355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Колесников » Тьма сгущается перед рассветом » Текст книги (страница 23)
Тьма сгущается перед рассветом
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:28

Текст книги "Тьма сгущается перед рассветом"


Автор книги: Юрий Колесников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

VII

В одном из номеров гостиницы «Атене Палас» Лулу получал от своего шефа последние инструкции: нужно было отправить членов «Тайного совета» Сима и Думитреску к рейхсфюреру СС Гиммлеру. Оглядев на прощание групповода, Заримба остался доволен его внешним видом, но заметил, что одежду, приобретенную на деньги германского посольства, следует носить бережно, так как другую ему вряд ли удастся приобрести так скоро…

– Вы теперь одеты с иголочки. И если к этой одежде иметь еще голову на плечах, то вы, господин Митреску, можете быть приняты в самом высшем обществе.

Лулу не скупился на заверения, стараясь как можно быстрее покинуть своего шефа. Но Заримба не отпускал его и уже, кажется, в третий раз напомнил, что съездить в Бэнясу к авиационному механику Рабчу можно только с наступлением темноты. Лулу чувствовал, что шеф нервничает, и успокаивал его, обещая выполнить все приказания в точности.

Лулу спешил. Зная, что ему придется быть в «Атене Палас», он накануне созвонился с Мими, но назначенное ею время прошло.

Когда Лулу наконец вырвался, он, не дожидаясь лифта, который все равно не доходил до чердачного этажа, где жила Мими, и перескакивая через две ступеньки, помчался по лестнице.

Увидев его в новом, элегантном пальто и твердой модно заломленной шляпе, да еще с перчатками в руке, Мими расхохоталась.

Лулу криво улыбнулся: он ожидал не такой встречи после долгого перерыва и решил ответить тем же. Закрыв за собой дверь, он окинул брезгливым взглядом низкий, закопченный потолок, старую кушетку в буграх выступавших пружин, скептически взглянул на Мими и самым небрежным тоном сказал:

– Разрешите, мадемуазель, застрять у вас минут на десять?

– О, да! Разумеется, господин Митреску… Сделайте одолжение! – в тон ему ответила Мими.

Лулу подошел к вешалке, словно нехотя водрузил на нее свою черную шляпу, потом снял пальто и так же лениво повесил и его.

Мими наблюдала за ним, курила и усмехалась.

Лулу подошел к ней вплотную и важно спросил:

– Могу ли я, сударыня, поцеловать вашу ручку?

Мими вынула изо рта папиросу и церемонно поклонилась:

– Конечно, сударь…

Лулу наклонился и вдруг у самого носа увидел ярко-вишневый помпон домашней туфли, но, не растерявшись, прижался губами к ноге Мими. Однако, когда Лулу попытался поцеловать еще раз пухлая ручка чувствительно хлопнула его по лбу.

Несмотря на конфуз, Лулу сделал вид, что все это не более, как шутка; он закурил и сел на край кушетки, закинув ногу на ногу…

– Киса, плутишка мой, ты похоронил богатую тетушку или наконец-то попал на счастливую масть? – спросила Мими, продолжая внимательно разглядывать гостя.

Лулу молча курил, делая вид, будто старательно изучает кольца дыма.

– Знаешь, киса, ты стал настоящим франтом. Откуда у тебя все это? – не отставала Мими.

После долгих уговоров Лулу, ломаясь, сообщил, что со старым покончено. Сейчас он занимает важный пост…

– Где? Крупнейшее в стране американское зерновое бюро!..

– Киса, и ты это серьезно?

Лулу презрительно пожал плечами.

– О! – воскликнула Мими, садясь ему на колени, – оказывается, ты еще можешь стать человеком!.. Так кем же ты служишь у американцев?

Лулу замялся. Какую бы назвать должность?

– Не кассиром ли случайно? – продолжала допрашивать Мими.

– Нет, – холодно ответил Лулу. – Я просто проверяю зерно, отправляемое за границу…

– И ты не врешь?

– Честь гвардей… Пардон. Я хотел сказать – честь офицера-гвардейца!

– И где же помещается эта ваша американская фирма или как она там называется?

Лулу сделал недовольную гримасу:

– Ты мне не веришь?

– Что ты, киса! Я просто так… Думала, может, ты мне там найдешь какого-нибудь доброго дядюшку…

– Это можно…

Мими погладила набриллиантиненную шевелюру Лулу и заглянула ему в глаза.

– А ты, я вижу, все же не хочешь мне сказать, где находится эта фирма…

Когда Лулу шел к Мими, он вовсе не собирался напускать на себя такую важность. Однако тон был взят и ему волей-неволей приходилось продолжать игру. Он стряхнул пепел с сигареты и, сделав гримасу, которая, как он думал, должна была придать ему солидный вид, оказал:

– Пожалуйста. Ты напрасно думаешь, что я из этого делаю какой-то секрет…

– Ну, так скажи, как она называется, – настаивала Мими.

– Бюро «Лондон-Экспорт»… Здесь филиал, а сама контора в Констанце… – буркнул Лулу. Это было первое, что пришло ему в голову.

Мими отстранилась, внимательно посмотрела на Лулу и, соскочив с его колен, громко рассмеялась. Лулу растерянно забормотал:

– Честь офицера! Хочешь, можем сейчас съездить ко мне в бюро. Я говорю серьезно! И перестань, пожалуйста, смеяться. Это глупо…

Но его тирада не произвела никакого впечатления.

Лулу обиженно замолчал.

– Что ж ты молчишь, киса? – насмешливо спросила Мими, следя за выражением его лица. – Расскажи-ка еще что-нибудь про американцев из лондонской конторы…

Лулу решительно встал, засунул руки в карманы и, не выпуская изо рта потухшей сигареты, процедил:

– Напрасно издеваешься. Вот поедем… Посмотрю, что ты тогда скажешь…

– Киса, ты был плут и плутом остался…

Лулу пытался возразить, но Мими не слушала.

– Хотя бы потому, что не «Лондон-Экспорт», а «Лондон-Экспок». И это вовсе не американская контора, а английская. Я-то знаю… Когда я жила в Констанце, у меня был один постоянный джентльмен из этой конторы. Но я, киса, на тебя не сержусь, только когда начинаешь заливать, подумай сначала, хорошо?

Чувствуя себя неловко, Лулу попытался выкрутиться:

– Тебе вечно кажется, что ты все знаешь… Но ты глубоко ошибаешься!

– Киса, не сердись… Признайся лучше, ты опять кого-нибудь обыграл в рулетку. Или, может быть, нашел себе старуху с поместьем? Меня можешь не стесняться, киса!

Лулу обнял Мими, больно сжал ее плечи.

– Ты ужасно ядовитая, но я без тебя не могу, – Мими бросила на него насмешливый взгляд. – Клянусь честью офицера!.. Больше я тебя никогда не оставлю. Мы с тобой отныне будем повсюду. В ресторане, на бегах… Где угодно!

– Киса, ты больной! Тебе надо лечиться! – и она со смехом выскользнула из его объятий.

– Мими, напрасно так думаешь… Прошли те времена, когда Лулу Митреску занимал у тебя на сигареты или на парикмахера!

– И на ботинки и даже на баню! Или ты это уже забыл?

Лулу сделал вид, что не слышит упрека.

– Так вот, прелесть моя! Я сегодня должен получить в нашем посольстве визы. Завтра улетают две «птицы», и я буду свободен…

– Что за «птицы»? Куда? Какое посольство, киса?

– В английском посольстве… Два джентльмена из нашего бюро…

– Киса, ты опять заливаешь…

– Мими, я перестану с тобой разговаривать!.. Поедем со мной, и ты убедишься, – Лулу вскочил и отошел к небольшому столику, заваленному множеством полных и пустых флаконов, тюбиками с помадой, блюдцами с тушью, баночками с румянами и кремами.

Но Мими не успокаивалась:

– Кого же ты знаешь из английского посольства?

– Многих, – коротко ответил Лулу, выливая себе на ладонь духи из флакона.

– Киса, ты врешь, ей-богу, врешь… А, впрочем, мне все равно. Скажи-ка лучше, ты в самом деле разбогател или все твое состояние только этот костюм?

– Нет, прелесть моя. Пока я еще не богат. Но скоро буду!..

– Вот такой ты мне нравишься…

– Прелесть моя, могу я остаться? – проворковал Лулу.

– Нет.

– Ты занята?

– У меня теперь интересный кавалер… Временно, но… постоянный! Впервые, кажется, встречаю такого – лысенький, пузатенький…

– И волосатенький? – перебил Лулу.

– Ты угадал, киса. И знаешь, когда разговаривает, поет!..

– Артист?

– Нет, киса, коммерсант. Должен был давно уехать, но из-за меня задерживается. Приехал, говорит, за товаром и не может уехать – влюбился!..

– Периферийный? – заинтересовался Лулу.

– Из Бессарабии… Там у него мануфактурный магазин. Говорит, товару на два миллиона!

– Ну, ты с ним будь поосторожней… У них кровь большевистская, – нахмурился Лулу.

– Я политикой не занимаюсь и мне безразлично, кто он. Знаю только, что я ему нравлюсь. – Мими засмеялась.

– Я серьезно, Мими… В этой Бессарабии еще много русских. И ты с этим не шути!..

– А хоть бы он и был русским, мне-то что? Но кстати – он еврей…

– У-у, так это же большевик, каналья!..

– Глупишь, киса. Большевики – голодранцы, а этот здесь открыл на паях фабрику замков и ручек для чемоданов и ридикюлей. Вон ту сумку, что на окне, он мне подарил… Правда, хороша?

Лулу поморщился.

– И башмаки эти тоже от него. Вчера повел меня в оперу! Век не бывала там! А сегодня обещал принести золотые часики, но я отказалась. Не люблю обирать, тем более провинциалов! Наивная публика…

У Лулу от зависти загорелись глаза.

– Нет, ты это серьезно, Мими?

– Я же не ты, киса… И чего ради мне лгать?

А у Лулу уже работала мысль – как бы встретиться с бессарабским коммерсантом.

– Он случайно не играет в карты? – осторожно поинтересовался Лулу. – Провинциалы это обычно любят…

– Играет… – спокойно ответила Мими, угадав, куда метит ее друг. – Но я тебя с ним не познакомлю. Там, у себя, он почтенный коммерсант. Говорит, что самая первая туалетная на большом базаре будет названа в его честь! Умрешь со смеху, как его послушаешь…

– Плевать на вое. Ты меня только познакомь с ним, прелесть моя, а я в долгу не останусь, – начал умолять Лулу. – Хочешь сыграть пополам?

– Отстань, сказала не познакомлю…

– Почему?

– Не приставай, такие попадаются не часто. Вчера в опере он оказал, что снимет мне квартирку, но с условием, чтобы я была только его…

– Он тебе наобещает, потом уедет в свою Бессарабию, и ты останешься ни с чем!

– Ты не суди по себе… Он мне показывал телеграммы от жены! У него там миллионное дело, а он сидит здесь со мной и будет сидеть, пока я не скажу, чтобы ехал…

– А ты, Мими, кажется, сама втрескалась в него…

– Дурак ты…

– Тогда я останусь у тебя, прелесть моя.

– Нет, киса, ты уйдешь…

– Не уйду!

– Уйдешь, киса, и не позднее, как через пять минуточек… Он должен скоро звонить.

– И ты поедешь к нему?

– Мне некуда ехать, он живет у нас в отеле. Все девушки мне завидуют, знаешь как? О!.. И бандерша теперь уже не дуется на меня: он ей заткнул рот… Кажется, и главному тоже кое-что перепало… Этот типчик с большими деньгами, – Мими многозначительно подмигнула и вышла, накинув на плечи халат.

У Лулу давно так не горели глаза. Он уже видел себя рядом с бессарабским коммерсантом за партией покера или виста. Вот это как раз то, что ему нужно! Шеф по сравнению с этим китом – тьфу! Здесь можно отхватить куш, а горбун по чайной ложечке дает и к тому же вечно грозит смертью за измену присяге…

Когда Мими вернулась, Лулу снова принялся ее умолять.

– Мими, прелесть моя, познакомь меня с ним, прошу тебя! Ну что ты дрожишь над этим бессарабским купцом? Я же тебе ближе!.. Ведь я румын чистокровный. Ну, Мими, перестань упрямиться…

Но Мими скрестила руки на высокой груди и, склонив голову набок, сказала:

– Киса, хоть ты и румын, но можешь проваливать. Твое время истекло!..

Лулу, заскрипев зубами от злости, подошел к вешалке.

– Нет, сударыня, мое время только сейчас начинается!.. И ты еще посмотришь, кем станет Лулу Митреску при «новом порядке», в новой, великой Румынии… Иудеев и тех, кто путался с ними, – на фонарь! Ясно? А пока прощай!

– Прощай, киса… Заходи, когда будешь свободен…

Лулу остановился:

– Я свободен сегодня!..

– Вот ты опять врешь. Сам же сказал, что сегодня должен получить какие-то визы…

Лулу вспомнил об ответственном задании.

– Но завтра вечером я наверняка буду свободен!

– Позвони, киса… Только не поздно. Под вечер. Я тогда буду знать…

Вечерело. Машинально Лулу пошел вниз по Каля Викторией к Офицерскому собранию. Не доходя до бульвара Карла, он покосился на ярко освещенные окна клуба Пинкуса, но почему-то не решился туда подняться. Кварталом ниже он свернул вправо и нырнул в бар. Народу здесь было еще маловато, но партнеры на партию покера нашлись.

Игра затягивалась, и Лулу, посматривая на часы, говорил себе: «Еще вот этот раз – и сразу же на такси и в Бэнясу…»

А тем временем Серж Рабчу сидел дома и читал газету. Он уже наизусть выучил все объявления, где девушки, дамы, вдовы предлагали себя в жены, перечисляя свои достоинства, таланты и приданое. Особенно Серж интересовался приданым. Он снова и снова перечитывал объявления, посматривая на часы, но связного от «главного» все не было. Рабчу уже решил было, что намеченный на воскресенье вылет откладывается, когда со двора донесся лай собаки. Он выбежал к калитке и крикнул в темноту:

– Кто тут?

Откуда-то с противоположной стороны улицы послышался голос, который Рабчу сразу узнал.

– Господин Рабчу?

– Я… Идите, не бойтесь!

– Пса уберите… А то как бы он меня не…

– Да не бойтесь, она на цепи!

Поздоровавшись, Лулу стал убеждать, что в наше время держать псов ни к чему. Рабчу оправдывался:

– У нас в Бэнясе не то, что в центре столицы! Хозяйство у каждого есть и всякое может быть… Без такого сторожа опасно! Вот как раз год назад ко мне в сад забрались двое. Абрикосы надумали воровать, хотя и зеленые еще были. Так моя сука одному сухожилие перегрызла. Теперь он уже никогда в жизни не станет лазить по чужим садам.

Лулу стало не по себе. Он до смерти боялся собак и в оправдание всегда рассказывал, будто его в детстве напугала стая сторожевых псов. Теперь, продолжая с опаской озираться, не выбежала ли случайно на улицу сука механика, он сказал:

– Я бы всех псов перестрелял!..

Желая замять этот разговор, Рабчу пригласил связного в дом. Лулу, однако, отказался.

– Нет, не могу! Спешу… Шеф передал, что все состоится в воскресенье, как и было условлено. Только он просил напомнить, чтобы вы приняли меры предосторожности.

– Передайте «главному», – заторопился Рабчу, – что у меня будет все, как положено. Только бы немцы нас не того… Понимаете?

– Что вы, господин Рабчу… Вдоль всей чехословацкой границы немцы предупреждены!.. Вы ведь знаете, кого повезете?

Рабчу замялся:

– «Главный» говорил о каких-то больших людях.

Лулу притянул его за ворот пиджака и зашептал на ухо.

– Да ну!.. – воскликнул удивленно Рабчу.

– Тсс… – Лулу оглянулся: – А второй – Думитреску!

– Это какой? – неуверенно спросил Рабчу. – Тот, что чикнул Дуку?

– Он самый…

– У-у-у, еще бы не знать!.. – обрадовался он, польщенный, что ему доверено организовать тайный вылет столь важных особ.

– Только никому ни слова! – предупредил Лулу.

– Что вы, господин локотенент!.. Ваш «главный» меня хорошо знает…

Рабчу снова стал приглашать Лулу войти – ему хотелось расспросить подробнее такого осведомленного человека. Но Лулу твердо отказался: он спешит и из осторожности даже отпустил свою личную машину. Да, кстати, не даст ли Рабчу взаймы пару сотен лей на такси, ему нужно еще кое-куда съездить.

Рабчу счел для себя за честь сделать такое одолжение и предложил связному пятьсот. Лулу с небрежным видом взял купюру и поспешно простился.

А Рабчу, войдя во двор, ударил ногой свою суку. Из-за нее связной «главного» отказался войти в дом! Люди-то все там большие. И связной этот тоже, должно быть, не простой! Машина у него личная, шофер свой!.. А духами от него, разит, как от короля, за целый километр! Человек, сразу видно, – солидный!.. Но вот собак, оказывается, боится. Хэ, хэ…

Перед дверьми Рабчу взглянул на небо: конечно, полетят… За такую-то сумму! Только бы погода была!

VIII

Весь день Морару возился с машиной. Он прошприцевал все точки, сменил масло в картере, подтянул гайки головки блока, потом проверил колеса, промыл керосином мотор и, запершись в гараже, успел даже поспать часа полтора. Только под вечер он зашел к своему хозяину и доложил о проделанной профилактике. Но боясь, что профессор может сразу потребовать машину, Морару сказал, что одновременно обнаружил течь в водяной помпе. Правда, он тут же обещал, что назавтра, не позже обеда, она будет отремонтирована.

Профессор посоветовал не возиться со старой помпой, а взять в гараже «Леонида» новую. Счет пусть, как обычно, ему пришлют. Но шофер утверждал, что и эта помпа еще вполне пригодна: он только заменит флянец. Когда Морару вышел, профессор Букур, довольный, улыбнулся. Он считал своего шофера не только порядочным, но даже до странности честным: Морару старался не вводить своего патрона в расходы.

Дома Морару сидел как на иголках, ожидая прихода Томова. Утром они условились, что, придя с работы, Илья сообщит, куда везти типографию. А время, как нарочно, тянулось медленно. Пока что Морару с Женей играли в домино против Георгицэ и Войнягу. Ня Георгицэ был в ударе: он выигрывал! Морару играл рассеянно, из-за чего Женя все время ворчал на него. Вдруг послышался скрип: кто-то поднялся на деревянное крыльцо и теперь вытирал ноги. Морару насторожился. Но это оказалась Вики. Она сегодня была веселая: получила жалованье и купила себе высокие боты на молнии, о которых мечтала еще с прошлого года.

Морару поднялся ей навстречу и помог снять пальто.

– Могу вас поздравить… Завтра в столице будет объявлена воздушная тревога, – сказала она, рассматривая покупку.

– Откуда ты это взяла? – глядя поверх очков и прижимая костяшки к груди, чтобы Женя невзначай их не увидел, спросил ня Георгицэ.

Вики подала старику вечернюю газету.

– На последней странице… Внизу, – сказала она, уходя.

Ня Георгицэ быстро развернул газету и стал ее просматривать.

– Долго это будет продолжаться? – спросил Женя.

– Погоди… Дай прочесть, – буркнул старик. Спустя несколько минут он ответил: – Нет… Всего пятнадцать минут… – И ня Георгицэ прочел вслух: – «Весь транспорт будет остановлен… При появлении авиации противника все жители столицы должны приготовить противогазы и соблюдать тишину и порядок…»

Войнягу прервал его:

– Ладно, потом дочитаешь… Сейчас давай клади пустышку… Есть? Иль проехал?

Ня Георгицэ положил на колени газету, посмотрел вокруг, сморщился и, взглянув на трамвайщика в надежде, что тот, когда нужно, подмигнет, не торопясь, положил костяшку.

– Не беспокойся, мы этих двух молодцов сегодня возведем в генеральский чин!.. – хихикнул он.

Морару вертел в руках костяшку и, нервничая, поглядывал на полочку, где со скрипом тикал будильник. Было уже пять минут девятого, а Илья все не шел. Всякое приходило в голову: нашел ли Илиеску место для типографии? А если нет? Не арестован ли еще кто-нибудь из товарищей?..

– Ходи, Аурика! Хватит мозги утруждать… Все равно дубль тебе не спихнуть! – вмешался Войнягу.

Но Морару не думал, как ему пойти, а прислушивался к звуку шагов на крыльце.

Он все больше нервничал: подумать только – уже без десяти девять!..

Мадам Филотти крикнула из кухни, что пора кончать игру и накрывать стол. Вики прошла на кухню, напевая: «Помните, мадам…» Но ня Георгицэ продолжал с азартом класть костяшки, поглядывая поверх очков на своих противников – Морару и Женю. Ни один из них не заметил, как Войнягу к пятерке подложил четверку… Трамвайщик и официант были невероятно довольны, что им удалось смошенничать. Женя, немного огорченный проигрышем, грозил реваншем, Морару же было не до того…

Вики возвратилась из кухни и будто невзначай спросила:

– А господин Илие уехал? Кажется, его второй вечер не видно?

Женю бросило в жар. Он догадывался о причине отсутствия своего земляка и уже хотел что-то сказать в защиту друга, но Войнягу толкнул его ногой под столом:

– А что ж! Его дело молодое… Глядишь, и кралю себе заимел… Парень-то он ничего!

Вики вспыхнула. Поняв, что выдает себя, она пожала плечами и с видом полного равнодушия направилась в свою комнату. Когда уже никто не мог видеть ее лица, она далеко не так спокойно, как бы ей хотелось, заметила:

– Ну и на здоровье… Мне-то что?!

Войнягу ехидно рассмеялся:

– Да ему-то, конечно, на здоровье!..

За дверьми Вики остановилась, надеясь услышать, не будет ли еще что-нибудь сказано, но ня Георгицэ сердито оборвал трамвайщика:

– Хватит тебе болтать! Картошка уж готова, доигрывать надо, а ты язык распускаешь…

Морару с горечью отметил про себя, что, видно, Вики неравнодушна к Илье. И все же заступился за него:

– Да никого у него нет. На днях в газетах была реклама – в гараж «Леонида» поступили новые автомобили. Горячка сейчас там знаете какая? Вот и задерживается…

Женя облегченно вздохнул. Успокоилась как будто и Вики, продолжавшая стоять за дверьми. Она и сама не замечала, что волнуется, когда Илья задерживается или вовсе не приходит ночевать. А с Морару она почему-то перестала кокетничать и не обращала внимания на его влюбленные взгляды. Это получилось как-то само собой. Но как бы она ни скрывала свой интерес к Томову, в пансионе об этом знали все. Даже ня Георгицэ, ярый противник разговоров на сердечные темы, и то заметил однажды, что тут, дескать, ничего ненормального нет. «Яблоко, когда созревает, и то само собой падает с ветки», – многозначительно сказал он. Что же касается Ильи, то он ничего не подозревал. Правда, раза два он был с Вики в кино и как-то, совершенно случайно встретившись с ней в городе, гулял недолго в парке Чишмиджиу. Они съели мороженое, потом покатались на лодке. Но это было давно, еще в самом начале лета. А с тех пор, как Илья занялся подпольной работой, свободного времени у него почти не оставалось. К тому же он знал, что Аурел неравнодушен к Вики…

Илья пришел только в одиннадцатом часу. С напускной веселостью он поздоровался со всеми, а подавая руку Морару, оказал как бы между прочим:

– Насчет карбюратора к вашему «шмандралету» придется еще денек обождать. На складе весь день не могли найти подходящего…

У Морару сердце будто оборвалось – он понял, что Томов говорит о помещении для типографии.

Когда Илья пошел на кухню мыться, Морару вышел за ним.

– Слушай, я же горю! Мне завтра надо подавать машину профессору!.. Понимаешь?

Илья поднял к нему намыленное лицо:

– Ну конечно же, понимаю. Но мне кажется, что у нас большой провал. Захария прямо об этом не говорит, но из его слов я понял, что многие товарищи арестованы… Отсюда, видимо, и все трудности с помещением. Захария сегодня почти весь день отсутствовал. Но я его дождался в гараже, как было условлено. Пришел он только недавно и велел передать, чтобы ты придумал что-нибудь и еще денек продержал типографию.

– Что же можно придумать, если я уже сказал профессору, что завтра к обеду машина будет подана?!

– Понимаю, Ауреле… Все понимаю, но типографию надо спасать, ты это знаешь лучше меня, – морщась от попавшего в глаза мыла, сказал Илья.

Морару прикусил губу, затем сказал:

– Может быть, мне снять завтра водяную помпу и отвезти ее в мастерскую? Я словно предчувствовал, что так произойдет, и на всякий случай предупредил его, что обнаружил течь в помпе… Но он, правда, велел купить новую…

Томов пожал плечами…

– Не знаю я, какие у тебя с хозяином отношения, но, так или иначе, придется тебе денек потерпеть. Это типография!.. Сам понимаешь…

Морару ходил по кухне, ероша волосы и обдумывая выход из положения. Вдруг он хлопнул себя по лбу.

– А что, если мне заболеть на денек?

Томов перекинул через плечо коротенькое вафельное полотенце.

– Это, пожалуй, выход! Скажешь хозяину, что во время ремонта тебя просквозило.

Морару молчал. Ему было неловко перед профессором. Никогда он его не обманывал.

– Вариант хорош, – продолжал Томов. – Но только если старикан не вздумает пойти в гараж!..

– Да нет, это меня меньше всего беспокоит. Я уже говорил – в гараж он не пойдет, тем более, когда меня там нет.

– В таком случае тебе придется заболеть…

– А может быть, отпроситься на денек?

Илья пожал плечами:

– Смотри, тебе виднее… Отпроситься бы, конечно, лучше, но вдруг Захария и завтра не найдет помещения? Тогда как?

В дверях появился Войнягу. Он обнял Морару за плечи и выглянул из-за его спины.

– Что, запарились? – опросил он Илью.

– Да вроде… – промямлил Илья, не зная, о чем он говорит, и боясь попасть впросак.

– Слыхал, машины новые получили?

Морару замял разговор, опасаясь, что Войнягу начнет расспрашивать, какие автомобили получены и надо ли из-за этого так много работать.

Когда Войнягу отошел, Морару рассказал о случившемся разговоре и о его выдумке, будто Томов не придет ночевать из-за прибытия в гараж большой партии новых автомобилей. Илья полюбопытствовал, почему это вдруг зашел о нем разговор. Морару сперва замялся, но потом честно сказал, что затеяла о нем разговор Вики.

Томов обозлился:

– Какое ей дело, где я бываю? Странная особа! Ты ей скажи, пожалуйста, Аурел, что я не нуждаюсь в опеке.

Теперь Морару окончательно убедился, что Илья совершенно равнодушен к Вики.

А утром, когда Илья столкнулся в коридорчике с Вики и поздоровался, она не ответила. Очевидно, слышала его вчерашний разговор с Морару… Так ли это было в действительности, Илья не стал выяснять. Надо было решать, пойти Аурелу к хозяину и отпроситься или позвонить, что заболел?.. Вскоре Томов и Морару вышли из пансиона. На Вэкэрешть Морару позвонил из автомата профессору и оказал, что ночью ему ставили банки, так как он немного простудился. Профессор Букур, как всегда внимательный к людям, особенно к больным, велел своему шоферу непременно отлежаться. Он даже предупредил Аурела, что в столице сейчас свирепствует бестемпературный грипп, который дает неприятные осложнения… Профессор признался, что он тоже чувствует себя неважно, и если отправится в город, то только в больницу, а для такой поездки он вызовет такси… «Как видите, машина мне не нужна. Придете, когда почувствуете себя совершенно здоровым… С гриппом шутки плохие! Так что, тайкэ[54]54
  Тайкэ – батенька (рум.).


[Закрыть]
Ауреле, лежать, лежать, лежать!..» – сказал профессор и повесил трубку.

Морару и Томов были довольны результатом разговора. Томов даже сказал:

– А он и в самом деле человек!

Морару опустил голову и вздохнул. Ему было тяжело лгать профессору. Но Томов прервал его мысли и стал объяснять, как он даст знать, если Захария подыщет помещение для типографии. Договорившись, Илья вскочил в трамвай и уехал на работу, а Морару пошел домой. Чтобы время прошло быстрее, он занялся ремонтом старых стенных часов, но мысль о том, что печатный станок все еще находится в гараже, тревожила его. И потом в такое напряженное время подпольная типография бездействует!..

В пансионе было тихо: мадам Филотти ушла на базар, а ня Георгицэ, довольный, что Аурел, наконец-то, взялся починить часы, собирался пойти за ста граммами настоящего кофе, чтобы угостить племянника.

Уходя, ня Георгицэ сказал:

– Вот исправишь часы, я тебе сварю такую кафелуцу, которую самые высокопоставленные господа не пьют даже в «Капше»! Без цикория, стопроцентное мокко! А? Великолепно! – и старик от удовольствия причмокнул губами.

Морару усмехнулся, продолжая отвинчивать гайки от корпуса часов.

Мадам Филотти уже пришла с базара, вернулся и ня Георгицэ с кофе, но часы все еще не были готовы. Мысли о типографии, оставленной в машине, об арестах товарищей, о выдуманной им болезни не давали покоя Морару.

А профессор Букур, пообедав, пошел к себе в кабинет и прилег на кушетку. Вспомнил он об удачно сделанной знакомому врачу операции на правом легком, потом задумался над мерами борьбы с эпидемией бестемпературного гриппа, а затем вспомнил о своем шофере. «Ночью ему ставили банки»… Не воспаление ли легких? В гараже, наверное, холодно… Профессор представил себе цементный пол гаража, вспотевшего Морару, ремонтирующего автомашину. «И, наверное, там в воротах щели… Могло просквозить! Надо было и в гараже сделать ремонт, а Морару отговорил тогда меня: «Ничего не надо!». Так и с машиной: будет теперь ремонтировать помпу, но ни за что не пойдет купить новую… На редкость честный! Бережет машину, все сам чинит, а я вместо благодарности послушал его и не отремонтировал гараж! Вот теперь и результат налицо: заболел…»

Профессору показалось, что в комнате холодновато; он закрыл ноги толстым шерстяным пледом, но уснуть не мог. «Не мешало бы обить ворота войлоком, а сверху плотным брезентом и, может быть, подключить еще несколько секций отопительных батарей», – размышлял профессор. Он решительно откинул плед, встал, позвал служанку и попросил запасные ключи от гаража. Та долго их искала, но наконец ключи были принесены, и он спустился вниз.

Сначала профессор осмотрел гараж снаружи – проверил, плотно ли закрываются ворота, и решил, что внутри помещения нужно повесить термометр. А войдя в гараж, он сложил губы трубочкой и сделал глубокий выдох: густой пар вырвался изо рта. «Совсем как на улице!» – проговорил он и поежился. Надо непременно установить по бокам ворот две большие батареи и обязательно поднять порог!..

Раздумывая, как лучше отеплить гараж, профессор взглянул случайно на автомашину и удивился: задняя часть кузова была слишком приподнята. Это Морару поднял ее на домкрат, чтобы от тяжести типографского станка, ящиков со шрифтом и пачек газет – для легковой машины это был чувствительный груз – не осели рессоры. Подойдя поближе, профессор заглянул через боковое окно. Ему показалось, что внутри что-то есть. Он подошел к выключателю, зажег свет, открыл дверцу и в изумлении сделал шаг назад. На заднем сидении, обернутое байковым одеялом, стояло что-то огромное, почти касавшееся брезентового тента. Профессор протянул руку и ощутил холод металла, рядом лежали металлические ящики и две пачки, завернутые в простыни. Пощупал… Как будто бумага… Еще раз оглядев все имущество, он снова стал ощупывать то большой сверток, прикрытый одеялами, то металлические ящики, то пачки… Развязать и посмотреть он не решался: было противно. «Что же это такое? – подумал профессор. – Неужели краденое?!» Тут он вспомнил про водяную помпу, дрожащими от волнения руками открыл защелки и приподнял капот: водяная помпа, которую шофер якобы снял для ремонта, была на месте. Уже много лет профессору, старому любителю и знатоку автомобилей, не приходилось заглядывать под капот, но сейчас надо было отвернуть пробку радиатора. Как он и ожидал, радиатор был полон воды… Профессор не поленился нагнуться и посмотреть под радиатор… Там было сухо! Теперь ему все стало ясно: и протекающая водяная помпа, и вчерашний ремонт, и, видимо, сегодняшнее внезапное заболевание – все выдумка…

Старый почтенный профессор с мировым именем давно уже не был так взволнован… Так ошибиться в человеке, которому он доверял и которого даже любил!..

Забыв закрыть дверцу машины и не опустив капот, он вышел из гаража, запер калитку и, закинув привычным движением руки за спину, взволнованный до предела, поднялся к себе в кабинет…

Не прошло и получаса, как в дверь пансиона мадам Филотти, как раз когда Аурел уже завинчивал последние шурупы на крышке часов, а ня Георгицэ варил по особому рецепту кофе, постучалась служанка профессора Букур. Она сказала Морару, что приехала за ним на такси – его срочно вызывает хозяин.

Чего только ни передумал Морару в пути! Какие только мысли ни приходили в голову!.. Что же могло случиться? Ведь профессор сам велел ему отлеживаться! Неужели такой провал, что теперь полиция наводит о нем справки у хозяина? Одна за другой, словно волны, набегали мысли, и каждая казалась страшнее другой. Не мог профессор просто так вызвать его: ведь он еще утром говорил, что машина не понадобится…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю