355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Игнатовская » Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ) » Текст книги (страница 9)
Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2017, 01:30

Текст книги "Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ)"


Автор книги: Юлия Игнатовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

В просветах меж облаками мелькала где-то совсем далеко земля: зеленые по предлетней поре леса, сверкавшие в лучах солнца озера и реки, квадраты полей, деревушки и города – большие и средние. Малость выше, но тоже почти у земли, сновали похожие на жуков частные аэро– и облакомобили, а также – напоминавшие толстых гусениц омнибусы.

Чуть накренившись, корабль забрал правее.

– Смотрите! Смотрите! – звонкий крик стоявший в паре метров от Криса девочки перекрыл шум толпы.

Все оглянулись на голос. На миг разговоры затихли – а затем полный восторга вздох волной пронесся по галерее.

Вдали, почти у самого горизонта, сияла, подобно небесным светилам, Звезда – самая прекрасная из всех звезд, что когда-либо доводилось видеть Крису. Эстар Люминнэ, прощальный дар покинувших свой мир творцов-основателей. Звезда, что давно не давала покоя Террону Нокстрому, лорду с дальнего Севера, ибо, как говорят: пока светит Эстар, волшебство не иссякнет. Легенда то или же нет – доподлинно Крис не знал. И все же при виде нее как-то вопреки всему верилось, что это – правда.

Крис так и не понял, когда это произошло, но свет вдруг ослепил его – а когда он снова открыл глаза, тот был везде. Как и четыре потока стихий, струившихся сквозь все сущее.

Он ощущал их – все-все – чувствовал, как сияние Эстар течет сквозь него, заполняя его целиком; казалось, еще немного, и оно выплеснется наружу – чистым, незамутненным потоком силы, способным смести на своем пути все, если Крис не научится им управлять. Подчинять. Направлять в нужное русло. В прошлый раз он готов к этому не был; сегодня все было иначе.

Его бросило в дрожь от волнения.

Он как будто стоял перед дверью; казалось, еще немного – какой-нибудь жалкий миг – и она распахнется, откроет путь к знанию, и он поймет, как...

И тогда сможет все, что угодно! И тогда у него все получится; все у него выйдет так, как и надо.

И Арт одобрительно улыбнется, и скажет...

Крис сипло выдохнул – и фраза наставника канула в небытие прежде, чем он смог расслышать хоть часть.

Озарение схлынуло быстрее, чем накатило. Потоки вновь стали невидимы. Ученик л'лара стоял, прижав бледное, влажное от пота лицо к стеклу, а вокруг люди с живостью обсуждали открывавшиеся взору виды. До него никому дела не было.

Он сделал пару глубоких вдохов, пытаясь унять волнение. Это снова случилось. И это здорово. Но! Это случилось в общественном месте. Паршиво.

"Уфф! Похоже, никто ничего не заметил".

Вытерев платком лоб, Крис сглотнул – и сделал вид, будто его занимают лишь открывающиеся взору виды. По счастью, те были такими, что почти не было нужды притворяться.

– Не может быть! Вы?! Глазам своим не верю, миледи! – Изумленно воскликнул кто-то над самым ухом у Криса как раз в тот момент, когда внимание ученика привлекло кое-что любопытное: гигантский полупрозрачный купол, на котором сияющими на солнце буквами было написано:


«ЛЕТАТЬ МОГУТ ВСЕ!»


Вздрогнув (возглас и впрямь был очень уж громким), он обернулся, однако, увы, слишком поздно для того, чтобы увидеть, что стало причиной столь сильных эмоций. Разве что кончик синего шлейфа мелькнул в дверях, да пожилой джентльмен, недавно еще оживленно беседовавший с одним из й'эти об особенностях чиньской кухни, застыл со столь комичным выражением лица, что Крис чуть не прыснул в кулак.

Впрочем, незначительное происшествие быстро выветрилось у него из головы. На горизонте показались уже сияющие шпили башен королевского дворца, а вскоре перед его взором раскинулся во всей красе Эльгард.

Столица Объединенного королевства. Город, где встречаются все пути. Место, где можно вмиг все потерять или в момент обрести все, включая себя самое, да еще пару новых коньков (не всем, впрочем, и нужных) впридачу. Самый прекрасный (и, в то же время, ужаснейший – смотря с какой стороны посмотреть) город Объединенного королевства.

Застывшая, и, кажется, переставшая даже на краткое время дышать галерея снова пришла в оживление.

Крис украдкой вздохнул. Ну, вот, похоже, и все. Конец их путешествию.

Прибыли.


* * *



Прославленный воздушный порт имени Эндрю II (именуемый в народе попросту Энди-порт) Арт с Крисом покинули быстро и без сожаления. Толпа прибывших на праздник гостей сделала его осмотр занятием затруднительным, а л'лар и его ученик старались нынче по мере сил избегать затруднений.

С трудом протиснувшись к выходу, они чуть не бегом спустились по знаменитой лестнице Ста ступеней, наполовину пересекли древнюю, как сам Эльгард, Овальную площадь, и только тут наконец-то позволили себе перевести дух.

– Ох, ну и толпа, – с неодобрением хмыкнул Арт.

– Но, сэр, это ж канун торжества! Что тут ужасного?

– Пока не знаю, Крис. – Арт в задумчивости покачал головой. – Может быть, это просто привычка видеть массу потенциальных опасностей для людей, скопившихся в таком количестве на ограниченной площади. А может, и нет. Думаю, побывай ты здесь лет восемь назад, ты бы понял меня куда лучше... Быть того не может!

– Сэр? – Крис обернулся.

По лестнице, величаво плывя сквозь толпу, спускалась стройная дама в изысканном синем платье. И, хотя Крис мог поклясться, что прежде не видел ее лица, наряд он узнал сразу:

– Сэр, эта дама... Она летела с нами на одном корабле! Кто она?

Арт даже не попытался скрыть изумление.

– Леди Элен. Вдова лорда Уорвика, урожденная Уинторп. Известная путешественница, филантроп. Автор серии интереснейших очерков о жизни на дальнем востоке. Пишет под псевдонимом Джей Чандлер, если это что-нибудь для тебя значит. Она буквально похоронила себя заживо в Уорвик-плейс после смерти супруга, лорда Альберта. Многие думали, что навсегда... О, а вот и ее отец! Сэр Эшли, нынешний лорд Уинторп. Глава Внешнего департамента, кавалер ордена Серебряной звезды, и прочая, прочая. Целых три строчки альманаха "Кто есть кто" нашего славного королевства – это о чем-то да говорит, как-никак, – уголки его губ дрогнули, обозначив намек на улыбку. – Возможно, я вас познакомлю. Мы с Уинторпами были друзьями когда-то.

Крис присмотрелся внимательней. Высокий, статный мужчина вышел из роскошного аэромобиля, и, словно лайнер пройдя сквозь поспешно освобождающую ему путь толпу, подошел к дочери.

– Это... Было бы здорово, – во все глаза глядя на путешественницу, из-за рассказов которой до дыр зачитал некогда приложения к Географическому Вестнику, хмыкнул Крис.

– Интересно, что заставило ее передумать? – Арт бросил взгляд по сторонам. – Ну надо же! А здесь все по-прежнему! Как будто и не было всех этих лет... Крис, прекрати пялиться на леди, это невежливо. Пойдем. Поищем какой-нибудь транспорт. Или сотворим собственный. Нас очень ждут на Куинс-лэйн, не забыл?

Отчаянно покраснев, Крис поспешно отвел взгляд, подхватил саквояж и бросился следом за Артом – в океан так же, как и они, ищущих средство быстрого перемещения как можно дальше от порта людей.

Перед глазами у упустившего возможность поесть на корабле ученика л'лара маячили такие ласкающие взор картины, как накрытый к ланчу стол и уютная комнатка, где можно бросить пожитки. Какие картины вставали перед глазами у Арта – кто знает. Лицо его было спокойным, легкая полуулыбка застыла словно приклеенная. Разве что взгляд был живым, и он весьма недвусмысленно намекал, что – да, ему и на толику не весело, но – нет, расспрашивать его о причинах не стоит.


* * *



Мчавшемуся в то же самое время в аэромобиле над Эльгардом сэру Бенджамину Уотерстоуну тоже было не до веселья. И у него были на то основания! Никто и ничто в родном доме, включая подушку, не знал о его поручении. Никому, кроме лиц, посвященных в суть дела, и в голову бы не пришло, что такому, как он могут поручить нечто столь важное.

Не пришло бы – однако же, именно так все и было.

Сэр Бенджамин – младший служащий Внешнего департамента и обладатель ключа к будущему сразу двух государств, – быстро мчал над домами по наикратчайшему пути до цели – и нервничал как никто на мили вокруг.

Аэромобиль свернул влево и заскользил почти у самой земли.

Сэр Бенджамин поджал губы. Не то, чтобы он был сторонником нарушения правил, однако сейчас предписание снижать высоту в данной части столицы заставило его поежиться.

– Нельзя ли все же малость повыше, Уолтерс? – нацепив на лицо самую беззаботную из своих масок, спросил он шофера.

Знавший его чуть не с детства слуга с досадой вздохнул, покачал головой – и это было последним, что увидели находившиеся в машине, поскольку в следующий миг яркая вспышка озарила все вокруг – и для сэра Бенджамина, его шофера и телохранителя наступила тьма.

Кромешная – и окончательная.


* * *



Похоже, что Арта с Крисом и вправду ждали не абы как, а всерьез, так как дверь дома за номером «пять» по Куинс-лейн распахнулись быстрей, чем их транспорт спустился на землю.

– Арт! – молодой, одних лет с Артом мужчина, известный Крису как друг наставника, Перси, сбежал по ступенькам – и, словно в соломинку утопающий вцепился в протянутую руку друга.

– Спасибо, что все-таки прилетел. И отдельно – за то, что так быстро.

– По правде, я и не ждал, что вы с Андерхиллом зовете нас на пикник, – улыбнулся Арт. – И на отдых тоже не рассчитывал. Однако, надеюсь, что до конца ланча наше сверхважное дело потерпит.

– Конечно! – Перси беспечно махнул рукой – и осекся.

У дома, исполнив почти что немыслимый разворот, приземлился большой правительственный аэромобиль, и из него вышел мужчина, отлично знакомый и Арту, и Крису по делу, вошедшему в историю Уэстборна как дело Великолепной Звезды.

– Арт, мальчик мой! Крис, – широко улыбнувшись обоим, крепко сжал Арту ладонь вновьприбывший. – Как удачно, что вы уже здесь! Вы как раз вовремя.

Проглотив пару вертевшихся на языке реплик, Арт вежливо улыбнулся в ответ:

– И я тоже рад снова видеть вас, сэр.

Сэр Генри Андерхилл, глава Внутреннего департамента в целом и Специального отдела, сотрудником коего, хоть и числившимся в бессрочном отпуске (читай – вроде бы как в отставке, да не совсем), до сих пор был и Арт Синклер – в частности, отступил на шаг, и окинул его одобрительным взглядом.

– Смотрю, еще несколько месяцев в Уэстборне пошли тебе явно на пользу.

Арт не счет нужным как-либо подтверждать или опровергать утверждение.

– Со стороны, безусловно, видней, сэр. Кстати, я очень надеюсь вернуться туда, и как можно скорее. Могу я на это рассчитывать?

– Все возможно, – сэр Генри обозначил головой крайне неопределенный кивок (настолько неопределенный, что Крис мысленно обозвал его "призрак кивка"... очень, очень обманчивый призрак), и перевел взгляд на Перси. Улыбка исчезла из его глаз, как будто ее ветром сдуло. – Боюсь, что о ланче придется забыть, джентльмены. Вы мне срочно нужны в другом месте.

Перси помрачнел. И, хотя лицо наставника не выражало практически ничего, Крис мысленно отвесил своим мечтам пинка.

Проблемы – и даром не нужные – с быстротой снежной лавины катились на них, ланч же – такой соблазнительный – столь же стремительно накрывался большим медным тазом.

* * *



– Бенджамин Уотерстоун – мертв? – Перси выглядел так, словно его сперва со всей силы огрели заклятием Оцепенения, а потом пару раз для надежности приложили мешком.

– Мертв. Точнее – убит, – сэр Генри даже не пытался скрыть злость.

– Да ну? – Арт скривился, как от зубной боли. – То есть ваш замечательный, ваш потрясающий воображение чудо-план...

– Не мой, а нашего драгоценнейшего премьера и – хм – другой стороны...

Крис прикусил губу, чтобы не ляпнуть чего-нибудь лишнего. Ну вот! А он-то надеялся, что все пройдет тихо-мирно. "Рутиннейшая работа по обеспечению безопасности при подписании бумаг" – вот то, что обещал им в письме Андерхилл. В этом же уверял его и Арт – а что в итоге? Где эти рутина и скука? Нет их. Привычно слиняли, завидев наставника.

Бенджамин Уотерстоун мертв. Духи все побери! Да уж, визит в Эльгард начался просто незабываемо.

Арт равнодушно махнул рукой.

– Пусть так. Ладно. Значит, не ваш восхитительный планчик с хранителем только что рухнул в бездну – всего-то лишь потому, что...

– Пожалуйста, без имен, Арт, – словно предвидя продолжение фразы поспешно поднял руку Перси.

Арт лишь плечами пожал.

– Прошу прощенья – всего-то лишь потому, что кое-духи-все-побери-кто, решив не привлекать лишнего внимания, не позаботился приставить дополнительную охрану к объекту. И вот вам, пожалуйста, результат. Хранитель мертв. То есть – убит. Кстати, вы точно в этом уверены?

Шеф с раздражением посмотрел на него.

– Даже чурбан был бы в этом уверен, поверь мне. Да одного взгляда на место хватит, чтоб у любого отпали сомнения!

– Ну ладно, ладно, – подняв ладонь, подвел итог Арт. – Так значит, убит. И что, окончательно? Насмерть?

Андерхилл в сердцах хлопнул по подлокотнику кресла:

– Бездновы твари; да на его месте дракон – и тот был бы ухлопан насмерть! Смертное заклятие вкупе с Разрывным – такое кого хочешь ухлопает начисто и с гарантией. Хуже того: разрушения, нанесенные мозгу, такие, что у нас нет возможности считать память – ни у него, ни у тех, с кем он летел.

– А вот это скверно. – Арт помрачнел в точности, как набежавшая на небо туча. – Нам бы хоть малость. Обрывок воспоминания!.. Ну да попробуем уж как-нибудь обойтись тем, что есть – пока и это не сгинуло в лапах людей вроде Финча.

– Смотрю, все никак не забудешь? – усмехнулся Перси.

– Что именно? Приснопамятный бардак с уликами по делу Уолша? Или ты имеешь в виду какой-то другой случай? – удивление на лице Арта было столь неподдельным, что друг рассмеялся.

– Право, джентльмены, – осадил их сэр Генри. – Сейчас неподходящее время для шуток. Кроме того, могу твердо пообещать – в данном случае все улики по делу сразу же попадут в отдел.

Перси закашлялся, поперхнувшись смешком.

– Рад это слышать, сэр, – сдержанно кивнул Арт. – Это – как раз одна из вещей, о которых я думал вас попросить.

– Лишь "одна из", мальчик мой? Может, озвучишь нам сразу весь список? – в серых глазах Андерхилла промелькнула лукавая искорка.

– Я еще не видел места. Потом... может быть, – взгляд Арта стал немного рассеянным: верный признак, что он уже взялся за поиск разгадки.

Вдали показался сиявший мягким серебряным светом следственный купол. Аэромобиль пошел на снижение.

Воспользовавшийся полетом, чтобы наскоро перекусить тем, что "не иначе как по рассеянности" положила ему с собой мистрис Хейз, Крис, в один присест доев булочку, сделал пару торопливых глотков из фляжки.

Дверь открылась быстрее, чем он вытер руки. Вздохнув, ученик сунул испачканный платок в карман, и выбрался на яркий свет – к невольно будоражившему кровь своей неизвестностью расследованию по-столичному.


* * *



На месте происшествия царило такое столпотворение, что Крису вмиг стали понятны опасения наставника.

Люди в синих полицейских мундирах (целое море), а также группа экспертов отдела (серые островки; крошечные, но чрезвычайно заметные) сновали туда-сюда по обширному пустырю, осматривая, записывая, делая снимки и наговаривая на кристаллы памяти – одним словом, действуя.

– Ох! Вот этого я и боялся, – Арт поморщился так, будто у него вдруг скрутило желудок, и обернулся к начальству:

– Только взгляните на это, сэр. Экая бурная деятельность! Столько компетентных специалистов – на такой маленькой площади. Наверняка, они уже дотошно исследовали все углы, надежнейше законсервировали все-все улики и располагают как минимум дюжиной крайне толковых гипотез. Не думаю, что от нас с Крисом здесь будет какой-нибудь прок. Так не дозволите ли вы нам...

– Не дозволю, – лицо сэра Андерхилла оставалось суровым, но Крис заметил, что уголок губ у него чуть дернулся. – Не пытайся увиливать, мальчик мой, я хорошо знаю твои уловки. Нет. Ты останешься, так как отлично знаешь, что дело дрянь. А ты – один из лучших известных мне мастеров по выбиванию из дел дряни.

– Из лучших? По-моему, сэр, вы мне льстите, – с нарочитым равнодушием махнул рукой Арт, но Крис заметил, что тот рад похвале. – Вы позволите мне взять в помощники Перси?

– Как в старые добрые времена, да? – сэр Генри понимающе посмотрел на него. – Поверь, я и рад бы, но – нет. Перси нужен мне в офисе.

– Прости, – друг виновато пожал плечами. – Во всяком случае, мы попытались. Ну, если вдруг будет нужен совет, ты знаешь, где меня можно найти.

Арт с трудом сдержал стон. Начало дня, столь неплохое, казалось теперь давним прошлым – настоящее же стремительно падало в тартарары. Они тоже падали с ним – сквозь скрывавший все густой туман. Развеется он благодаря найденным уже уликам, или потребуется нечто большее? И как сделать так, чтобы паденье сменилось подъемом?

Этого Арт не знал. Не знал этого и сэр Генри – но, судя по его взгляду, отчаянно уповал, что везения и смекалки его бывшего ученика хватит, чтоб их спасти. Хоть на крыльях, хоть на спине бездновой твари вывезти – уж как получится.

Худощавый мужчина в наброшенном поверх добротного костюма от Уайта потертом плаще, вынырнув из толпы, подошел к ним.

– Сэр Генри, джентльмены, – как бы между прочим кивнув Андерхиллу, небрежным взмахом руки поприветствовал он остальных прибывших. – Меня предупредили о вашем прилете. Добро пожаловать в наш кошмар.

– Здравствуйте, Мертон, – удостоил его ответным и, к слову, довольно теплым кивком глава департамента. Арт чуть не присвистнул. На его памяти лишь двое робби удостаивались подобной чести. Что ж – по крайней мере, теперь появилась надежда, что этот парень окажется не такой уж занозою кой-где пониже спины, как он опасался.

Один за другим приложив ладони к поверхности, все прошли под купол.


* * *



Крис с любопытством вертел головой. До сих пор ему ни разу не доводилось бывать под следственными куполами, так что он вовсю пользовался моментом, стараясь разглядеть все детали.

Впрочем, на первый взгляд, никаких видимых отличий в окружающей обстановке внутри и вне купола не было. Разве что воздух слегка серебрился, да пространство вне следственной зоны выглядело несколько искаженным – и все.

– Тела еще не увезли, транспорт тоже оставили, – ведя их к месту происшествия, на ходу объяснял Мертон, – так что у вас есть возможность увидеть место во всей красе.

– А на чем именно они летели?

– Аэромобиль. Правительственный, стандартный. Малость усовершенствованный внутри, но совершенно обычный снаружи. Лорд Уотерстоун не жаловал "транспортную показуху".

– Усовершенствования? И какого же рода?

– О, ничего выдающегося. Двигатель помощнее. Несколько изменений для повышения комфорта. Руль, созданный специально для шофера милорда, Эрика. Иначе говоря, все исключительно для удобства – как пассажира, так и водителя.

– Заботился о шофере, ну надо же. – Арт рассеянно потер рукой подбородок. – Еще что-нибудь... необычное?

Инспектор бросил многозначительный взгляд на Андерхилла.

– Мистер Синклер полностью в курсе дел, Мертон. Именно он будет с вами работать по делу. При нем можете говорить совершенно свободно.

Наградив Мертона скупой, прохладной улыбкой, сэр Генри бросил взгляд на часы.

– Итак – э-хм – документ?.. – явно сочтя нужным малость поторопить события, вкрадчиво вопросил он.

– Вот он, сэр, – спохватившись, достал из папки немного помятый конверт инспектор. – Надеюсь, вы понимаете...

– О, разумеется. Полностью под мою ответственность, Мертон. При необходимости можете напомнить об этом Уоллесу.

– Благодарю, сэр.

Конверт перекочевал из одних рук в другие.

– Ну вот. А теперь нам, пожалуй, пора. Удачи вам, друг мой. И тебе, Арт, мой мальчик – хотя у тебя ее столько, что впору бы другим одалживать.

Резко развернувшись на каблуках, глава департамента, сопровождаемый Перси, шагнул было к транспорту, когда Арт вежливо остановил его.

– Прошу прощения, сэр – но перед тем, как вы нас покинете, не дадите ли и мне взглянуть?..

Сэр Генри прищурился:

– Странно, что ты сразу не попросил. Прежде этого за тобой не водилось. Что ж, пара-тройка минут у нас есть, так что – изволь, – вскрыв при помощи заклинания конверт, передал он его содержимое Арту.

Минуту-другую тот изучал листы.

– Да, это именно то, что вы мне описали. Насколько можно судить, документ в целости и сохранности. Но – в таком случае, не понимаю. – Арт с недоумением нахмурился.

– Чего?

– Раз документ не похищен...

– Возможно, его попросту не смогли или же – не успели найти.

Арт только плечами пожал:

– Все может быть, но, коль нет, тогда – просто никак не возьму в толк: чего ради кому-то понадобилось убивать Бенджамина Уотерстоуна, да к тому же – столь сложным способом?

Сэр Генри сдержанно улыбнулся:

– А вот это-то, мальчик мой, тебе и предстоит выяснить.


* * *



Точность прогнозов Бюро погоды Эльгарда давно вошла в поговорку, так что неудивительно, что дождь начался неожиданно – и начисто спутал все планы по осмотру прилегающей к куполу местности.

Надежды на скорое завершение этого безобразия не было, так что Арт с Крисом в компании Мертона без лишних споров перебрались в ближайшую к месту закусочную, где, за немудреной трапезой из кофе с булочками и продолжили обсуждать, размышлять и обдумывать.

– Нет, что ни говори, а место было выбрано просто на редкость удачно. Пустырь. Пара чахлых деревьев да временная свалка – рай для бедноты всей округи – под боком. Один дом выселен – свалка, кстати, как раз результат этого выселения. Три других обращены к нему... В общем, глухой стеной. Короче говоря, место – в самый раз для того, кому просто неймется нарушить закон. – Мертон живо повертел в руках чашку с кофе. – Нет, я не хочу сказать плохо о наших правилах над-городского движения – и все же тот, кто придумал снижаться над Джорджевым пустырем – просто полный кретин без мозгов.

– Так откуда же у него взяться мозгам, раз он – полный кретин? – едва слышно буркнул в свою чашку Крис.

Инспектор поперхнулся напитком. Арт бросил грозный взгляд на ученика, однако губы его несколько раз дрогнули в отчаянной попытке сдержать рвущийся наружу смех.

Крис поспешно опустил голову и с удвоенным рвением налег на булочки.

– Полностью с вами согласен, инспектор, – прогнав, наконец-то, улыбку, кивнул Арт. – Впрочем, оставим в покое совесть и кретинизм автора предписания. Скажите лучше, что думаете вы о телах?

– А что тут думать-то? – инспектор смерил его кислым взглядом. – Или вы, может, хотите, чтоб я подтвердил ваши собственные опасения? Ну так я подтверждаю: с телами у нас вообще чудеса – и я имею в виду отнюдь не только примененную по отношению к ним магию. Позы – у всех троих – в достаточной мере расслаблены. Кольца, даром, что оба пассажира – л'лары, не преобразованы в палочки. И это при том, что как минимум один из них – высококвалифицированный профессионал службы охраны Внутреннего департамента.

– И это наводит на прелюбопытные мысли, не так ли?

Мертон поскреб рукой щеку:

– Да еще это почти совершенное спокойствие на их лицах. Как будто заклинание сработало так стремительно, что они толком и удивиться-то не успели. Словно оно их застало врасплох – так быстро сработал убийца. Столь высокая скорость – в сочетании со столь сильным даром и, плюс к тому, исключительным мастерством... Готов что угодно поставить, что не наберется и с дюжину похожих случаев! Во всяком случае, я могу вспомнить от силы один, – он замолчал и выразительно посмотрел на л'лара.

Арт кивнул:

– Памятное происшествие в Уорвик-холле, не так ли? Вы правы, чрезвычайно похожий случай; разве только в тот раз документ – завещание, насколько я помню – так и не отыскали. – Он бросил рассеянный взгляд за окно. – Любопытно, что именно сейчас леди Элен решила покончить с затворничеством.

– О, неужели? – похоже, инспектор окончательно утратил интерес к пище.

– Мы с Крисом видели ее сегодня в порту. Однако, все это может быть лишь совпадением. К счастью, на сей раз хранителю хватило ума поместить документ в защищенный конверт. Да и потайной карман тоже, думается, сыграл свою роль. Впрочем, документы столь неравнозначны, что было бы непростительной глупостью со стороны хранителя последнего не позаботиться о защите.

– Вы правы, – Мертон устало потер руками лицо. – Ну что ж, мне, пожалуй, пора. Меня ждет отчет – да еще, вероятно, придется как-то объяснить Уоллесу исчезновение двух крайне важных предметов. Ума не приложу, что ему говорить, – развел он руками.

Арт хмыкнул:

– Тогда просто молчите. Вряд ли ваш шеф вообще о них что-то узнает. А если вдруг что, так и впрямь – предложите ему побеседовать с Андерхиллом. Как пить дать, к нему очень быстро пожалует в гости склероз. Ну, удачи, друг мой.

– Благодарю, мистер Синклер; думаю, она будет не лишней, – невесело усмехнулся Мертон, и, поднявшись из-за стола, снова вышел под дождь.

Арт обернулся к ученику:

– Ну, Крис, ты видел и слышал то же, что и я. Итак, что ты думаешь обо всем этом?

Крис замялся. Ну да, он и вправду и видел, и слышал, да только вот с выводами у него пока было не очень. К несказанному огорчению как его самого, так и Арта.

– Ну-у... Мне кажется, пока рано еще делать выводы. Но и на мой взгляд, до крайности странно, что покушение на лорда Уотерстоуна так удачно совпало с возвращением в столицу леди Элен. Вы ведь говорили, что вы с ней знакомы, не так ли?

– Знакомы, – верно истолковал хитрый взгляд Криса Арт. – И очень неплохо. Так же, как и с ее давней подругой, Энн. Мы все, можно сказать – друзья детства, – в уголках его глаз появились веселые складочки. – Ну – ладно. Пойдем.

– Куда, сэр? – осторожно, словно боясь ненароком спугнуть удачу, спросил Крис.

– К леди Элен, разумеется. Нанесем ей визит. Выпьем чаю – его, кстати, в доме Уорвиков подают бесподобный, – да побеседуем о прошлом и о настоящем. Но перед этим заглянем к Перси. Следует кое-что уточнить.

Не очень-то много поняв, но привычно смирившись с тем, что в начале расследования с ним всегда так бывает, Крис поставил чашку на стол, застегнул куртку и вышел следом за Артом на оживленные улицы Эльгарда.


* * *



Прекратившийся было дождь вновь припустил аккурат в тот момент, когда они входили в двери здания департамента, так что промокнуть наставник с учеником не успели.

– Чувствую, сегодня мы еще набегаемся. Не вижу смысла в лишней разминке, – взяв ученика за плечо, Арт оттащил его в сторону от парадной лестницы и, подведя к неприметному, до боли напомнившему Крису точно такое же в доме прежнего его наставника, зеркалу в самом конце вестибюля, вполголоса произнес:

– "Пирожные и драконы".

И спокойно шагнул прямо внутрь.

Решительно ничего не поняв, Крис хихикнул, шагнул за ним следом – и разинул рот от изумления.

Драконы с пирожными знали свое дело здорово.

Арт и его ученик очутились прямехонько в святая-святых департамента – кабинете его главы. Располагавшемся, по словам Арта, аж на седьмом этаже. И куда они переместились всего лишь за пару шагов прямо с первого!

– То есть – а почему пирожные? – выпалил Крис первое, что скакнуло ему на язык.

– Стало быть, про драконов тебе не интересно, не так ли? – поднявшийся из-за стола им навстречу хозяин кабинета хмыкнул. – Ну, брось, не тушуйся, мальчик. Выпей лучше лимонаду; он вон там, на столике у окна. Это всего лишь старинное зеркало – и одна очень старая байка. Как-нибудь, когда работы будет поменьше, а досуга побольше, попроси Арта тебе ее рассказать, а сейчас...

Он улыбнулся и кивнул в сторону. Крис обернулся – и замер. Возле стола стоял, дружелюбно поглядывая на них из-за стекол очков, мужчина примерно одних лет с наставником, одетый дорого и, одновременно, настолько же неприметно, насколько выглядел сам.

– Прошу прощения, сэр. – Арт сделал вид, что смутился. – Возможно, нам стоит зайти к вам попозже.

– Нет, что вы. Мой гость собирался уже уходить, – махнул рукой сэр Генри. – Кстати, Арт – может, вы друг друга помните? Вы ведь, кажется, встречались прежде.

– Джеймс... м-м... Хендерси, ныне – секретарь сэра Реджинальда, если не ошибаюсь? – бросив быстрый, но пристальный взгляд на начальство, вежливо кивнул гостю Арт.

– Мистер... эм-м... Синклер! Рад встрече, – Хендерси широко улыбнулся в ответ. – Давненько вас не было видно в столице.

– Боюсь, я и сейчас ненадолго, – улыбка Арта была ничуть не менее доброжелательной. По крайней мере, на вид.

– Понимаю. На торжество?

– В том числе. Я навещаю друзей.

– Прекрасное дело! – улыбка Хендерси стала еще шире. – И замечательный повод!

– Этот город вообще крайне располагает к визитам. – Арт предпочел сделать вид, что не заметил намека.

– О, без сомнения! Наш город прекрасен в любой день, – Хендерси тоже предпочел сделать вид, что не заметил, как Арт сделал вид. – И вне всяких поводов.

Взгляд прозрачных, словно вода в роднике, глаз переместился на Криса.

– А вы, стало быть, и есть тот самый ученик мистера Синклера?

– Кристофер Харви. К вашим услугам, сэр. – Крис все-таки был старательным учеником. Театр масок успешно продолжал представление.

– Ваш наставник, я слышал, хвалил вас. Да и сэр Генри о вас тоже лестного мнения. Так держать, молодой человек, так держать, – весело сверкнул глазами из-за очков секретарь премьера.

Крис мысленно удивленно присвистнул. Наставник хвалил его? Это когда? А сэр Генри? Они виделись лишь один раз, и притом не сказать, чтобы Крис тогда шибко себя проявил, а – поди же ты! – Андерхилл умудрился составить о нем впечатление!

К счастью, Хендерси уже отвернулся и вновь обратил взгляд на главу департамента.

– Что ж... Еще раз – до скорой встречи, сэр. Мистер Синклер, мастер Харви, – дружелюбно кивнул он Арту и Крису, – полагаю, мы с вами еще не раз встретимся.

– Это уж будьте уверены, – усмехнулся сэр Генри.

Дверь за секретарем премьера закрылась.

– Славный молодой человек, – судя по ехидству в глазах, сэр Генри с легкостью раскусил весь спектакль. – Одно время я даже подумывал переманить его, и обязательно бы это сделал – если бы только знал, как. Впрочем, он даже полезней на своем месте. Позволяет мне вот уже целых пять лет держать руку на пульсе.

Шаги в коридоре стихли, где-то вдали хлопнула дверь.

Улыбка сошла с лица Андерхилла быстрей, чем на нем появилась:

– Что привело тебя сюда так рано, мой мальчик?

– Вопросы, – налив себе простой воды из графина спокойно произнес Арт.

– Какого же рода?

– Документального.

– Вот как. Полагаешь, с ним что-то не так?

– Пока нет. Но мне хотелось бы лично взглянуть на заключения экспертов.

– И лично взглянуть на него еще раз, разумеется? – хитро прищурился Андерхилл. – Что ж, разумно. За документ отвечает Перси. Зайди к нему. – Он склонился к одному из стоявших на столе кристаллов. – Я сообщу ему, чтобы он ждал визитеров.


* * *



– Сэр, может, вы все-таки мне объясните, что это такое там было?

– О чем ты? – явно пребывая мыслями где-то еще, спросил наставник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю