412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Ли » Кофейня мадам Мирабель (СИ) » Текст книги (страница 6)
Кофейня мадам Мирабель (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:15

Текст книги "Кофейня мадам Мирабель (СИ)"


Автор книги: Юлия Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

– Бель, – глухо заворчал Энтони, когда я все-таки поднялась. – Одумайся, дочь. Я не шучу.

– Я тоже.

Чуть слышно буркнула и уверенно – хотя ноги совсем не держали, направилась между занятых столиков к парадному выходу. От переполнявшей душу злости, усталости и обиды хотелось выть и стенать, а еще лучше забыть о «родителях» раз и навсегда, вычеркнуть их из жизни, как они вычеркнули меня. Настроение опять было испорчено. Я до самого выхода ощущала на спине тяжелый, осуждающий взгляд отца, наверное, поэтому, отвлекшись на ощущения, неожиданно столкнулась в дверях с незнакомым мужчиной.

Крепкие руки тотчас подхватили за талию, не позволяя упасть и обжигая жаром даже сквозь жакет и тонкую блузу. В лицо повеяло бесподобным мужественным ароматом, какой я уже где-то определенно вдыхала.

– Прощу прощения, мадам, – раздался над ухом невероятно знакомый чувственный баритон, полный тревоги. – Не ушиблись?

– Нет, благодарю, – мотнув головой, ловя себя на том, что уже слышала этот голос – и не единожды, заинтригованно вскинула голову. Но взгляд мазнул лишь по бледной мужской скуле и черным, собранным в низкий хвост, волосам, после чего незнакомец выпустил из своих крепких объятий и уверенно шагнул в ресторан, теряясь на фоне юрких официантов.

Я же, тряхнув волосами, поспешила на улицу.

* * *

Встреча с «заботливыми» родителями не пошла мне на пользу.

До самого вечера я была разбитой, вымотанной и соображала с трудом. Единственное, что по-настоящему волновало сердце и откликалось на коже мурашками – сильные прикосновения такого знакомого незнакомца, с каким мы столкнулись в дверях ресторана.

Понимая, что на сегодня с делами покончено и бурную деятельность придется перенести на потом, я заперлась в новенькой, отремонтированной квартирке на втором этаже. Мои помощники наводили лоск в кофейне. Снизу доносился стук молотков, звон рабочих инструментов, смех и голоса.

Поглядывая на себя в зеркало обновленную – в хрупком теле герцогини Веймаер, я не шевелилась и усиленно думала. Мирабель была молода, красива, ухожена, правда, с характером девушке не повезло. С родителями и мужем, как выяснилось, тоже. Первые сдали ее в руки подлому семейству и благополучно забыли о дочери. Второй низвел до уровня вещи и травил якобы лечебными снадобьями, желая поскорее избавиться от навязанной супруги. А теперь – смотрите-ка, как засуетились, забегали, начали ставить условия, когда Бель проявила волю и доказала – что тоже на что-то способна.

Из сумбурных мыслей, приправленных жаждой мести всем – от кого герцогиня хлебнула горя, выдернул тихий стук в дверь.

– Мадам, привезли кухонное оборудование, – сообщила с той стороны Лорна. – Куда прикажете ставить?

– Несите на рабочую кухню, – я опомнилась, тряхнула головой. – Сейчас спущусь.

– Ясно, мадам.

Поплескав в лицо прохладной воды – благо парни заменили в ванной всю сантехнику, наладили подачу горячей и холодной воды и даже подвесили над раковиной круглое зеркало в серебристой оправе, смахнула с щек мокрые пряди, привела блузу и юбку в порядок и отправилась вниз.

Стеклянные двери кофейни были настежь распахнуты. Внутрь, снуя с оживленной улицы, крепкие полуголые парни вносили ящики и коробки.

– Туда, пожалуйста, – ими руководили Лизбет и Лорна.

Спустя полчаса грузчики уехали, а мы дружной компанией взялись сдирать с коробок ленты и вынимать оборудование. Несколько стальных мясорубок я распорядилась установить вдоль стола у стены. Замысловатые приборы для измельчения сначала внимательно изучила, потрогав ногтем стальные винты внутри конструкции и, посетовав, что в этом мире не слышали об электрическом приводе, поставила на столик у окна.

– Придется перемалывать кофейные зерна вручную, мадам, – задумчиво сказал Терсен, тоже изучая прибор для измельчения.

– На первых порах, да, вручную, – кивнула, поглядывая на блеск стальных лопастей. – Но я что-нибудь придумаю.

– Что, например? – Удивились Люк и Оливер.

– Пока не знаю, – одарив помощников улыбкой, покосилась на горящие в потолке лампы под красивыми желтоватыми абажурами. Электричество в этом мире, напоминавшем мне Францию позапрошлого столетия, уже изобрели. Столбы с проводами опутывали Ривтаун прочной призрачной паутиной. В каждом доме, даже самом бедном, имелись свет, канализация, водопровод и минимальный набор бытовой техники. Если найти толкового изобретателя и электрика в одном лице, что не побоится рисковых экспериментов, моя дерзкая задумка вполне способна осуществиться уже в ближайшие полгода-год.

Улыбнувшись азартной идее, о какой пока старалась поменьше думать, чтобы не спугнуть удачу – вместе с помощниками завершила распаковку и установку кофейников, жаровен, кастрюль, сковород и отпустила их по домам. Вечерело. В кофейне остался только Терсен. С недавнего времени помощники примеряли на себя еще одну роль – моих охранников, сменяя друг друга по очереди. Ночевали они в отремонтированной старой подсобке, превращенной в уютную комнатку с кроватью, тумбой, стулом и шкафчиком для одежды.

Заперев парадную дверь и зашторив ее бумажным жалюзи, Терсен заверил, что будет присматривать за помещением, я же, благодарно улыбнувшись мужчине, отправилась на верхний этаж. Разум переполняли задумки, всё внутри жаждало действовать, искать технологичные решения, творить и создавать, но тело было слабым и уставшим, а сердце билось с перебоями, то тревожно замирая, то ускоряя свой темп.

Я опять отказала влиятельному мужу-герцогу, члену королевского Совета. Ясно дала понять, что наш брак будет расторгнут. Йен не из тех, кто так просто сдаётся и отступает. На кону репутация древнего властного семейства Веймаер. Уверена, Его Светлость пойдет на всё, чтобы вернуть строптивую жену обратно в имение и запереть там меня уже на совсем.

Вот только какие методы он задействует на этот раз, я не представляла.

Скривив губами, в полусонном состоянии сбросила блузу и юбку, натянула кружевную ночную сорочку и, выпив успокоительный отвар на травах, рухнула в постель и сразу уснула.

Глава 14

Проснувшись, не сразу разобралась, где нахожусь – вокруг красивая, светлая спальня, отделанная на старинный манер; снизу доносятся голоса, стук молотков, скрип сдвигаемого дерева. За шторами вовсю светит солнце, подсказывая, что я проспала до самого полудня. Было тепло, в воздухе витали ароматы свежей выпечки и горького кофе, но выбираться из постели совсем не хотелось. Всю ночь снились нехорошие сны, чем еще сильнее усугубили мою тревожность и страх перед новой подлой выходкой Веймаера.

– Всем добрый день, – преувеличенно бодро поздоровалась, когда спустя полчаса спустилась на первый этаж: красиво одетая и причесанная.

Оставить теплую и уютную постель всё же пришлось. На сегодня было запланировано множество дел. Через час я собиралась ехать в центр Ривтауна, хотя сил и настроения катастрофически не хватало.

– Добрый день, мадам, – весело откликнулись помощники, уже знавшие каждый свои обязанности. Сестры мыли стены и дверные косяки, мужчины перестилали полы, белили потолки, латали дыры, приводили барную стойку в порядок. – Присаживайтесь, мы купили свежие булочки и кофе.

– Кофе, гхм? Где?

Я заинтересованно шагнула к дальнему накрытому столику. Из эмалированного кофейника валил густой белый дым, пахло приторной горечью и шоколадом. Налила себе в чашечку кофе и попробовала. Как по мне, зерна были чересчур пережарены, напиток слегка горчил. Положение не спасли даже три ложки сахара, щедро отсыпанные мной в наполненную чашку.

– Взяли в лавке на соседней улице, у мадам Хаузен. – Ответила Лорна, выдержала паузу и осторожно добавила: – Среди жителей Старого города он пользуется особым успехом. Напиток считается самым вкусным. Нравится?

– Горчит, – не считая должным скрывать впечатлений, фыркнула я. И, рассматривая оживленную улицу за окнами, подумала вслух. – Сюда бы немного сливок или мороженого. И быть может, вкус еще удастся слегка оттенить.

Я не сразу поняла, почему в помещении стало так тихо. Оглянулась к помощникам, замечая, как изумленно вытягиваются их лица.

– Что я такого сказала?

– Кофе с мороженым, мадам? – Вкрадчиво произнес Терсен, обтирая грязные руки о рабочую форму. – Никто не добавляет в кофе мороженое. Это же два разных несовместимых продукта.

Ой. Опять на секунду забыла, в какой «дремучий» мир перенеслась.

– Ну, не сказала бы, что они несовместимы, но ладно, – дернув плечом и отставив чашку на скатерть, потянулась к корзине с горячей сдобой, – обсудим это позже, когда кофейня начнет работать. Есть у меня парочка интересных рецептов. Уверена, вы обязательно оцените. А пока занимаемся ремонтом. Что у нас с рабочей кухней?

– Сегодня залатаем дыры в восточной стене, покроем шпатлевкой, а завтра оклеим обоями, – уведомили Люк и Оливер.

– Хорошо. Терсен, как продвигается починка черного хода? – Обратилась к исполнительному мужчине, ночевавшему сегодня в кофейне.

– Дело идет, мадам Мирабель. До вечера установлю новую дверь.

– Отлично. Лизбет, Лорна, на вас уборка кухни и зала для посетителей. Ах, да, – запрокинув голову к потолку, поморщилась, – не помешает добавить в интерьер новеньких светильников. Если успею, займусь этим сегодня же.

– Едете в город, мадам? – Удивилась Лизбет.

– Да, – отправляя в рот пышную сдобу, кивнула. – Следует дать в газету объявление о найме дополнительного персонала, в частности для работы на кухне. Нам нужен повар и мойщик посуды. А затем я отправлюсь в Королевскую Академию наук, – я прищурилась, выбирая из памяти Бель скупую информацию об этом величественном, но крайне неприветливом к чужакам учреждении.

– Зачем? – Изумились помощники.

– Кое-кого там поищу. Ну, всё хватит болтать. Спасибо за завтрак и он же обед, возвращаемся к уборке.

Сразу после полудня я поехала в центр Ривтауна в закрытом экипаже.

Светило солнце, в распахнутое оконце, шевеля тонкий тюль, вливался теплый ветерок, но в салоне всё равно было душно. Стиснув зубы, откинулась на спинку и принялась обмахиваться ладонью. Разъезжать по столице в открытой карете после недвусмысленных намеков бывшего мужа и неприятных требований отца, я сочла не разумным. И потому решила хранить свои передвижения по городу в относительном секрете.

В редакции газеты пробыла ровно десять минут. Заполнила стандартный бланк, указав какой именно персонал требуется в кофейню, назначила часы собеседования на завтра на три часа дня, оплатила рекламное объявление, отсыпав на стол секретаря горсть монет и, вернувшись на оживленные улицы, отправилась к Королевской Академии наук.

Внушительное трехэтажное здание с яркой эмблемой над входом располагалось на пересечении трёх площадей, в самом центре столицы. Рядом с Академией простирались аккуратно постриженные зеленые лужайки со скамеечками. Слева раскинулся академический парк. Уверенно продвигаясь к парадным дверям по мощеной светлым камнем дорожке, я с интересом изучала видных ученых Весталии. Мужчины в черных строгих костюмах, скрытых мантиями, прохаживались вдоль клумб, что-то обсуждали, другие с бумагами и без входили и выходили из Академии.

Очутившись в просторном светлом холле, отделанном мрамором, испытала волнение. Всё вокруг было величественным, поражало размерами и дороговизной. Впереди виднелась широкая лестница, по бокам переходы в соседние корпуса. Более того, я тотчас ощутила на себе множество удивленных и задумчивых взглядов.

– Мадам? – Раздался раздраженно-насмешливый мужской голос, – я могу вам чем-то помочь?

С лестницы спускался немолодой представительный мужчина с аккуратной бородкой, черными короткими волосами и пышными бакенбардами. Явно ученый.

– Да, – ответила, подмечая на его лице изумление. – Хочу увидеться с первым магистром.

– С магистром Лапласом?

– Верно.

– По какому вопросу, госпожа…?

– Герцогиня Мирабель Веймаер, – представилась и мило улыбнулась, – по личному.

Ученый подозрительно сузил глаза. Женщины не частые гости Академии наук, понимаю. И все же пугливо опускать взгляд, поджимать губки и томно вздыхать я не собиралась.

– Он примет меня?

– Сейчас это выясню. Прошу за мной, герцогиня.

Меня препроводили на второй этаж, в приемную магистра, отделанную в коричневых с золотом тонах. Вежливо предложили присесть в гостевое кресло, и затем проводник, обменявшись фразой с секретарем, вернулся и сообщил.

– У магистра Лапласа совещание, герцогиня.

– Не страшно, – не думая уступать, гордо вздернула подбородок, – я подожду.

– Оно может затянуться на несколько часов.

– Я сказала, что подожду, – отрезала, закинув ногу на ногу.

Тот хмуро дернул бровями, кажется, искренне недоумевая, что, такая как я – забыла в Королевской Академии наук и о чем мне вообще говорить с «великим и ужасным» магистром сразу в трех научных областях, тем не менее, галантно кивнул:

– Как вам будет угодно, – подобрал полы черной мантии и покинул приемную.

Ждать пришлось действительно долго. Все утомительные часы я меряла ковер шагами под озадаченно-хмурым взглядом секретаря, мяла сумочку и мысленно проговаривала тему беседы. Изредка сюда заходили пожилые мужчины в черных мантиях, оставляли на письменном столе бумаги, косились на меня и исчезали.

Наконец, массивные двери распахнулись, из кабинета высыпала толпа ученых. Они смеялись, обсуждали принципы работы парового двигателя и заодно сетовали на недостаточное финансирование из королевской казны. Ориентируясь по памяти Бель, приметила среди мужчин – старика с высокомерным взглядом, опухшим красноватым лицом, лысоватого и неповоротливого.

– Магистр Лаплас?

Мой голосок прозвенел особенно громко.

В приемной мгновенно повисла тишина. На меня тотчас уставились десятки внимательных, изучающих глаз.

– Да, – хрипло ответил старик. – С кем имею честь говорить?

– Герцогиня Мирабель Веймаер, – ни капли не смущаясь, шагнула через толпу. – Добрый день. У меня к вам срочное дело.

– Дело?

– Совершенно верно.

Мужчина на мгновение растерялся. Видимо, до этого ни одна столичная дама не заявлялась на порог Академии с желанием поговорить наедине, но надо отдать ему должное, быстро взял себя в руки, прокашлялся и кивнул.

– Конечно, герцогиня. Прошу, проходите. Господа, – обратился к остальным, – всех благодарю. Увидимся на следующей неделе в то же время.

Притихшие ученые, с интересом изучавшие аппетитные формы Бель, молча отвесили поклоны и один за другим удалились. Я же шагнула в просторный кабинет, утопая в роскоши, бархате, позолоте, хрустале. Перед тем как закрыть двери Лаплас успел обронить секретарю:

– Жорж, никого не впускать.

– Да, магистр.

– Проходите, герцогиня. Присаживайтесь, – мужчина на правах хозяина кабинета жестом указал на парные кресла близ письменного стола, а сам занял рабочее место.

Я устроилась на мягкой коже, оправила пышную юбку и покосилась левее, примечая у книжных полок еще один стол, за которым сидел молодой темноволосый мужчина в коричневом костюме из недорогого сукна. Ему было не больше двадцати. Худощав, немного сутулится. Острое лицо, ярко выраженные скулы. Бросив в мою сторону беглый, внимательный взгляд, парень опять склонился к бумагам и продолжил их заполнять.

– Это Грегори, мой второй помощник, – хрипло сообщил Лаплас, разваливаясь в огромном кресле и выпячивая из-под мантии живот. – Умный малый. И исполнительный. Но из бедной семьи. Обучение в Академии оказалось ему не по карману, но я проявил снисхождение и после отчисления взял его к себе. Не обращайте на Грега внимания, герцогиня. Он что-то вроде мебели. И умеет держать язык за зубами.

Язвительные высказывания магистра явно задели молодого помощника. Грегори покраснел, втянул голову в плечи, желая стать еще менее заметным, и склонился над бумагами.

– Так о чем вы хотите поговорить? – Мужской старческий голос был всё таким же надменным и пресным. – Признаюсь, к нам не часто заглядывают юные красивые дамы. Я заинтригован.

– Уже догадалась, мсье Лаплас, – я вздернула подбородок и расправила плечи с такой силой, что стало больно. Идеальная осанка, идеальная – я. Пора начинать. – Я здесь, чтобы просить у вас рекомендации.

– Какого характера?

– Вы первый магистр Ривтауна. Знаете всех признанных ученых и непризнанных изобретателей поименно. Я прошу вас назвать имена практикующих физиков королевства, занимающихся изучением электричества, магнетизма и электродинамики.

Повисла пауза. Магистр выпучил глаза.

– Признаться, не ожидал, мадам. Но… позвольте узнать, – он оттянул от рыхлой водянистой шеи плотный воротник, – зачем вам эти люди?

– Хочу предложить им сотрудничество. Долгосрочное и очень интересное. Естественно, с теми, кого заинтересует мое предложение.

– И что это за предложение? Если не секрет.

– Не секрет. Создание электродвигателя, – ответила с вежливой улыбкой.

– На электромагнитной индукции, мадам? – Неожиданно раздался голос скромного помощника Лапласа от дальних полок.

Я и магистр оглянулись к неприметному столу, за которым сидел Грегори. Глаза парня лихорадочно блестели, он часто дышал, а перо, стиснутое его пальцами с тихим скрипом, переломилось.

– Желаете создать универсальный механизм для получения механической энергии из электричества? То есть добиться того самого мифического вращательного момента?

– Да. – Пораженная точными познаниями совсем еще молодого парня, я воодушевленно кивнула: – Лучше и не скажешь. Благодарю, мсье Грегори.

Тот засмущался, перевел взгляд к магистру и прямо на глазах стал мертвенно белым. Искренний интерес в его глазах мгновенно угас, на лице мелькнула тень страха.

– Простите, вырвалось случайно, – буркнул Грегори и уткнулся в бумаги.

– Юноша молод и не сдержан, мадам, – раздраженно бросил Лаплас, сверля помощника ледяным, обещающим строгое наказание взглядом и постукивая толстыми пальцами по столешнице. – Он больше нам не помешает. Не так ли, Грегори?

– Да, магистр. Само собой, – прилетел сдавленный мужской хрип.

– О, что вы, всё в порядке, – я попыталась смягчить ситуацию. – Ваш помощник абсолютно точно сформулировал необходимый мне результат. Я ищу ученых, что согласятся на меня поработать. Вознаграждение будет щедрым.

Лаплас сузил глаза и откинулся на кресло.

– Я дважды поражен, герцогиня, – прохрипел спустя мучительную паузу. – Электродвигатель, надо же. И зачем он вам понадобился?

– А вот это секрет. В свои тайны я посвящу только тех, кто подпишет со мной рабочий контракт.

– Боюсь, я не смогу вам помочь, – кривя уголками рта, прорычал старый глава Академии.

По спине пополз болезненный холодок. Через силу сохранила идеальную осанку.

– Почему?

– Увы. Ученые, даже непризнанные в научных кругах, дорожат своей репутацией. Никто из уважаемых всеми членов Королевской Академии наук не станет ввязываться в авантюру по созданию некого сомнительного устройства, польза которого пока совершенно мне не ясна.

Ну, да. Зачем двигать прогресс, когда и так всё утраивает? Особенно таких «учёных» господ.

– Магистр Лаплас, я ценю ваше мнение, но быть может, вы все же назовете имена столичных физиков в области электричества, и я сама с ними поговорю?

– Это пустая трата времени, мадам. Уверяю. Мои соратники не отнесутся к вашему предложению всерьез. В условиях смены власти... а всем известно, что наш достопочтенный король при смерти, думать о бессмысленных экспериментах – крайне опасно. Никого из Академии я советовать не могу.

– А если одиночек? – Я не сдавалась, буравя неприятного высокомерного старикана холодным взглядом. – Тех, кто сам по себе?

Лаплас выдержал паузу и небрежно махнул в сторону притихшего парня, хохотнув:

– Вон мой помощник Грегори помешан на опытах с электричеством. Угу. Даже поступил на первый курс, но из-за низкого происхождения не сумел оплатить обучение и был с позором отчислен…

– Вы это уже говорили, – резко оборвала.

Лаплас дернулся, покосился на вконец смущенного Грегори, который не знал, куда себя деть.

– Да, верно, говорил. Я это к тому, мадам Мирабель… – Глава Академии усмехнулся. – Одного желания – творить и изобретать недостаточно. Юноша умен и талантлив, не спорю. Но совершенно не обладает нужными навыками. То же самое с изобретателями-самоучками. Хотите рисковать жизнью и имуществом? Дело ваше. Грегори выдаст список имен. Эй, слышишь? Герцогине нужен список.

– Да, магистр. Сию минуту.

Парень отложил перо, развернулся к книжным полкам, взяв нужную книгу, и взялся что-то выписывать на белый лист.

Спустя минуту он приблизился, протягивая список.

– Прошу, герцогиня.

– Будьте очень осторожны, мадам, – грозно рявкнул Лаплас, явно чтобы напугать. – Многие из этих людей не вполне уравновешенны. А еще лучше выбросьте странные идеи из головы и живите, как прежде.

– Спасибо за совет, – я сунула листок в дамскую сумочку, проводила сутулого помощника до его стола задумчивым взглядом и, покусав нижнюю губу с пониманием, что уже определилась с идеальной кандидатурой на роль изобретателя, поднялась. – Пожалуй, на этом всё. Была рада познакомиться, мсье Лаплас.

– И я, герцогиня Веймаер, – откликнулся фальшиво доброжелательный глава.

Его пристальный, холодный взгляд сверлил спину до тех самых пор, пока я не покинула впечатляющий роскошью кабинет, и дверь за мной с шумом не захлопнулась.

Глава 15

Улица встретила промозглым ветром, накрапывающим дождем и ранними сумерками. Ожидание магистра сильно затянулось: день был бездарно растрачен впустую, близился вечер. Покинув пересечение трех площадей, направилась по обезлюдевшему тротуару, продолжая в уме перебирать способы переманивания молодого и талантливого помощника Лапласа.

Что бы ему такого посулить, дабы убедить Грегори бросить унизительное прислуживание высокомерному магистру и заинтересоваться моими идеями? Деньги? Обещание собственной лаборатории? Возможность восстановления в высшем учебном заведении?

Кутаясь в легкий жакет, тряхнула волосами и искренне пожалела, что не захватила летний плащ. Небо хмурилось, с каждой минутой наливаясь пугающей чернотой. Тусклый свет мерк, улицы стремительно затягивали сумерки. Как назло – проезжая часть была запружена крытыми экипажами, но свободных среди них не оказалось.

Я свернула с главного бульвара, тотчас окунаясь в непривычную серость и тишину тихой улочки. Часть лавок и мастерских была заперта, стеклянные витрины скрывали бумажные шторы. Вдоль узенькой мостовой разгорались латунные фонари.

Под ногами стелились клочья тумана.

Не ощущая опасности, слишком погруженная в собственные проблемы и размышления, решила перебежать на противоположную сторону. Но едва шагнула на проезжую часть – издалека донеслось громкое конское ржание, а следом возник объемный конный экипаж. Лошади мчались с бешеной скоростью, подгоняемые жесткой плетью красномордого извозчика. Ахнув от неожиданности, подалась назад, с ужасом понимая, что не успею – всё равно окажусь под копытами животных. И это бы произошло, если бы не чьи-то крепкие руки, обхватившие меня за талию и рванувшие на себя. Я вскрикнула и с недоумением влипла в твердую грудь, мужчины оказавшегося позади.

Мимо со свистом пронесся экипаж, скрывшись за поворотом, а я так и стояла, обхваченная руками незнакомца в черных перчатках и глотала воздух ртом.

– Спасибо, – едва совладав с рваным дыханием, попыталась обернуться к спасителю, но он не позволил. Еще крепче обнял за талию, прижал к себе и зарылся лицом в мои волосы.

– Не стоит благодарности, мадам, – произнес до боли знакомым хрипловатым баритоном, какой я слышала уже не впервой. В последний раз – совсем недавно, в дверях дорогого ресторанчика.

– Снова вы? – Прошептала, охваченная странным волнением. Его низкий грудной голос был невероятно приятен, а еще в нем звучала необъяснимая заинтересованность.

– Это плохо? – Кажется, мужчина улыбнулся.

– Нет, но… Мы разве знакомы?

– К несчастью, вы меня не помните.

– Да, похоже, не помню, – пробормотала, не в состоянии вырваться из крепких властных объятий.

Горло внезапно перехватило. Мы совсем одни на пустынном тротуаре. Синие сумерки обступают со всех сторон, по ногам веет стылым ветром. Тьму разгоняет лишь желтый свет уличных фонарей, и иногда издали доносится далекий шум мостовой.

– Вы следите за мной? – Пробормотала с негодованием.

– Приглядываю. Чтобы вас уберечь.

– От кого?

– Боюсь, у нас с вами один враг, мадам Мирабель.

– Йен? – Шепот застревает в груди, когда незнакомец неожиданно задевает мою обнаженную шею теплым носом. Вдоль позвоночника срывается вихрь мурашек.

– Вы ввязались в опасную игру, когда рискнули заключить с герцогом пари. Ваш муж далёк от идеала и пойдёт на всё, чтобы одержать эту победу.

– Бывший муж, – зло поправила и снова вздрогнула. Мужские руки на талии напряглись, он вновь скользнул по моей шее… но теперь кажется сухими губами.

– Официального развода не было, – напомнили мне. – А это значит, вы все еще женаты. Вы нужны ему. Но только в качестве супруги. Уверяю, как только герцог исчерпает законные способы вернуть строптивую госпожу Веймаер в семью, то не побоится перейти грань дозволенного.

– Намекаете, Йен попытается от меня избавиться?

– Если продолжите сопротивляться, да, попытается.

Перед глазами блеснуло воспоминание минутной давности: несущаяся навстречу тяжелая карета, пьяный возница и скрип колёс.

– Экипаж… его рук дело?

– Нет, – в хрипловатом голосе спасителя мелькнула улыбка. – В данном инциденте виновата только ваша невнимательность и торопливость. Теперь понимаете, почему за вами приглядывают?

– Вы?

– Я и преданные мне люди.

– А если мне не нравится, что за мной следят, господин… у вас есть имя?

– Оно ничего вам не скажет.

– Быть может, позволите мне самой это решить?

Незнакомец усмехнулся мне в волосы, обнимая еще чуточку крепче, чем вынуждал нервничать всё сильнее.

– Если настаиваете. Зовите Алексом.

– Интересно, – буркнула вслух, мельком отмечая, что Бель не была знакома ни с одним мсье с таким именем.

– Поверьте, я вам не враг.

– А кто?

– Друг.

– Друг, который отказывается назвать настоящее имя и постоянно прячется в тени? – Искренне удивилась.

– Пока так будет лучше, – хрипло откликнулся мужчина и, выдержав долгую паузу, тихо добавил: – Для нас обоих.

– Очень самоуверенно, мсье Алекс. Но боюсь, при всём желании я не могу вам доверять, – прошептала спустя мучительную паузу тишины.

– У вас нет выбора, Мирабель, – хмуро возразил таинственный собеседник. – Посмев проявить характер, вы, сами того не ведая, посеяли смуту среди столичной знати Весталии. Герцог Веймаер давно ходит в приемниках короля. А вы своей непокорностью рушите всё то, к чему он так долго стремился.

– Что?

Я вдруг ясно вспомнила вечер побега из имения Веймаеров и визит подозрительного гостя якобы из Дворца. Уж не тогда ли бывшему мужу принесли весть о его вероятном избрании на пост монарха?

– У старого короля нет прямых наследников, жена умерла, дети тоже, – подтвердил мои опасения господин Алекс. – После его кончины трон по законам престолонаследия отойдет к близкому кровному родственнику по мужской линии. Йен Веймаер первый в этом списке. Теперь понимаете, какая угроза над вами нависла? Непокорная жена, открывшая кофейню на окраине Ривтауна и подавшая на развод, заметно пошатнет репутацию вновь избранного монарха. Вы нужны ему или рядом. Или… мертвая, Мирабель.

Сердце пропустило удар.

– Спасибо, что посвятили в тайны королевского двора, – пробормотала осипшим голосом. Чего-то подобного и ожидала. Понятно, что кофейня – лишь предлог. На деле всё намного сложней и запутанней. И развода мне Йен точно не даст.

– Всегда к вашим услугам. – Этот наглый тип, пока размышляла, без стеснения уткнулся носом мне в волос и вбирал утонченный, приправленный капелькой сладковатых духов аромат.

Вокруг становилось только темнее. Блёклые желтые огоньки вдоль дороги освещали пустынную мостовую и фасады каменных зданий. Вдоль фундаментов стелился фиолетовый туман.

– И что теперь мне, по-вашему, делать? Отказаться от наследства и вернуться в лоно семьи?

– А вы хотите вернуться к мужу, мадам? – Провокационным шепотом вопросил интригующий мужчина за спиной.

– Конечно, нет, – выпалила с жаром.

– Тогда вам следует быть очень осторожной и осмотрительной. А еще нанять охранника.

– Я бы с радостью, – выдыхаю и делаю паузу, – но в Ривтауне нет человека, которому я бы могла полностью доверять.

– Я пришлю такого человека.

– Вы? – Я с изумлением поёрзала в сильных мужских руках.

– Да. Завтра же. Он прибудет на собеседование под видом мойщика посуды. Его имя Клод. Высокий, смуглый брюнет с карими глазами. Будет одет в серый костюм. Возьмёте его на работу. А через день объявите своим телохранителем. Не волнуйтесь. Клод предан мне одному и будет оберегать вас как родную…

– Жену?

– Сестру, мадам Мирабель, – с мягким горловым урчанием поправил самоуверенный наглец. – Родную сестру.

– Вы очень любезны, – хмыкнула, удивляясь такой щедрости незнакомца. Красивый, бархатный голос, сильные руки и мускулистый торс под рубахой еще не повод слепо верить ему на слово. Откуда я знаю, может, это очередная уловка Йена?

– Не верите мне?

– А должна?

Усмешка и мужчина хрипло отвечает:

– Вы правы. Мы еще очень плохо знакомы. Чтобы убедить вас в искренности добрых намерений, я сделаю вам приятный подарок.

– Какой?

Выдохнув, он прижался к самому уху, обжигая дыханием:

– Скоро узнаете.

Вздрогнув от неожиданности, различила вдалеке стук колёс. Из-за поворота, разбавляя вечер яркими фонарями по ободу, выкатился крытый экипаж.

– Как бы ни хотелось продлить общение, к сожалению, пора прощаться, – Алекс взмахнул рукой, подавая знак экипажу – остановиться возле нас. Что извозчик тут же проделал. – Был рад знакомству, мадам Мирабель. Еще увидимся.

– Когда?

– Я сам вас найду.

Жаркий мужской шепот растекается по шее огнём. Я выдыхаю и ощущаю, что снова свободна. Незнакомец резко подался назад и спину тотчас обдул холодный сквозняк. Не медля, оглянулась, всматриваясь во мглу, в надежде уловить очертания мужского лица и приметить хоть какие-нибудь детали, но едва разобрала высокий темный силуэт, метнувшийся в еще более темный проулок. На пустынной вечерней обочине я осталась одна.

В себя привел хриплый голос извозчика:

– Куда едем, мадам?

Тряхнув головой, стиснула сумочку покрепче и быстро забралась в теплый обитый кожей салон.

– Площадь Мостов, улица Верхняя Речная.

Вскоре экипаж доставил на уже такую родную улицу, сплошь забитую ресторанчиками, кафе и бытовыми лавками. Всю дорогу до кофейни я не могла отделаться от мурашек, бегавших по шее и спине – там, куда жарким потоком стекало ровное размеренное дыхание Алекса. От размышлений разболелась голова.

Кто он на самом деле? Действительно друг? Или только им прикидывается, а сам ведет двойную игру, используя меня точно так же, как использует Йен? Мне следует ему довериться и нанять его человека в охранники? Или лучше отказать некому Клоду и сделать вид, будто никакого разговора и не было?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю