355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбайн » Кольцо нибелунгов » Текст книги (страница 18)
Кольцо нибелунгов
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:48

Текст книги "Кольцо нибелунгов"


Автор книги: Вольфганг Хольбайн


Соавторы: Торстен Деви
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

– Поле Огня и Льда! – провозгласил Эолинд. – Арена, на которой уже сотни лет многими поколениями разрешаются споры, цена которых – кровь. Здесь все зависит не только от боевого мастерства и силы тела, но и от капризной воли богов.

Это было явно нечистое место, сразу же решили христиане из Бургундии. Оно источало запах смерти и разложения. Гунтер слышал об амфитеатрах, где римляне бросали своих пленников на съедение львам. Он чувствовал, что сейчас ему придется ступить на такую же арену, вот только роль льва была уготована не ему.

Лев уже ждал его. Вернее, львица.

Лишь сейчас бургунды увидели, что Брюнгильда уже ждет их. Она сидела в центре площадки, опустив голову и сложив руки на коленях. Перед ней на земле лежал меч. Мускулистое тело воительницы было натерто драгоценными маслами, защищавшими ее от холода и боли и придававшими коже нежный блеск. Меховые ботинки грели ноги, а кожаные штаны обтягивали крутые бедра. Жилет из переплетенных ремней подчеркивал высокую грудь, а голые руки были покрыты черными рунами. Длинные черные волосы она заплела в косу и прикрепила ее к жилету на плече.

Гунтер снял накидку и вышел на поле, расслабленно держа меч в правой руке, а щит – в левой. Поразительно, что при таком большом количестве людей вокруг царила тишина. Даже ветер, казалось, затаил дыхание.

Брюнгильда услышала шаги Гунтера и открыла глаза. Он кивнул ей, и она вскочила на ноги, легко и элегантно, словно холод ничуть не сковывал ее мышцы. Король Бургундии, смутившись, сказал:

– Королева, как вы и пожелали, я…

– Сражайся! – грубо перебила его Брюнгильда.

Ее собственный меч по-прежнему лежал на земле.

Гунтер был в десяти шагах от девушки. Земля дрожала, будто сама природа призывала их скрестить оружие. У левой руки Гунтера из земли ударил фонтан. Струя горячей, пахнущей серой воды вскинулась к небу и рассеялась туманом. Удар пришелся королю по щиту, подбросив его тело в воздух. Упав, король инстинктивно сжал меч. Брюнгильда решила воспользоваться неожиданным эффектом и, подбросив ногой меч, красивым движением поймала его в воздухе, а затем с криком бросилась на Гунтера, который едва успел восстановить равновесие. Король сумел только выставить перед собой щит и оттолкнуть ринувшуюся в атаку Брюнгильду. Кряхтя, он поднялся на ноги.

Хаген и Зигфрид хотели броситься Гунтеру на помощь, но Эолинд удержал их удивительно сильной рукой.

– Смерть ждет того, кто ступит на поле без разрешения королевы. Это битва Гунтера.

Брюнгильда выпрямилась, рисуя кончиком меча в воздухе какие-то символы. Лезвие покорялось ей, как раб, послушно и быстро. Гунтеру же оставалось сжать покрепче собственное оружие и приготовиться к следующей атаке. Он неловко попятился, и его левая нога пробила тонкую корку земли. Гунтер пошатнулся, чувствуя, что его ботинок погружается в жидкую горячую лаву.

– Огонь и лед, – в ужасе пробормотал Гернот, услышав, как его брат закричал от сильного ожога.

Брюнгильда медленно приближалась к Гунтеру, и Зигфрид видел, с каким проворством она огибает все опасные участки поля. Она была готова к бою и хорошо знала Поле Огня и Льда, знала все его ловушки. Для Гунтера же это место было еще одним противником, причем противником неравным.

Будущий король Ксантена уже достаточно насмотрелся на это представление и решил положить конец чудовищному испытанию, которое могло привести к гибели бургундского короля. Он начал медленно отступать назад, пока Хаген и Гернот не потеряли его из виду, а затем вышел за круг зрителей. Пробившись через толпу исландцев и отойдя подальше от поля боя, Зигфрид спрятался за валуном. Никем не замеченный, он вытащил заветный трофей, доставшийся ему после битвы с Фафниром. Использовать его в таких целях было, конечно, подло, и Гунтер наверняка не захотел бы этого. Но Зигфрид понимал, что другого способа спасти короля от смерти просто нет, и решительно надел золотой шлем на голову. В тот же миг он почувствовал, как его тело становится невидимым. Чтобы удостовериться в этом, Зигфрид поднял руки вверх и удовлетворенно вздохнул. Что ж, теперь он был готов.

Стараясь ни к кому не прикоснуться, герой Бургундии вернулся к Полю Огня и Льда. Прошло всего несколько минут, но положение Гунтера явно ухудшилось. В левом плече короля зияла рана, а из шрама, оставшегося после удара Фафнира, текла кровь. Щит был разрублен пополам, и кожаная обивка отставала от деревянного основания. На лезвии меча алела кровь, но это была собственная кровь Гунтера, стекавшая по его руке. Ноги короля промокли от горячей сернистой воды гейзеров, которые снова и снова отвлекали его от битвы. Гунтер устало кружил на месте, думая лишь о том, как бы выжить, а Брюнгильда ловко передвигалась между фонтанами и лужицами лавы, нанося все новые удары по противнику. Ее меч непрерывно искал тело Гунтера. Прядка волос выбилась у нее из косы и упрямо спадала ей на лицо. Смелой и ловкой воительнице не нужен был щит, поскольку она и не думала защищаться. Брюнгильда хотела одного – скорейшего исхода боя. И похоже, ее противник уже был к этому готов.

Зигфрид помчался через поле, предчувствуя скорую смерть друга. Он бросился между двумя воинами, и меч Брюнгильды неожиданно рубанул по твердому как камень воздуху, прежде чем она смогла убить Гунтера. Зигфрид быстро подскочил к королю и успел обхватить его рукой за шею. Только это ловкое движение удержало голову на теле Гунтера, когда на него вновь обрушился меч Брюнгильды. От мощного удара Гунтер все же упал на землю.

Брюнгильда отошла на пару шагов, чтобы показать, что не собирается убивать беззащитного человека. Зигфрид, оставшись незамеченным, нагнулся к королю и шепнул ему на ухо:

– Я обещал вам победу, мой король. Победа будет вашей, но вам придется за нее бороться. Не бойтесь, я буду вашим щитом.

Гунтер, уставший и измотанный битвой, затряс головой, решив, что теряет рассудок. Он оглянулся и увидел только Брюнгильду, которая молча ждала, когда он наконец встанет на ноги. Король неуклюже поднялся, опираясь на меч, и отбросил остатки щита. Королева не стала ждать нападения и прыгнула вперед с высоко поднятым мечом. С ее губ сорвался крик, который должен был возвестить о победе. У Гунтера не было сил даже уклониться, и Зигфрид отдернул его в сторону, чтобы зрители ничего не заподозрили. Брюнгильда по инерции последовала за мечом, и Зигфрид ударил ее правой ногой в грудь. Задохнувшись, она упала на колени, и ее невидимый противник мгновенно воспользовался преимуществом. Схватив опешившего Гунтера, он бросил его на Брюнгильду так, что это казалось дикой атакой. Они упали на землю. Брюнгильда легко бы высвободилась из-под Гунтера, но Зигфрид, сделав шаг вперед, вдавил ее руку с мечом в землю. Наконец-то пришедший в себя Гунтер прижал королеву Исландии к земле и приставил к ее горлу меч.

– Вы подчиняетесь? – хрипло прокричал Гунтер. С его губ капала кровь.

Брюнгильда поморщилась от боли, когда Зигфрид надавил сильнее.

– Вы подчиняетесь? – повторил свой вопрос король. – Вы подчиняетесь Гунтеру Бургундскому?

Это было и требованием, и отчаянной просьбой. У Зигфрида сердце обливалось кровью, когда он видел, как уже побежденный король угрожает гордой воительнице Брюнгильде. Но решение принимали древние боги, в которых верили в Исландии.

Фонтан горячей воды ударил из земли прямо под рукой королевы, сжимавшей меч. Сила стихии отбросила Зигфрида назад, а меч Брюнгильды подняла вверх, словно гейзер прославлял ее оружие. Затем он упал обратно на землю в нескольких шагах от королевы.

Горячая вода выплеснулась на противников, но они не шелохнулись.

Ни Эолинд, ни исландцы, ни Гернот с Хагеном – никто не ожидал такого исхода битвы. Сотни глаз с изумлением смотрели на фигуры в потоках воды, которые словно были высечены из камня. И лишь Хаген заметил, что капли упали и на чье-то третье тело. Оно казалось видением, призраком, который быстро скрылся с поля боя.

Гунтер, воспользовавшись милостью судьбы, снова обратился к поверженной воительнице:

– Я в последний раз требую ответить мне, подчиняетесь ли вы, Брюнгильда Исландская, Гунтеру Бургундскому или же хотите умереть, чтобы я присвоил себе вашу страну?

Во взгляде Брюнгильды читался ответ, который не могли произнести ее губы. Она была готова умереть, чтобы не выйти замуж за короля Бургундии. Но ее собственная клятва и законы Исландии не позволяли ей поддаться слабости.

– Я подчиняюсь, – глухо произнесла она.

Гунтер глубоко вздохнул, чувствуя кровь во рту, и устало откатился в сторону. Он выпустил меч из рук и схватился правой рукой за рану на левом плече.

Исландцы, ставшие свидетелями поражения своей королевы, молчали. Не было ни слов ликования, ни протеста. Что произошло, то произошло, и по исландским обычаям народ подчинился воле богов. Эолинд склонил голову, осмысливая происшедшее, а затем выпрямился и жестом позволил Хагену и Герноту выйти на поле. Принц первым подбежал к брату и обнял его, насколько это позволяли полученные в поединке раны.

– Это была великая битва! – восторженно воскликнул Гернот. – Еще тысячи лет об этом будут рассказывать вечерами у костров.

– Великая битва, – пробормотал и Хаген, стараясь не встречаться взглядом с королем.

Он внимательно осматривал землю, пытаясь найти доказательства и удостовериться, что чувства его не обманули. Но доказательств не было, кроме того что на земле остались отпечатки трех пар разных ботинок. Но это могли быть старые следы, а может, следы Гернота.

Эолинд помог королеве подняться. Брюнгильда, вся перепачканная грязью так же, как Гунтер был измазан кровью, имела, однако, не менее царственный вид, чем раньше. Она повернулась к королю Бургундии, который стоял, опираясь на Гернота, и твердым голосом произнесла:

– Вы, несомненно, победили в этой битве. Вы заслужили руку Брюнгильды. Заслужили Исландию.

Гунтер улыбнулся, но его лицо исказила гримаса боли.

– Если вы будете сражаться рядом со мной так же, как вы сражались против меня, никто не осмелится поднять меч против Бургундии.

В словах обоих властителей звучало взаимное уважение.

К ним подбежал Зигфрид, запыхавшийся и промокший.

– Вот уж и вправду, сегодня на поле сошлись равные противники!

– Ух, ну ты видел? – с восторгом спросил Гернот.

Зигфрид дружески похлопал его по плечу и сказал, глядя на Гунтера:

– Я видел каждый триумфальный удар короля и его великолепную победу.

Король Бургундии ответил на его взгляд и кивнул, благодаря друга за помощь. Но внутри Гунтера уже разгоралась ревность, ярость проигравшего, всепожирающее пламя зависти. Да, он заполучил руку Брюнгильды и мог присоединить Исландию к гордому Бургундскому королевству, но… благодаря Зигфриду. Только благодаря Зигфриду.

В это же время, лишившись своей силы, во фьорде упала огненная стена.

– Уезжая, мы сможем сжечь на прощание разбитый бургундский корабль, – решительно сказала Брюнгильда, склонившись над пергаментом, который лежал на столе. – Мы поедем в Вормс на трех исландских кораблях.

Гунтер, Хаген и Эолинд рассматривали карты, приготовленные к отъезду. Король настоял на том, чтобы как можно скорее вернуться на родину, которая теперь стала и родиной Брюнгильды. Ему было непривычно видеть на таких совещаниях женщину, к тому же женщину, с упорством настаивающую на своих решениях.

– Какое же это триумфальное возвращение, если наши люди вернутся по Рейну на исландских кораблях? – ворчал Хаген.

– Чудовищное состояние вашего корабля тоже не будет свидетельствовать о победе, – резко возразил Эолинд.

– Да будет так, – устало произнес Гунтер, до сих пор ощущая боль в теле после сражения с Брюнгильдой. – Я буду стоять на носу первого корабля, чтобы все видели, что это наша флотилия.

Пошатнувшись, он побледнел и оперся на стол.

– Вам нужно отдохнуть, – посоветовала ему Брюнгильда без тени сочувствия в голосе. – При подготовке к путешествию король не нужен.

Кивнув, Гунтер вышел из комнаты.

– Нужно было бы оставить короля здесь недели на две, пока его раны не затянутся настолько, чтобы он смог нормально перенести морское путешествие, – сказал Эолинд, когда Гунтер уже не мог слышать его.

– Государственные дела не могут ждать, – возразил ему Хаген. – Нам следует побыстрее заключить союз между Бургундией и Исландией с королевством Ксантена и Дании, а для этого необходимо присутствие короля.

– Исландия ни в коем случае не должна стать в этом помехой, – поспешно заверил его Эолинд. – Пока из Бургундии не приедет наместник, я буду управлять делами королевства так, как прикажет Гунтер.

Хаген кивнул.

– Как только отзвонят свадебные колокола и пары поженятся, остров будет принят в союз.

Брюнгильду покоробило от его слов. Они были произнесены вскользь, но при этом не теряли своего значения. В них как будто затаилась какая-то насмешка над ее незнанием, ироничный ответ на так и не заданный вопрос. Она прищурилась, стараясь удержаться от выяснения неожиданно открывшегося обстоятельства, но все-таки спросила:

– Вы говорите о парах, Хаген. Кто, кроме меня и Гунтера, собирается заключить брак в Вормсе?

Хаген подозревал, что Брюнгильда знала лишь о том, что потрудился сообщить ей Зигфрид. По мнению Хагена, Зигфрид струсил и не смог быть откровенен с королевой. Советник решил воспользоваться случаем, посеяв боль и ненависть между ними, а значит, между Зигфридом и Гунтером. Он посмотрел на Брюнгильду с хорошо сыгранным изумлением.

– Ну как же! Зигфрид женится на Кримгильде, любимой сестре Гунтера. Такова награда, которую Зигфрид получил за то, что сопровождал Гунтера в Исландию. Лишь из-за прекрасной Кримгильды король Ксантена до сих пор помогает Бургундии.

Брюнгильда уже знала, что Зигфрид предал ее любовь, и поэтому сейчас ей удалось сдержаться. Ее губы слегка задрожали, и каждая мышца в теле напряглась, но глаза остались сухими.

– Так, значит, Зигфрид станет шурином Гунтера, а его невеста моей золовкой?

Хаген кивнул.

– Благодаря этой двойной свадьбе будет заключен союз между королевствами, который, мы надеемся, продержится в течение многих поколений.

Эолинд достаточно хорошо знал Брюнгильду и почувствовал, что творится в ее душе. Он поспешил прервать разговор, громко обратившись к одноглазому советнику:

– Мой дорогой Хаген, давайте мы продолжим наше совещание завтра. Королева тоже должна набраться сил перед поездкой.

Бургундский советник почтительно склонил голову и вышел из зала.

Эолинд посмотрел на Брюнгильду, которая вцепилась пальцами в деревянную столешницу, не замечая, как ломаются ее ногти.

– Моя королева, что вас так удручает?

– Меня тошнит от одного запаха предательства, – прошептала Брюнгильда. – Но это уже не имеет значения.

12
ХАГЕН И РУКА СУДЬБЫ

Гернот был рад, что наконец-то может сойти на твердую землю. Корабли прибыли в Вормс.

Постоянная качка совершенно выбила его из колеи, и он страдал не только из-за плохого настроения, но и от ужасного самочувствия.

Конечно, все говорили только хорошее, и ни одного грубого слова не слетело с губ ни Брюнгильды, ни Зигфрида, ни Гунтера. Придворный этикет требовал скрывать истинные чувства, и если бы царившее во время поездки напряжение измерялось в хлебах, то этим хлебом можно было бы накормить целое королевство. Гернот замечал взгляды, которые он не мог истолковать, да и поведение его спутников не предвещало светлого будущего. При каждом привале Брюнгильда отправлялась на охоту, не разрешая ни Зигфриду, ни Гунтеру сопровождать ее. Когда девушка приносила добычу, было видно, насколько жестоко она расправлялась со своими жертвами, словно ее душа горела жаждой убийства.

Гунтер пользовался любой возможностью, чтобы как ни в чем не бывало поболтать с Зигфридом, однако между ними будто выросла стена – невидимая, но достаточно ощутимая.

Когда же Гернот хотел поговорить с другом или с братом, они оба старались поскорее от него избавиться. У принца возникло ощущение, будто Зигфрид и Гунтер стоят на скользкой земле, пытаясь удержать равновесие, но не могут при этом опереться друг на друга.

Сейчас Герноту нужны были нежные руки и милое лицо его Эльзы. Он быстро оторвался от толпы, которая шла по улицам ликующего Вормса, и, срезая дорогу, поспешил к замку. На молодого принца, который вряд ли как-то поспособствовал успеху поездки в Исландию, практически не обращали внимания.

Он надеялся, что уже у ворот замка сможет заключить свою возлюбленную в объятия, но его надежды не оправдались. Ее комната была пуста, как и кухня. На сторожевых башнях замка сегодня были только солдаты. Никто из стражников не видел Эльзу, что, в общем-то, не удивило его.

Разочарованный и обеспокоенный, Гернот сдался и решил передохнуть после длительного вояжа, чтобы позже спуститься на вечернюю праздничную трапезу. Его комната наверняка была приготовлена, и он, немного поспав, сможет все хорошенько обдумать. Закрыв дверь своей спальни, Гернот расстегнул куртку и уже собрался лечь, как вдруг обнаружил, что его постель занята.

На льняном покрывале лежала Эльза. Ее простое серое платье было расстегнуто, лицо расслаблено, а глаза закрыты. Она размеренно дышала, прижавшись щекой к его накидке.

Гернот медленно подошел к кровати. От легкого дыхания девушки ворсинки на меховой оторочке чуть заметно подрагивали. Во сне Эльза тихонько поскуливала. Гернот пожалел, что он не художник, иначе с удовольствием запечатлел бы в красках этот прекрасный образ. Жаль, что он не был и бардом, чтобы воспеть ее в песнях. Но вот если бы он был богом, то мир замер бы в этот день, дабы навеки сохранить чудесную картину.

Гернот осторожно сел рядом с Эльзой, не сводя глаз с ее лица. Оно казалось ему воплощением покоя и красоты, которого Гернот даже представить себе не мог. Все, чем была для него Эльза, настолько отличалось от придворных интриг и стремления к власти, что принц необычайно остро ощутил свою любовь к этой девушке. Она была его силой, его совестью и его жизнью. Сейчас он с болью вспоминал каждый час, который провел без нее, и запретил себе даже думать о том, чтобы покинуть ее снова.

Время утратило свое значение, минуты пролетали, и в какой-то момент его голова коснулась подушки, лицо оказалось рядом с лицом любимой и он взял ее за руку. Не просыпаясь, Эльза прильнула к нему, и они уснули, единые в своей любви.

Они все занимались и занимались любовью в покоях принцессы, пока Кримгильда в изнеможении и счастье уже не способна была найти счет их страсти.

– Так ты по мне скучал? – спросила она после того, как Зигфрид достиг очередного пика наслаждения.

Тяжело дыша, он по-мальчишески озорно улыбнулся.

– Я скучал еще больше и сейчас собираюсь наверстать каждую ночь без тебя.

Она обвила руками шею Зигфрида и поцеловала соленую капельку пота на его лбу.

– Мое тело жаждало тебя так же, как и моя душа, – с нежностью прошептала Кримгильда. – Мне казалось, что крик моего тела был слышен даже в Исландии.

Зигфрид откинулся на кровати, довольный и усталый.

– Исландия. Да уж, не лучшее место в этом мире, холодное и неприветливое.

– Как и королева этой страны, – улыбаясь, заметила Кримгильда.

В комнату ворвался ледяной ветер, словно сам разговор об Исландии вызвал духов этой страны. Зигфриду не хотелось рассказывать о своей ссоре с Брюнгильдой, и он с нарочитым спокойствием произнес:

– Она будет Гунтеру хорошей королевой и сильной спутницей жизни.

Кримгильда посмотрела на него с наигранным возмущением, и он поспешно добавил:

– Точно так же, как и ты будешь мне хорошей королевой и сильной спутницей жизни.

– Мужчинам этого двора повезло со своими женщинами, – рассмеялась принцесса, но тут же, посерьезнев, сказала: – И все же я рада, что мы после свадьбы уезжаем в Ксантен. С тех пор как Брюнгильда появилась в замке, мне здесь уже не так уютно, как раньше.

Зигфрид нахмурился.

– Она выказывает тебе неуважение? Она как-то не так с тобой обращается?

Кримгильда погладила его по щеке.

– Нет… Просто она… неприветливая и к тому же все время старается не находиться со мной в одном помещении.

– Дай ей время, – ответил Зигфрид. – Брюнгильда отказалась от своей родины и короны. Она научится любить тебя. Тебя невозможно не полюбить.

Они поцеловались, и из их поцелуя снова родилась страсть.

На карте Бургундии, нарисованной на выдубленной коже, в ярких красках был изображен Рейнталь. На карте были отмечены реки и леса, города и границы. Гунтер следил за пальцем Брюнгильды, скользившим по карте, и, как только он останавливался, король объяснял ей условный знак.

– Виноградники на юго-востоке. Там на лозах висят настолько сочные гроздья, что их хочется съесть, не дожидаясь, когда они превратятся в вино. Но тот, кто пробовал хотя бы каплю бургундского вина, сумеет оценить время, которое делает это вино столь великолепным.

Брюнгильда указала на темно-зеленое пятно, и Гунтер снова стал серьезным.

– Это лес нибелунгов. Вряд ли кто-то отважится туда отправиться даже после того, как Зигфрид убил Фафнира.

– Легенда о драконе дошла и до нас в Исландию, – пробормотала королева.

Гунтер взглянул на невесту, рассчитывая на уважение с ее стороны.

– Фафнир может быть чем угодно, только не легендой. Это чудовище убило моих отца и брата.

Она посмотрела ему в глаза.

– Если бы я знала, что Фафнир – это не просто бабские сказки, то пришла бы сюда сама, чтобы убить его. Череп дракона великолепно смотрелся бы в моем тронном зале.

Голос Брюнгильды звучал весело, но Гунтер почувствовал в ее словах оттенок презрения и решил поставить свою суженую на место.

– Вам не кажется, что коль я победил вас, а дракон победил меня, то вам вряд ли удалось бы одолеть Фафнира? – спросил король, усмехаясь.

Брюнгильда задумалась, подбирая слова.

– Да, очевидно, это так. И все же я не могу поверить, что дракон мог одержать верх надо мной. Возможно, не следует делать скоропалительных выводов о том, кто кого сильнее.

Гунтер отхлебнул вина.

– Что ж, тут рассуждать не о чем. Судьба дракона, как и ваша судьба, уже решена. Лес нибелунгов теперь безопасен, как и королевство.

Брюнгильда с уважением отнеслась к его намерению сменить тему.

– Я думаю, мне следует почаще ездить в этот лес, когда мы отпразднуем свадьбу. Нужно показать народу, что никакой опасности там больше нет.

– Давно мы не ездили кататься на лошадях, – сказала принцесса.

Она отпустила поводья, и ее лошадь спокойно пошла по лесу, в котором осень уже принялась раскрашивать листья в красный и желтый цвета.

Гернот, сидевший на белом коне, скакал рядом с сестрой.

– У нас просто не было такой возможности с тех пор, как ты обручилась с бывшим кузнецом, – заметил он. – Ходят слухи, что ты начала исполнять супружеские обязанности еще до свадьбы.

Кримгильда изумленно взглянула на него.

– Что за гнусные сплетни? – возмущенно воскликнула она. – Неужели я похожа на шлюху, которая готова продать себя за пару монет?

Принц равнодушно пожал плечами:

– Может, ты хочешь обвинить этих сплетников в клевете? В твоем ответе, признаться, я не услышал однозначного отрицания.

Кримгильда шутливо шлепнула брата по руке.

– Маленький принц слишком уж любопытен для человека, который сам влюблен.

Гернот покраснел, и она рассмеялась.

– Не смущайся. Сейчас мы должны поговорить о более важных вещах.

Принц замолчал, чувствуя, что момент доверительного разговора прошел. Теперь он уже выступал не в роли ее брата, а в роли шпиона.

– Исландия? – вздохнув, спросил Гернот.

– Исландия.

Они молча скакали по лесу. Кримгильда дала Герноту время собраться с мыслями. Наконец он заговорил, немного запинаясь.

– Брюнгильда… Я не думаю, что она… Если Зигфрид был с ней знаком…

– Ты выяснил, что они уже давно были друзьями?

Он покачал головой.

– Не друзьями. Их отношения были очень натянутыми, будто когда-то им пришлось пережить какое-то горе и теперь они скрывают это.

– Они настолько важны друг для друга? – прикусив губу, спросила Кримгильда.

Гернот пожал плечами:

– Раз уж на то пошло, то, скорее всего, общее прошлое их и разделяет. Они словно хищники, которые не могут делить одно логово.

Такой ответ должен был успокоить Кримгильду, однако принцесса, наоборот, разволновалась. Причина натянутости в отношениях между Зигфридом и Брюнгильдой, которую она и сама заметила, могла объясняться только очень сильными чувствами. Но Кримгильда не понимала, откуда взялись эти чувства и какого они были порядка.

С другой стороны, уже через несколько дней она со своим супругом поедет в Ксантен, и тогда им придется встречаться с Брюнгильдой лишь пару раз в году, и то по каким-нибудь формальным поводам. Мысль об этом навела Кримгильду на размышления о другой проблеме, которую стоило обсудить.

– Гернот, а каким будет твое будущее?

Услышав вопрос, он опешил, ведь в их династии младшему принцу не была предопределена никакая роль, да он этого и не хотел.

– Какое будущее?

Кримгильда перевела лошадь через чистый ручей, холодная вода которого напоминала о приближении зимы.

– Бургундия стала больше, чем во времена отца, да и Ксантеном с Данией не под силу править одному человеку. Если Гунтеру не хватит ума посадить тебя на трон Исландии, то мы с Зигфридом с радостью доверим тебе Данию.

Любовь к Эльзе сделала из Гернота мужчину в большей степени, чем он сам подозревал. Мальчишка, которым он был всего несколько месяцев назад, услышав такое предложение, просто развернулся бы и убежал. Сейчас же Гернот остановился и соскочил с лошади.

– Я не был рожден королем, – ответил он, – и не был воспитан королем.

Спешившись, Кримгильда привязала лошадь и улыбнулась. Брат и сестра уселись на поросший мхом камень.

– Ни того, ни другого не нужно, чтобы стать хорошим королем. Зигфрид был рожден, чтобы сидеть на троне и править, но вырос кузнецом. В Гунтере течет кровь династии королей Бургундии, но ему пришлось быть военачальником при Гизельгере. А теперь они оба надели короны огромных королевств.

Герноту всегда было легко жить сегодняшним днем, но после того, как он влюбился в Эльзу, ему приходилось все чаще задумываться об их будущем. Стать наместником короля в провинции было, конечно же, заманчивым предложением, но Гернот не мог на это пойти, ведь тогда его женитьба на любимой девушке стала бы невозможной. Кровь Тронье была не столь благородной, как кровь королей Бургундии.

– Я не знаю, могу ли я…

Кримгильда положила руку ему на плечо.

– Тебе необязательно отвечать здесь и сейчас. У тебя еще есть много дней и даже недель, чтобы принять решение.

Он усмехнулся:

– По крайней мере, одно я могу сказать тебе точно. Если мне придется выбирать, то я выберу Данию. Исландия для меня неподходящее место.

Кримгильда чмокнула его в щеку.

– Ах, мой дорогой Гернот, что бы я делала без твоего благородного сердца?

Для Бургундии это был удачный год, хотя он и начался с неудачной битвы с драконом и смерти короля. Вот уже в третий раз за несколько месяцев в Вормсе играла музыка, стояли накрытые столы, а улицы были празднично украшены. Двойная свадьба в церкви должна была превзойти все предыдущие праздники, в том числе празднество в честь победы над Фафниром и ликование после триумфального возвращения из похода против Хъялмара. Дети собрали осенние цветы и настолько густо засыпали ими церковь, что здание буквально купалось в цветах. Солнечные лучи, проникая сквозь разноцветные витражи, освещали неф церкви, окрашивая его в яркие тона. Свет и радость царили повсюду.

Сообразно традиции, будущие супруги направились к месту венчания пешком. Жених и невеста держались за руки, и обе пары шли рядом. Гунтер и Зигфрид надели рубашки с гербами своих династий, а на головы водрузили гордые короны. Из уважения к христианству ни у кого на поясе не было ни меча, ни кинжала. Несмотря на теплую погоду, на обоих женихах были роскошные меховые накидки.

Кримгильда облачилась в белое платье с длинным шлейфом и изящным поясом из переплетенных серебряных нитей. В ее волосах сверкала диадема. На Брюнгильде было очень узкое темно-синее, казавшееся почти черным платье, немного расклешенное от бедер, чтобы королева могла идти. Она отказалась от украшений, а волосы заплела точно так же, как в тот день, когда сражалась с Гунтером на Поле Огня и Льда.

Четыре гордых потомка королей шли впереди торжественной процессии по улицам Вормса, окруженные ликующими горожанами, которые не могли сдерживать свою радость. За ними следовали благороднейшие мужчины и женщины двора во главе с Гернотом, Хагеном, Эльзой и военачальниками. Воздух был настолько наполнен восторгом и любовью, что молодому принцу с трудом удавалось не смотреть на свою возлюбленную и не брать ее за руку. Они договорились признаться во всем Хагену, как только подвернется удачный случай. К тому же Зигфрид намекнул Герноту, что для этого нужно, чтобы венчание прошло как по маслу.

Группа свернула к небольшой площади перед церковью, которую со всех сторон охраняли солдаты. Когда пение труб возвестило о прибытии королей, раздался приветственный звон церковных колоколов.

Зигфрид почувствовал, что у принцессы дрожат руки.

– Ты боишься этого шага? Ты еще не готова стать моей женой? – тихо прошептал он.

– Нет, – улыбнулась в ответ Кримгильда. – Я немного волнуюсь от радостного ожидания.

Услышав слова сестры, Гунтер почувствовал то же самое и повернулся к Брюнгильде.

– А ты, любимая? Ты рада, что через несколько минут станешь королевой Бургундии? – спросил он.

Брюнгильда не смотрела на него. Ее взгляд был прикован к нефу церкви, словно это был крест, к которому сейчас ее начнут прибивать.

– Я бы отказалась быть королевой Исландии только ради того, чтобы стать королевой Бургундии. Позвольте мне проверить, правильно ли я поступила, променяв одно на другое.

Гунтер не ждал такого ответа, но он не уловил в словах Брюнгильды скрытой враждебности. Казалось, исландская королева начинает свыкаться с ситуацией.

Дверь церкви открылась. Прохладный ветерок подхватил лепестки цветов и закружил их над площадью. Настроение было настолько праздничным, насколько того требовал повод.

Эльза краем глаза заметила, что ее отец замедлил шаг и остановился перед ступенями, ведущими в церковь. Она обернулась, но Хаген быстрым жестом указал ей следовать дальше.

– Я займусь здесь приготовлениями к обратному пути.

Конечно же, Эльза знала, что он лжет. Несмотря на то что далеко не все бургунды склонялись к новому вероисповеданию, большинство из них достаточно спокойно относились к богу христиан и продолжали молиться древним богам, стараясь при этом не попадаться на глаза королю, чтобы не раздражать его. Хаген же был всегда чрезвычайно прямолинейным в своем отказе от христианства, хотя и старался не конфликтовать по этому поводу с Гунтером. Учение о всепрощении и покорности казалось ему слабым, отвратительным. Это было учение для трусов и слабаков. Отказавшись войти в церковь, он выразил сегодня свой протест христианству и даже не думал это скрывать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю