Текст книги "В тени монастыря (СИ)"
Автор книги: Юрий Раджен
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
Девушка, меж тем, разбиралась с дверью. Давай же, открывайся, проклятая! – думала она, словно добавляя мысли и волю к толчкам, под которыми дверь качалась, но открываться отказывалась. Заперто. К девушке подступила паника. Да что ж такое? – думала она, в ужасе оглядываясь на коридор сзади, ожидая увидеть в нем свою чудовищную хозяйку или ее грузного папашу. Страх уже почти сковал ее – еще немного и она, наверное, потеряет сознание, как вдруг... Он никогда не вытаскивает ключи. Липкими от пота пальцами она повернула торчавший из двери ключ, толкнула дверь – и в ее глаза хлынуло солнце. Свободна! Свободна!
Глава 2. Дороги мощеные и железные
Как и всегда в северных краях, зима тянулась долго, едва ли не половину года – и северяне давно смирились с таким положением вещей, а некоторые – даже полюбили долгую зиму. Но все-таки они предпочитали наслаждаться белизной искрящегося снега и изысканностью узоров на стеклах из теплых домов, не высовывая на улицу носа без нужды: слишком уж долго и хлопотно натягивать на себя теплые носки, свитер, сапоги, шарф, тулуп... И все это для того, чтобы бежать, проклиная все на свете, по трескучему морозу, и стараться скорее добраться до пункта назначения, будь он не ладен. Впрочем, всегда можно было утешиться тем, что в Тролльем Краю, например, зима и вовсе не заканчивалась, а лето больше походило на скоротечную оттепель.
Ярин, впрочем, всех этих прелестей не распробовал – ему не приходилось надолго выходить из дома, за исключением одного раза: тогда Орейлия вручила ему топор и отправила в Железный лес за небольшой праздничной елью для Йоля, праздничного дня, а точнее, ночи – самой темной ночи года. Прогулка тогда продлилась пару часов: найти подходящее дерево было несложно, а вот срубить – другое дело. Лес не зря назывался Железным, и деревья в нем росли крепкие, неподатливые, а острые иголки на добытой ели отливали металлическим блеском. Но усилия стоили того: они украсили деревце множеством маленьких, блестящих шариков, и устроили пир на весь мир до поздней ночи – не хуже, чем в старые добрые времена, как сказала Орейлия. В Йоль было принято есть до отвала – по примете, чем больше яств на столе, тем больше будет достаток в доме.
Для Ярина время бежало быстро: его время буквально съедали книги. Парень, как выяснилось, любил читать – не единожды он, сев еще засветло в кресло и открыв какую-нибудь новую книгу, вдруг, оторвавшись от чтения, обнаруживал, что за окнами уже давным-давно царит ночь, а в доме – тишина. Чтение было особенно интересно и увлекательно еще и потому, что все для него было в новинку: и легенды о былых временах, и карты, и, в особенности, магические трактаты. Преуспел Ярин и в практике. Вместе со своей наставницей он разобрал и заново собрал чуть ли не все имеющиеся в ее доме колдовские штучки, а некоторые из них даже вернул к жизни. Для этого ему даже не потребовались заклинания – только отвертка, проволочная щетка для чистки ржавчины и масленка. Так Ярин починил на ладан дышащую сокодавилку, найденную в чулане – Орейлия отдала ее парню без опасений или сожаления, ведь соки из яблок и моркови ей давно надоели, а больше у нее в огороде ничего не росло. Однако, все обошлось: парень отнесся к заданию со всей возможной серьезностью и собранностью, как к первому испытанию, первому приключению на дороге к настоящему волшебству. Да и потом, ему, в отличие от Орейлия, густые и вкусные домашние соки очень нравились. После сокодавилки настала очередь машинки без названия, предназначенной для взбивания яиц и замешивания теста – и с ее помощью они выпекли несколько пышных, воздушных, таящих во рту тортов. Затем подошла очередь и самоходного плуга, одного из самых сложных приспособлений в хозяйстве Орейлии, которое требовалось подготовить к приближающейся весенней пашне.
К этому моменту Ярин уже не спотыкался на заклинаниях и не выговаривал варги по слогам – нет, нескольких месяцев хватило ему для того, чтобы достичь в магии огня и пара мастерства весьма и весьма высокого. Немногие, по утверждению Орейлии, могли бы потягаться с ним – тем более в его возрасте! Ярин не просто понимал, как та или иная машина устроена внутри – он мог в детальнейшей иллюзии воспроизвести каждый узел, каждую деталь механизма, и даже все устройство целиком. Учеба давалась ему легко: он будто бы не столько узнавал о тех или иных магических трюках, сколько вспоминал о них. Владел ли он раньше колдовством так хорошо? Может быть. А может, и нет. Этого он так и не вспомнил.
Некоторые колдовские искусства открывались ему с боем. Алхимия, например. Именно эта наука объясняла те силы, что приводили в движение каждую машину. Их сердцем был каменный огонь – темно-бордовый, почти черный камень, тяжелый и всегда чуточку теплый на ощупь, он добывался в местах, где земля некогда раскололась, и жар из нее вышел на поверхность. Сила, заключенная в каменном огне, освобождалась в соединениях с металлами: она нагревала медь, охлаждала свинец и заставляла олово светится голубовато-белым светом. На железо каменный огонь не оказывал никакого эффекта – слишком уж простой металл, замечали алхимики, – а взаимодействие с золотом и серебром было описано в трактатах столь туманно, что Ярин был почти убежден: авторы и сами ничего об этом не знали. Впрочем, столь ценные металлы Орейлия в своих машинах не использовала. Не было у нее нужды и в свинце, поскольку для хранения припасов прекрасно подходил погреб, в течение всего года холодный, как склеп, благодаря земле, насквозь промерзающей за зиму. Вот медь – другое дело. Раскаленная каменным огнем, она превращала воду в пар, который приводил в движение турбины, поршни и бесчисленные зубчатые колеса. Оставалось только понять, как расположить и соединить друг с другом все эти детали, чтобы получить нужный результат.
Когда Ярин впервые разобрался со всеми этими секретами, он почувствовал себя несколько одураченным:
– И это – магия? – спрашивал он у Орейлии.
– А что тебе еще надо? – недоуменно отвечала она. – Вон горшочек, скажешь ему – кашу свари, он и сварит. Только рычаг не забудь опустить, да ключ в часах повернуть. Вон плуг, который сам землю пашет. Вон прачечная бочка, сунул в нее грязную рубаху – вытащил чистую. Все, как в сказках!
Так прошла зима, и вскоре набравшее силу солнце растопило белые шапки на деревьях и украсило крышу прозрачными переливающимися сосульками. Растаяли сугробы, и вновь встал вопрос о том, как именно Ярин попал к Орейлии: сейчас, наконец-то, у него появилась возможность дойти до Сталки, и выяснить хоть что-нибудь. Может быть, даже найти свою семью. Но Ярин медлил, все время откладывая эту затею. Во-первых, по сырой от растаявшего снега земле идти лишь немногим проще, чем по сугробам, а во-вторых... Поиски истины скоро прекратили интересовать его. Он не знал, с чего начать, и был совершенно не уверен, что хочет начинать. Ради семьи? Он никого не помнил, и потому не испытывал никакой тяги к этим лишь условно существующим людям без лиц, имен и голосов. К тому же за это время Орейлия стала ему если не матерью, то тетей – из тех, которых дети порой любят больше, чем матерей – и другой семьи он не искал.
Весна началась и закончилась, дни сменялись ночами, и в одну из таких ночей, светлую от полной луны, Ярин безмятежным сном спал в успевшей стать ему родной кровати. Снилась, как и всегда, какая-то чепуха: он гонялся по темному, дремучему лесу за разбегающимися от него врассыпную рыжими всполохами, разбрасывающими зеленые искры. Из кустов доносился легкий, звонкий девичий смех. Он почувствовал чье-то дыхание за своей спиной, белая веснушчатая рука легла на его плечо... и решительно встряхнула. Потом еще и еще раз.
– Ярин, вставай! Просыпайся!
– Что, что...?
– Тебе надо уходить! Скорее! Прямо сейчас!
Ярин разлепил веки и увидел Орейлию, которая, подобно приведению в своей белой ночной рубашке, металась по комнате и скидывала в сумку его одежду – вернее, подаренную ему старую одежду Алехея.
– Что случилось? Куда уходить? – пытался спросонья понять происходящее Ярин.
В ответ он услышал только восклицания "скорее" и "прямо сейчас". Ярин поднялся с постели, натянул штаны, подошел к Орейлии и, взяв ее за руку, твердо спросил:
– Орейлия, что происходит?
Она отдернула руку:
– Ярин, ты должен уйти.
– Но почему?
– Потому что я так сказала! – выкрикнула женщина срывающимся голосом.
– Ты же на себя не похожа! Орейлия! Что произошло? На самом деле?
Орейлия рухнула в кресло. Ее трясло мелкой дрожью, широко раскрытые глаза были полны ужаса.
– Ко мне... Ко мне ночью явилась мать. Вся белая, будто из лунного света сотканная, и глаза такие жуткие... Она приказала мне прогнать тебя, как можно скорее. Я не хотела, пыталась уговорить ее, и тогда она вспыхнула, как факел и... – силы оставили женщину, и она заплакала.
Ошарашенный Ярин стоял, не зная, что делать.
– Но это же был просто... – начал Ярин, но сразу же замолчал. Учитывая историю этого особняка, у Орейлии, разумеется, было особенное отношение к являющимся во сне прародительницам. Помолчав, он сказал:
– Хорошо, я уйду.
– Ты... ты уйдешь? Прости меня, я не хотела тебя выгонять, но она...
– Я уйду, обещаю тебе.
Орейлия продолжала плакать. Ярин сходил в ванную и принес ей ковш холодной воды и полотенце. Умывшись, она вытерла лицо, и, кажется, немного успокоилась.
– Ты знаешь, куда я могу отправится? – спросил Ярин через какое-то время.
– Куда? В Назимку, конечно, – отозвалась Орейлия, – в Академию. Лето только началось, они как раз учеников набирают. Я все равно собиралась послать тебя туда рано или поздно. У тебя большие способности, незачем тебе тут прозябать... Конечно, я думала, что это произойдет через год-два, но... – в глазах женщины мелькнул ужас, когда она вновь вспомнила о своем сне. Орейлия потрясла головой, – хорошо, конечно, отправишься утром, после завтрака. Что бы ни должно было произойти, вряд ли это случится завтра утром. Иначе матушка бы явилась ко мне заранее, – усмехнулась Орейлия, и, казалось, на этот раз она к ней окончательно вернулся ее острый, слегка язвительный ум, – она была весьма пунктуальна, знаешь ли.
Успокоившись, Орейлия ушла в свою комнату. Ярин так и не смог как следует поспать в эту ночь: всю ночь ему снились древние старухи в белых ночных рубашках, то и дело вспыхивающие, будто маслом облитые, и выгонявшие его в лес угрозами о страшных карах, и каждый раз он просыпался от испуга. Уходить ему не хотелось, тем более вот так, ни с того ни с сего, но, с другой стороны, он хорошо понимал, что не сможет так же, как Орейлия, прожить всю жизнь в лесной избушке. В мире было столько интересного, и узнавать обо всем из книг полувековой давности было как-то неправильно. Тем не менее, он не любил спешить, особенно из-за являющихся во сне призраков. Поэтому утром, когда Ярин, умывшись и одевшись, заходил в зал для завтрака, он еще надеялся, что Орейлия передумает. Эти надежды рассеялись, когда он увидел перед столом собранный ему в дорогу рюкзак.
Завтрак прошел почти без слов. Ярин достаточно разбирался в картах, чтобы понимать, куда ему нужно идти – по ручью до Сталки, а оттуда поездом на Назимку. Ярин поинтересовался, как Орейлия справится без него с хозяйством, но та только привычно отмахнулась от него:
– Как, как... Жила же я до твоего появления, и еще проживу – это лето точно, а там – посмотрим. Когда совсем состарюсь, Алехей перевезет меня к себе. Отправь, кстати, письма по дороге.
Ярин взял конверты – первый предназначался Алехею с факультета Чародейства Латальградского университета, а второй – некоему Дорну из Сталки, мужику, который прошлые годы помогал Орейлии по хозяйству за магарыч. Парень одел рюкзак и обнял добрую женщину на прощанье. В ее глазах выступили слезы – она привязалась к мальчику, который, пусть и на одну зиму, заменял ей внука. Много лет она убеждала себя в том, что вполне довольна своей уединенной жизнью – и, в самом деле, так оно и было! – но, оказывается, ей все-таки не хватало кого-нибудь, кому можно приготовить завтрак, рассказать сказку или поделиться опытом.
Однако пришла пора прощаться – с волей предков шутить опасно. Орейлия протянула парню кожаный кошель:
– На, возьми. Здесь семьдесят золотых, этого должно хватить тебе на пару месяцев, может, и больше, если будешь экономным.
Ярин развязал кошель и вытащил из него пару монет – очень уж ему хотелось посмотреть на золотые деньги. Но никакого золота в кошеле не оказалось. Обычные железные монеты, на которых был отчеканен профиль какого-то деда с острой бородой и вьющимися, спадающими на плечи кудрями. Внезапно смутившись, Ярин забормотал что-то вроде "не надо, ну зачем же", но Орейлия решительно, как и всегда, пресекла то, что показалось ей глупостью:
– Не бойся, это не последние деньги. В лесу в них все равно нет особой надобности, а тебе надо и до города добраться, и поселиться, и поесть. Академия заботится о своих учениках, но тебе все равно нужно сначала поступить туда. Да и потом – ты заработал эти деньги. Ты славно помогал мне все это время.
– Но я же жил у вас, и вы меня кормили...
– А это я уже вычла. Ладно, долгие проводы – лишние слезы. Счастливого тебе пути, Ярин.
Попрощавшись, парень развернулся и решительно зашагал в лес, навстречу неведомому. Он не оборачивался, но если бы обернулся, то увидел, что Орейлия не смотрела ему вслед. Что сделано, то сделано, и незачем попусту бередить душу.
***
Летний Железный лес был совсем не похож на тот, что Ярин видел зимой. Земля оделась в зелень, тут и там украшенную россыпью мелких цветов, и деревья, ранее мрачные и щетинищиеся иголками, тоже будто оттаяли и приняли участие в празднике роста и жизни. Яркое утреннее солнце, чистый и свежий лесной воздух, пение птиц – все это делало бы прогулку донельзя приятной, если бы не одно "но". Это была прогулка в неизвестность. Не то что бы Ярин был испуган или обескуражен – что плохого его могло ожидать в самом обыкновенном городе? – но все-таки у него не получалось во всей полноте насладится красотой раннего северного лета.
Дорога отняла у парня часа полтора, и, наконец, парень вышел из леса и продолжил свой путь вдоль кромки поля, простиравшегося до самого горизонта. Пройдя чуть дальше, он с некоторым удивлением увидел стоявший где-то посередине поля трактор, больше всего напоминающий небольшой деревянный сарайчик на колесах. Неказистый, покосившийся, тронутый ржавчиной и гнилью, он был явно не слишком удобен в использовании. Сейчас из трактора клубами валил пар, и вокруг него суетились несколько человек, которые то и дело ударяли его кулаками по бокам, пинали по колесу и крыли матом, пытаясь, видимо, добиться от него повиновения теми же известными способами, что всегда работали с ослами, быками и другой скотиной. Трактор, однако, отказывался сотрудничать. Может, помочь им? – подумал парень, и уже свернул было на ведущую к незадачливым крестьянам тропинку, как какая-то бабенка, заметив его, истошно заголосила:
– Ты кто такой? Че пришел? У нас ничего нет! Мы тебе ничего не дадим! Ну-ка давай, проходи мимо!
Огорченный таким приемом, Ярин пожал плечами, развернулся и пошел дальше, оставив грубиянов разбираться со своей проблемой самостоятельно. Вскоре на горизонте показались первые дома, и уже через десять минут Ярин был в Сталке. Ноги гудели – все-таки он шел без малого три часа. Улицы в городке лишь немного уступали лесу по степени бездорожья: они были даже не покрыты грязью, нет – они были сделаны из грязи, чавкающей под яриновыми подошвами. Все здесь было каким-то неудобным и необжитым: и маленькие облупившиеся одноэтажные деревянные дома, и покосившиеся заборчики, через прорехи в которых виднелись убогие неряшливые огородики. Казалось, что племя кочевников, спасаясь от внезапно свалившейся на них зимы, наспех выстроило это поселение с твердым намереньем покинуть Сталку при первой возможности. А потом по какой-то причине раздумало, и с тех пор остепенившиеся варвары так и жили в этих временных шалашах, не обживая их, впрочем, окончательно – мало ли, вдруг опять дорога позовет. Сами аборигены Ярину тоже попались: вблизи он хорошо разглядел их опухшие лица с глазами-щелками, которые проливали свет на еще одну причину царившей вокруг разрухи – обитатели Сталки были слишком заняты алкогольными возлияниями, чтобы благоустраивать свой городок.
Ярин быстро нашел старый город, то есть ту его часть, что была выстроена во времена, когда в Сталке еще правила семья Орейлии. Он машинально отметил, что здесь улицы были уже вымощены булыжниками, а дома выстроены из камня, и выглядели вполне себе основательно – хотя многие из них не мешало бы покрасить и подремонтировать. Наконец, он дошел до самого центра – маленькой площади с несколькими высокими, каменными строениями, заметными чуть ли не с самой окраины.
Одно из них Ярин узнал – Орейлия часто рассказывала про этот приземистый трехэтажный дом с кирпичными стенами, небольшими квадратными окнами и покатой черепичной крышей, который когда-то принадлежал ее семье. Теперь здесь располагалась городская ратуша. Ярин полюбовался элегантной простотой здания: строгие, прямые черты, ничего лишнего, минимум украшений. Вокзал, выстроенный в том же классическом стиле, располагался на другой стороне площади.
Ярин вошел в здание, огляделся в поисках кассы, и, обнаружив ее, попросил билет до Назимки, отсчитал нужное количество монет и протянул кассирше. Парень смотрел на то, как она выписывает ему билет, внезапно в его душе шевельнулась надежда, и он произнес, прочистив вмиг сжавшееся горло:
– Э-э-э... Простите пожалуйста, но... В Сталке никто не пропадал?
Кассирша непонимающе уставилась на него.
– Я просто подумал, вдруг вы знаете... Может быть, в городе пропал кто-нибудь? – Ярин чувствовал, как его уши наливаются краской.
Ответ был резким, небрежным, грубым:
– Нет, никто не пропадал. С чего бы? Отправление через два с четвертью часа!
Женщина захлопнула окошко кассы, и Ярин почувствовал себя идиотом. Да уж, приставать ко всем встреченным с вопросом "не теряли ли вы меня?" было довольно странно, а никаких других решений ему в голову не приходило.
Он присел на жесткую деревянную скамейку в углу и задумался. Сталка не пробудила в нем никаких воспоминаний – и, признаться честно, теперь, увидев ее неряшливые улицы и покосившиеся дома, он был даже рад этому. Ярину совершенно не хотелось оставаться в этом убогом поселении, проводить свою жизнь, ковыряясь лопатой в земле и пить, постепенно превращаясь в одно из этих жутких существ, неприкаянно бродящих вокруг. О, как он понимал теперь Орейлию, отказавшуюся возвращаться сюда: можно только догадываться о том, какую боль причинял ей облик своих бывших владений, доведенных до подобного скотского состояния.
Ярин с удивлением понял, что его интересует не столько его прошлое – о нем он в принципе мог составить представление по увиденному в Сталке – сколько тайна собственного исчезновения и перемещения в хлев Орейлии. Это совсем не походило на простую попойку Сталкинского паренька. Ярин ничего не имел против загадок. Когда речь шла о волшебстве, он с легкостью мог потратить несколько часов на то, чтобы придумать изящное решение этюдов, иногда предлагаемых Орейлией, вроде подбора формы детали так, чтобы заработал иллюзорный механизм. Но то были загадки совсем другой природы, а здесь... Здесь он просто не знал, за что браться, с чего начать. Решения просто не приходили к нему в голову. Может быть, лучше было в это просто не влезать? Ведь, в конце концов, у этой ситуации были и положительные стороны. Какая бы нить не связывала его со Сталкой, Ярин был от нее теперь освобожден, и свобода эта пришла без разлук, драм и необходимости делать картинно-мучительный выбор. Неожиданно он взглянул на потерю памяти как на величайший подарок, а на загадочное перемещение к Орейлии – как на выпавший ему шанс на новую жизнь, и он был полон решимости воспользоваться этой возможностью.
Эта мысль вдохновила Ярина, и он ухватился за нее. Свобода строить свою жизнь, свобода выбирать ее дороги... Он огляделся по сторонам, увидев вокзал в новом свете. Наверняка он не раз был здесь, но теперь, утратив воспоминания, он мог исследовать его вновь! И не только вокзал, но и Назимку, да что там – весь мир! Его охватило радостное любопытство, предвкушение предстоящего путешествия – путешествия из всегда унылого "здесь" в непременно загадочное и манящее "там" – и он отправился в вокзальный буфет. Ведь есть какое-то особое удовольствие в том, чтобы выпить перед отъездом последнюю – последнюю только в этом городке! – чашку чая, сжевать последнюю булочку, и уехать далеко-далеко, в новый мир, в невиданный ранее город к новым булочкам, другим, но, конечно же, ничуть не менее вкусным. Да, романтика всегда присуща привокзальным забегаловкам, только вот... Только вот в буфете Сталкинского вокзала ее не было. Зато здесь были грязные столы, ложки и вилки, покрытые белесым жирным налетом, увядшие бутерброды и толстуха-буфетчица, весь облик который недвусмысленно говорил "эй, чё надо?" вместо "может быть, чайку на дорожку?". Ярину хватило одного взгляда на все это великолепие, чтобы понять – нет, здесь он перекусывать не будет. Хорошо, что Орейлия собрала еды ему в дорогу.
Рядом с буфетом располагалась книжная лавка. Ярин сверился с висящим на стене расписанием, убедился, что путь ему предстоит не близкий, и решил, что книга в дорогу придется кстати. Пожалуй, что-нибудь приключенческое или историческое – хотя порой он с трудом отличал первое от второго. Однако, вокзальная лавка не предполагала столь богатого выбора. Не то чтобы в ней было мало книг – нет, ими были заполнены все полки – но, сколько бы Ярин ни листал страницы, у него не возникало и тени желания что-нибудь купить, хотя книги и стоили сущие гроши. Здесь были многотомные записи скучнейших речей о том, как наилучшим образом обустроить Империю, поэтические сборники, воспевающие зной южных земель и красоту снежных пустошей севера, правила игры в мудреную настольную игру – и ничего интересного... В итоге, под недовольным взглядом потревоженной старушки-продавщицы – ишь, ходють, выбирают тут, и какая им разница, книга – она и есть книга – Ярин купил книжку, называвшуюся «Про жизнь совсем хорошую», которая, если верить оглавлению, рассказывала об Империи Братских Народов, ее географии, истории, людях. Это будет кстати: Орейлия мало знала о делах в мире после своего изгнания, да и не особенно этим интересовалась, но, очевидно, за сорок с лишним лет страна успела основательно измениться.
Покинув книжную лавку, Ярин взглянул на старинные башенные часы. Времени оставалось еще много, больше полутора часов. Естественным выходом была бы прогулка, но Ярин уже понимал, что не увидит здесь ни парков, ни памятников, ни удивительных своей красотой зданий. Через некоторое время он, однако, вспомнил об одном интересном месте – селяне наверняка не подумали бы о нем как о достопримечательности, но парню оно казалось важным. Ярин решил осмотреть ту самую злосчастную мельницу, достижение чародейской мысли и одновременно причину изгнания этих самых чародеев в лесные чащи. Обнаружить ее было нетрудно – Ярин знал, что она должна быть недалеко от дома, ныне ставшего ратушей, а уж найти реку было и вовсе делом пустячным.
Минут через двадцать Ярин стоял перед мельницей – или, точнее, перед тем, что от нее осталось. Тяжелое, каменное здание с небольшими оконцами и толстыми стенами было полностью заброшенным. Не осталось ни водяного колеса, ни внутренних механизмов – только мертвое угловатое строение, стены которого заросли мхом, а основание – сорными травами. Да уж, основательно они возненавидели эту мельницу, – подумал парень.
– Ты, милок, не стоял бы здесь лучше. Нехорошее тут место, проклятое!
Парень обернулся и увидел сгорбленную, древнюю бабку. Завернутая в грязный, слишком теплый для летней погоды плащ, она неодобрительно глядела на парня острым взглядом белесых глаз и жевала губами. Старуха сделала несколько шагов к парню, опираясь на неструганную суковатую клюку.
– А что с этим местом не так? – спросил старуху Ярин.
– Видишь эту громадину? Это ведьмина мельница. Их целая семья здесь жила, бесопоклонников, скряг проклятущих!
– Бесопоклонников?
– Все как есть тебе расскажу, бесопоклонников и чернокнижников! – затараторила бабка, сразу вцепившись в слушателя, словно хищник в добычу, – я, когда их семейку выселяли, совсем молодухой была, но кое-что еще помню. У них в подвале целый алтарь устроен был, и идолов там столько стояло, что целую поленницу дров из них потом наломали. И каждому они песни пели. Одному для богатства, другому для здоровья, третьему для счастья, четвертому для успешного колдовства... Разве ж приличному человеку столько всего нужно? Скромнее жить надо!
Ярин издал звук, который, как он понадеялся, старуха примет за согласие. Та, между тем, продолжала:
– И через колдовскую силу тех идолов, весь город они в своих лапищах зажали. И шахты у них, и железная дорога, и паровозы! А ведьма их еще и мельницу выстроила, чтоб, значит, совсем наша жизнь непроглядной стала, чтоб и за хлеб колдунам растреклятым платить! Мы-то все понять не могли – ну как у них все получается? А потом батюшка к нам приехал из самой столицы и растолковал – так мы сразу все и поняли. Они, выходит, бесам поклонялись, только именовали их по-другому, джинны, что ли? Но суть-то одна! Везде бесовщина, только в Церкви простому человеку спасенье. А ведьма, пока в Академии училась, сделку с нечистой силой заключила! Так нам батюшка и говорил. Одни беды от всех этих академий. Черти ей нашептали эту мельницу построить. Каждое полнолуние повозка к мельнице подъезжала, на козлах – всадник весь в черном, посмотришь на него, и мороз до костей пробирает. А в повозке той – кости! Ведьма те кости в муку молола и в хлеб добавляла! Вот как батюшка рассказывал!
– Может, врал батюшка? – не выдержал Ярин. Что за бред! Его было тяжело даже слушать, не говоря уж о том, чтобы поверить.
– Да ты что же? – ужаснулась старуха, – как можно? Ему какой резон врать-то? И все складно получается: колдунья и на зерне экономила, и нас колдовскими чарами опутывала. Да ты посмотри на эту громадину – разве можно ее без нечистой силы построить? Тут каждый угол ей пропитан. Когда чернокнижников прогнали, наши-то, городские, сами по первости муку молоть начали.
– Вот прямо так, после костей? – поднял брови Ярин.
– А что поделать, кушать-то хотелось. Но все равно затея гиблая оказалась – черные силы даже Церковь вывести не смогла. Мы батюшку-то позвали из Храма, так он три дня вокруг ходил да злые силы отгонял. Да все не в прок. Как-то раз, хоп – встала мельница. Ишка, мельник, полез посмотреть, что там и как, а жернова его ка-ак втянут! Сгинул человек. Потом следующий мельник, Мареш, на праздник принял чуток на грудь, и – оп! – поскользнулся на ровном месте и шею себе свернул. Проклято место! Решили сжечь да разломать.. что могли – сожгли, а вот разломать не получилось. Так и стоит, анафема эдакая.
Ну конечно, Орейлия строила на совесть, – улыбнувшись про себя, подумал Ярин.
– А ты, внучек, откуда будешь? Не припомню я тебя, и видок у тебя какой-то... не нашенский! – отвлеклась от своих воспоминаний старуха, оглядывая его своим колючим взглядом с головы до ног. Глаза ее вдруг сузились, – и чёй-то ты в лесу делал, вон, листочки у тебя на штанах, ась?
– Да я, бабушка, к тетушке приезжал, сейчас обратно поеду, бежать мне нужно, а то поезд мой уедет, – встрепенулся Ярин, притворно улыбаясь и отряхивая брюки, – доброго здоровьица вам, – и быстро пошел обратно на вокзал, провожаемый насупленным и подозрительным взглядом бабки.
***
Басни старой карги про чернокнижие отняли довольно много времени, поэтому на вокзал Ярин возвращался быстрым шагом. До отправления поезда оставалось всего минут десять, и Ярин намеревался было посетить в туалет, но на подходах его довольно грубо оттолкнул усатый мужик средних лет в форме железных дорог и с увесистым чемоданом в руках. Вместе с вытянутым белобрысым хмырем, бросившим скрипучим голосом "прочь с дороги, деревенщина", они ввалились в уборную и немедленно заперлись изнутри. Раздраженный хамством, Ярин, нахмурившись, вернулся в зал, уселся на лавочку и принялся смотреть по сторонам, периодически косясь в сторону уборной.
На скамейке напротив женщина бинтовала разбитую коленку своей внучке. Влюбленная парочка, одетая явно не по-деревенски, смеясь и перешептываясь, склонились над книгой. Полная женщина в форме, с золотистыми волосами и ярко накрашенная, торопясь, подошла к кассам и спросила о чем-то кассиршу. Ярин прислушался.
– Пропал... Нужно немедленно найти!.. Нет, без него никак!.. важно... Задержать поезд! – возбужденно говорила она.
– Я ведь только что с ним разговаривала! Часу не прошло! – всплеснула руками кассирша. Она принялась требовательно, хищно шарить взглядом по залу. Их глаза встретились, и в надежда встрепенулась в Ярине, словно последний всполох догорающего костра. Он подошел к кассе.
– Простите, вы... вы не меня ищете?
Золотоволосая дорожная работница презрительно фыркнула:
– Да кому ты нужен!
– Просто, вы сказали, пропал, и я...
– Мастер Арух пропал, вокзальный чародей-механик! – ответила женщина срывающимся голосом. Кажется, она не вполне владела собой.
– Лаудра, да не переживай ты так, никто не куда не пропал, он просто!..
– Он должен был преступить к ремонту немедленно. Сам начальник вокзала приказал ему!
– Я видел тут мужика в форме, он минут пять назад заперся в туалете. Вместе еще с кем-то... Может, он? – пришел на помощь Ярин.
Лаудра рысью кинулась к туалету и забарабанила в дверь.
– Занято! – раздалось оттуда.
– Это его голос! Арух! Немедленно открой! – не своим голосом завизжала женщина, – приказ начальника вокзала!
Человек за дверью хмыкнул и перестал отвечать. Пнув дверь несколько раз, толстушка, объятая гневом, куда-то убежала. Вокруг двери собралась толпа.
– Что случилось? – спросила кассирша у подошедшего коллеги.
– Машинист говорит, что в машине стуки какие-то, и давление падает. Арух пошел, посмотрел, и к себе в кабинет вернулся. Ну, Тым сын Лихуков тоже к нему пошел, узнать, не надо ли, может, чего... А тот, ты представляешь, сидит и чаи с каким-то хмырем гоняет!
– Ну?
– Да! Начальник ему и говорит: ты что это расселся? А тот ему: клапан сломался, менять нужно, а в наличии нет.
– Как так – в наличии нет?