412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Ли » Кофейня мадам Мирабель (СИ) » Текст книги (страница 4)
Кофейня мадам Мирабель (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:15

Текст книги "Кофейня мадам Мирабель (СИ)"


Автор книги: Юлия Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

– Ваша Светлость, понимаю, но в холле ожидает человек короля.

Йен нервно тряхнул спутанными темными волосами, его взгляд враз обрёл осмысленность и он прорычал:

– Уверен?

– Абсолютно. Требует вас немедленно.

Рявкнув грубое ругательство, Веймаер рывком нагнулся, подхватил с ковра рубаху и набросил себе на плечи.

– Никуда не уходи, любимая, – одарив меня лютым, обещающим продолжение взглядом, без тени угрызений велел Йен. – Быстро улажу дела и вернусь.

Он решительным шагом направился из гостиной и вслед за дворецким исчез в коридоре, а я, сотрясаемая ознобом, глотая воздух и едва соображая из-за лихорадочного биения сердца в груди, сползла со стола, подхватила изорванное платье, потом сумочку и босая бросилась к лестнице.

Ни секунды больше не останусь в этом доме!

К черту безупречную репутацию и положение при королевском Дворе! Мирабель Веймаер устроит только – развод.

Глава 9

– Мадам?

– Вы ночевали сегодня здесь?

Из неспокойного сна выдернули перепуганные женские голоса.

– Но как же?

– Вы ведь поехали домой?

Разлепив влажные от слёз ресницы, несколько секунд привыкала к яркому дневному свету и, наконец, разглядела над собой Лизбет и Лорну. Сестры широко раскрытыми глазами взирали на грязный матрас, на котором – я, бессонно ворочаясь до рассвета, провела прошлую бесконечно долгую ночь.

– Доброе утро, – пробормотала, приподнимаясь на локте.

Вчерашняя выходка Йена перешла все границы.

Покинув гостиную, я первым делом кинулась в душ с желанием смыть с себя липкие прикосновения неверного мерзавца. Делала вчера всё второпях, опасаясь вторжения герцога в спальню. Пальцы дрожали, руки не слушались. С трудом смыв с тела мыльную пену, закуталась в махровый халат и, подавляя частые всхлипы, что предательски рвались из груди, достала из шкафа саквояж и принялась в спешке укладывать туда одежду и нижнее бельё.

Я металась по спальне загнанным зверем, каждую минуту прислушиваясь к шагам в коридоре. Вздрагивала от скрипа половиц где-то поблизости. На сборы затратила около получаса и еще до того, как большие часы в гостиной пробили девять вечера – бесшумно спустилась вниз.

Веймаер и человек короля были в кабинете и вели беседу на повышенных тонах, даже спорили.

Не производя ни единого звука, перебежками достигла парадной двери и едва ли кем-то замеченная выбежала на крыльцо. Через пять минут уже шагала по вечерней мостовой, под светом уличных фонарей, поглядывая на низкие хмурые облака. Накрапывал холодный дождь. Поднялся пронизывающий ветер.

Идти было некуда, и я – не раздумывая отправилась в тетушкину кофейню, перед этим заглянув в кафе и купив себе еды и воды.

Отбросив воспоминания, борясь с усталостью и головокружением, поднялась на ноги и поправила измятое платье.

– Я вернулась около десяти. Мне пришлось.

– Но, мадам, – Лорна страдальчески закусила губу, – тут же страшный бардак.

– Как вы, бедняжка, спали на этом кошмаре? – Поддержала ее сестра.

– Не сахарная, не растаяла. – Парировала, вскинув голову к потолку, где зияла дыра. Мелкая морось после полуночи разошлась в сильный дождь. До самого утра в подставленную мной кастрюлю барабанили крупные капли.

Расслабляться было рано. Утро выдалось серым и тусклым. Площадь Мостов и ближайшие улочки затянул жемчужный туман.

– Оо, минутку, мы сейчас все приберём, – спохватившись, сестры бросили сумочки на подоконник и начали наводить в спальне порядок.

Лизбет унесла полную дождевой воды кастрюлю на кухню, Лорна взялась скручивать матрас с желанием выбросить его на помойку.

Я была совершенно разбита, очень голодна и поняла, что сегодня ни чем не смогу помочь нанятым работникам.

– Идёмте к нам? – Предложила Лорна, когда с первого этажа донеслись мужские голоса и тяжелая поступь. В кофейню явились веселые парни.

– К вам? – Потирая лицо ладонью и сетуя на невозможность умыться и привести себя в порядок, удивилась. – Серьезно?

– Да, абсолютно. Мы живем неподалёку. Квартирка маленькая, скромная, зато там вы сможете переодеться, позавтракать и отдохнуть.

Решив, что ходить в мятом наряде, нечесаной и полуголодной – тоже не выход, приняла спонтанное приглашение.

– Хорошо, идемте. Только обувь надену и сумочку захвачу, – потирая затекшую после неудобной во сне позы поясницу, закинула на плечо сумочку, набитую документами и драгоценностями, прихваченными из имения герцога, и отправилась на первый этаж.

– Я останусь наводить тут порядок, – подала голос Лизбет. – Лорна сопроводит вас одна.

– Да так, будет правильно, – согласилась.

У подножия лестницы со скрипучими ступенями мы столкнулась с мужчинами. Крепкие и подтянутые – они сразу, без лишних разговоров взялись за выброс оставшегося мусора и сломанной мебели, коротко переговаривались, а при нашем появлении улыбнулись.

– Доброе утро, мадам, – пророкотал старший из них, с удивлением подмечая на мне мятое платье, а под глазами – темные круги. – У вас всё хорошо?

– Не совсем, – выдавила из себя, натянуто улыбнувшись. – Но это никоим образом не повлияет на наши вчерашние договоренности. Уборка и ремонт первого этажа – на вас, господа. Я на пару часов отлучусь, а затем вместе с вами займусь обустройством кофейни.

Мужчины оказались понятливыми. Раздав каждому по поручению – вынести мусор, отремонтировать косяки, подлатать дыры в стенах и потолке вместе с Лорной отправилась в ее гостеприимное жилище.

На улице с каждой минутой становилось всё мрачней. Наверняка, в ближайшее время хлынет дождь. Мы торопливо шагали по безлюдным улочкам вдоль еще запертых соседних лавок и мастерских, стремясь поскорее укрыться в тепле. К счастью, сестры действительно жили буквально на соседней улице.

Двухэтажный многоквартирный домик имел невероятное сходство с теми, что я видела в Венеции, путешествуя некоторое время назад. Простенький, из коричневатого камня, утопает в клумбах с цветами, на втором этаже через окно виднеется маленький открытый балкончик с узорными перилами – жильё по меркам королевства более чем скромное, зато недорогое и в отдалении от городской суеты.

Лорна провела меня в крошечную двухкомнатную квартирку: угловую, на втором этаже, показала кухню, ванную комнату и оставила в спальне одну. Спать хотелось неимоверно. Серость утра не добавляла моему состоянии ни бодрости, ни работоспособности. Зевая, стянула с себя вчерашний наряд и приняла горячий душ. Потом облачилась в свежее прихваченное из имения платье с длинными узкими рукавами, темное, в крупный горошек, подвязала сзади пышный пояс, заплела волосы в косу и отправилась на кухню, где Лорна уже приготовила скромный завтрак и заварила свежий кофе.

– Прошу, угощайтесь. Простите, пища простая, – смущенная пробормотала женщина, приглашая к накрытому столу. – Вы, наверное, привыкли к изысканным блюдам?

– Что ты, всё чудесно, – я налила в чашечку ароматный напиток, который немного горчил (его не спасли даже две ложки сахара) и улыбнулась. – Всё такое аппетитное.

Кажется, я впервые в жизни ела настолько вкусную яичницу с ветчиной и поджаренными с сыром чероффи тостами. Взяв на заметку – расширить ассортимент подаваемых в кофейне блюд, поблагодарила Лорну за завтрак и отсыпала на скатерть несколько монет, не желая прослыть нахлебницей.

Женщина смутилась, но сальды все-таки приняла.

– Вот и правильно, – заверила помощницу. – Теперь возвращайся в кофейню, помогай сестре и мужчинам.

– А вы?

Я задумчиво тарабанила пальцами по столешнице, поглядывая на серое, унылое утро, и выстраивала в голове план на день.

– Поскольку в имение мужа я больше не вернусь, необходимо сегодня же обустроить спальню на втором этаже. Проедусь по мебельным магазинчикам и лавкам с бытовыми товарами, кое-что прикуплю. На худой конец, сделаю заказ. Дел, на самом деле, много. Всего не перечислить.

– Конечно, тогда идёмте?

– Да, пойдем.

Мы распрощались с Лорной у потухшего фонаря с изогнутой головкой, возле оживленной проезжей части. Женщина побежала в кофейню, а я, наняв свободный экипаж, велела отвезти меня в центр Ривтауна. Прежде, чем делать покупки – необходимо разжиться деньгами. Иного варианта – как сдать подаренные Йеном драгоценности в ломбард, я не нашла.

Сумма, какую удалось выручить спустя час, была намного меньше, чем я рассчитывала. Ушлый владелец ломбарда – седой, костлявый старик с первого взгляда просёк моё бедственное положение и за выложенный мной комплект ожерелья и серьги с бриллиантами предложил в два раза меньше. Бегать по другим ломбардам не было ни сил, ни желания. Скрипнув зубами, я заложила драгоценности в обмен на три горсти серебра.

– Срок выкупа до двадцать пятого числа следующего месяца, мадам, – сгребая украшения со стеклянного прилавка с хищным оскалом, проинформировал владелец. – Ваша закладная. Не забудьте, пожалуйста.

– Не забуду, – буркнув сквозь зубы, сунула бумагу в сумочку и покинула ломбард.

Погода не радовала. Дул сильный ветер, начал накрапывать дождь.

Ежась от непривычного для лета холода, собралась перейти на противоположную улицу, где теснились нужные мне мебельные салоны, как вдруг издали донесся визгливый женский голос.

– Мирабель, дорогая, это ты?

Ко мне с прямыми спинами и вздернутыми подбородками, стремительно шагали три дамы средних лет. В рюшах, бантах, с кружевными зонтиками. С одной я, кажется, виделась на королевском балу, а вот вторую и третью память Бель вспоминать не желала.

– Бель, подруга, какая встреча, – приторным голоском пропела блондинка по имени Хлоя. – А мы как раз говорили о тебе.

– Обо мне? – Сузила глаза, рассматривая дамочек.

– Да, милая, представляешь. О, Бель, весь свет Ривтауна уже вторые сутки судачит о вашем с герцогом разводе.

– Неужели всё так ужасно, что ты решилась на разрыв отношений? – Вторила ей другая, с фальшивым неискренним личиком.

– Говорят, он тебе изменил?

– А другие наоборот, будто это ты изменила Веймаеру?

– Милая, где же истина? Ответь лучшим подругам, а то мы все извелись.

Ускользнуть от неприятных девиц не было ни малейшей возможности. Хлоя и две ее внушительные компаньонки, обступив полукольцом, сверлили меня горящими от любопытства и нетерпения взглядами, едва не пританцовывая на мостовой.

Я чувствовала себя отвратительно.

После бессонной ночи на жестком матрасе ломило всё тело, виски гудели от боли. До чёртиков хотелось уединения и тишины – сесть за уютный столик в кафе, заказать чашечку кофе и сливочное пирожное и хоть ненадолго исчезнуть для мира. Увы. Я была вынуждена метаться по городу, изыскивать деньги на ремонт старого наследства, думать о покупке мебели и стройматериалов, а теперь вот столкнулась с отвратительными и склочными девицами у которых вместо мозгов сплошной кисель.

– О, – опустившись до их уровня, переполненная решимости жестоко отомстить муженьку за все годы унижения, удрученно поджала губки. – Все слухи абсолютно неверны.

– Неверны?

– Нет.

– Тогда в чем дело? Неужели муж тебя бьёт?

– Не совсем. Мы разводимся по единственной причине, которую я уже много месяцев храню в секрете, – с грустной улыбкой произнесла, окинув дамочек чуть высокомерным холодным взглядом. – Герцог Веймаер утратил способность быть полноценным мужчиной.

У сплетниц отвисла челюсть.

– Как утратил?

– Вот так. Видимо, болезнь передалась по наследству. От старого мсье Веймаера.

– Ты не шутишь?

– Разве можно, – наигранно воскликнула я и даже умудрилась выдавить слезы. Вышло так натурально, что «подруги» испуганно переглянулись и кинулись поддержать меня под локти. – Йен несостоятелен как мужчина. На протяжении двух лет. Уже и не вспомню, когда мы в последний раз делили постель. А я ведь еще так молода. И хочу нормальную семью. Да, семью. Родить ребенка, много детей. Йен этого дать мне уже не сможет.

С лица Хлои сползло надменное выражение. Она ошарашенно хлопала глазами и честно пыталась изобразить сочувствие, на какое в принципе была не способны.

– Мы и не знали, что у вас с эм… герцогом такие проблемы.

– Это непринято выносить на публику, – кивнула с печальным видом.

– Бедняжка. Мы понимаем.

– Постойте, – третья дамочка слева в отличие от подруг косилась на меня с подозрением. Пышное платье с кружевом, двойной подбородок, тяжелый взгляд – очень неприятная особа. Склочная, хитрая, обидчивая. – А как же его многочисленные любовницы?

Пришлось наступить себе на горло и проворковать.

– Йен давно платит девицам из борделей хорошие деньги, чтобы те поддерживали легенду о его якобы неуёмном аппетите.

– А дамы из высшего общества? Им Его Светлость тоже платит?

– Знаю, в это сложно поверить, – я потупилась, старательно изображая безутешную жену, которая вынужденно бросает любимого супруга. – И, тем не менее, это чистая правда. Йен осыпает всех своих любовниц деньгами и драгоценностями, и они говорят всё, что им прикажут.

– Ох, – одними губами произнесла дамочка справа. – Каков подлец. Я была о герцоге более высокого мнения.

– И я, девочки, – многозначительно хмыкнула Хлоя, обмениваясь с подружками коварными взглядами.

– Мирабель, представляю, сколько тебе пришлось пережить.

– Ты всегда можешь на нас рассчитывать, – пожимая мои руки, заверили фальшивые подруги прежней герцогини.

– Если понадобится помощь или поддержка, обращайся.

– Спасибо, – тихим голоском, с глазами полными слез кивнула я. Естественно, никой помощи от этих дамочек ни за что не приму, а вот приятный бонус от их сплетен только пойдет мне на пользу.

Уже завтра-послезавтра аристократия Ривтауна примется обсуждать «мужскую несостоятельность» герцога и его несчастную жену, вынужденную подать на развод. Никто публично не осудит мадам Мирабель. Наоборот мне станут сочувствовать и даже поддерживать. Очень неплохо, учитывая, насколько важно в этом мире общественное мнение.

– Ой, – вскрикнула Хлоя, когда на нас хлынул дождь.

– Дождь, фи, – всполошились женщины. – Нам пора.

– Были рады повидаться, дорогая.

– И я была рада, – сахарным голоском, стоически выдерживая холодные капли, откликнулась вслед торопливо убегавшим подругам.

Через секунду их след простыл.

Мостовая, тротуары и скамейки мгновенно потемнели от влаги. Городской воздух, напоенный прохладой, пропах сыростью и мокрым камнем.

Приметив на соседней улице большую мебельную лавку, я беспощадно улыбнулась, довольная своей маленькой местью бывшему мужу, и торопливо побежала делать свои первые в этом мире покупки.

Глава 10

К моменту, когда я покинула мебельный салон, потратив там весьма приличную сумму денег, дождь прекратился. Веяло озоном, на дороге и вдоль обочин блестели лужи.

Вдыхая чистый, не испорченный выхлопными газами воздух, я посетила еще несколько лавок, закупила строительные материалы, краску, тканевые обои для зала и отделки жилой комнатки, с каждым из продавцов условилась о поставке купленного товара по адресу кофейни, уточнила точное время привоза и направилась в ресторан пообедать.

Близился полдень.

Хмурые тучи сносило на запад, меж разорванных лоскутков облаков виднелись синие островки. Я была совершенно измотана и чувствовала себя еще хуже, чем до встречи с подругами-сплетницами. Заняв столик у окна, сообщила официанту заказ и пока меня обслуживали, засмотрелась на оживленные улочки Ривтауна.

Соседние столики не пустовали. Я то и дело ловила на себе пристальные, изучающие, а порой и завистливые взгляды, от каких по телу бежала дрожь. Все прочие неожиданно затмил один – прожигающий и жадный. Вздрогнув, обвела ресторан внимательным взором, но хозяина пугающего взгляда найти не смогла.

Списав это на усталость и чрезмерную подозрительность – от Йена можно ждать чего угодно, быстро пообедала, расплатилась и направилась в кофейню. Осознавая на какой риск идут мои новые работники, нанявшись к фактически хозяйке-банкроту, решила хоть чем-то их побаловать и на последние деньги купила в ближайшем кафе пирожки с мясом, капустой, сдобные булочки и пирожные. Наверняка, целый день наводят в здании порядок и про обед не вспоминают.

Я оказалась права.

Приблизившись к старому заведению – расслышала стук молотков, громкие голоса, шелест кисточек. Накормив исполнительных помощников обедом, переоделась в домашнее платье и взялась за уборку тетушкиной квартиры. Спустя полчаса привезли первые закупленные мной отделочные материалы: обои, доски, оконные рамы, дверь со ставкой из червленного стекла.

А ближе к вечеру к крыльцу подвезли новую мебель.

Я вместе с сестрами вышла навстречу, дабы руководить тяжелой разгрузкой. Два мускулистых бородатых парня в рабочих комбинезонах ловко подхватывали из повозки обитые бархатом диванчики, пуфики, кресла, чайный столик, широкую кровать, шифоньер, кухонный гарнитур, обеденную зону и много того, чего я на самом деле не покупала, и заносили в помещение.

– Стойте, – громко воскликнула, с изумление рассматривая изысканную мебель. – Боюсь, вы ошиблись адресом, господа. Вот это, это и это точно не моё.

Они бегло переглянулись, опустили на тротуар диванчик, обитый бордовой замшей, после чего тот, что справа – вынул из кармана листок и продиктовал:

– Улица Верхняя Речная, дом двести пятнадцать?

– Да, – растерянно кивнула. – Все верно.

– Получатель: Мирабель Веймаер?

– Это я.

– Ошибки нет, госпожа, – заверил грузчик, пряча листок обратно в карман. – Мебель куплена на ваше имя. Будет еще повозка, сейчас подвезут.

– Еще? – Ахнула я, в последний момент отскочив в сторону, чтобы дать мужчинам возможность внести диванчик в кофейню.

– Мадам? – Раздался над ухом тихий голос Лизбет. – Что же выходит, вы не покупали эту мебель?

– Покупала. Но меньше.

– То есть как?

– А так. Кто-то приобрел на моё имя мебель, а я даже не знаю, кто именно, – сузив глаза, ответила сестрам.

– Это ведь хорошо. У вас появился тайный поклонник, – обрадовалась Лорна.

– Очень сильно сомневаюсь, что именно поклонник, – хмыкнула, не представляя, как реагировать на внезапный подарок незнакомца. Самое верное решение – отказаться от «чужого» имущества и вернуть его в салон. Но, во-первых, грузчики уже внесли большую часть вещей на второй этаж, а во-вторых, учитывая мои финансовые затруднения, о покупке чего-то подобного я могу мечтать очень долгое время.

– Смотрите! – Из мыслей выдернул возглас Лорны. – Еще повозка.

Грузчики не обманули. Во второй повозке оказалась мебель исключительно для кофейни: новенькая барная стойка, красивые скругленные столики и стулья с высокими спинками, мягкие обеденные зоны, какие можно расставить вдоль стен, гардеробные элементы, стеллажи, посудные шкафчики.

– Мадам, – только и выдохнули сестры, когда я оглядела внушительный список даров.

Два парня спрыгнули с повозки, задорно улыбнулись и один из них пророкотал:

– Мадам Мирабель Веймаер?

– Да...

– Велено доставить сюда.

Ловкие и гибкие работяги собрались разгружать доставленный груз, но я приблизилась к одному и спросила:

– Скажите, кто сделал покупку и внес деньги на счёт салона?

– Эм… Мы не ведаем, госпожа. Только привозим на адрес и разгружаем.

– С этим вопросом лучше обратиться к управляющему, мсье Терри. Он на работе каждый день до часу дня.

– До часу. – Машинально повторила и посторонилась, позволяя мужчинам выполнять свою работу. Не отказываться же от купленной специально для моей кофейни мебели, в самом деле. Хотя червячок сомнения внутри неприятно точил душу, намекая, что лучше бы я прислушалась к голосу разума и решительно отказалась.

… В течение следующего дня мы занимались обустройством зала для посетителей и жилой квартиркой одновременно. Терсен подлатал протекавшую крышу. Люк и Оливер застеклили окна, их отец увез собранный мусор, а затем мужчины подновили крыльцо и установили новенькую дверь.

Я с сестрами до полудня наводила уют в гостиной и спальне. После мы взялись обустраивать зал для посетителей. К этому времени нам на помощь пришли Бред с сыновьями и Терсен. Кофейня была практически полностью отремонтирована и готова к открытию. Впрочем, торопиться я не собиралась. Еще много чего предстоит подготовить, наладить, закупить, к счастью новых трудностей мы не боялись.

Вторая и третья ночи на удивление прошли в более комфортных условиях. Я спала на новой кровати, застеленной чистым постельным бельем. В гостиной красовались диванчик, кресла, столик; кухня обзавелась – посудными шкафчиками, обеденным столом и даже плитой.

Чего я искренне опасалась так – это визита разъяренного муженька. Оттого с наступлением темноты запирала дверь изнутри, а свет приглушала до единственного настенного светильника в спальне. Уж не знаю, чем Йен был занят эти дни, но после моего побега из имения – жену не искал.

* * *

– Как я выгляжу? – Я спустилась по отремонтированной лестнице в зал для посетителей и покрутилась перед помощниками.

Утро нового дня выдалось ясным. Было тепло, в распахнутые окна вливался шум запруженных повозками улиц, гудки проплывающих по реке грузовых барж раздавались с периодичностью в пять минут. Их дополнял стук каблучков и цокот копыт.

Для похода в Королевский банк я подобрала строгий наряд: блузу, приталенный жакет и юбку в пол оттенка осенней листвы. К воротнику-стоечке приколола старинную брошь с благородным серебристым опалом, волосы забрала в прическу, на руки натянула ажурные перчатки.

– Вы прекрасны. – Первыми – вздохов удивления не сдержали мужчины.

Сестры с теплотой осмотрели мой образ и кинулись пощупать жакет из дорогого сукна.

– Невероятный на ощупь. И вы в нём, мадам Мирабель, тоже невероятная.

– Перед вашими чарами невозможно устоять.

– Если бы, невозможно, – чуть слышно вздохнула, делая глубокий вдох и внутренне успокаиваясь тем, что непременно расположу к себе управляющего банком и получу заветную ссуду.

– Когда вас ждать? – Спросил самый старший из работников – седой Бред. Держась в углу, он передал стоявшему на табурете сыну настенный светильник, какой тот прибивал к задрапированным в беж и охру чистым стенам.

– Часа через два. Пока закончите уборку на нижней кухне, – я решительно направилась к стеклянной входной двери, через которую теперь виднелось отремонтированное крыльцо и часть улочки с цветущими клумбами. – Пожелайте мне удачи!

– Удачи, – прилетел в спину хор голосов.

До банка добралась через двадцать минут.

Серо-желтое готическое здание встретило молчаливо распахнутыми дверями и голосами на первом этаже. Покинув экипаж, подобрала тяжелую юбку и с мрачным предчувствием шагнула внутрь. Муженёк притих – неспроста. Опять затеял какую-нибудь подлость?

Уф, как же в этом мире тяжело. Особенно, если ты независимая женщина, решившая взять судьбу в собственные руки.

– А, мадам Веймаер, ждал вашего визита, – едва вошла в банк, навстречу из личного кабинета вынырнул Икинс Хок.

Он по-прежнему отличался нездоровым оттенком кожи и выглядел крайне замучено, будто все последние ночи таскал на плечах мешки с песком, а вот его глаза были живыми, цепкими и подмечали каждый штрих на моей одежде и лице.

– Доброе утро, мсье Хок. Рада, что вы не забыли о нашей встрече.

– Конечно, как можно. Не часто в банк заглядывают дамы столь высокого положения со столь интересным прошением, – он подал знак помощнику и жестом пригласил в кабинет, – прошу, располагайтесь.

Доброжелательный тон управляющего вселил в меня оптимизм. Реши банк отказать мне в заёме – уверена, до кабинета бы дело не дошло.

Устроившись в мягком кресле, проследила, как Хок садится за письменный стол, сдвигает стопки бумаг и достаёт отдельную папку.

– Итак, – устав от его возни, на силу сдерживая тревогу, уточнила: – Каково решение банка?

– Положительное, мадам Мирабель. Банк выдаст вам озвученную ранее сумму в качестве ссуды, а именно – сто тысяч сальдов под минимальный процент, – в голосе управляющего мне почудилась легкая растерянность и даже уважение.

С плеч, будто камень свалился. Стиснув сумочку пальцами, чтобы успокоиться, сделала вдох.

– А я, признаться, до последнего сомневалась в положительном решении.

– Его и не было, мадам, – огорошил меня управляющий. – После визита в банк вашего мужа, оба совладельца решительно отказали выдавать вам заём.

Я едва совладала с сильным гневом.

– Мой муж посещал банк?

Хок удрученно кивнул.

– Когда?

– На днях. Герцог всячески убеждал не выдавать вам ни монеты. Потом перешёл к угрозам. Впрочем, меня сложно запугать. А вот моих компаньонов… Гхм, насколько я понял, они оказались более благосклонны к мсье Веймаеру. Их отказ пришел незамедлительно. А буквально вчера вечером за пятнадцать минут до закрытия они приехали в банк и заявили, что отзывают прежнее решение и согласны выдать вам ссуду.

Я нахмурилась.

– Вчера?

– Именно, – подтвердил довольный как мартовский кот пожилой мужчина. Уж не знаю, какая выгода ему в этом деле. Но сдаётся, он терпеть не может Йена и искренне рад возможности ему досадить.

И тут накатило воспоминание – вчера некто неизвестный одарил старую кофейню новенькой мебелью и тотчас совладельцы банка меняют решение в мою пользу, хотя до этого были категорически настроены на отказ. Неужели, сестры правы и в Ривтауне у бежавшей из дома герцогини действительно появился тайный поклонник? Или вернее – добрый союзник.

С мыслей сдернул скрип открывающейся двери. В кабинет вошел помощник Хока и устроил на столике поднос с чайником, чашками и печеньем.

– Прошу. – Симпатичный секретарь протянул мне чашечку с ароматным напитком.

– Благодарю, – приняла и, сделав глоток, заметила, как Хок ставит подпись в гербовом документе.

– Вот и всё. Заём одобрен. Его полную стоимость можете получить наличными в кассе банка. Осталась только ваша подпись, мадам. Вот здесь, пожалуйста, – указал на последнюю графу.

Размашисто черканув в документе, спрятала свой экземпляр в дамскую сумочку, еще минут пять любезничала с управляющим и вскоре забрала из кассы десять тысяч серебряных сальдов. Я сняла часть суммы, планируя остальное обналичить в ближайшие дни. Предстояло наладить в кофейню поставки продуктов, продумать сервис, привнести в обслуживание посетителей шарм и некую изюминку. Но прежде я пылала от желания выяснить имя загадочного благодетеля.

Распрощавшись с Хоком и намекнув, что, вероятно, загляну в банк на днях, отправилась в мебельный салон, где вчера приобрела новую мебель. Владелец к моей искренней радости оказался на месте.

Мьсе Терри был круглым, полнотелым господином лет сорока с жиденькими бакенбардами, прилизанными мышиного цвета волосами и носил огромные очки с толстыми стеклами. Узнав о желании пообщаться, пригласил в свой кабинет, внимательно выслушал, а потом с наигранно грустным видом пожал плечами.

– Увы, ничем не могу помочь, мадам.

– Почему?

– От имени покупателя действовал его поверенный, имя которого вам всё равно ничего не скажет. Сам же благородный мсье пожелал остаться инкогнито.

Было ощущение, что Терри юлит, но обвинять его во лжи и чего-то требовать я права не имела. Выдержав паузу, тепло улыбнулась и задействовала женские чары.

– А предположения, мсье Терри? Или мысли, кто это может быть? – И затрепетала ресницами.

Бесполезно. Терри остался непреклонен.

– Никаких предположений, мадам Веймаер. А почему вы интересуетесь? Вам не понравилась подаренная мебель?

– О, нет, очень понравилась.

– И возвращать ее не собираетесь?

– Не собираюсь.

– В таком случае не понимаю причин вашего негодования, – мужчина откинулся на спинку и одарил улыбкой. – Пользуйтесь на здоровье. Тем более, слышал, вы ремонтируете старую кофейную лавку?

Однако. Как быстро по Ривтану распространяются слухи!

– Да, тетушкино наследство, – пробормотала уклончиво и поднялась. – Что ж, спасибо за содержательную беседу. Тогда пойду.

– Всего наилучшего, мадам.

Хмыкнув, я покинула мебельную лавку со смесью радости и разочарования. Я ни на грамм не продвинулась в попытке разузнать хоть что-то о тайном «поклоннике». Уж не Йен ли купил вчера эту мебель? Этак – пытается выпросить у оскорбленной им жены прощение и загладить свою вину?

Дернув плечом в глубоком сомнении, неторопливо направилась вдоль шумных лавок и магазинчиков, раздумывая поймать экипаж. Но тут за спиной возникла высокая широкоплечая тень. В макушку ударился холодный голос Йена:

– Бель, Бель, Бель. Растрепать своим склочным подружкам о моей якобы несостоятельности в постели… Это всё на что у тебя хватило ума, дорогая?

Глава 11

Встречи с бывшим мужем на оживленной столичной улочке совершенно не ожидала. И в первый момент растерялась. К счастью, испуг мгновенно уступил место злости.

– Следишь за мной, Йен? – холодно процедила, разворачиваясь к высокомерному герцогу и упираясь взором в его бесстрастное лицо.

– В этом нет необходимости. Я прекрасно осведомлен обо всех твоих передвижениях. Центр столицы не настолько велик, чтобы в нем можно было легко затеряться, – ответил он, изгибая правую бровь и осматривая меня с головы до пят. – Кстати, ночевки вне дома явно сказались на твоем внешнем виде, – не упустил случая уколоть.

– Да, ты прав. Все твердят, я похорошела, – ловко ввернула шпильку мерзавцу и сильнее расправила плеч, демонстрируя великолепное самочувствие и отличное настроение.

До встречи с ним всё так и было.

Веймаер усмехнулся, но развивать тему моей внешности не стал. Сложил руки на груди и зло выплюнул:

– Правильно понимаю, возвращаться в имение ты не собираешься?

– Разумеется, не собираюсь.

– И продолжишь болтать обо мне всякие глупости?

– Продолжу, милый.

Его черные брови сдвинулись к переносице, взгляд ожесточился. Качнув головой, будто до последнего боролся с приступом гнева, он подался ближе и произнес:

– Я дал время своей не вполне здоровой жене поиграть в успешную леди, не искал тебя последние дни. Надеялся, одумаешься, успокоишься и вернешься в имение сама.

– С какой стати? – Фыркнула, вздергивая подбородок. – Между нами все кончено. И ни твоё якобы благодушие, ни подарки не изменят окончательного решения.

– Подарки? – На лице мужа проскочила тень удивления.

– Мебель, – ответила, суживая глаза. – Это не ты подарил мне вчера новую мебель?

– Какую мебель, что за вздор? – Взорвался Веймаер, привлекая к нам излишнее внимание прохожих.

Мы держались вблизи крыльца модного столичного ресторанчика, из какого Йен и выскочил минуту назад. Внутрь беспрестанного заходили пары аристократов, одинокие мсье и женщины в компании подруг или родственниц. Все без исключения косились на нас, а кто-то из знакомых тотчас принимался обсуждать нашу публичную ссору.

Под оценивающими взглядами прохожих, отступила от разъяренного мужа на шаг и вернулась к первоначальному выводу. Мебель – подарил не Веймаер.

– Послушай меня, Мирабель, – он воспользовался этим секундным замешательством, рывком приблизился, вцепился мне в локоть и рванул на себя, – даю тебе ровно сутки на то, чтобы вернуться домой. Иначе…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю