355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Кургузов » Луна - Солнце мертвых » Текст книги (страница 15)
Луна - Солнце мертвых
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:02

Текст книги "Луна - Солнце мертвых"


Автор книги: Юрий Кургузов


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Глава XXIII

Стук лошадиных копыт, как пишут в плохих романах, разрывал черноту ночи. (Впрочем, в отдельных случаях так пишут и в хороших.) Должно быть, наша грозная кавалькада представляла со стороны довольно внушительное зрелище, и на краткий миг мне почудилось, что из прагматичного и жестокого нашего столетия я перенесся вдруг в средневековье, – время хотя и не менее жестокое, но все же, кажется, далеко не столь прагматичное.

Предшествовало же этому пышному великолепию многое, в том числе и несколько весьма волнительных минут, в течение которых мы с инспектором приводили в чувства священника и Яна, хлопая их по щекам и даже обрызгивая водой. Когда они наконец очнулись, я в двух словах рассказал о том, что случилось за время их, к счастью, недолгого сна, а господин инспектор, тоже не слишком вдаваясь в детали, сознался, что никуда он из замка, оказывается, не уезжал, а попросту спрятался в кладовой, где и спал, потихоньку таская по ночам с кухни еду, чтобы не умереть с голоду, не завершив следствия, а заодно и следил за всеми, кем только можно, так что последние события, в принципе, были ему известны. А я подумал вдруг, что теперь, кажется, ясно, куда пропала из библиотеки т а книга. Наверное, с ее помощью полицейский чиновник занимался самообразованием в не ведомой ему ранее области человеческого знания.

Да, он оказался далеко не так прост, каким явно хотел казаться вначале. Когда Эрцебет зажгла в спальне графа дьяволову свечу, усыпив сперва самого хозяина замка, а затем и гайдуков, которых заманивала туда по очереди наибанальнейшим еще со времен Афродиты женским способом, бравый инспектор, не будучи, как я сказал уже, дураком, да еще и начитавшись вдобавок изданной в 1801 году чертовщины, быстренько смекнул, что здесь пахнет не только порохом, но и серой, и благоразумно ретировался из замка, проведя последнюю ночь в кустах у пруда. Не решаясь предпринять что-либо в одиночку, он мучился и терзался от собственной беспомощности до тех пор, пока не увидел меня, священника и Яна, сперва ищущих, а потом и нашедших вход в подземелье. Когда же мы спустились вниз, он справедливо рассудил, что принесет пользы куда больше, поддержав наш налет с фланга, и забрался на высокое дерево, сучья которого чуть ли не свешивались в окно графской спальни. Так и вышло: он оказался свидетелем произошедшей там животрепещущей сцены, а в самый ответственный момент, когда все висело на волоске, тщательно прицелился и хладнокровно вогнал пулю тридцать второго калибра прямо в глаз ничего не подозревающей ведьмы. Ну а уж остальное, сами знаете, проделал я.

Итак, мы привели Яна и святого отца в чувство, проветрили насколько возможно комнату и занялись графом, но увы – бедняга слишком долго находился под воздействием губительных испарений дьяволовой свечи. Нет-нет, не подумайте дурного, он был жив, просто очень крепко спал и мы не сумели его разбудить.

Тогда инспектор предложил, дабы не терять времени зря, поручить его светлость заботам кухарки, наполовину выжившей из ума старухи, которая еще в незапамятные времена начинала служить в Волчьем замке нянькой старого графа, потом числилась при нем горничной, а на следующий же день после женитьбы молодого тогда хозяина на тетке моего товарища была с почетом изгнана последней на кухню. Старушка уже более десяти лет жила в своем собственном маленьком мирке, окруженная со всех сторон поварешками и кастрюлями, а потому того, что начало твориться в замке с недавних (а может, и давних) пор, она попросту не замечала.

Однако чтобы доставить кухарку из флигеля в спальню, для начала требовалось как минимум выйти в коридор, где стояли на страже заколдованные гайдуки. После долгих колебаний мы тихонько приоткрыли дверь и высунули наружу, несмотря на протесты священника, его надетую на кочергу шляпу. Но ничего не произошло, шляпа осталась цела, и мы вернули ее счастливому владельцу, а осторожно выглянув сами, немало подивились, увидев, что двое гайдуков, усевшись на полу по-турецки, самозабвенно режутся в кости, а третий, появившийся неизвестно откуда и совершенно не учитываемый нами в своей диспозиции, с завистью наблюдает за игроками. Наверное, у бедняги не было денег.

Увидев нас, гайдуки моментально вскочили, виновато вытянулись во фрунт и замерли, ожидая распоряжений, – они явно ничего не помнили и не вполне понимали, что мы здесь делаем в столь поздний час.

Решив попусту не огорчать преданных слуг, я смело, хотя и с опаской, похлопал одного по плечу и велел всем троим идти на конюшню седлать лошадей, сославшись на распоряжение господина графа. Скольких? Чем больше, тем лучше.

Потом инспектор привел старушку, и Ян, скорее с помощью жестов, чем слов, сумел-таки втолковать бывшей кормилице, что от нее требуется. После этого мы пошли на конюшню, где увидели, что гайдуки заседлали без малого десятка два лошадей. Я уже слышал, что старый граф был просто помешан на лошадях, потому что в молодости служил в драгунах, случалось, брал призы и сохранил до самой смерти не только кубки и неистовую любовь к этим благородным животным, но и обширное поголовье, за которым тщательно ухаживало практически все мужское население Волчьего замка, исключая разве что его нынешнего владельца и управляющего-оборотня.

Прикинув что-то на пальцах, Ян сказал, что они, пожалуй, перестарались и нескольких коней придется расседлать. Пока двое расседлывали, старший из гайдуков робко подошел ко мне и тихо сказал:

– Мы видели тела наших товарищей, сударь. Это ужасно, но что случилось?

Ян покраснел, а я коротко ответил:

– Враги, – и он понимающе кивнул:

– Так я и думал.

Больше вопросов не поступило. Мы всемером вскочили в седла и еще пять лошадей повели в поводу. Один из гайдуков открыл ворота, и сорок восемь копыт гулко прогрохотали по мосту через ров.

У дома кузнеца Ян соскочил с коня, забежал во двор и почти тотчас же вернулся окруженный со всех сторон обеспокоенными нашим долгим отсутствием друзьями. Примас вертелся у ног хозяина и очень подозрительно его обнюхивал.

Увидев лошадей и совершенно неожиданное подкрепление, которое мы привели, все очень обрадовались и подбодрились, особенно доктор, тоже уже успевший вооружиться до зубов. Вдобавок через плечо его висела походная армейская санитарная сумка.

И я невольно порадовался, глядя на наш отряд, – кроме пожалуй лишь доктора Шварценберга, все это были крепкие, сильные люди, а лица их дышали непоколебимой решимостью и многолетней жаждой возмездия. Однако и доктор тут же приятно удивил, с легкостью умелого и опытного наездника птицей вспорхнув в седло.

Когда все уже сидели верхом, Ян в нескольких словах, предназначенных, в первую очередь, вновь прибывшим гайдукам, повторил суть дела и главные задачи нашего опасного предприятия. Ни один мускул не дрогнул на лицах этих мужественных и беззаветно храбрых людей, а когда Ян закончил, старший застенчиво улыбнулся:

– Знаете, сударь, нечто в этом роде мы и предполагали, а потому захватили вот это… – И, сунув руку в большую седельную кобуру, извлек оттуда короткий, но мощный крупповский карабин с простым, скромным прикладом. Такие же карабины оказались и у его товарищей.

– Молодцы! – похвалил я. – Теперь нам не хватает разве что только артиллерии.

– А мои бутылки с горючей смесью? – обиделся священник. – Просто надо уметь как следует ими пользоваться и держать спички сухими.

Я тепло обнял святого отца, но Ян вновь взял бразды управления операцией в свои руки. Он внимательно посмотрел на большие, размером с будильник, наручные часы и недовольно проворчал:

– Уже без двадцати час, а надо еще добраться до Каменной Пустоши, сударь.

– А сколько до нее, Ян?

– Да километра четыре, не меньше.

Я улыбнулся:

– Успеем, – и тронул лошадиные бока шенкелями. Все остальные последовали моему примеру.

А где-то все продолжала заливаться веселая музыка и слышались задорные нестройные голоса – Праздник Луны был в самом разгаре. Но у нас был свой праздник; размашистой рысью проехали мы по деревенской улице и миновали околицу. Примас огромными прыжками несся впереди коня Яна.

Пыльная дорога вела к реке и обрывалась у брода. Лошадям там было по брюхо, и, поджав ноги к седлам, мы даже не замочили обуви. Дорога на другом берегу продолжалась, огибая тот самый лесок, из которого появился Черный Человек, и устремляясь дальше в степь.

Вокруг стояла ночь, и если бы не молочно-желтая полная Луна, озарявшая раскинувшиеся перед нами бескрайние просторы, мы бы вряд ли смогли различить даже дорогу. Но Луна была, и сияла она так ярко, словно специально вышла сегодня на небо, чтобы указать нам правильный путь. А может, и заманить в ловушку – кто знает… Однако как бы там ни было, но, кажется, никогда еще прежде ее серебристо-матовый диск, с темными рытвинами и впадинами, так не напоминал мне человеческое, а вернее даже – н е ч е л о в е ч е с к о е лицо…

Итак, стук лошадиных копыт разрывал черноту ночи. Скакуны у графа были отменные, и я глазом не успел моргнуть, как Ян, ехавший впереди кавалькады, резко осадил коня.

– Стойте!

Мы, естественно, повиновались.

Теперь слева невдалеке виднелась небольшая роща. Справа же все тянулась бесконечная степь. А где-то там была железная дорога, станция, и где-то там бежал сейчас по рельсам маленький поезд, который привез меня сюда и который, очень хотелось бы верить, все же увезет меня когда-нибудь и отсюда, домой.

Ян показал рукой на деревья:

– Каменная Пустошь там.

Поскольку для остальных, местных жителей, это навряд ли являлось новостью, было ясно, что слова Яна в первую очередь предназначены мне. Быть может, еще, в меньшей степени, доктору и полицейскому.

Я кивнул:

– Хорошо, но это же лес, а пустошь?..

– Она сразу за лесом, – пояснил Ян. – Роща, сами видите, невелика, но закрывает Каменную Пустошь почти отовсюду. А с той стороны ее река, это тоже надо иметь в виду.

Мы сгрудились потеснее и начали было совещаться, как лучше подкрасться к врагу незамеченными, но Ян вдруг покачал головой:

– Это вряд ли удастся. Наверняка в роще их дозорные, если не целая засада. И зайти с тыла не получится – я уже говорил, там река. Значит, как ни крути, а путь один: через лес, как можно тише, чтобы нас не услышали. – Он почесал затылок. – Да нет, все равно услышат, но хоть на какое-то расстояние подойти к Камням нам удастся. Стрелять, разумеется, нельзя, иначе тотчас переполошится вся свора, и тогда конец. А нам нужно, понимаете, нужно прорваться к Пустоши.

– Верхом или пешими? – деловито поинтересовался я.

Он пожал плечами:

– Конечно, пешими. Во-первых, лошадей по узкой лесной тропинке без шума не проведешь, а во-вторых, они могут заржать, и тогда…

– Черт побери, а жаль! – Инспектор с досадой хлопнул себя по коленке. – Ведь лошади, возможно, один из главных наших козырей. Вы знаете, друзья, что такое настоящая кавалерийская атака? Равняй строй!.. Сабли наголо!.. Эх, когда я служил в кавалерии!..

Мы изумленно уставились на полицейского.

– Вы служили в кавалерии, инспектор?! – потрясенно прошептал я.

Он воинственно выпятил грудь:

– А что? Не похоже?!

– Нет-нет, еще как похоже, но…

Меня спас Ян.

– Но это просто замечательно, сударь! – воскликнул Ян. – Дело в том, что через лес пойдет только часть нашего отряда, и притом весьма малая его часть. Остальные же верхом и с лошадьми без седоков в поводу по первому сигналу бросятся на помощь по просеке, которая начинается вон там, видите? Это и будет, господин инспектор, кавалерийской атакой вашего засадного полка.

Инспектор кивнул:

– Понял, а сигнал?

– Выстрел.

Я мгновенно сориентировался во времени и пространстве.

– Вот здорово! – с пафосом вскричал я. – Эх, была не была! Никогда не участвовал в кавалерийской атаке. Сабли наголо! Лава на лаву! Ура-а-а!..

– А вам и не придется, – успокоил меня Ян. – Мы с вами, сударь, пойдем лесом. И вы двое тоже. – Он повернулся к садовнику и одному из гайдуков. Те молча кивнули.

Примас тихо заворчал, и Ян потрепал его по загривку:

– Конечно-конечно, и ты тоже, как же иначе.

Я открыл было рот, чтобы поинтересоваться, по какой это причине меня лишили счастья и удовольствия погарцевать на горячем лихом скакуне, но тут же сообразил, что дело в кольце. Действительно, раз перед ним почти бессильны даже такие монстры, как Карл и Эрцебет, то нам будет гораздо легче пройти по кишащему нечистью лесу.

Все спешились, и мы, четверо храбрецов, передали поводья своих лошадей товарищам. Кроме того, Ян велел гайдуку оставить и карабин, который будет только помехой, потому что стрелять направо и налево, напомнил он, нельзя ни в коем случае. Видимо, отчасти слова эти относились и ко мне, но я заверил главнокомандующего, что тот может не беспокоиться, однако оружия я не сдам, и, разрядив револьвер, вновь зарядил его – теперь уже замечательными чудо-пулями нашего святого отца.

Ян снова посмотрел на часы – они показывали без двенадцати час, – времени вполне хватало, чтобы пробраться к пустоши через лес, хотя, пожалуй, лучше было не зарекаться: один дьявол ведает, что или кто поджидает нас за этими мрачными безмолвными деревьями.

Я поднял голову, потому что вокруг сделалось вдруг значительно светлее. Это все Луна, Луна, которая вмиг стала, казалось, и больше и ярче обычного… Ах да, подумал я, конечно, сегодня же ее день, ее ночь, и вот уже приближается час – е ё ч а с – которого так ждут страшные подданные Властительницы тьмы – живые и мертвые…

По коже пробежал холодок. Я вспомнил вдруг случайно прочитанную где-то давным-давно фразу: "Луна – Солнце мертвых…" Бр-р-р… Сейчас фраза эта уже не казалась мне надуманной и странной, как раньше. Сейчас она неожиданно обрела для меня свой исконный, первозданный зловещий смысл, вмиг повергнув мое сознание и воображение к бесконечной бездонной пропасти, имя которой – СМЕРТЬ… Или же – жизнь, но Солнце которой отныне – Луна…

Но, к счастью, Ян вовремя выдернул меня из этой меланхолии, а то я один бог ведает до чего дофилософствовался бы.

Он сказал:

– Пора, сударь.

Я кивнул:

– Да, конечно, идем.

Мы пожали руки товарищам и двинулись по направлению к роще. От дороги до нее было не более сотни метров, и уже через минуту мы достигли высоких темных деревьев.

Боевой порядок был таков: впереди Ян с саблей убитого им слуги графа в руке, следом я – с тесаком, за мной, опять же с саблей, гайдук, и замыкал походную колонну садовник, на правом плече которого грозно покоился длинный обоюдоострый топор.

Серый силуэт Примаса бесшумно скользнул в чащу рядом с едва видной тропинкой. Негромко ухнула потревоженная сова, и широкая спина Яна в мгновение ока тоже растворилась в кустах.

Я шагнул за ним и тотчас оказался в другом мире – черной земли и серебристого неба.

Черном мире белой Луны.

Глава XXIV

Первые шагов пятьдесят мы проделали достаточно быстро. Никто не бросился на нас из-за куста, не свалился на голову с дерева, и я даже подумал, что, может быть, сомнения и тревоги Яна на самом деле беспочвенны и излишни, – ну неужели же нас здесь действительно ждут?!

Нас ж д а л и… На пятьдесят первом шагу из-за ближайшего к тропинке ствола толстого дуба вдруг показалась черная приземистая фигура… нет, не человека, а какого-то странного существа с непомерно широкими плечами, маленькой, растущей, казалось, прямо из необъятной грудной клетки, заостренной кверху головой, короткими кривыми ногами и непропорционально длинными, свисавшими чуть не до земли руками. Существо очень напоминало гориллу, и сходство тем более усиливалось благодаря покрывавшей все это нескладное тело косматой шерсти.

При свете Луны я увидел лицо страшилища – и едва сумел удержаться от крика. Низкий морщинистый лоб, массивные валики надбровных дуг, приплюснутый курносый нос, огромные белые клыки – все звериное! – и… невероятно злобные, но тем не менее совершенно человеческие глаза! Это было так гадко…

Подозреваю, что смятение овладело не только мной, потому что сзади сдавленно охнули гайдук и садовник, но, к великому нашему счастью, Ян не был застигнут врасплох. Ощерившись в дикой ухмылке, чудовище кинулось на него, широко расставив ручищи, и я вдруг подумал, что самое страшное даже не в том, что оно нападает, а в том, что сейчас оно зарычит и рев его услышат другие оборотни и упыри. Но Ян, Ян…

Я не сумел уследить ни за его молниеносным броском, ни за тем, каким образом вместо сабли в его руке вдруг оказалась железная булава с острыми стальными шипами. А черный зверь уже разевал рот, еще мгновение – и его торжествующий рык разнесется над лесом… Конец… Это конец!.. – промелькнуло в мозгу, когда тяжелая булава тусклой молнией обрушилась на оскаленную в кровожадной усмешке пасть, и я услыхал хруст черепа ужасного существа.

Зрелище было, прямо скажу, не для слабонервных. В первый момент мне показалось, что вурдалак просто-таки заглотил ошипованный шар как яблоко, что эти кошмарные кривые клыки сейчас перемелят, сотрут в порошок твердый металл, а длинные острые когти, вот-вот готовые сомкнуться на шее Яна, вмиг перервут ему горло и тогда…

Однако, к своей неописуемой радости, я ошибся – уже в следующее мгновение яйцевидная башка зверя с треском лопнула и раскололась как гигантский грецкий орех, глаза вывалились из орбит, а розовые от крови мозги брызнули во все стороны точно сок раздавленного в кулаке помидора. Он еще стоял и тянул волосатые лапы к Яну, но он был уже мертв. А через секунду огромное тело изогнулось в последней судороге и ничком повалилось на траву.

Чувствуя невыразимое отвращение, я тем не менее превозмог себя и склонился над трупом. Боже! – это была "женщина"!.. Но Ян уже схватил меня за рукав и потащил за собой. Позади слышались торопливые шаги гайдука и садовника.

– Быстрее! – еле слышно шепнул Ян. – Очень скоро кто-нибудь из этих тварей учует запах крови и нас обнаружат…

И мы побежали. Нет-нет, конечно, не сломя голову, но все же, увы, достаточно шумно, чтобы быть услышанными. И нас услышали… и увидели…

Однако, верно, сама Судьба была в ту ночь на нашей стороне. Выскочив на освещенную Луной маленькую поляну, мы замерли как вкопанные. То мерзкое и тошнотворное зрелище, которое предстало перед нашими глазами, мне не забыть никогда – посреди мшистой сырой поляны совокуплялись две огромные бурые собаки, и они тоже смотрели теперь на нас.

Я было подосадовал на Примаса – не предупредил об опасности вовремя. Но тут же сообразил, что залаять он, естественно, не мог – это во-первых, а вот то, что было во-вторых, я понял уже мгновение спустя, когда зеленые глаза верного пса сверкнули на противоположной стороне поляны. Умница Примас зашел к оборотням "в тыл".

И, повторю, сама Судьба играла в ту ночь за нас. Опьяневшие и одуревшие от своих поганых любовных утех вервольфы были сейчас на самой вершине скотского, звериного экстаза, и даже неожиданное появление вооруженных людей не слишком проветрило поначалу их затуманенные и одурманенные мозги. Из громадной пасти самца на шею подруги падала пена и стекала густая слюна; довольно урча, он слегка покусывал ее за ухо, а она смотрела перед собой абсолютно отсутствующим, пустым взглядом и едва слышно скулила. Тела их, сотрясаясь в неистовых конвульсиях, продолжали механически двигаться, и во всем этом, как то ни дико звучит, – была наша удача и спасение…

Серая тень огромной летучей мышью распласталась над серебристой землей и камнем упала на спину врага. Стальные челюсти как капкан сомкнулись на его горле, и это словно послужило сигналом для нас, людей. Все четверо, точно по команде, мы бросились вперед, но проворнее других оказался садовник. Косой взмах длинного топора – и полголовы самки вмиг было срезано как бритвой. В обнажившемся оборванном горле что-то захрипело, забулькало, и она тяжело рухнула наземь, уткнувшись остатком черепа в траву, а секунду спустя Примас степенно и важно отошел от бездыханного тела ее незадачливого соблазнителя – из шеи убура фонтаном хлестала черная кровь, а мертвые глаза бесстрастно и равнодушно смотрели в небо, и не было в них больше ни ненависти, ни любви.

Мы снова бежали. Бежали и падали, спотыкаясь на скользкой траве, но опять поднимались и спешили за Яном, который один знал, что же ждет нас за лесом.

Внезапно деревья стали реже, вокруг немного посветлело. Потом впереди, в кромешной до того тьме, вдруг заплясало и заполыхало зарево огромного красно-сине-желтого костра. Огонь в тот же миг осветил верхушки последних деревьев и – то, что лежало за ними.

Взволнованно замерев на месте, мы увидели наконец пресловутую Каменную Пустошь.

Если кто-нибудь из вас бывал в Англии, а точнее – в южной ее части, он несомненно посещал главную достопримечательность тех мест – деревушку Стоунхендж, вернее, расположенный неподалеку знаменитый на весь ученый мир историко-археологический заповедник с одноименным названием.

Я не стану надолго отвлекать ваше внимание, напомню лишь, что Стоунхендж представляет собой, по моим, разумеется, не слишком компетентным понятиям, храм под открытым небом. Древний, языческий храм. Правда, некоторые ученые мужи склоняются, кажется, к мысли, что этот величественный комплекс служил людям бронзового века своего рода обсерваторией, но это, господа, надо еще доказать. Вряд ли кто точно сейчас скажет, что за мистерии и действа разыгрывались кельтскими друидами внутри его мегалитических стен, однако насколько мне известно, основная масса исследователей все-таки полагает, что в центре этого капища совершались обряды, связанные с культом (и проблемами) плодородия и нередко сопровождавшиеся человеческими жертвоприношениями, возможно даже актами ритуального каннибализма, и эта точка зрения, как ни странно, всегда казалась мне куда более романтичной, нежели, так сказать, "астрономическая".

Но если я заговорил сейчас об этих древних камнях, то лишь потому как одного взгляда на Каменную Пустошь оказалось достаточно, чтобы понять: передо мной языческое святилище того же типа, что и Стоунхендж, правда, вдвое меньших размеров, гораздо хуже сохранившееся, но однако – и это самое невероятное, – по крайней мере, в данный момент – действующее!

К счастью, пустошь лежала в низине, за которой, по-видимому, и протекала река, а расположенные по кругу монолиты были невысоки, так что мы видели все как на ладони. А вот ч т о мы видели, – заслуживает более детального описания.

Во-первых, сразу скажу, что внутри этого каменного мешка горели сейчас несколько костров. Возле костров, на земле и валунах, сидели люди – очевидно, те, что пришли с хромым мальчиком и ужасным Черным Человеком. Все они молчали и казались очень испуганными и настороженными, чувствуя себя явно не в своей тарелке. Но вообще-то ничего необычного пока не происходило.

Потом я обратил внимание на огромный, не менее трех с половиной метров в высоту дольмен в центре святилища, вход в который был завален тяжелой каменной плитой, и примерно метровой высоты массивный алтарь в нескольких шагах от дольмена. Рядом с алтарем стоял большой треножник, увенчанный округлым сосудом из позеленевшей бронзы или меди, как две капли воды похожим на тот, что я видел в подземелье Волчьего замка.

Откуда-то вдруг появились три женщины в длинных темных хламидах и с большими кувшинами в руках. Женщины начали обходить сидящих вокруг костров людей и поить их какой-то жидкостью. Но больше, повторяю, ничего особенно достойного внимания пока не происходило, и я вопросительно посмотрел на Яна: мол, что ж ты, приятель, пригласил на спектакль, а пьеса-то прескучнейшая.

Однако Ян только неопределенно пожал плечами и снова слегка мотнул головой в сторону камней – ждите. Я и ждал, конечно же, я ждал, но почему-то закралась маленькая досадливая мыслишка, что все это так и закончится ничем, что все эти люди посидят еще какое-то время как грачи на своих валунах да и поплетутся обратно в деревню.

Нет-нет, поймите меня правильно, я вовсе не жаждал их крови, не мечтал устроить побоище, но то, что должно было произойти здесь сегодняшней ночью, – д о л ж н о б ы л о п р о и з о й т и; это явилось бы логическим и закономерным финалом затянувшейся донельзя мрачной драмы. Повторяю, я не хотел никого убивать, как не хотел, разумеется, и сам быть убитым, – я лишь желал развязки.

И тут вдруг послышалось слабое, едва слышное пение. Хотя нет, пением это можно было назвать с большой натяжкой – скорее, приглушенный, заунывный вой. Люди у костров, отведав неизвестного напитка, принесенного женщинами в черных хламидах, начали постепенно впадать в транс – теперь они мерно раскачивались в такт выпеваемым словам и звукам, голоса их звучали все громче и громче, и вот уже странный хор загремел во всю мощь, сотрясая прозрачный ночной воздух режущей ухо варварской мелодией и песнопениями на каком-то неведомом тарабарском языке.

И я невольно вспомнил другую ночь – ту ночь, когда вот так же раскачивались и распевали черные клобуки у гроба дворецкого и плясала при свете костра и звезд свой бесстыдный сатанинский танец голая Эрцебет. Да, это были те же слова, та же абстрактная рваная мелодия, только многоголосый хор звучал гораздо более внушительно, громко и грозно.

Потом женщины с кувшинами куда-то исчезли, а возле самого яркого костра внезапно вырос худой мужской силуэт в длинной накидке и… с перевязанной белым бинтом головой.

Карл!..

Теперь уж, как вы понимаете, мое внимание всецело было приковано к дьявольскому святилищу. Рядом затаили дыхание Ян и двое других моих спутников.

И вдруг, разом, погасли все костры кроме одного – того, который ближе всех располагался к дольмену и возле которого стоял треножник. Темная, уродливо искривленная фигура поднесла Карлу странную лампу с девятью огнями, горящими гроздьями по три в каждой. Потом горбун притащил низкий пятиугольный столик, на который и была немедленно водружена лампа.

После этого Карл резко поднял обе руки вверх и развел в стороны. На груди его блеснула массивная бронзовая шестиугольная звезда (позже я узнал, что знак этот символизирует знаменитую Соломонову Печать), а на поясе – обнаженная шпага с эфесом очень причудливой формы.

И – начались заклинания…

(Оговорюсь заранее: в тот момент я знал только то, что знал, и видел лишь то, что видел, не понимая истинной цели и сути творимых управляющим колдовских движений и пассов. Это уже после Ян и некоторые другие люди разъяснили мне подлинный смысл происходившего тогда на моих глазах, и вам я сразу расскажу все таким образом, будто знал и понимал, что вижу и слышу, хотя на самом деле, повторяю, было иначе.)

Прежде всего Карл "воззвал" к четырем главным стихиям сущего. Медленно кружась на каблуках, он дунул "на все четыре стороны", и это означало воззвание к воздуху. Потом Карл повернулся к поднесенному горбатым карликом сосуду с водой, простер над ним руки и, постояв так некоторое время, бросил туда по щепоти золы и соли – то была жертва воде. Потом два других, рослых, прислужника вынесли из-за дольмена жаровню с углями, и управляющий кинул в огонь щепоть ладана, мирры, белой смолы и опять соли, что олицетворяло воззвание к огню. А жертву земле Карл принес, побрызгав водой из сосуда вокруг себя и окропив жертвенник.

По окончании этой предварительной церемонии все присутствовавшие на ней вдруг как по команде умолкли и сидели теперь неподвижно, протянув к треножнику руки, в которых я увидел маленькие блестящие пентаграммы.

Потом звенящим, надтреснутым голосом Карл начал читать уже собственно заклинания на совершенно не понятном мне языке. Однако слушателям его язык этот, видимо, был знаком – время от времени они разражались громкими одобрительными криками либо даже подхватывали и повторяли вслед за Карлом последние слова очередной фразы.

Что это было – своего рода молитвы, призывы или же действительно какие-то бесовские заклинания, – не знаю, но, судя по паузам и интонации, их было четыре (опять же в связи с количеством главных стихий – огня, воздуха, земли и воды). Когда Карл заканчивал последнее, вокруг него образовалась уже самая настоящая живая цепь из людей, крепко держащихся друг за друга.

Управляющий умолк и взял в руки шпагу, служившую, как оказалось, помимо своего прямого назначения, еще и "волшебной палочкой", или жезлом, и начал бить ею по треножнику. После одиннадцати ударов он остановился, после двадцати двух – еще раз. Всего же было ровно тридцать три удара, и гулкий металлический стук раздавался в темном ночном небе с перерывами около пяти минут.

Потом служители поднесли большой ящик с песком, и на нем Карл тоже начертал шпагой Звезду Соломона, а после, бросив в сосуд на треножнике горсть какого-то снадобья, отчего все вокруг заволокло на время густым красноватым дымом, приступил к главному заклинанию.

Как объяснили мне позже, заклинание это представляет собой основную и, в принципе, универсальную формулу вызывания в наш мир обитателей того света. Теологи и оккультисты именуют его "Общим заклинанием" или же "Заклинанием Четырех". Первая часть всегда произносится на латыни – независимо от того, где находится и к какой расе или национальности принадлежит заклинатель. То есть, во Франции, Америке, России и Африке сначала произносится, так сказать, канонический и обязательный текст на языке Овидия и Цицерона, а уже потом, вторая часть заклинания – на языке той страны или местности, в которой разворачивается в данный момент сие непотребное действо.

Если желаете, то ради чистого любопытства я приведу вам латинский фрагмент этой формулы. Его мне показывали потом во многих изданиях, посвященных бесовщине и ведовству, и он крепко засел в моей голове. Боюсь даже, что навсегда.

Итак:

"Caput mortuum, imperet tibi Dominus per vivum et devotum serpentem!.. Cherub, imperet tibi Dominus per Adam Jot-Chavah!.. Aquila errans, imperet tibi Dominus per alas tauri!.. Serpens, imperet tibi Dominus Tetragrammaton per angelum el Leonem!..

Raphael! Gabriel! Mikael! Adonai!

Lucifer! Baal-Zebub! Moloch! Astaroth!

Flual udor per spiritum Eloim! Manet terra per Adam Jot-Chavah! Fiat firmamentum per Jahuvehu Zebaoth! Fiat indicium per ignem in virtute Mikael!"

После этого, немного переведя дыхание, Карл заговорил уже более понятно и доступно:

– Ангел С Мертвыми Очами! Слушай и повинуйся сей святой воде! – При этих словах Карл опрокинул сосуд с водою, в который до того бросал соль и золу, на траву. – Крылатый Вол! Работай или возвратись в землю, если не хочешь, чтобы я приколол тебя этою шпагою! – Он схватил шпагу и молниеносно закрутил ею над головой. – Скованный Цепью Орел! Повинуйся этому знаку… – Управляющий очертил шпагой в воздухе знак пентаграммы и дунул перед собой. – …или обратись вспять перед сим дуновением!.. Змея Ползучая! Приблизься к моим стопам или подвергнись пытке священным огнем и испарись в благовониях, которые мы на нем сжигаем!.. – Карл швырнул в жаровню щепоть зерен ладана и помешал угли острием шпаги. – Да возвратится вода в воду! – закричал он. – Да палит огонь! Да движется воздух! Да падет земля на землю! Силою пентаграммы, Утренней Звезды, Люцифер! Яви нам своего сына! И во имя священной тетраграммы, которая вписана в средину светлого креста, амен!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю