд.
Гонтран задумался.
– Ты говоришь, – заметил он, – что этот поток непрерывен.
– Да, но в некоторые эпохи он бывает особенно обилен: тогда на Землю и другие планеты льется настоящая река астероидов.
– Какие же это эпохи?
– Они повторяются через каждые тридцать три года. Одна из таких эпох, например, наступила в нынешнем году.
– И долго она продлится?
– Несколько недель. Гонтран опять задумался.
Сломка зевнул и хотел было идти спать.
– Еще один вопрос, – остановил его Фламмарион, – какое направление имеет поток падающих звезд в пределах Солнечной системы?
– От Земли он направляется к Марсу, потом минует Сатурн, Уран. Да что ты этим так заинтересовался?
Гонтран с торжествующей улыбкой ударил своего приятеля по плечу.
– Видишь ли, дружище, – проговорил он, – я нашел способ перебраться отсюда на Землю.
– Как же?
– Очень просто: воспользуемся этим потоком астероидов, чтобы по нему или, лучше сказать, внутри него переплыть на родину.
– Ты с ума сошел?
– Почему же?
– Да ведь поток астероидов направляется от Земли к Марсу, а не наоборот.
– Ну, что же, мы поплывем против течения. Разве это невозможно?
Настала очередь инженера задуматься.
– В принципе возможно, – заметил он. – Но в чем же мы отправимся?
– А это уже твое дело. Ты – инженер. Придумай и устрой подходящий аппарат, и дело в шляпе.
– В три-то или четыре недели?
– Что же, времени довольно. Притом, наши крылатые хозяева, наверное, не откажутся помочь тебе.
– Гм… Хорошо, – согласился, наконец, Сломка. – Ну, это мы еще обсудим завтра: утро вечера мудренее. А пока – спокойной ночи.
Оба приятеля отправились на покой.
Глава XXXV
«МОЛНИЯ»
Когда Гонтран на следующий день поднялся с постели и начал одеваться, до его ушей донеслись звуки десятков голосов, о чем-то оживленно разговаривавших в соседней комнате. Заинтересованный Фламмарион прислушался, но не мог разобрать ничего, так как разговор происходил на непонятном ему наречии жителей Марса.
– Что это за спор? – пробормотал он. – Мне кажется, я слышу голос Вячеслава. Надо пойти посмотреть.
Гонтран вышел из комнаты, служившей ему спальней, и очутился среди целого собрания почтенных ученых. Светила марсианской науки находились в видимом возбуждении. То, что это были ученые, он сразу угадал по их глубокомысленным физиономиям. Оживленно разговаривая, они окружили огромную черную доску, у которой стоял Сломка с мелом в руках и делал чертеж какой-то странной машины. Время от времени инженер, размахивая руками, объяснял слушателям подробности чертежа. Ученые, со своей стороны, возражали ему, делали советы и указания, согласно которым Сломка изменял свой рисунок. В беседе оживленное участие принимал и Михаил Васильевич, и его круглая фигурка составляла резкий контраст с высокими, тощими, сухопарыми фигурами его инопланетных собратьев.
– Скажите, – подошел к нему Гонтран, – что за кашу заварил здесь Вячеслав?
– Ах, это вы, мой друг, – обернулся ученый. – Ну, поздравляю, поздравляю вас с этой гениальной мыслью, которая позволит всем нам познакомиться с таким интересным миром, как мир Юпитера.
С этими словами профессор горячо потряс руку Гонтрана.
– Юпитер… Вячеслав… – начал тот изумленным голосом.
– Сломка, – перебил его старик, – докладывает почтенному собранию о вашем гениальном проекте, и смотрите, какой восторг вызывает он среди этих высокочтимых слушателей науки.
Аппарат, так скоро придуманный Сломкой, действительно был чрезвычайно остроумен. Он представлял собою металлический цилиндр около семи метров длиною и пяти – в диаметре. Внутри цилиндра, по его оси, шла труба, имевшая до полутора метров в поперечнике и спереди снабженная конусообразным окончанием, а сзади постепенно расширявшаяся. Посредине ее вращался винт, который должен был всасывать астероидную массу спереди и выталкивать ее сзади. Винт приводился в движение электричеством.
Что касается пространства между наружной стенкою цилиндра и трубой, то оно двумя перегородками, вертикальной и горизонтальной, делилось на четыре камеры: две верхних и две нижних. Одна из верхних камер должна была служить общей залой, в другой находились помещения для Михаила Васильевича и его дочери; из нижних же камер одна предназначалась для Гонтрана, Сломки и Фаренгейта, а другая должна была служить для помещения механизма, склада запасов. Кроме того, Сломка предполагал устроить маленькое отделение около самого винта, для ближайшего наблюдения за его действием.
Рассмотрев этот проект межпланетного аэроплана, ученые Марса вполне одобрили его, сделали необходимые поправки и в заключение постановили оказывать путешественникам всевозможное содействие в деле его осуществления. В силу этой резолюции Вячеслав Сломка мог уже на следующий день приняться за сооружение «Молнии» – так назвал он свой воздушный вагон: в его распоряжение были предоставлены все мастерские Города Света, десятки опытных техников и мастеров и все необходимые материалы. Работа закипела с лихорадочной быстротой.
– Меня беспокоит только одно, – говорил Гонтран приятелю, – что будет, когда старик увидит, что аэроплан несется не по течению метеорного потока, к его возлюбленному Юпитеру, а против течения, прямо на Землю.
– Не беспокойся, – говорил Сломка, – я предвидел это обстоятельство и постараюсь объяснить это Осипову ошибкой.
Таким образом, все время, в течение которого происходила постройка аэроплана, каждый строил самые противоположные планы будущего: Михаил Васильевич предвкушал удовольствие собственными глазами увидеть вблизи грандиозный мир Юпитера, Гонтран и Сломка тешили себя мыслью вскоре увидеть родную планету, в их заговор была посвящена и Елена. Что касается Фаренгейта, то он не допускал и тени сомнения, что через несколько недель он очутится в Соединенных Штатах. Одно лишь огорчало практического американца – невозможность возвратиться на Землю богачом: драгоценных камней на Марсе не было, а золото не позволял брать Сломка, чтобы не увеличить чрезмерно вес аэроплана. В конце концов, Фаренгейт стал с сожалением вспоминать о своей алмазной глыбе, которую инженер выбросил вместо балласта из корзинки воздушного шара во время полета с Фобоса на Марс.
– Да замолчите ли вы, сэр Фаренгейт! – вспылил однажды Сломка. – Как вам не стыдно. Ну, что стоил ваш дрянной кусок кристаллизованного угля?
– Дрянной кусок… – обиделся американец. – Да он стоит, по крайней мере, миллион.
– А стоимость «Молнии» по ценам, существующим на Земле, – по крайней мере сорок шесть миллионов.
Фаренгейт оторопел.
– Сорок шесть миллионов! Вы шутите?
– Нисколько! Знаете вы, из какого материала, он строится?
– Ну?
– Из лития.
– Не слышал даже про такой металл.
– Очень жаль; а между тем, этот металл на Земле гораздо дороже золота. «Молния» весит, по меньшей мере, шестьсот килограммов и построена из чистейшего лития.
С этих пор жалобы Фаренгейта прекратились, и он начал любовно посматривать на корпус «Молнии», полированная металлическая поверхность которой ярко блестела под лучами Солнца.
Благодаря кипучей энергии Сломки и деятельной помощи обитателей Марса работа по сооружению аэроплана подвигалась вперед со сказочной быстротой. Через какие-нибудь две недели аппарат был готов вполне, и оставалось только назначить день отъезда.