355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Снегова » Научи меня любить » Текст книги (страница 23)
Научи меня любить
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Научи меня любить"


Автор книги: Юлия Снегова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

4

Больше Николай с Руби не виделся. Он полностью погрузился в подготовку к будущей свадьбе и переезду. Но все откладывалось на неопределенное время, так как его невеста, как ни парадоксально это звучало, была замужем.

– Как ты считаешь, – спросил Николай у Лизы, – реально ли мирно договориться с твоим мужем о разводе?

Они сидели в доме старого князя, сразу ставшего пустым и слишком большим для них двоих.

– Я думаю, что да, – Лиза пожала плечами, – хотя Хосе может быть совершенно непредсказуемым.

– Расскажи мне, каких взглядов он придерживается. Если он консерватор, то может и заартачиться.

– Знаешь, я сама так и не поняла до конца, что он за человек. С одной стороны, он вполне современный мужчина, но на некоторые стороны семейной жизни у него совершенно дремучие взгляды. Например, он считает, что жена должна безропотно мириться с существованием любовницы.

– Ну, это еще ни о чем не говорит, – улыбнулся Николай, – я знаю массу людей, считающих себя просто авангардом человечества, которые думают точно так же. Короче, нам надо поехать к нему и попробовать все решить там на месте.

– Я хочу поехать туда одна, – заявила Лиза.

– Ты с ума сошла! Да я ни за что тебя одну не отпущу. Вдруг его ненормальное семейство что-нибудь сделает с тобой.

– Например, зажарят в банановых листьях и съедят.

– Ты все-таки очень легкомысленная девушка. Пожалуйста, не спорь со мной. В конце концов, в твоем разводе я заинтересован не меньше тебя. Так что это и мое дело тоже. Я поговорю с адвокатом, узнаю о твоих правах, и мы поедем туда вместе. Если ты не хочешь, я могу даже на глаза твоему Хосе не показываться, но, по крайней мере, ты будешь знать, что я рядом.

Лизе пришлось внять его доводам и согласиться. Недели через три после смерти князя Лиза и Николай покинули Каракас. Они решили совершить эту поездку на автомобиле в надежде, что путешествие по живописнейшим местам поможет им развеяться и немного отдохнуть.

Дорога заняла у них целый день. В город Баркисимето, откуда до имения Лусардо было рукой подать, они прибыли поздним вечером. Николай остановился у городского отеля. Перед тем как выйти из машины, Лиза совершила несколько очень странных, с точки зрения Николая, действий. Она, несмотря на кромешную темноту, надела огромные темные очки и укутала лицо тонким шарфом из белого шелка.

– Что ты делаешь? – Николай с изумлением наблюдал за этим маскарадом.

– Принимаю меры безопасности, – ответила Лиза, – меня же тут все знают. Я хочу явиться к Хосе неожиданно…

– Как призрак с того света? – усмехнулся Николай.

– Примерно. Ведь самое главное – огорошить его. Тогда он легче пойдет на уступки. Я не хочу, чтобы кто-нибудь предупредил его о моем приезде. Поэтому ты иди первым, закажи номер, а потом выйди за вещами. Тогда я незаметно поднимусь вместе с тобой.

– В тебе пропадает настоящая шпионка, – покачал головой Николай. Но ее рассуждения он признал разумными и сделал все, как просила Лиза.

Только в номере Лиза сняла с себя маскировку.

– Кажется, никто ни о чем не догадался, – сказала она, отдуваясь.

– Еще неизвестно. Мне кажется, портье смотрел на нас как-то странно. Я зарегистрировал нас как сеньора и сеньору Гомес.

– Очень оригинально, – съязвила Лиза.

– Да уж не успел придумать ничего лучше. Но похоже, что тебя приняли либо за турчанку, которая боится показать свое лицо, либо, что гораздо хуже, заподозрили у тебя какую-нибудь кожную болезнь. Смотри, если постояльцы забеспокоятся, администрация отеля потребует предъявить твое личико во всей красе.

– Надеюсь, этого не случится. Завтра меня здесь уже не будет. План у меня таков. Ты остаешься в номере у телефона – только не спорь, дай досказать, – а я утром беру твою машину и еду в Эль Карибе. Если к вечеру я не приеду назад и не позвоню, ты отправляйся меня спасать.

– Ну хорошо, – нехотя согласился Николай. – Только очень тебя прошу, будь осторожней. Эти деревенские мужчины такие горячие, вдруг он пальнет в тебя из ружья.

– Да что он, безумный, что ли, разве ему захочется угодить за решетку? Все будет нормально. Тем более, что у меня с собою мой амулет. – И Лиза прикоснулась пальцами к кожаному мешочку, с которым не расставалась никогда.

– Ох, как бы твой индейский маг опять не утащил тебя куда-нибудь в джунгли!

– Не бойся, Коля, – засмеялась Лиза, – ему с таким трудом удалось избавиться от меня. Давай лучше спать, завтра у меня тяжелый день.

Перед сном они заказали в номер легкий ужин. Когда разносчик постучался в дверь, Лиза в панике скрылась в ванной, чем вызвала у Николая приступ смеха. В номере стояла широкая двуспальная кровать.

– Ну что, сеньора Гомес, – обратился Николай к Лизе, жующей сандвич с курицей, – надеюсь, вы разделите ложе с вашим супругом.

Лиза благосклонно кивнула головой. Ночью, лежа в его объятиях, она тихо проговорила:

– Знаешь, я думала, что больше никогда не увижу Хосе. А завтра мне придется к нему поехать. А потом ты хочешь, чтобы мы с тобой уехали в Россию. У меня такое ощущение, что я сейчас стою в начале пути назад. Судьба по неизвестной мне причине увела меня очень далеко от дома, а теперь хочет, чтобы я вернулась, проделав тот же путь, только в обратном направлении. Знаешь, так бывает, когда фильм крутят назад.

– Да, я тебя понимаю, – ответил Николай, – только это нельзя назвать повторением того, что уже было, но в обратном порядке. Ты изменилась, и в местах, где ты была когда-то, сейчас появится совсем другой человек.

– Ты думаешь?

– Конечно, разве ты похожа на ту робкую девочку из глухой русской провинции, о которой мне рассказывала?

Лиза задумалась. Николай был прав. Она и сама не подозревала, что могла так измениться за годы, прошедшие с момента ее первого замужества. Кто был автором этих перемен в ней? Может быть, Олег или Хосе, дон Рафаэль, князь или Николай? А может, она сама?

Утром Лиза надвинула глубоко на лоб широкополую шляпу, которую предусмотрительно захватила с собой. Глаза ее скрывали все те же очки. Она поцеловала на прощание Николая и незаметно проскользнула мимо портье. «Мерседес» вез ее хорошо знакомой дорогой. Последний поворот вокруг манговой рощи, и Лиза увидела сначала деревню Эль Карибе, а потом белеющую среди зелени виллу Лусардо. Она не была здесь полгода, в поместье ничего не изменилось. Да и что могло измениться в доме, где быт устоялся и приобрел законченные формы уже много лет назад.

Садовник, увидев подъезжающую машину, распахнул ворота. Сквозь затемненное боковое стекло Лиза успела поймать его удивленный взгляд.

«Только бы Хосе оказался дома, – подумала она, – надо было попросить Николая позвонить ему, назваться представителем какой-нибудь фирмы и договориться о встрече».

Лиза остановилась около главного входа в дом и вышла из машины, громко хлопнув дверью. Теперь ей не нужны были шляпа и очки. В красивом белом платье, с браслетами на тонких загорелых запястьях, она выглядела очень эффектно. На балконе над входной дверью показалась седая голова тетушки Аделы. Заметив Лизу, старушка испуганно вздрогнула и перекрестилась.

«Она, наверное, решила, что я – привидение, явившееся за ее душой», – усмехнулась про себя Лиза.

Она прошла в дом и огляделась. Та же мебель, обитая светлой кожей, тот же идеальный порядок. Лиза услышала звук быстрых шагов. Кто-то спускался по лестнице. Она ожидала увидеть Хосе или кого-то из домашней прислуги. Но каково же было ее удивление, когда она увидела молодую черноволосую женщину! Лиза заметила что-то странное в ее фигуре. Оглядев девушку с ног до головы, она заметила выпирающий живот. На Лизу смотрели испуганные черные глаза.

– Лола? – произнесла Лиза, забыв поздороваться.

Та молчала, уставившись на нее. Постепенно ее взгляд из испуганного становился злым. Как будто Лола пыталась с помощью злости защитить от соперницы свой очаг.

– Вернулась, – наконец произнесла Лола, набравшись смелости. Тем более что к ней на помощь уже спешило подкрепление.

Из кухни, спален и патио словно по волшебству выскочило все женское население дома: Адела, Тересита, кухарки Чака и Канделярия и старая нянька Хосе – Флоринда. Домашняя армия стояла перед ней в ожидании сражения. Но Лиза не собиралась с ними воевать. Она должна добиться своего мирным путем. И беременность Лолы – вот что будет ее главным козырем.

– Здравствуйте! – весело сказала она. – Не ждали? Есть такая картина одного русского художника. – Женщины с опаской переглянулись. – Это я, Лиза, узнаете меня? Я жива, здорова и с ума еще не сошла, как вам могло показаться. Могу я поговорить с Хосе?

– Зачем он тебе? – грозно спросила Адела.

– Так он дома или нет? – Лиза посмотрела на Флоринду, решив, что та вряд ли станет ее обманывать.

– Нет, – ответила старая нянька, – он сейчас уехал по делам. К обеду должен быть.

– Отлично, я подожду. Или свяжитесь с ним по рации. Мне он срочно нужен, надолго я его не задержу. А пока я хочу поговорить с Лолой.

– Зачем я тебе понадобилась? – спросила та.

– Не ходи с ней, – вмешалась Чака, – она сглазит тебя и ребенка. Про нее говорили, что ее похитила наша колдунья.

«Ага, – подумала Лиза, – значит, какие-то слухи до них все-таки дошли. Интересно, откуда?»

– Послушай, Лола, я не собираюсь делать ничего плохого ни тебе, ни ребенку. Наоборот, я очень рада, что у Хосе родится наследник. Он ведь так этого хотел. Пойдем, мне просто надо с тобой поговорить.

– Ну хорошо, – неуверенно произнесла Лола, – пойдем наверх.

5

Чувствуя спиной испепеляющие женские взгляды, Лиза поднялась вслед за Лолой в спальню. Там тоже почти ничего не изменилось. Кроме хозяйки. Лиза заметила светлый шелковый халат, наброшенный на спинку стула, и вспомнила, что у нее был такой же.

– Сколько? – спросила она у Лолы, показав глазами на живот.

– Шестой месяц.

«Значит, она забеременела сразу после моего ухода, – подумала Лиза. – Она боится, что из-за меня ей придется уйти из дома и опять перейти на положение любовницы».

– Послушай, Лола, я приехала, чтобы получить развод. Мне совершенно ничего не нужно от Хосе. Я лишь хочу освободиться от всего, что нас связывало. Но ведь тебе от этого будет только лучше, помоги мне.

Лола с облегчением вздохнула.

– Правда? – лицо ее осветила радостная улыбка, и Лиза увидела, что эта молодая женщина довольно хороша собой. У нее был небольшой точеный носик, пухлые яркие губы и длинные черные ресницы. – Конечно, я хочу, чтобы он дал тебе развод. И ты не будешь ничего требовать от него?

– Например, денег?

– Да, ведь у нас мужья не хотят разводиться, потому что должны по суду выплачивать женам содержание чуть ли не всю жизнь.

– Конечно, мне не надо никаких денег. Я просто хочу стать свободной женщиной и…

Лиза не успела договорить, как в спальню, оглушительно стуча тяжелыми ботинками, в которых он всегда ездил на плантации, ворвался Хосе. Вспотевший, он шумно дышал. Увидев Лизу, он резко остановился.

– Значит, это правда, – проговорил он, – а я думал, ты привиделась кому-то в страшном сне.

– Почему в страшном? – спокойно спросила Лиза. – Я такая ужасная?

– Зачем ты приехала?

– Она вернулась, чтобы получить развод, – вмешалась Лола.

– Помолчи! – резко оборвал ее Хосе. – Вообще, выйди отсюда, нам надо поговорить.

Лизу покоробило, как Хосе обращается с женщиной, ждущей от него ребенка.

«Значит, вот он какой на самом деле, – подумала она, – вот его истинное лицо, а тот милый молодой человек, который привез меня сюда, был всего лишь маской».

– Может быть, мы уйдем куда-нибудь? – спросила Лиза. Ей не хотелось выставлять Лолу из ее спальни.

– Нет, это единственная комната, где нам дадут спокойно поговорить. Ничего, пусть Лола посидит на кухне или в патио. Только держи язык за зубами, пока наш разговор не закончится.

Лола послушно удалилась. Хосе, выпроводив ее, опустил жалюзи, закрыл дверь балкона и на полную мощность включил кондиционер. Теперь при всем желании услышать то, о чем говорилось в спальне, было невозможно. Хосе тяжело опустился в кресло. Он снял с пояса небольшую плоскую фляжку в кожаном чехле и сделал несколько жадных глотков.

– Что это? – спросила Лиза.

– Виски.

– Ты стал пить?

– Запьешь, когда та, которую все считали покойницей, возвращается с того света.

Лиза не стала садиться. Стоя напротив Хосе, она разглядывала его. Он совсем не изменился. Все то же сочетание мужественной красоты и нежных, почти женственных глаз придавало его лицу необычайную привлекательность. Но Лизу теперь это совсем не трогало. Она смотрела на него совершенно спокойно. Так разглядывают красивую картину в музее, а выйдя из него, тут же забывают.

– Мне нужен развод.

Хосе вздрогнул.

– Ты собралась замуж? – подчеркнуто спокойно спросил он, и Лиза поняла, что в нем проснулся ревнивец. Несмотря на то, что в его доме уже жила другая женщина и готовилась стать матерью его ребенка, он не мог позволить, чтобы его законная жена ушла к кому-то.

– Конечно, нет, – ответила Лиза и подумала, что была права, не позволив Николаю явиться сюда, – о замужестве я больше и думать не могу. Я намерена уйти в монастырь, – врала Лиза, не моргнув глазом, – а туда, как ты понимаешь, не берут замужних.

– Ты, в монастырь? – Хосе выглядел крайне изумленным. – Ну хорошо, об этом мы еще поговорим, лучше скажи, что с тобой тогда произошло. Тебя похитили или ты сама убежала? Я искал тебя, обращался в полицию, и никаких следов. Нашли только машину, ее кто-то загнал в самые кусты.

– Это сделала я, – улыбнулась Лиза.

– Но зачем? Я не про машину, черт с ней! Зачем тебе понадобился этот побег?

– Ты не понимаешь? Ты же умный человек. Вспомни, как мы жили. Подумай, сколько еще я могла выдержать? Ведь ты был совсем другим, когда ухаживал за мной в Москве и увозил меня сюда. Неужели ты ждал, что я превращусь в покорную венесуэльскую жену, которая твердо знает, что ее место на кухне и в спальне. Разве я не права?

– Наверное, права, – мрачно ответил Хосе. – И где же ты пропадала все это время?

– Это неважно. Могу сказать только, что я провела его с гораздо большей для себя пользой, чем если бы торчала в твоем доме.

– Все ясно, – обиженно проговорил Хосе, – и теперь ты собралась уходить в монастырь. Это в голове у меня не укладывается. Ты же совсем не похожа на монашку, – он с сомнением оглядел открытое Лизино платье.

– А ты хотел бы, чтобы я явилась сюда во всем черном?

– Нет уж, – покачал головой Хосе, – этого зрелища я бы точно не вынес. И что, тебе срочно надо в твой монастырь?

Лиза кивнула. Она поняла, что ее тактический ход оказался весьма удачным. К Богу Хосе ее ревновать не стал.

– Конечно, я не хочу с этим тянуть. Пока я замужем, меня даже в послушницы не берут. И к тому же развод был бы очень выгоден для тебя. Ведь я не прошу у тебя денег, ты сможешь жениться на Лоле и ваш ребенок станет твоим законным наследником.

Эта идея Хосе очень понравилась. Он расплылся в улыбке.

– Ее обследовали, сказали, что будет мальчик! – похвастался он.

– Вот видишь, как хорошо! – Лиза искренне была рада за него. Она не ожидала, что у нее все так легко получится, и боялась, что Хосе передумает. – Ну, тогда давай приступим к оформлению бумаг. Надо поехать в город к нотариусу.

– Зачем так спешить. Может быть, ты поживешь у нас несколько дней, а я пока разберусь с формальностями.

– Нет! – При мысли о том, что ей придется провести в этом доме лишнюю минуту, Лиза содрогнулась. – Переоденься и поехали в город. Сделай для меня напоследок хоть что-то хорошее!

– Ты считаешь, что я сломал тебе жизнь? – неожиданно виновато спросил Хосе. – Наверное, не надо было тебя привозить сюда. Послушай, Лиза, – он вдруг перешел на русский, до этого они говорили по-испански, – может быть, ты оставишь эту идею с монастырем? Хочешь, я дам тебе денег, и ты вернешься домой, в Россию. Ты же еще очень молода и красива. Я думаю, ты встретишь мужчину, который сделает тебя счастливой.

– Ни один человек не может осчастливить меня! – резко ответила Лиза. – Я сама буду автором своего счастья. Я жду тебя в машине.

Не подпуская к себе никого из семейства Лусардо, Лиза спустилась вниз. Она уже вышла из дому, но вдруг ее осенило: «Ведь если дон Рафаэль еще здесь, я смогу повидаться с ним! Попробую ему позвонить».

Лиза вернулась в гостиную и набрала знакомый номер. Трубку подняли почти сразу же, но мужской голос был ей незнаком.

– Я хотела бы поговорить с доном Рафаэлем.

– Он уехал.

– Далеко? Может быть, вы дадите мне его телефон или подскажете, где его найти?

– Боюсь, я ничем не могу вам помочь. Его нет здесь, это все, что я могу вам сказать.

– Но с ним все в порядке? – испуганно спросила Лиза. – Он жив?

– Конечно, с ним все в порядке. Более чем с кем-либо, – загадочно ответили ей и положили трубку.

В недоумении Лиза села в машину. Хосе увидел белый «Мерседес» и удивленно присвистнул.

– Откуда у тебя такая машина?

– Взяла напрокат, решила перед уходом в монастырь вкусить напоследок радостей жизни.

– А откуда у тебя деньги? Значит, ты нашла себе богатого покровителя?

– Да, но это совсем не то, что ты думаешь. Я познакомилась со старым русским князем. Я жила у него некоторое время, а совсем недавно он умер и оставил мне часть денег.

– Тебе оставили наследство, и ты уходишь в монастырь? Ничего себе! Все же ты очень странная женщина. Мне этого не понять.

Лиза тоже не поняла бы такого поступка. Но сейчас она играла свою роль до конца.

– Да, у меня есть деньги, и если потребуется взятка, чтобы ускорить развод, то я готова заплатить.

Взятка действительно потребовалась, и Лиза тут же извлекла из сумочки наличные, которые предусмотрительно взяла с собой. Они благополучно оформили документы, развести их должны были через две недели. Лизино присутствие в мэрии для этого не требовалось.

– Пока! – весело крикнула она Хосе, озадаченно смотревшему, как она разворачивала машину на городской площади.

Не заезжая в гостиницу, Лиза позвонила Николаю из автомата, чтобы он собрал вещи и подошел к зданию почты. Уже сидя рядом с Лизой, Николай заливисто хохотал, слушая ее истории про монастырь.

– Теперь ты свободна! Это надо отметить.

И Лиза тут же свернула к маленькому ресторанчику.

Глава 15

1

Опасения Лизы, что Хосе в последний момент передумает и она не получит развод, к счастью, не подтвердились. Пакет с документами пришел вовремя. Николай отвез Лизу к нотариусу, тот сделал какую-то отметку в ее паспорте, и Лиза вновь обрела статус свободной женщины.

«И опять ненадолго, – думала Лиза почти с грустью, – что же это за судьба у меня такая? Вот уже три года я только и делаю, что выхожу замуж, а потом развожусь».

Она категорически отказалась покупать себе роскошное свадебное платье.

– Я уже прошла через все это, – горячо доказывала она Николаю, который никак не мог понять, почему его невеста так равнодушна к обычным женским радостям. – Меня больше не привлекают ни наряды, ни возможность оказаться самой красивой невестой. Коля, не надо устраивать пышной свадьбы, ведь мы совсем недавно похоронили Петра Николаевича.

– Но ему было бы приятно видеть тебя в красивом наряде невесты. Может быть, тебя беспокоят предстоящие расходы?

– Вот уж что меня совершенно не волнует, так это твои траты. Я прекрасно знаю, что денег у тебя предостаточно.

– Похоже, дорогая, у тебя начинает портиться характер, – заметил Николай.

– Вот только не надо нападать на меня, – моментально ответила Лиза, – ты должен радоваться, что тебе достанется жена, равнодушная к тряпкам. И еще. Не забывай, я же не девушка и была замужем, к чему мне наряжаться в белое платье с кружевами? В моем положении надо одеваться на свадьбу скромнее.

– Знаешь, меня однажды пригласили на свадьбу к тетушке моего шефа. Ей было не меньше семидесяти лет. Ты бы видела ее платье с тонной кружев ручной работы. И ничего, она выглядела очень довольной.

Лиза сделала в уме простейшие подсчеты:

– Значит так, если я буду выходить замуж со свойственными мне темпами, то к семидесяти годам у меня будет примерно сороковой муж. Я думаю, к тому времени мне уже опять будут нравиться белые кружевные платья, как той тетушке твоего шефа.

Николай лишь сокрушенно покачал головой. Ему так и не удалось убедить Лизу. В итоге она выбрала светлый костюм еле уловимого сиреневого оттенка, который, как все превосходного качества вещи, отличался простотой безупречных линий и стоил дорого. Она примерила его перед зеркалом и осталась вполне довольна своим видом.

– А головного убора у меня не будет, – заявила Лиза Ане, которая с восторгом и завистью наблюдала за ее приготовлениями к свадьбе.

– Ты что! – возмутилась девушка. – В церкви нельзя быть с непокрытой головой. Ты обязательно должна заказать себе фату.

– Нет, только не фату! – опять заупрямилась Лиза. – Я хочу что-нибудь нейтральное. У меня есть идея! – Она метнулась к стенному шкафу и извлекла откуда-то легкий полупрозрачный шарф.

Лиза повязала им голову и прошлась перед зеркалом.

– По-моему, очень неплохо, разве нет? – она повернулась к Ане.

Девушка не могла не согласиться.

Перед свадьбой Лизу ждал сюрприз. Уже был назначен день. Они с Николаем просидели до утра, составляя список приглашенных. И хотя оба сошлись на том, что пышной свадьбы быть не должно, список получился внушительным. Друзья Николая, сотрудники, члены семьи князя, Лизины однокурсницы, мистер Спирс из миссии «Врачи без границ».

– Как мы их всех разместим? – беспокоилась Лиза.

– Устроим прием в саду, – успокоил ее Николай, – ужин закажем в ресторане. Так что нам не придется много возиться. А в свадебное путешествие отправимся в Россию.

– Какое же это путешествие? Ты ведь едешь туда работать.

– Неужели ты думаешь, – возмутился Николай, – что сразу после свадьбы я примусь за работу? Не забывай, что я никогда не был в России, столько слышал об этой стране и даже русский считаю своим родным языком. Я хочу узнать твою страну. Ведь ты, наверное, во многих местах побывала?

– Как раз нет, – улыбнулась Лиза, – только в своем Данилове и в Москве. Да и то я ее почти не знаю, разве что окраины.

– Вот видишь, будем вместе познавать страну. А пока я хочу кое-что тебе показать. Это свадебный подарок тебе от дяди.

– От дяди? – изумилась Лиза.

– Да, он оставил его тебе и просил отдать перед свадьбой.

Николай вышел и быстро вернулся с небольшим свертком. Взяв его, Лиза ушла к себе в комнату. Она хотела раскрыть подарок в одиночестве. С чувством необычайного волнения Лиза развязала ленточку и развернула плотную бумагу. Внутри лежали конверт и маленькая коробочка. Подумав, Лиза решила открыть сначала конверт. Она извлекла из него письмо и старинную пожелтевшую фотографию незнакомой девушки. V

«Дорогая Лиза! – без труда разбирала она хорошо знакомый, ровный почерк князя. – Когда ты будешь читать эти строки, меня уже не будет на свете. Я ухожу со спокойной душой, потому что знаю, что успел в своей жизни почти все, что хотел, и что мой племянник и воспитанник встретил девушку, с которой будет счастлив. К сожалению, этой радости судьба лишила меня.

В годы моей жизни во Франции я встретил и полюбил прекрасную девушку, предназначенную мне судьбой. Она разделяла мои чувства, и мы должны были пожениться. Но неумолимый рок вмешался в жизнь. Моя избранница заболела воспалением легких и сгорела на моих глазах за неделю. Я никогда не мог забыть, каким взглядом смотрела она на меня, перед тем как навсегда впасть в забытье.

Ее звали Лиза, как и тебя. И если бы мы поженились, она стала бы Елизаветой Меньшиковой. В том, что ты в девичестве носила это имя и скоро возьмешь его вновь, я вижу знак судьбы. Когда моя невеста еще была жива, моя мама подарила мне для нее перстень. Это наша фамильная реликвия. Я так больше и не встретил ту, которой мог бы предложить этот перстень. Оставляю его тебе. На фотографии, которую ты найдешь в конверте, та самая Лиза Меньшикова, за месяц до своей трагической кончины. Храни этот перстень и фотографию. Будь счастлива!»

Вытерев тыльной стороной ладони набежавшие на глаза слезы, Лиза вгляделась в лицо на фотографии. На нее смотрела девушка с утонченными чертами лица, как показалось Лизе, неземной красоты. Лиза сразу подумала, что тень ранней смерти наложила отпечаток на эти черты. Глаза девушки были полуприкрыты, губы тронуты нежной улыбкой. Фотография была выполнена с таким мастерством, что казалось, девушка вот-вот улыбнется, широко откроет глаза и взглянет на тезку, которой достался предназначенный ей перстень.

Лиза с трепетом раскрыла коробочку. Внутри на темно-синем бархате лежал прекрасный золотой перстень. В центре холодным голубым светом сверкал крупный сапфир, окруженный маленькими бриллиантиками. Замирая от восхищения, Лиза примерила его. Кольцо пришлось впору.

– Ты знал? – Она вышла к Николаю и протянула руку с перстнем.

– Да, дядя мне давно показывал его и говорил, что подарит его моей невесте. Почему-то он не захотел сделать это сам. Наверно, боялся тебя смутить.

– Подарок Петра Николаевича нашел меня после его смерти, – задумчиво произнесла Лиза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю