Текст книги "Военные приключения. Выпуск 2"
Автор книги: Юрий Лубченков
Соавторы: Андрей Серба,Александр Александров,Сергей Дышев,Владимир Зарубин,Григорий Кошечкин,Анатолий Иванов-Скуратов,Тамара Казьмина,Виктор Колесов
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
Тамара Казьмина
СТИХИ
ПОГОНЫ
Окончила Московский энергетический институт. Стихи пишет со студенческих лет. Печаталась в периодических изданиях. Наибольшую известность приобрели песни на стихи Тамары Казьминой.
ГОНЕЦ
Из легенды и были
При горящей свече
Боль и слава России
Рядом с сердцем впервые
Засветились на левом плече.
Золотые погоны,
Вас рубили сплеча
Шаг один до победы,
Шаг другой сгоряча.
Сверху пепел и звезды,
Свет далекий окна,
Полосатые версты
И дорога одна.
За тепло в час привала
Вы платили сполна,
Только, видно, все мало,
Смерть еще не устала,
Позвала вдруг большая война.
Фронтовые погоны,
Пули, свист у плеча.
Шаг один до победы,
Шаг другой сгоряча.
А потом – если были —
На атлас ордена.
Молодели погоны
И старела война.
В старых шрамах березы,
Почерневшие пни,
Сорок первого грозы,
И победные слезы —
Вас и ныне тревожат они,
Полевые погоны,
Соль и пот на плечах,
Гарнизоны, перроны,
И тревоги в ночах.
На парадном мундире
Золотых два крыла…
Это слава России
Вам на плечи легла.
Травой поросшие овраги,
холщовый цветень ковыля.
И от полынной терпкой браги
хмелеет солнце среди дня.
Еще повсюду землю пашут
и ждут невест из-под венца.
Да только ворон, черный ворон,
уже глядит в глаза гонца.
Стрела пронзит лихого руса,
застыл в глазах его укор.
Любовь славянки светлорусой
пусть осветит души узор.
Кровавых поприщ след истерся,
пылят дороги без конца,
А я все жду с утра до ночи
того убитого гонца.
Анатолий Иванов-Скуратов
УЧИТЕЛЬ НЕНАВИСТИ
Историк, переводчик, поэт, автор блестящих работ и статей по проблемным вопросам русской истории и современности. Печатался в журнале «Молодая гвардия». Живет и работает в Москве.
Кто сказал, что никакой русофобии не существует? Или я ослышался, или нечто в этом роде действительно изрекла ведущая телепрограммы «Добрый вечер, Москва» Анэля Меркулова, которая все время нагло и бесцеремонно прерывала во время передачи 6 августа 1989 года известного критика М. Лобанова? Или его пригласили в студию не за тем, чтобы выслушать, а за тем, чтобы обхамить? А. Меркулова поучает нас от имени понятно каких кругов, чьим рупором она выступает, что если русофобия и есть, то не следует акцентировать на этом внимание, дабы не разжигать национальную рознь. Получается так, что проявлять русофобию можно, это не разжигание национальной розни, а вот давать ей отпор нельзя. Опять русским норовят связать руки, заткнуть рты и выставить их на всеобщее оплевание.
Нет никакой русофобии? Да зачем далеко ходить за примерами: накануне вышеупомянутой передачи, 5 августа 1989 года, «Советская Россия» опубликовала перевод, выполненный, к сожалению, крайне плохо, статьи народного депутата СССР, эстонского профессора Тийта Маде, помещенный в шведской газете «Свенска дагбладет». Статья эта называется «Великорусский национализм», но как назвать чувство, которым пронизана она сама? Употребить здесь термин «русофобия», чем-то напоминающий клинический диагноз, пожалуй, будет маловато, поскольку эстонский профессор пышет такой зоологической ненавистью к русским, что его рассуждения об «интеллигентности» столь же неуместны в его статье, как пишущая машинка в пещере троглодита.
Вдохновил профессора Маде на ратные подвиги на поприще русофобии роман его соплеменника Арво Валтона, напечатанный в эстонском журнале «Радуга», 1989, № 5, прочитав который Т. Маде тотчас же возжаждал «высказать… несколько точек зрения, которые совпадают с точкой зрения А. Валтона», хотя и знал, что русские возмущены этим романом. Только Маде зря полагает, будто они возмущены тем, что «кто-то смог… глубоко проникнуть в их народную душу». На действительно глубокое проникновение никто никогда не обидится, а вот попытки плюнуть в душу нашему народу всегда будут вызывать такую естественную реакцию, какую я никому не советовал бы вызывать, никаким м а з о х и з м о м мы не страдаем, уж будьте уверены. И добро бы еще плевали хоть с высоты своего интеллектуального уровня, но уровень исторических познаний эстонского профессора оказывается настолько ужасающе низким, что диву даешься: что же это за профессор такой?
Вот злобный и карикатурный «образ врага» кисти Тийта Маде:
«Русские столетиями жили под монгольским или татарским игом, и поэтому русские до сих пор в этническом плане смешанная нация. Редко можно найти приятного, дружелюбного и добродушного русского. Их почти нет. Татары и монголы вторглись в свое время в русские деревни, истребляли и захватывали в плен мужское население, насиловали русских женщин. Поэтому сегодня русский народ так смешан с теми людьми, которые когда-то насиловали русских женщин. Отсюда эта агрессивность, необходимость показать силу и выдавание чужих успехов за свои».
Вывод: истинных русских уже нет. Этот вывод до глубины души возмутил народного депутата А. П. Яненко, ректора Новосибирского инженерно-строительного института, но у него, к сожалению, тоже нет «достаточных исторических знаний», чтобы поставить на место зарвавшегося эстонского профессора.
Мнение Т. Маде о русских не блещет ни новизной, ни оригинальностью. В Европе бытует поговорка: «Поскребите русского – и вы обнаружите татарина». Поговорка эта от частого повторения настолько въелась, что в ее истинность стали верить даже некоторые русские, особенно из интеллектуалов, страдающих комплексом неполноценности перед Европой.
Только не будем слушать сплетни европейских и европеизированных обывателей, послушаем лучше мнение специалистов.
«Русские в настоящее время оказываются более или менее гомогенным в антропологическом отношении народом, генетически связанным с северо-западным славянским населением и впитавшим в себя черты местного финно-угорского субстрата», – так пишет Т. А. Алексеева в своей работе «Этногенез восточных славян по данным антропологии» (М., изд. МГУ, 1973. С. 273), подчеркивая, как видим, однородность русского народа, а отнюдь не его с м е ш а н н о с т ь. О «гомогенности русского населения» пишет и наш крупнейший антрополог В. П. Алексеев в книге «Происхождение народов Восточной Европы (М., 1969. С. 173), особо выделяя то обстоятельство, что «современные краниологические серии восточнославянских народов… больше сближаются с западно– и южнославянскими группами, чем с восточными славянами. Больше всего это сходство характерно для русских. Они даже… сближаются с германцами» (Алексеев В. П. Происхождение народов Восточной Европы. М., 1969. С. 207). Отличие современных русских серий по ряду признаков от средневекового населения В. П. Алексеев объясняет «контактом с дославянским, преимущественно, по-видимому, финноязычным населением», но тут же оговаривает: «Финский субстрат… нельзя считать основным компонентом в сложении русской народности – на протяжении II тысячелетия он почти полностью растворился», в результате чего «современные русские сближаются скорее с… гипотетическим прототипом, который был характерен для предков восточнославянских народов до столкновения с финским субстратом» (Алексеев В. П. Цит. Соч. С. 199, 202, 203). Если где и отмечается у русских небольшая монголоидная примесь, то в архангельской, олонецкой, вологодской, витебской и смоленской сериях (Алексеев В. П. Цит. соч. С. 173), – как видим, перечислен ряд мест, до которых никакие татары не доходили, речь идет о примеси гораздо более древней, в силу которой и на территории Эстонии имеете место «небольшое, но все же ощутимое влияние монголоидного элемента» (Алексеев В. П. Цит. соч. С. 68).
Получается, что если и есть у русских какая примесь, то финская, а не «татарская». Известный историк-русофоб М. Н. Покровский утверждал даже, что в жилах «так называемого великорусского народа» течет восемьдесят процентов финской крови. Точные антропологические данные свидетельствуют о том, что этот любимец Ленина хватил через край, но, если мы возьмем на вооружение метод Т. Маде и начнем списывать наши пороки на «примесь», то они окажутся финского, а не монгольского происхождения, и тогда в сколько большей степени они должны быть характерны для чистых финнов, какими являются эстонцы?
Да и откуда ей было взяться у нас, этой пресловутой монгольской примеси? Это ведь только Т. Маде по невежеству воображает, будто во времена «татаро-монгольского ига» вся территория России была оккупирована и что хан Кучум в XVI веке владел всей Сибирью. Монголы в XIII веке прошли по Руси как смерч, но сколько же их было? Этот вопрос рассматривает В. Чивилихин в романе-эссе с напугавшим теперь весь мир названием «Память» (Роман-газета. 1982. № 16. С. 61—63). Он ставит под сомнение цифру 300 000, названную С. М. Соловьевым, противопоставляя ей другую – 25 000, которую указывал известный ориенталист Н. И. Веселовский, исходя из того, что «на курултае в Монголии в 1229 году было решено послать тридцатитысячную армию для завоевания страны к северу от Каспийского и Черного морей». Чивилихин допускает, что эта армия по дороге могла обрасти союзниками и достичь 150—200 тысяч, но все равно этой массы было недостаточно для того, чтобы необратимо изменить антропологический тип русского народа.
Заклеймив русских за выдуманные им же самим особенности их психического склада и за расовую нечистоту, Т. Маде переходит к делам сегодняшним. Его почему-то возмущает, что на Съезде народных депутатов Казахстан был представлен 40 казахами и 27 русскими. Должен признаться, мне это тоже кажется несправедливым, но если для Маде 27 русских в этом случае слишком много, то для меня – слишком мало. Вот если бы на 42 русских приходилось 32 казаха, то такое соотношение более точно отражало бы нынешний этнический состав Казахской ССР. И уже совсем странными выглядят сетования Т. Маде на то, что в делегациях, которые «представляли такие народности, как карелы, буряты и т. д., преобладали русские». К сожалению, у нас практикуется представительство не от «народностей», а от территорий, а территориально-административные границы давно уже не совпадают с этническими, и если в Бурятской АССР буряты составляют всего 22 процента, и карелы в Карельской АССР – лишь 11,8 процента, то кто же, спрашивается, должен представлять эти территории?
Т. Маде жалуется, что даже с интеллигентных русских, как только речь заходит о выходе Эстонии из советской империи, «интеллигентность и взаимопонимание как ветром сдуваются». Я не знаю, с какими русскими он разговаривал, может быть, с Яровым или с Коганом, но у меня лично, хотя я и русский, при разговоре об отделении Эстонии почему-то не возникает мысль, что у меня отнимают лакомый кусок и я не буду задавать эстонцам идиотского вопроса, зачем они этого хотят, – ну хотят, и пусть отделяются: это их дело, а не мое, иначе все разговоры о праве наций на самоопределение – пустая болтовня и демагогия. Только я на месте Т. Маде не решал бы с такой легкостью проблему 300—400 тысяч русских, ныне живущих в Эстонии, и не ставил бы нам в пример Гитлера, отозвавшего в 1939 году в Германию эстонских немцев. Гитлер хитрил, он знал, что потом все равно заберет всю Прибалтику, да и не хотел, чтобы свои оказались в зоне военных действий.
Представляет ли себе Т. Маде, каково людям сниматься с насиженных мест? А он уже и место им подобрал: пускай, дескать, едут в деревни. Этакий эстонский Пол Пот выискался! А если люди никогда не работали в сельском хозяйстве и не приспособлены к этому труду или вообще нетрудоспособны – их куда девать? Оставить их на месте, но с «совещательным голосом»? Этот план уже вызвал забастовки в Эстонии, и даже комментатор шведской газеты «Дагенс нюхетер» Харри Шайн и тот вчуже возмутился такой дискриминацией. А не задумывался ли Т. Маде над такой возможностью, что при отделении Эстонии от СССР на компактно заселенном русскими северо-востоке Эстонии образуется нечто вроде местного Ольстера, который в свою очередь отделится от Эстонии?
Тийт Маде подвизается в Таллинне в Институте усовершенствования учителей. Я представляю себе, как он их «совершенствует» и чему они потом будут учить детей.
А. И. Солженицын писал в «Одном дне Ивана Денисовича», что среди эстонцев плохих людей не встречал. Приходится констатировать, что Александру Исаевичу просто повезло: ему не встретились ни Т. Маде, ни А. Валтон, ни Наста Пино.