355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Галенович » Цзян Чжунчжэн, или Неизвестный Чан Кайши » Текст книги (страница 17)
Цзян Чжунчжэн, или Неизвестный Чан Кайши
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:51

Текст книги "Цзян Чжунчжэн, или Неизвестный Чан Кайши"


Автор книги: Юрий Галенович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Чэнь Чжицзянь вспоминала: «Когда я пришла учительницей в этот дом, Цзян Цзинго было всего 4 года. Он был у меня на глазах с утра до вечера. Он звал меня «тетей». Мы были в очень теплых родственных отношениях. Лицом и характером Цзинго был похож на свою мать, то есть был серьезным, степенным, солидным и осмотрительным. У него были врожденные изысканные манеры. Он был весьма благовоспитан. Это был умный, понимающий и послушный мальчик, умеющий слушаться и слушать, уважающий старших. Его бабушка говорила, что в нем не было ничего от того упрямства и озорства, которыми отличался его отец. Только из-за того, что его слишком любили, мать и бабка, просто не отпускали Цзинго от себя далеко, даже когда он играл. Когда он был маленьким, то из-за всякой мелочи начинал плакать, обижался и рыдал».

Неподалеку от дома находилась кумирня – родовой храм семьи Цзян. И мать Цзян Чжунчжэна, и его жена Мао Фумэй, которые относились друг к другу, как мать и дочь, часто ходили в этот храм молиться Будде. Деревья у храма были местом постоянных игр Цзян Цзинго с самого раннего детства. Эта кумирня стала ему близкой и родной.

В возрасте семи лет Цзинго пошел в школу в Улине. Там он получил первоначальное образование. Первый учитель был хорошим знакомым его семьи. Это было человек, глубоко преданный своему делу. Он учительствовал всю жизнь, был весьма благовоспитанным прекрасным преподавателем в начальных классах. Этот воспитатель произвел на Цзян Цзинго хорошее впечатление. Цзян Цзинго уважал учителя всю жизнь.

280

В шесть-семь лет Цзян Цзинго справился со своим детским недостатком. До той поры он легко обижался и плакал. Но тут воля его окрепла. Он избавился от плаксивости, избалованности и капризности и стал смело отстаивать свое в драках с детьми, которые были старше и сильнее его.

С. тех пор как у Цзян Чжунчжэна появилась сначала наложница Яо Ичэнь, а затем еще одна жена, Чэнь Цзе-жу, он охладел к Мао Фуадэй. Однако он продолжал заботиться о своем первенце Цзян Цзинго. В декабре 1918 года, когда Цзян Цзинго исполнилось 9 лет, он отдал сына в обучение к учителю, у которого сам учился в возрасте 19 лет. Когда же Цзян Цзинго исполнилось 12 лет, ему взяли домашнего учителя. Цзян Чжунчжэн в те дни написал сыну письмо, в котором, в частности, было сказано: «...дома слушайся бабушку, мать; ходи и разговаривай спокойно, солидно, не допускай легкомыслия; книги для чтения отбирай тщательно, читай то, что проверено временем, то, что воспитывает зрелость». В возрасте 13 лет Цзян Цзинго отправили в уездную школу. В этой связи он переселился в дом Чэнь Чжицзянь; она обихаживала его. К этому времени Цзян Цзинго уже был вежливым, соблюдавшим приличия подростком. Отправляясь в школу, он говорил, как это принято в Китае: «Бабушка, мама, я пошел!» Возвращаясь из школы домой, он говорил: «Я пришел!» Ему нравилось таро (вид овощей) из уезда Фэнхуа. Чэнь Чжицзянь пекла ему эти головки на завтрак в школе.

Сам Цзян Цзинго вспоминал: «Отец был очень строг и серьезно походил к нашему с братом воспитанию. Не только дома, но и находясь вне дома, он часто присылал нам письма, в которых давал указания писать иероглифы, читать, заниматься делом и становиться человеком, то есть вести себя так, как подобает человеку». С течением времени изменялись и требования, которые Цзян Чжунчжэн предъявлял к сыновьям. Однако основное направление воспитания и его цели не менялись, иначе говоря, речь шла о воспитании сыновей в соответствии с намеченной отцом формой, об отливке в эту форму; речь шла о воспитании с напряжением всех умственных способностей.

Идеалы Цзян Чжунчжэна сформировались в соответствии с эпохой, в которой он жил. Это было время почитания национальной культуры, национальной цивилизации. Цзян Чжунчжэн полагал, что овладение знаниями, содержащимися в половине такого классического труда, как «Лунь юй», то ес'1ъ «Суждения и беседы» Конфуция, вполне достаточно для того, чтобы управлять государством, заниматься государственными делами. С его точки зрения, старинные книги могли стать для человека верным компасом, для того чтобы разбираться в делах. Цзян Цзинго было всего 11 лет, но отец упрямо добивался того, чтобы тот читал словарь – толкование смысла древних классических китайских книг, «Шо вэнь цзе цзы» («Изъяснение письмен и толкование иероглифов»). Отец прислал старшему сыну эту книгу с комментариями Дуань Юйцая и наказывал: «Тебе следует ежедневно заучивать по десять иероглифов из этой книги; тогда за три года ты ее изучишь до конца. А пользоваться этими знаниями ты сможешь всю жизнь, и сокровищница эта не будет исчерпана». На следующий год он прислал письмо, советуя сыну читать классические каноны «Ши цзин» («Книга песен») и «Эр я» («Приближение к классике»).

В работе «Домашнее воспитание, которое было мне дано» Цзян Цзинго писал: «Отец наказывал мне читать. Главным образом читать «Четырехкнижие», особенно «Мэн-цзы». Он также с глубоким уважением относился и к книге «Сочинения Цзэн Гофаня». И тут нечему, собственно, удивляться. Именно так ушился в детстве и сам Цзян Чжунчжэн. Развивая свои пояснения относительно значения изучения и чтения древних классических китайских книг, Цзян Чжунчжэн подчеркивал: «Что касается китайского языка и литературы, то если тебе (обращался он к сыну) удастся понять частично смысл того, что сказано в «Четырехкнижии», если ты освоишь учения Мэн-цзы, Чжуан-цзы, «Цзо чжуань» («Комментарий Цзо»), тогда ты заложишь прочную базу и будешь уверенно себя чувствовать, высказывая в письменном виде свои взгля-ды на протяжении всей жизни».

Цзян Чжунчжэн требовал, чтобы его первенец был «по праву сыном рода Цзян». Он считал, что браться управлять государством следует, для начала приобретя навыки управления собственной семьей. Цзян Чжунчжэн полагал, что в семье следует соблюдать порядок почитания ее членов по старшинству. Образцом тут должно было служить то наставление, которое давал детям Цзэн Гофань. И даже в политике надо было следовать примеру Цзэн Го-фаня, который был, с точки зрения Цзян Чжунчжэна, образцовым китайским политическим деятелем.

В КНР немало людей считали такую систему образования пагубной для нормального здорового развития и воспитания детей. Но в Китае во времена Цзян Чжунчжэна многие придерживались подобных взглядов.

В марте 1.922 года Цзян Цзииго впервые покинул родную семью, родные места, как говорят в Китае, вышел за ворота родного дома. Через Нинбо он проследовал в Шанхай. В душе у него теснились сложные чувства. Временное расставание с матерью терзало его сердце. В Улине каждая былинка была ему знакома. Но и Шанхай очень сильно привлекал его к себе. От отца он время от времени слышал отзывы о Шанхае. Это был иной мир, совсем не тот, что в уезде Фэнхуа, где вырос Цзян Цзинго. Хотя дело революции и потребовало от отца переезда из Шанхая в Гуанчжоу, однако Шанхай по-прежнему оставался политическим центром страны. Цзян Цзинго уже насытился учебой в одном и том же месте, у себя дома, или в уездном городе. Он слышал, что в Шанхае и учат по-иному, по-новому. Таким образом, с точки зрения Цзян Цзинго, было хорошо сменить обстановку.

3 марта 1922 года Цзян Цзинго поступил в четвертый класс начальной школы в Шанхае, Один из его учителей считал, что, хотя природные способности Цзян Цзинго и не могут считаться самыми высокими, однако он был довольно упорным и способным в учебе учеником. Сам

283

Близкие родственники

Цзян Чжунчжэн полагал, что один из его сыновей, то есть Цзян Цзинго, способен к учению, а другой, то есть Цзян Вэйго, очень мил.

В Шанхае Цзян Цзинго начал называть «мамой» или «шанхайской мамой» Чэнь Цзежу, которая заботилась о нем. Когда же Цзян Чжунчжэн и Чэнь Цзежу уехали из Шанхая в Гуанчжоу, Цзян Цзинго остался в Шанхае на попечении родственников и Чэнь Гофу. Он оказался в разлуке и с отцом и с матерью.

Цзян Цзинго начал изучать иностранный язык, естественные науки, литературу, историю, географию. Древние книги были отложены в сторону. И даже отец в письме напутствовал его: «Важнее всего сейчас овладеть английским языком. Надо каждый день заучивать новые слова, упорно заниматься самостоятельно...»

Конечно, отец желал, чтобы сын учился не только английскому языку. Из его письма видно, чего он хотел от сына: «Завтра я отправляюсь из Нинбо в Фуцзянь. Ты остаешься в Шанхае. Учись, учись упорно. Пока у тебя еще нет прогресса в правописании. Тебе следует каждый день писать по сотне иероглифов в их письменной форме. И писать по пятьдесят иероглифов в их печатной форме. Пиши так, чтобы это было похоже на прописи. Учись писать скорописью. Ты изучал Мэн-цзы, а теперь большую часть позабыл. Почему так получилось? Надо изучать Мэн-цзы, глубоко знать его. И пусть учитель Ван растолковывает суть, смысл. Тебе нужно добиваться понимания сути того, что говорится в книгах. Английский язык очень важен. Каждый день изучай новые слова; повторяй еженедельно наизусть. Надо упорно учиться математике, счету, не лениться, а если встретятся трудности, вопросы, то разбирайся в них до конца. Таким образом, сегодня для тебя главное – это три предмета: китайский язык и литература, английский язык, математика. Если ты овладеешь этим, то будет основа для прогресса в дальнейшем. Когда ты в прошлом полугодии не пропускал уроки, я был очень рад этому; это преимущество. Хорошо будет, если ты и в будущем

284

будешь поступать так же. Учись без перерывов до конца и будет толк. Нужно стараться все время использовать для учебы, понимать все, что говорит учитель».

Это письмо было написано 3 января 1923 года. Цзян Цзинго получил его, учась в школе в Шанхае. В то время он получал письма от отца регулярно раз в десять дней или в две недели. Затем Сунь Ятсен послал Цзян Чжун-чжэна в Москву для того, чтобы разобраться в ряде вопросов, но и во время этой поездки Цзян Чжунчжэн подробно и регулярно писал сыну письма.

13 мая 1923 года он писал даже об ошибках в написании иероглифов. Писал, что получил письмо от 1 мая, которое написано лучше, чем раньше, однако недопустимо делать пять ошибок в одном письме; следует переписывать, чтобы в письме не было зачеркиваний.

Отец призывал сына писать ему еженедельно, писать письма объемом в 200-300 иероглифов; писать, о чем он думает в последнее время, чем обычно занимается, что читает и что думает в этой связи. Отец советовал хранить его письма, перечитывать их в свободное время, благодаря чему можно будет естественным путем прогрессировать.

14 сентября 1923 года Цзян Чжунчжэн писал сыну из Москвы: «У меня здесь все хорошо. Не знаю, какие у тебя успехи по сравнению с прошлым полугодием? Для того, чтобы хорошо писать, нужно обладать большим словарным запасом. Особенно таких слов, которые состоят из двух иероглифов... Например, такие слова как «человечество», «жизнь». Занимайся ежедневно и упорно. Набирай словарный запас изо дня в день. Без него трудно будет писать и по-китайски, и по-английски».

15 октября Цзян Чжунчжэн писал из Москвы: «Я получил твое письмо, датированное 24 сентября. Очень рад. Ты пишешь, что в этом году чувствуешь себя хуже, чем в прошлом, и что ты часто тоскуешь. Я тебе в прошлый раз писал, требуя, чтобы ты сам проявлял беспокойство о своем здоровье; тебе нужно также делать гимнастику, причем с прилежанием. Каждый день утром, встав с кровати, можно самостоятельно выполнять легкие упражнения».

31 октября в письме из Москвы Цзян Чжунчжэн писал сыну: «Ты даже не представляешь себе, скольких усилий и времени мне стоит писать тебе. Слушайся же, исполняй то, что я говорю, тогда это поможет тебе повышать уровень своих знаний. Каждый человек обязан считать для себя первым правилом требование к себе самому быть благородным человеком, человеком высокой морали. Тут дело не в том, чтобы во всем себя ограничивать и связывать, однако при том условии, что ты ни в чем не ущемляешь свободу других людей, надо в то же время помогать другим людям, причем помогать естественно и изо всех сил. Вот это и будет называться взаимопомощью: это и будет моралью общества. Помимо моральных требований нужно все время идти вперед, чтобы на душе было покойно. Если ощущаешь усталость, отложи книги, отвлекись немного, а потом занятия пойдут легче».

27 ноября Цзян Чжунчжэн писал сыну: «Я получил твое письмо от 7-го числа. Очень, очень рад. Пишешь ты, действительно, лучше, и я рад этому. Но у тебя еще встречаются неверно написанные иероглифы, ошибки в иероглифах, и тебе не хватает ясности в выражении своих мыслей. Я обведу кружками неверно написанные иероглифы, а ты попытайся сам разобраться в ошибках. Как у тебя с английским? Тут надо иметь побольше разговорной практики. Найди товарища, который знает этот язык, и разговаривай с ним. Вообще главное – это практиковаться в полученных знаниях. Толк от учебы будет только тогда, когда ты сумеешь применить полученные знания. А только набивать ими голову это плохо, бесполезно и напрасно. Я выезжаю из Москвы 29-го числа. К 15 декабря могу быть в Шанхае».

В мае 1925 года в Шанхае произошли кровавые события. Как и многие патриотически настроенные учащиеся, Цзян Цзинто решительно выступал против иностранных империалистов, был одним из участников демонстраций. Соученики и часть учителей одобряли действия

286

Цзян Цзинго, однако дирекция исключила его из школы за «неправильное поведение». Это вызывало гнев и возмущение у Цзян Цзинго.

В июне – июле ] 925 года он простился с Шанхаем и отправился в Пекин. Там он поступил в школу иностранных языков. Он сделал это в соответствии с мыслью отца, который не хотел, чтобы с учебой получилось так же, как в Шанхае. Однако Цзян Цзинго тогда уже вырос в человека, живущего политикой, стал смелым молодым революционером. Б Пекине он вскоре тоже принял участие в антиправительственных демонстрациях учащихся. Его не исключили из учебного заведения, так как школа принадлежала родственнику его отца. Однако власти, а в Пекине в это время господствовали милитаристы, приговорили Цзян Цзинго к двухнедельной отсидке в заключении за участие в демонстрациях.

Выйдя на свободу, Цзян Цзинго оказался в затруднительном положении и в смятении, на перепутье. Он принял решение отправиться в Гуанчжоу. В начале осени он отплыл из Тйгаьцзиня на юг страны.

12 марта 1925 года, умер основатель партии Гоминьдан Китая и Китайской Республики Сунь Ятсен. В то время существовали тесные связи между Москвой и Гоминьда-ном. 7 октября ЦИК ГМД на 6-м пленуме заслушал выступление политического советника, члена ВКП(б) М. М. Бородина, который объявил о том, что в целях увековечения памяти Сунь Ятсена в Москве создается Университет имени Сунь Ятсена; при этом Москва выражает надежду ни то, что Гоминьдан отберет учащихся и отправит их на учебу в Советский Союз.

Эта весть облетела весь южный Китай. Революционно настроенная молодежь наперебой подавала заявления. В одной только провинции Гуандун объявилось больше тысячи желающих учиться в Москве. Были отобраны 340 человек. Среди них 30 кандидатур предложил М. М. Бородин, Р ечь шла о детя х в иди ых чл е н о в ГМ Д.

Особой известностью среди них пользовались трое: сын представителя партии в военной школе Вампу, чело-

287

Близкие родственники

века, который распоряжался финансами правительства в Гуанчжоу, Ляо Чжункая – Ляо Чэнчжи; сын заведующего отделом внутрипартийной работы ГМД Чэнь Шужэ-ня Чэнь Фу и сын начальника военной школы Вампу Цзян Чжунчжэна Цзян Цзинго. Кроме того, в числе отобранных были дочь Юй Южэня Юй Чжисю, сын Фэн Юйсяна Фэн Гохун, дочь Фэн Юйсяна Фэн Фонэн. В этой группе имелись и члены КПК, которая тогда сотрудничала с ГМД: Дэн Сяопин, Чжан Вэньтянь, Ван Цзясян, Уланьфу, Ян Шанкунь, У Сюцюань. Были среди них также Цюй У, Дин Лин и другие.

В начале 1920-х гг. молодому человеку было весьма почетно поехать учиться в Советский Союз. Цзян Цзинго тоже рвался туда, просил отца отпустить его. Он был полон революционного энтузиазма. Учился Цзян Цзинго тогда лишь в первом юассе полной средней школы. Он был всегда готов отложить сумку с книгами и примкнуть к уличной демонстрации под революционными лозунгами.

Сначала Цзян Чжунчжэн не соглашался отпустить его в СССР. Однако, поддавшись уговорам Чэнь Цзежу (которая, кстати сказать, была в дружеских отношениях с женой М. М. Бородина, да и вообще весьма активно вмешивалась в дела Цзян Чжунчжэна, особенно в кадровые вопросы), а также советам М. М. Бородина, Цзян Чжунчжэн, учитывая политические аспекты ситуации, наконец согласился с просьбой сына.

25 октября 1925 года Цзян Цзинго на советском пароходе отплыл из Гуанчжоу во Владивосток, откуда отправился на поезде в Москву, где и поступил в Университет имени Сунь Ятсена. Так началась его жизнь в Советском Союзе.

Университет имени Сунь Ятсена находился на Волхонке, в четырехэтажном доме напротив храма Христа Спасителя. На первом этаже была столовая, на втором, третьем и четвертом этажах располагались библиотека, аудитории, комнаты для подготовки к занятиям, общежития. Первым ректором Университета имени Сунь Ятсена был Карл Радек. Он был человеком эмоциональным, легко

288

сходился с людьми. Кормили студентов пять раз в день, включая полдник и вечерний чай. Им выдали одежду, обувь, полотенца для рук и лица, для ванны, носовые платки, нижние рубашки и т. д.

Цзян Цзинго целыми днями сидел в университетской библиотеке. Он взялся за изучение марксизма-ленинизма. Выступал, писал, печатался в стенной газете, рассуждал о революции, поэтому всего через месяц по прибытии в Москву, в декабре 1925 года, Цзян Цзинго стал членом ВЛКСМ, заслужил уважение партийной ячейки университета. Ему было тогда всего 16 лет, а по счету, принятому в нашей стране, вообще только 15. Вместе с ним учились члены Гоминьдана: Гу Чжэнган, Дин Вэньи, Цюй У (зять Юй Южэня), Ван Синхэн, Бай Юй, Пу Даомин. От КПК там были: Дэн Сяопин, Ляо Чэичжи, Линь Цзухань, Ян Шанкунь, Уланьфу. Уланьфу сидел с Цзян Цзинго за одной партой. (Учась в Университете имени СуньЯтсена, Цзян Цзинго недолго дружил с дочерью Фэп Юйсяна, Фэн Фонэн.)

12 апреля 1927 года Цзян Чжунчжэн начал в Шанхае движение под лозунгом «очищения» ГМД от коммунистов, членов КПК, которым до той поры разрешалось одновременно состоять в обеих партиях. Фактически Цзян Чжунчжэн начал вооруженное подавление КПК. В Шанхае, в частности, расстреливали членов «рабочих патрульных отрядов», находившихся под руководством КПК.

Когда весть об этих событиях пришла в Москву, в Университете имени Сунь Ятсена начались собрания, на которых принимались резолюции с осуждением действий Цзян Чжунчжэна; протесты направлялись по телеграфу в Китай. При этом Цзян Цзинго выступал горячее всех; он более других осуждал отца, причем говорил так, что это трогало сердца и души. Цзян Цзинго тогда заявлял: «Предательство Чан Кайши совершенно неудивительно. Когда он на словах славил революцию, он уже начал исподтишка предавать ее. Он всей душой сливался в один грязный поток с Чжан Цзолиием и Сунь Чуаньфаном. Для него дело революции давно уже кончилось».

Вслед за этими событиями в Китае холодными стали и отношения СССР с Китайской Республикой. Некоторые из китайских студентов, обучавшихся в СССР, были отправлены домой. Однако Цзян Цзинго, несмотря на его желание вернуться в Китай, это не было разрешено. Осенью 1928 года он был выпущен из Университета имени Сунь Ятсена, затем подал заявление в военную школу особого назначения, а после ее окончания был направлен для продолжения учебы и совершенствования в Ленинград в Военно-политическую академию имени Толмачева. Эти и все последующие назначения производились по рекомендации или, по крайней мере, с ведома китайской секции Коминтерна 77. По сути, жизнью сына Цзян Чжунчжэна распоряжался в эти годы не кто иной, как сам И. В. Сталин. Внешне это был Коминтерн, причем формально учитывалось и мнение КПК, ее представителей в Коминтерне, однако на деле именно И. В. Сталин держал все эти годы судьбу Цзян Цзинго в своих руках. Очевидно, Цзян Цзинго прекрасно понимал это и вел себя таким образом, чтобы всегда сохранять надежду на выживание и на возвращение к отцу в Китай.

В Военно-политической академии в Ленинграде Цзян Цзинго на протяжении двух с половиной лет лет овладевал военными навыками. Знания, которые он там приобрел, в дальнейшем сказались на его представлениях о такого рода работе и на самом стиле его деятельности. Цзян Цзинго делал свои выводы из этой учебы. Он, например, полагал, что объектом партработы в армии являются члены партии, а объектом военно-политической работы являются беспартийные в армии. Два этих вида работы – партийная и военно-политическая – взаимосвязаны; при этом политический курс должен быть единым. Иначе говоря, Цзян Цзинго брал на вооружение, так сказать, технику руководства массами, в том числе и в армии.

Цзян Цзинго пришел к выводам о том, что у армии должен быть единый руководитель – партия; в армейском корпусе, в дивизии, в полку, в батальоне – везде должны

существовать партиреды (партийныепредставители), наделенные равными правами с военачальниками. Приказ, отданный по военной линии, не может быть приведен в исполнение, если на нем нет подписи партпреда. Помимо этого в войсках существует также система политин-структоров; их задачи те же, что и партпредов, различны лишь масштабы их деятельности. Когда внутри страны вспыхивает война, то есть когда начинается гражданская война, партпреды, помимо того что они несут ответственность за пропагандистскую работу и за подготовку войск, выполняют также такую задачу, как определение политической правильности приказов, отдаваемых военачальниками.

Впоследствии Цзян Цзинго, заняв на Тайване пост начальника Политического управления Министерства обороны, применил при управлении войсками этот опыт и принципы, почерпнутые им во время учебы в Советском Союзе.

В 1929 году Цзян Цзинго, будучи слушателем Военнополитической академии, стал кандидатом в члены ВКП(б).

В 1930 году Цзян Цзинго завершил учебу в ленинградской Военно-политической академии. Он попросил разрешения вернуться на родину, но получил отказ. Цзян Цзинго хотел бы служить в Красной Армии, но ему не разрешили и этого. Он был откомандирован в распоряжение Коминтерна.

В июне 1930 года формально делегация КПК при Коминтерне направила Цзян Цзинго в Ленинскую школу (в нее был преобразован Университет имени Сунь Ятсена); там Цзян Цзинго была поручена работа со студентами, он был назначен помощником декана факультета, инструктором группы китайских студентов. Первая задача, которую на него возложили, состояла в том, чтобы организовать ознакомительную поездку студентов по Советскому Союзу. Цзян Цзинго возглавил группу китайских студентов в поездке по Закавказью и Украине. Они посетили заводы, колхозы, электростанции. Эта поездка хорошо запомнилась Цзян Цзинго.

По возвращении в Москву он тяжело заболел и попал в болвницу.

В октябре того же 1930 года или, по другим сведениям, в феврале 1931 года, из-за его происхождения, а также в ходе тогдашних политических кампаний борьбы с уклонами в партии, Цзян Цзинго отправили на московский электромеханический завод «Динамо» в качестве ученика слесаря. Тут он познакомился поближе с тем, как жили и трудились рабочие в СССР.

Следует упомянуть о том, что китайским революционерам, которые приезжали тогда в Советский Союз, обычно выдавались документы, согласно которым у них появлялись русские имена и фамилии. Чекисты, изобретавшие эти фамилии, обычно придумывали что-нибудь революционное или русское, советское. Например, «Краснов», «Советов», «Москвин». То же произошло и с Цзян Цзинго. Для окружавших его советских людей Цзян Цзинго был тогда Николаем Владимировичем Елизаровым. Правда, многие из тех, кто общался с ним поближе, звали его просто «Коля-китаец».

В 1931 году Цзян Цзинго побывал у И. В. Сталина в его кабинете в Кремле. Вполне очевидно, что И. В. Сталин следил за судьбой Цзян Цзинго и имел в виду эту фигуру в своей политической игре, особенно в то время, когда в политике происходил поворот к восстановлению дипломатических отношений между СССР и Китайской Республикой.

В мае или июле 1931 года Цзян Цзинго отправили в колхоз в деревню Жоково, расположенную между Москвой и Рязанью, для участия в налаживании коллективизации сельского хозяйства. Он показал себя как активист, сумевший наладить отношения с незнакомыми людьми и стал секретарем или заместителем председателя сельского совета.

Цзян Цзинго в то время пользовался твердой поддержкой представителя КПК при Коминтерне Ван Мина (Чэнь Шаоюя). Именно при его поддержке Цзян Цзинго в октябре 1932 года вернулся в Москву, а в 1933 году был

292

направлен в Сибирь, где работал рабочим на золотых приисках на Алтае. Затем он стал там же редактором газеты. Однако, прожив около года в Сибири, Цзян Цзинго не выдержал холодного климата, простудился и был возвращен в Москву.

В том же 1933 году он был направлен на работу на завод «Уралмаш» в Свердловск. Там он был дорожным рабочим, грузчиком по переноске станков. Постепенно Цзян Цзинго дорос до должности техника, прораба и руководил пятью десятками рабочих. Затем он стал членом рабочкома.

В 1934 году Цзян Цзинго был выдвинут на должность заместителя начальника цеха по кадрам, а затем стал заместителем и исполняющим обязанности главного редактора заводской многотиражки «За тяжелое машиностроение». Он оказался хорошим газетчиком 78,

Одновременно произошли перемены в его личной жизни. Он познакомился с дочерью путейца Фаиной Вах-ревой. Девушка, родом из Белоруссии, работала на заводе токарем. У нее были светлые волосы, голубые глаза. Она только что закончила ремесленное училище. Ей понравился молодой темпераментный Николай Елизаров. Когда он заболел, девушка выходила его.

Фаина Вахрева была комсомолкой, а Цзян Цзинго – партийцем. Через год знакомства, в марте 1935 года они поженились. Говорили, что свидетелем на их свадьбе был Ван Синьхэн, который впоследствии уже на Тайване занимал пост члена конституционной комиссии.

В том же 1935 году у них родился мальчик, которого назвали Эрик (его китайское имя Цзян Сяовэиь).

В 1936 году Николай Владимирович Елизаров подал заявление в партию, а в декабре тог о же года стал членом ВКП(б). В это время Цзян Цзинго получал ежемесячно 700 рублей. Это был высокий заработок. У него была семья. Внешне могло показаться, что это было «золотое время» его пребывания в СССР.

В январе 1935 года в газете «Правда» было напечатано письмо за подписью Цзян Цзинго, адресованное его ма-

293

тери. В письме содержались нападки на политику Цзян Чжунчжэна. Цзян Цзинго называл Советский Союз своим отечеством, призывал к созданию советской власти в Китае. Впоследствии Цзян Цзинго писал о том, что в Коминтерне его заставляли подписать текст этого письма: «На четвертый день я не выдержал давления и согласился подписать черновик при условии, что добавлю от себя фразу: «Если вы хотите повидаться со мной, приезжайте в Западную Европу, там мы сможем встретиться». Я рассуждал таким образом: если мои родственники пришлют мне письмо, в котором позовут меня в Европу, то я смогу воспользоваться им, чтобы покинуть СССР» 79.

В январе 1937 года Цзян Цзинго был причислен к уклонистам, снят с должности, уволен. Нельзя исключать и того, что это было началом подготовки к перемещению его в Китай.

В общей сложности Цзян Цзинго провел в Советском Союзе почти 12 лет. Он приехал туда юношей, если не подростком, а возвратился в Китай зрелым мужчиной с большим жизненным опытом за плечами, а также с прекрасным знанием как русского языка, так и жизни в СССР.

Цзян Цзинго в этой связи позднее писал, что «мало кому в истории так досталось, как мне, мало на чью долю выпало столько трудностей, как на мою». Ему довелось много лет жить в чужой стране, заниматься самосохранением, публично отрекаясь при этом от отца; тяжело трудиться и в деревне, и в городе. Он был и ассенизатором, и рабочим на золотых приисках, и учеником на заводе, и грузчиком. Ему приходилось и голодать, и подбирать объедки, и просить милостыню. В частности, в Сибирь его отправили глубокой осенью, в начале зимы. Дорога была дальней. Пришлось, чтобы хоть как-то кормиться, продавать с себя одежду. Сначала пальто, потом пиджак, свитер. На нем остались только брюки и нижняя рубаха.

В то же время Цзян Цзинго получил богатый политический опыт, изучил ВКП(б) и Коминтерн изнутри (в частности, ему был ясен характер отношений ВКП(б) и КПК),

294

узнал подноготную военно-политической работы в Красной Армии, познакомился с тем, что такое колхозы не по рассказам, а на собственном опыте. Ему была также прекрасно известна и жизнь рабочих в Советском Союзе. Одним словом, пребывание в СССР стало для него бесценной школой. Мало того, он имел основания для того, чтобы по возвращении в Китай помогать отцу как в понимании Советского Союза, ВКП(б) и советских руководителей, включая Сталина, так и в осуществлении политики в отношении СССР. С возвращением Цзян Цзинго домой, рядом с Цзян Чжунчжэном оказались два человека, его собственные жена и сын, которые не понаслышке, а на опыте собственного многолетнего пребывания в США и в СССР могли консультировать Цзян Чжунчжэна при принятии им решений в области внешней политики. Фактически Цзян Чжунчжэн имел своего рода преимущество, был в уникальной ситуации по сравнению с другими мировыми лидерами. В кругу своей семьи Цзян Чжунчжэн имел возможность довольно компетентно определять политику в отношении и США, и СССР.

Мать Цзян Цзинго, Мао Фумэй, постоянно просила Цзян Чжунчжэна вернуть сына домой. В 1936 году в Советский Союз был направлен в качестве посла Китайской Республики Цзян Тинфу. Через Сун Мэйлин Цзян Чжунчжэн передал ему поручение разыскать Цзян Цзинго в Советском Союзе и вернуть его на родину.

Цзян Тинфу вспоминал об этом в своих мемуарах: «Перед моим отъездом в Москву супруга председателя Цзян Чжунчжэна сказала мне, что председатель хотел бы, чтобы Цзян Цзинго, его старший сын, застрявший в Советском Союзе, смог вернуться на родину. Цзян Цзинго отправился в СССР в 1925 году и с тех пор оставался там.

В одной из первых бесед с заместителем наркома иностранных дел СССР Б. С. Стомоняковым в начале моего пребывания в СССР я заговорил о старшем сыне председателя и высказался в таком духе: крайне желательно узнать о его местонахождении; мы будем признательны, если нам помогут это выяснить. Мой собеседник ответил, что это очень трудно, но обещал попытаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю