Текст книги "Встретимся в новом мире"
Автор книги: Вячеслав Базов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 44 страниц)
Казалось, что он говорил все это только для того, чтобы выговориться самому. А уже во вторую очередь для своих учеников. Они вернулись в крестьянский дом и, ничего не объясняя удивленному хозяину, что стоял с двоими детьми у грядок, вошли в свой сарай и плотно прикрыли дверь. Го Хэн все еще держал уже слабее брыкающийся мешок, пока учитель на каждом углу рисовал символы, затем на потолке и полу в центре. Когда он закончил, сарай погрузился в полумрак, а иероглифы загорелись, подсвечивая им пространство.
– Можно выпускать, но будьте начеку – она не сможет выбраться, но она все еще может причинить любому из нас вред. Если кому-то страшно, он может покинуть это место.
Однако никто не воспользовался этой возможностью.
Глава 14. Кто мог похитить Чжу Баи?
Го Хэн, если честно, чувствовал себя участником фильма ужасов. Хотя ситуация у него была проще – это был кошмар, который он мог контролировать, мог выдержать. Бэй Чан забрал у него мешок с призраком, тот притих. И учитель распустил завязки мешка.
Ничего не произошло, но иероглифы сверкнули, словно фары проезжающей машины, и снова свет выровнялся. Мешок в руках Бэй Чана был пуст, а в сарае их внезапно стало пятеро – черное существо сидело под потолком в углу, стараясь не касаться иероглифов.
Го Хэн тут же выхватил меч, рванулся к призраку, но его на подлете остановил Да Джиан, припечатал к полу.
– Так вы заклинатели, – спокойно произнес женский голос. – Знала бы, даже не вышла бы к вам… как глупо…
– С нами был мальчик вчера, – заговорил учитель – так же почтительно он говорил со всеми. Го Хэн перестал вырываться, хотя довериться этим людям было сложно.
– А он не эта девочка? Не превращался? Я слышала, что его выгнали.
– Послушай. Мы – заклинатели, и мы можем как убить призрака в случае, когда кому-то или нам грозит опасность, так и заточить его в башне школы. Где он будет продолжать жить среди других призраков. Я предлагаю тебе выбор.
– А что, очень похоже, что я хочу жить? – спросила девушка. Словно она решила причесаться наконец перед собеседниками – темная фигура стала приобретать облик красивой женщины. – Хочешь покажу, как я выглядела раньше, заклинатель?
– Вчера один из наших учеников пропал. Сразу после того, как ты видела нас. У нас нет врагов вне школы, у нас нет врагов в этом городе. Он пропал посреди рынка, значит и похитили его не люди. Где он? Где мой ученик, которого я с трех лет растил?
Ван Линг дернулась на защиту, когда призрак свесился с потолка и остановил свое лицо напротив лица учителя.
– Да, вижу… Ты бы добровольно его не отдал. Но зачем мне ваш мальчик? Я не знала, что вы заклинатели. Я никогда не убивала мальчиков, тем более мальчиков заклинателей. Мне… не интересно.
Го Хэну хотелось орать. Самое ужасное – он ей верил. Он сейчас уже не понимал, почему так цеплялся за эту версию.
Учитель если и верил ей – вида не показывал, продолжил допрос:
– А я думаю, что ты поняла, что мы заклинатели. Потому что поглотила силу моего ученика, в том числе и часть его магии. Такое сложно не заметить. И времени там как раз было достаточно, чтобы осознать это и нагнать в городе моих учеников.
– Я никуда не отлучалась вчера, вы можете спросить у хозяйки того проклятого места. Каждый раз, когда я отправлялась есть, я шла к известному чиновнику. Там усыпляла его, и шла уже по своим делам, а ему говорила, что он был пьян и просто ничего не помнит. К тому же… мне негде держать кого бы то ни было, если бы я его похитила. Всех я ела сразу. Если бы я покусилась на вашего ученика – он был бы уже мертв. Но… Вы правда думаете, что я справилась бы с учеником заклинателя? Он не выглядел совсем уж ребенком.
«Но он не из этого мира, значит и магию знает примерно как я», – подумал Го Хэн, но вслух этого не говорил.
– Как ты похищала девушек из домов? – спросила Ван Линг. Тем временем Да Джиан, ощутив перемену, уже отпустил Го Хэна. Тот не знал, что делать, что чувствовать. Чжу Баи не съели, был шанс, что он жив. Но это последняя ниточка.
Голодный призрак и правда казался слабым, хотя вчера он хлебнул и магической силы. Чжу Баи справился бы. По крайней мере на помощь он успел бы позвать…
– Я звала их, – с готовностью ответила призрак. – Звала их выйти из дома и в укромное место… Вы не знаете, где находили кости? Я лишь открывала замки и развязывала узлы, которые могли их сдержать. А потом звала. Как пропал ваш ученик?
– Этого не может быть! – сорвался Да Джиан. – Что мешает ей врать сейчас? Она съела его и теперь врет, чтобы мы не убили ее за это!
Го Хэн представил, что это правда. Что и в этот раз, в новом мире, Чжу Баи мертв. Что от него не осталось больше ничего, и что тут он так же почти не дожил до девятнадцати. И снова такая нелепая смерть… Возможно, он выгораживал для себя призрака, потому что верить в его смерть было еще больнее.
– Если я съела его, то где же кости? – спокойно спросила призрак и спустилась на пол. Теперь она выглядела, как простая девушка, к тому же богато одетая. Никто ничего не мог возразить ей – останки всех девушек находили. Куда бы ни заманили Чжу Баи, должны были остаться кости. А их не было. Го Хэну казалось, что он медленно умирает, превращаясь в камень.
– Я верю тебе, – наконец заключил учитель. Вряд ли тут остался кто-то не убежденный. Факты были против них. Один только Да Джиан никак не мог смириться:
– Но… если не она, то куда мог пропасть Чжу Баи?!
– Поговорим позже, – учитель поднял снова мешок, в котором был призрак. – Я обещал тебе. Мы не убьем тебя, а отправим в ад, где ты сможешь попытаться переродиться.
Призрак посмотрела на учителя, потом в мешок, улыбнулась ему острыми зубами и снова стала дымом, заметалась по сараю в поисках лазейки.
– Все! Будьте осторожны! – предупредил учитель. Постепенно гасли иероглифы. Го Хэну было все равно, даже если она сбежит – он не собирался больше тратить на нее время. Нужно было найти Чжу Баи. Подумать страшно, что с ним мог сейчас делать тот, кто его похитил!
Пока в своей голове он паниковал и почти не интересовался происходящим вокруг, прямо перед его лицом вдруг возникла открытая пасть с острыми зубами. Рефлексы у Го Хэна были все еще отличные, поэтому он отступил на шаг назад, выхватил из-за пояса меч вместе с ножнами и прикрылся им. С совершенно другой стороны, не той, где был призрак, его толкнули в бок и сшибли на пол. Это оказалась Ван Линг, у которой было больше времени подготовиться. Она встретила пасть оголенным лезвием меча. Оно вонзилось в нёбо призрака и вышло под глазом. Призрак взвизгнула, снова заметалась по сараю. Учитель и Да Джиан тоже были уже готовы, Го Хэн поднялся с пола, достал меч из ножен и встал в центре, спина к спине с остальными.
Сложно было уследить за призраком – она металась по стенам, слышалось шипение, когда она обжигалась об иероглифы. Словно комар по полутемной комнате метался – Го Хэн иногда замечал ее передвижения, но полностью отследить их не мог.
– Благородные заклинатели со своим идеальным миром, – жалующимся и в то же время гневным голосом заговорил призрак, – я слышала, что вы говорили. Вы пришли только когда я уже стольких девочек поела! Потому что вам было все равно, что происходит! Потому что вы сидели в своем идеальном мире и смотрели на нас свысока. Вы хуже небожителей! Вы можете вмешиваться, но лишь единицы из вас выбирают этот путь! Вы не только ждали, когда я нажрусь! Вы бы даже пальцем не пошевелили, чтобы мне помочь, когда я была человеком! Все по закону, вас не касалось это! Меня продал в это место родной отец! А раз я была продана, со мной можно было как с вещью! Когда я не подчинилась – меня заперли! Им казалось, что я сдамся! Я умирала медленно и мучительно! В один из дней я во сне едва не съела собственный язык! Он начал кровоточить, и я проснулась. Я пила свою же кровь и была счастлива! Счастлива жрать сама себя! Я умирала долго, но никто из вас, одухотворенных и таких чистых, не пришел мне на помощь! Сколько бы я ни звала! А теперь заявились! Когда зла уже столько, что его не разгрести!
В какой-то момент Го Хэн перестал ее видеть, а голос, казалось, шел отовсюду. Краем глаза он увидел своего учителя – тот смотрел вверх, подняв голову к потолку. Остальные тоже заметили этот взгляд и повернули головы туда. Призрак стояла на потолке, свесив волосы, и улыбалась.
– Но ты вернулась туда же, – заметил учитель. – И ты не тронула никого из тех, кто сделал это с тобой. Ты мстила жертвам.
Го Хэн слышал в этом отголосок слов Чжу Баи и ему стало больно из-за этого.
– Зато теперь они готовы были целовать мне туфли. Зато теперь я добилась успеха, по-прежнему не играя в их игры. Что ж такого, что я не отомстила отцу? Он умер в пьяной драке, и мне некому было уже мстить. Что же я не отомстила той, кто запер меня? Пьяный клиент зарезал ее со злости и ее сбросили в высохший колодец, куда бросили и мой труп. Такие разные, но мы оказались в одном и том же месте, обе безымянные. Только я была призраком и была сильна, могла вертеть ими, как хочу. А она – просто безымянным трупом.
– Учитель, она не поймет, – шепнул Да Джиан. – Не принимайте близко к сердцу.
Их учитель кивнул, резко размахнулся. Призрак тут же сжался, хотел снова бежать, но брошенный учителем меч за волосы приковал ее к потолку.
– Мешок, – приказал учитель, и Ван Линг тут же подобрала мешок, передала ему. – Я исполню свое обещание. Раз ты не убивала моего ученика – то и злиться мне не за что. Мы отнесем тебя в свой орден и там отправим в ад для перерождения. Надеюсь, твоя следующая жизнь будет счастливее.
* * *
Обследуй не обследуй город, а все было бесполезно. Го Хэн чувствовал опустошение…
Нужно было уговорить Чжу Баи остаться. В школе его никто бы не тронул… И они были бы вместе и смогли бы без посторонних разобраться в чувствах друг друга. И комната полностью в их распоряжении. Возможно, уговори Го Хэн его остаться – Чжу Баи сейчас уже стонал бы под ним в их спальне…
А если бы в школе остался он один – то, возможно, Чжу Баи похитили бы еще до этого места…
Го Хэн даже замер на середине дела. А в этот момент он собирал вещи в повозку учителя и остановился с сырым одеялом посреди двора. Учитель как раз выходил из главного дома, куда наведался забрать плату. Мешок с призраком лежал в повозке. За ним приглядывали, но опасности он не представлял.
Го Хэн как был с одеялом, так и развернулся к учителю. Тот заметил, что с учеником что-то происходит, и прибавил шагу, подошел к Го Хэну. Еще когда он был на том расстоянии, с которого еще не принято начинать разговор, Го Хэн прокричал:
– Мы такие идиоты!.. Боже, надо же… Это же все время было у нас под носом! Я знаю, кто еще мог похитить Чжу Баи!
Учитель кивнул, соглашаясь послушать. Из конюшни выбежала Ван Линг, готовившая лошадей к поездке, от колодца бежал Да Джиан. Го Хэн, воодушевленный своей догадкой, продолжал поспешно:
– Тот человек с постоялого двора, что обещал Чжу Баи помочь с проклятьем. А сам попытался его похитить.
– Но вас же отпустили, – вспомнила Ван Линг. – И Чжу Баи не уходил в этот раз никуда. Он был рядом.
– Почему тот заклинатель отпустил вас? Как он выглядел? – учитель тоже вцепился в эту версию.
– Фиолетово-черные одежды с золотыми украшениями.
Остальные переглянулись. Го Хэн и раньше замечал, что он с учениками в школе носит похожую по цветам одежду, только учитель одет иначе. Он понял – это может что-то значить. Человека из заклинателей реально можно было по одежде вычислить.
– На поясе символы. Луна справа, солнце слева, – продолжал Го Хэн. Да Джиан озабоченно перебил:
– Остановись. Неужели сам забыл, кто носит такое?
– Юйлун, – поспешила ответить Ван Линг, пока его не вычислили. – Это секта темных магов. А одежда их настоятелей. Их нельзя найти, а учеников они набирают сами из тех, от кого отказались родные секты.
– Это все моя вина… – произнес учитель. – Я сказал, что отправлю его в другую секту. Но я же не отказывался…
– Это было позже, – перебил Го Хэн, повернулся к Ван Линг. Его не волновало, что он должен был знать, он спросил:
– Что они делают с похищенными?
– Обращают в своих адептов. Возможно, Чжу Баи сотрут память и предложат работать на них.
– Учитель, вы и меня выгнать хотели! Давайте! Сейчас! – выкрикнул Го Хэн. – Я не поеду обратно!
– Го Хэн, мы не можем быть уверены. А тебе надо вернуться и прийти в себя, – учитель смотрел на него с жалостью, и это снова бесило. – Я не выгонял Чжу Баи. Это совсем другое… К тому же им нужны беспринципные и темные личности. И сильные. Чжу Баи не был ни самым сильным, ни темным. Даже если стереть ему память – разве мой мальчик сможет творить зло? Не сможет.
Го Хэн не мог не согласиться. В Чжу Баи эта доброта была чем-то неотъемлемым. Но он не мог и отмести эту теорию. Она была последней ниточкой… А потом он заметил белое как простынь лицо Да Джиана. Его же увидел и учитель.
– Я… – начал Да Джиан. – Нам рассказывали, как они любили эксперименты над заклинателями… Пол беды, если Чжу Баи похитили для того, чтобы он к ним присоединился – мы вернем ему память, мы заберем его обратно. Вылечим от поражения ядра, которое будет от злой ци. И все. Но… что если его правда забрали для экспериментов? Тут он подходит – невыдающийся заклинатель, самый слабый из нас… что они могут с ним сделать?
Го Хэн ощущал, как намокла от пота спина. Он ничего не ел и, может, поэтому его еще не вывернуло от всех этих нервов. Как же мучительно это было… он чувствовал себя хорошо только когда Чжу Баи был рядом. Когда же его не было – его ломало хуже, чем от похмелья.
– Есть кое-что, что я должен вам рассказать, – предупредил он, не удержавшись и придержав живот одной рукой, чтобы успокоить тошноту. – Это может вас шокировать. Но это напрямую связано с его исчезновением, поэтому, прощу меня простить… Единственное, что сказал мне тогда тот заклинатель – это спросил, почему я все еще не… блин, да как же это помягче будет… не овладел силой своим шиди.
Как же ожидаемо они ужаснулись. Эти люди, похожие на монахов, которым тема проституции, однополой любви, да простого флирта между Чжу Баи и Го Хэном причиняли подчас чуть ли не физические страдания. Но Го Хэн должен был это сказать. Не объясняя, что именно он, потому что в его мире они с Чжу Баи уже спали. Подождав, пока его собеседники придут в себя, Го Хэн продолжил:
– Я думал об этом. Он не собирался делать это сам. Нужно было, чтобы этим насильником непременно был я. Я думал, что он шутит. Или издевается. Я не думал, что все серьезно… К слову, он говорил что-то про пять дней. Прошло уже пять дней?.. Нет, не прошло.
– Да что же это за монстры?!.. – начал Да Джиан, но учитель жестом остановил его, затем продолжил сам, взволнованный новой информацией:
– Я уже говорил – вы оба прокляты. Если вас соединить – что-то случится. Возможно, что-то страшнее, чем мы думали. Но тогда непонятно, почему похитили одного только Чжу Баи. Вы были рядом, не проще ли было взять обоих? Возможно ли, что есть люди с таким же проклятьем и их могут использовать так же против Чжу Баи?..
Да Джиан как стоял, так и рухнул в грязь двора. Ван Линг и учитель бросились приводить его в чувства. Го Хэн не мог – ему было плохо. Физически плохо от мыслей о том, что могли сейчас делать с Чжу Баи.
Да сколько можно вообще?.. идеальный, мать его, мир. В котором о сексе только шепотом. Но даже тут Чжу Баи похитили. Даже тут он никому покоя не дает. Только Го Хэн знал о его ценности. Как они смеют вообще?..
Надо было согласиться. Если и правда время вышло – это нечестно. У него почти получилось. Сразу после признания! Его сразу после признания похитили! Да Го Хэну оставалось всего-ничего, чтобы его в кровать затащить…
Как отреагирует тут Чжу Баи на такое? Как уберечь его от нового самоубийства, если тот заклинатель правда использует его, найдя другого человека, на которого можно наложить проклятье?
В ушах зазвенело. Если Да Джиан падал в обморок разом, то Го Хэн ощутил, что позорно отключается, доковылял до колодца и умылся холодной водой.
Он представлял себе, что их похитили вместе. Посадили в одну клетку или в соседние. Представлял, как помогал бы Чжу Баи пройти все это… потом как взломал бы замки на их клетках, вытащил бы Чжу Баи. Как они бежали бы через жуткие земли злого клана… Ему становилось лучше, но захотелось плакать.
Он не остался в городе – уже стало понятно, что это бессмысленно. Он отправился с остальными обратно в школу – там было больше шансов узнать про этот клан, больше шансов найти его, имея больше информации. Го Хэн на все время обратной дороги погрузился в свои мысли.
В этот раз ехали без ночевок, хотя и поели в дороге. Когда Го Хэн вернулся в школу – сразу отправился в спальню. Он был морально и физически измотан, его не хватало больше ни на что. Ни на эмоции, ни на разговор даже. Он неаккуратно расстелил свой матрас, лег, закрылся одеялом с головой и тут же провалился в черноту.
Ему снилось нечто воздушное, приятное. Та самая комната из публичного дома, широкая кровать. Только в комнате было непомерно много легких занавесок. Они свисали откуда-то с потолка, которого не было видно. Занавесок навешали как деревьев в лесу – неоправданно много. Они висели даже над кроватью, где они явно только мешались. И располагались они бессистемно, но были одного размера и цвета.
И в этих занавесках был Чжу Баи – в одежде заклинателя, с длинными волосами, прекрасный и желанный. Когда Го Хэн потянулся к нему, хотел обнять – Чжу Баи, словно кот, отпрянул. Он вроде и не сопротивлялся, просто заигрывал. «Хорошо, – подумал Го Хэн. – Раз ты хочешь сначала побегать…»
И побежал. Чжу Баи смеялся, ему явно нравилось происходящее. Они бегали вокруг кровати, иногда через нее. Хотя окно было открыто и двери не заперты – Чжу Баи не сбегал. Го Хэн даже остановился в какой-то момент. Чжу Баи остановился тоже, удивленно обернулся. И ждал, когда Го Хэн отдышится. Это было так приятно… Го Хэн перестал спешить, хотя и не терпелось. Его раздражали эти занавески, они лезли в глаза, закрывали обзор. Чжу Баи играл с ним – каждый раз был вот-вот, рядом, на расстоянии вытянутой руки. И каждый раз ускользал.
В один момент Го Хэн вдруг потерял его…
Он растворился среди занавесок, не иначе. Го Хэн не видел и не слышал его. Удивительно, как можно было исчезнуть в такой комнате. Го Хэн посмотрел под кроватью – там не было. А была там чернота. Не такая, какая обычно скапливается под мебелью, а густая, непроглядная.
В комнату вливался солнечный свет через окно, но, когда Го Хэн подошел к нему проверить на улице – там тоже оказалась чернота. Он повернулся к двери, дошел до нее осторожно, но уже не испытывая никаких иллюзий. Открыл дверь и совершенно не удивился – в коридоре тоже было черно. И Чжу Баи нигде больше не было.
Го Хэну стало стыдно за свою надежду. Как он мог забыть, что Чжу Баи похитили? Как он мог спать после того, как Чжу Баи похитили? Чернота пролилась из дверей и окна, выползла из-под кровати, захлестнула комнату. Поползла вверх по занавескам со скоростью огня. Во тьму погрузилась вся комната.
Проснулся он так же в темноте. Что-то рвалось из него, похожее на кашель или рыдания парализованного человека. Проснувшись, он потушил это в себе, пару раз кашлянул. Осмотрелся – Да Джиан и Ван Линг спали. Место Чжу Баи было пустым и этой пустотой сильно бросалось в глаза. Его не стали занимать, хотя комната и была небольшой. Го Хэн поднялся, нашел воду и сделал несколько больших глотков. Он ложился днем так – не раздеваясь. Укутался одеялом только. Ночь была прохладной, на полигоне кто-то еще занимался, но в целом школа, казалось, спит.
Под ребрами неприятно тянуло. Го Хэн сделал еще глоток и, оставив воду во рту, чтобы успокоиться, посмотрел на луну, задумался: «Интересно, есть ли в этом мире что-то вроде психологов? Может, это и не любовь вовсе, а крыша у меня поехала? Как когда хочешь большую красивую машину и убить за нее готов». Но Чжу Баи не был ни большой красивой машиной, ни вещью. Го Хэн понимал это, но его так бесило вернувшееся ощущение утраты, бессилия, что он готов был признать себя больным и попытаться это вылечить.
Глава 15. Го Хэн отправляется спасать Чжу Баи
Го Хэна вызвали к главе школы в первое же утро после их возвращения, впрочем, чего-то подобного он и ожидал, даже примерно те вопросы, что ему зададут. И хотя парень пытался казаться спокойным, внутри его буквально трясло от нервов.
В этот раз Тенг Фэй не просто принимал его один в своем доме, но и позаботился закрыть барьером комнату, в которой они говорили.
– Добрый день, – поклонился Го Хэн главе школы. – Как самочувствие главы?
– Хорошее. Спасибо за выполненную миссию. Это был риск, но хотелось удостовериться, что, если я не найду способ вернуть настоящего Го Хэна, ты сможешь его друзьям заменить его.
– Вряд ли.
– Никто не догадался? – спросил Тенг Фэй. Го Хэн сделал самое честное лицо, на которое был способен, однако после тут же признался:
– Но я понял о Чжу Баи.
Го Хэн понимал, что глава школы знал про Чжу Баи. Он с самого начал заметил – глава не был взволнован, хотя возможно, все его беспокойство ушло на Чжу Баи. Скорее всего тот в поисках помощи признался главе сам, и Тенг Фэй просто посоветовал вести себя как всегда. Возможно, Чжу Баи даже попало за то, что он неоправданно жесток к своему шисюну Го Хэну.
– Значит и понимаешь, в каком я положении. Два человека не из нашего мира вышли вечером в город на прогулку. Вернулся только один. Если бы вы пропали оба – не было бы вопросов. Но он исчез один. Вы из одного мира?
– Нет, – отрицательно покачал головой Го Хэн. Глава школы сидел за столом, и стоять перед ним было тошно, а присесть – не по этикету. – Я понял это сам. Я не успел поговорить с ним об этом. Только догадывался. Вы сейчас подтвердили. Просто были признаки… понятные мне как другому попаданцу, не волнуйтесь, остальные не догадались.
– Ван Линг в курсе, – понял Тенг Фэй. Го Хэн, едва не подавившись словами, быстро замотал головой, кашлянул:
– Да как вы могли подумать? Конечно же нет.
– То, что вы с Чжу Баи из других миров как-то связано с его исчезновением?
– Скорее наше проклятье. Учитель же говорил вам про наше проклятье? Так вот, оно связано. Может быть, – Го Хэн с радостью перевел тему.
– Я искал информацию. Я обнаружил, что души Го Хэна в этом мире нет, и след ее обрывается. Возможно, он мертв и тебе придется до конца своих дней притворяться им. Если, конечно, не найдешь способ побега. А душа Чжу Баи еще здесь. Я не могу ее найти, но она в нашем мире. И – обоих этих душ нет в аду.
– А нынешнего Чжу Баи вы сможете найти? – с надеждой спросил Го Хэн, приблизившись на шаг к столу.
– Я стараюсь, но пока никак… Этим занимаются лучшие учителя школы. Я надеюсь, что мы найдем его до того, как случится что-либо непоправимое.
«Непоправимое». Этим словом он будто живот Го Хэну вспорол. У непоправимого было столько вариантов… Жутко.
Не получив хоть какой-то надежды, Го Хэн возвращался в убитом настроении. Он решил спрятаться от всех в библиотеке и сделать вид, что продолжает читать книги из того списка, что изначально дал ему глава школы. Даже нашел классификацию орденов и их характеристики, но того ордена, который предположительно похитил Чжу Баи, там не было. Го Хэну казалось, что еще долго он не сможет спать или есть, но собственный организм неприятно давал о себе знать, устав от непостоянной и скудной еды. Казалось, в часы обеда желудок сам повел его в столовую, чтобы наконец поесть нормально. Тут готовили, конечно, простую еду, но Го Хэн так хорошо не питался никогда, как в этой школе. Он сам понимал, что нечего упускать такой случай. Возможно, его снова выбросит в свой мир за то, что он не справился. Может ли быть, что его задачей было не дать Чжу Баи погибнуть тут?
Учитель нашел его в библиотеке вскоре после обеда. Жестом позволив не вставать, мельком глянул на книги, которые Го Хэн читал, но ничего не сказал. Го Хэн вспомнил, как так же к нему в библиотеку приходил Чжу Баи. Вот было бы здорово, если бы он тоже просто вернулся. Сбежал или его выбросили – не важно, просто целым и невредимым был бы тут.
– Я хочу спросить – помнишь ли ты что-то перед проклятьем? Не является ли атаковавший вас человек и тот, что похитил Чжу Баи, одним и тем же.
– К сожалению, не помню, – покачал головой Го Хэн. – Вы думаете, что он нас проклял?
– Да, иначе зачем? У этого проклятья нет смысла. Если кто-то забрал Чжу Баи из-за него, то должен был знать, на что оно способно. А этого даже я не знаю.
Го Хэн должен был согласиться – звучало логично. И еще логичнее было предположить:
– Может, меня не забрали по ошибке? Или не могли сразу двоих? Все, что я могу сделать – это сбежать из школы. И надеяться, что меня похитят так же, как и Чжу Баи. И что вместе мы сможем найти выход. Вы же понимаете, почему я говорю вам про побег?
– Да, – кивнул учитель. – Мы в тупике, а времени у нас, увы, почти что не осталось. Можно попробовать и это. Я подумаю над тем, как можно проследить за тобой с расстояния и так, чтобы слежки не заметили. Иначе тебя побоятся трогать.
После этого разговора Го Хэну стало легче, потому что он, наконец, нашел, что сможет сделать для поисков, даже если это значило быть приманкой.
Спать он лег снова раньше всех, надеясь и завтра проснуться пораньше, чтобы успеть и зайти к учителю, и исчезнуть из школы до того, как проснутся все остальные.
Го Хэн еще укладываясь спать думал о том, как хотел бы хотя бы во сне снова увидеть Чжу Баи. Поэтому не удивился, когда ему приснилась его комната в родном мире. Приглушенный свет и непривычная тишина, словно все ушли. Он не задумывался о том, насколько странно во сне знать, что это сон. В тишине он услышал знакомые шаги на лестнице за дверью, даже спохватился – Чжу Баи редко оставался снаружи один. Го Хэн, одетый в свои привычные драные вещи, быстро открыл дверь, в темноте за ней заметил какое-то шевеление, бросился на него и втащил в комнату, не разглядывая. Судя по вскрику, это и был Чжу Баи. Го Хэн теперь убедился в этом, рассмотрев его при свете. Темнота за дверью была довольно-таки знакомой, и Го Хэн ощущал себя так, словно из штормового океана втащил Чжу Баи на борт прочной лодки, которую стихия даже не заденет.
Эта комната, приглушенный свет, удивленно смотрящий на него Чжу Баи – все это было таким знакомым, привычным, что Го Хэн не сдержался и наклонился поцеловать его. Чжу Баи тут же вырвался, оттолкнув. Теперь он выглядел напуганным.
– Шисюн, зачем ты?.. Я пришел сказать тебе кое-что очень важное! – быстро выпалил он, видя, как приближается Го Хэн.
Чжу Баи в комнате, в которой он уже никогда не смог бы быть. Го Хэн пока не понял, какого мира этот Чжу Баи ему снится. Раз он назвал его «шисюн», то значит он из этого мира. Одет правда Чжу Баи был так же, как в мире Го Хэна – волосы не длинные, футболка и джинсы. Но при этом смотрел так, словно не понимал, чего от него хотят. Го Хэн решил, что раз может намешать по своему желанию такой сон, то и событиями в нем может управлять. А значит – хотя бы во сне он мог бы переспать с Чжу Баи.
Он попытался выглядеть мягким, но приблизившись, пока Чжу Баи собирался с мыслями, бедрами прижал его к столу, поставив руки так, чтобы Чжу Баи не смог сбежать. И увидел в глазах того ужас. Чжу Баи рванулся, попытался выбраться, и получилось у него это только потому, что Го Хэн отпустил, удивившись этому взгляду.
– Что на тебя нашло?! – выкрикнул Чжу Баи, пятясь. Го Хэн вздохнул и прохладно попросил:
– Давай ты сегодня не будешь как обычно ломаться. Я так скучал, что… да, правильно, иди к кровати.
Чжу Баи словно только теперь заметил матрас в углу, отскочил от него – и прямо в руки Го Хэна, спиной к груди. Го Хэн вдохнул привычный запах воды и, сцепив его запястья, упрямо потащил к матрасу. Что-то, казалось, явно было не так. Чжу Баи никогда не реагировал так сильно, а теперь так закричал, словно Го Хэн его убить пытался. И Го Хэн отпустил снова.
Чжу Баи не держали ноги, его трясло. Он упал там же, где его отпустили и, глядя снизу вверх, испуганно затараторил:
– Шисюн, я понимаю, что это твой сон, но что за сны у тебя такие?.. Почему ты тут такой? Что это за ужасное место? Это твое детство?
Го Хэн некоторое время смотрел на него, не узнавая, наконец спросил:
– Ты кто?
– Твой шиди, – тот на всякий случай отполз подальше. Он правда был напуган.
– Ты… Чжу Баи этого мира? – спросил Го Хэн. Он понял по реакции. Реакции человека, который не понимал, зачем его тащат к кровати и что с ним хотят сделать. Го Хэн тут же будто протрезвел. Он упал рядом на корточки и, сочиняя на ходу, заговорил:
– Прости, шиди. Этот мир снится мне в кошмарах, его нет на самом деле. Я перепутал тебя с девушкой из этих снов. Я всегда ее спасал, а потом мы… ну, ты понимаешь? Не важно, в общем, прости.
– Это ужасно! – произнес Чжу Баи. Он явно успокоился немного, но дистанцию на всякий случай держал.
– Да, согласен. Так что ты делаешь в моем сне?
– Ты пытаешься отвлечь меня от своего постыдного поведения?! – возмутился Чжу Баи. Он и правда тут был как ребенок. И все же Го Хэн ловил схожесть этого Чжу Баи, его Чжу Баи и того, с которым общался в последнее время. Он, вместо того, чтобы покаяться, улыбнулся и пресек спор коротким:
– Уверен, что у тебя есть время ругаться?
Чжу Баи тут же собрался, одернув себя. Он не мог не согласиться – времени и правда было в обрез… Парень осмотрел комнату. Найдя какую-то тряпку, он подошел к столу и принялся рисовать на ней маркером, что лежал рядом.
– Меня похитили, – заговорил Чжу Баи. – Я думал, вы найдете меня, но потом оказалось, что он не просто похитил меня… он заменил меня подделкой.
– Все несколько сложнее, – произнес Го Хэн. Надо было смотреть на рисунок, но его взгляд цеплялся за линию талии и бедра Чжу Баи. – Дело в том, что твое тело оставалось у нас. И оно не так давно исчезло.
Го Хэну очень не хотелось, чтобы этот Чжу Баи вернулся в свое тело, потому что с ним пришлось бы договариваться заново. И наверняка это было бы намного сложнее и непонятно, чем могло закончиться. Причем Го Хэн больше волновался за свое поведение в этой ситуации, что он, не получая результата, снова начнет загонять Чжу Баи в ловушку.
– Меня похитил человек в фиолетово-золотом. Юйлун. Это место – логово их секты, но за все время тут я кроме него видел только марионеток.
Го Хэн приблизился вплотную к столу и сосредоточился на том, что рисовал Чжу Баи. Это было похоже на карту. На ткани было обозначено, где их школа, направление от нее, что попадается по пути и прочее.

























