Текст книги "Книга о бамбуке"
Автор книги: Владислав Баяц
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
У
Удон.Богатое японское кушанье, приготовленное из множества составных частей и различных специй. Готовится только по торжественным случаям или после долговременного поста обитателей монастыря дзен. Является испытанием для повара.
Ум.Существует Будда-ум, который не мыслит. Обычный ум объективен, даже когда мыслит абстрактно. Смотреть в человеческий ум – все равно, что глядеться в зеркало. С Буддой-умом все иначе: это чистое сознание, знающее о сознании. Будда-ум присутствует всегда, и человек всегда знает о его присутствии, но не мыслью, а желанием.
Уммон (Ummon) Бунэн(ум. в 949). Известен также как Юн Мен (Yun Men). Основатель школы дзен Уммон. Достиг просветления в школе Риндзай весьма эффектным образом.
Уммон, школа дзен.Основатель – Уммон Бунэн. Просуществовала недолго. Имела трое «ворот» вопросов, через которые можно было достичь цели, состоявшей в постижении ума как всего сущего, чем ставилась точка в круговороте рождений.
Этой школе, точнее, ее основателю, приписывается следующее высказывание: «Когда сидишь, сиди; когда идешь, иди».
Умпан.Металлический гонг перед комнатой роси; ученик ударяет в него большим пальцем, чтобы оповестить о своем приходе. Отличается от кансё тем, что, как утверждают, по звуку, издаваемому умпаном, учитель может узнать степень просветления ученика.
Умпэн.Вегетарианское блюдо из исключительно большого количества составляющих. Вероятно, самое серьезное испытание для поваров в монастырях дзен. Способ приготовления хранится в секрете; немногие умеют его готовить.
Унсуи.Название ученика в монастыре дзен.
Упая (Upaya,санскрит). По-японски – Хобен. Средство для мгновенного достижения конца. Его использовали, как коаны и мондо, многие дзен-буддисты, чтобы выполнить условие «без употребления текста, ритуала или завета».
Ф
Фа Сьен (Fa Xian).Другое имя – Син (Xin). Известный китайский буддийский монах и паломник. С несколькими спутниками покинул в 399 г. Китай, чтобы посетить Индию и буддийские страны Запада, а также в поисках полного канона буддийских текстов. После шестилетних странствий по Центральной Азии, наполненных приключениями, прибыл в Индию с единственным учеником Дао Ченгом (Cheng). Там они пробыли еще шесть лет, путешествуя, собирая и переписывая священные тексты разных школ. Вернулся морем с Цейлона, посетив по дороге Суматру, только в 414 г. Затем организовал активное переписывание собранных буддийских текстов. Написал несколько книг о своих путешествиях.
Фоду джу (Fodu zhu) ( Bambusa ventricosa).Бамбук желудка Будды. Выращивается исключительно в декоративных целях.
Футон.Подстилка, точнее, мягкий, легко свертываемый матрас, на котором в монастырях дзен (как и в традиционном японском быту) спят.
X
Хакагуре.Дословный перевод – «скрытый под листьями». Означает самурайскую добродетель: не хвастаться, но скрываться от людских глаз и делать добро роду человеческому «из тени».
«Хакагуре» – документ (текст), начатый в XVII веке при Нобесиме Наосиге (Nobeshime Naoshige), вельможе из Саги, на острове Кюсю (Kyushu). Книга содержит заметки, анекдоты, моральные поучения и т. д., предназначенные для воспитания самураев. Мудрые слова произносит учитель дзен Ямамото Дзете (Yamamoto Jocho) для своего ученика Тасиро Матазаемону. Книга состоит из одиннадцати частей, собранных вместе между 1710 и 1716 гг. Известна также под названием «Набэсима Ронго». (См. Бусидо.)
Ханга.Рисунки в живописи сумиэ.
Хаибун.Прозаический текст, который иногда сопровождает стихотворение хокку. Имеет характер путевых заметок или автобиографии.
Хаийин.Поэт, пишущий хокку.
Хакуин Экаку(1685–1768). Наряду с Догэном – один из самых почитаемых учителей дзен. Воспитан в духе секты Нитирен, стал одним из столпов школы японского буддизма Риндзай. Активно действовал во время сёгуната Токугава. Считается вторым основателем школы Риндзай, поскольку подчинил ей более современные учения. Известен также под именем По-йин (Ро-yin). До школы Риндзай основал ряд других: Индзан Иен, Такудзю (Takuju) и Такудзю Косен. Принимал большое участие в оживлении учения при помощи коанов. Свои опыты изложил в книге «Оратэгама». Автор известного стихотворения «Песня дзадзена». Среди прочих написал дерзкие и неожиданно современные стихи: «Ты, молодой человек, / Если не хочешь умереть, / Умри сейчас! / Уже мертвому, тебе не придется умирать два раза».
Хакуин Экаку – автор знаменитого коана о звуке от хлопка одной руки. Говорят, что он любил, переодевшись и изменив внешность и имя, посещать монастыри дзен и оставаться в них, иногда даже на несколько лет, в качестве гостящего роси. (См. Письма.)
Хакусаи.Разновидность китайской капусты. Часто употребляется в пищу в засоленном виде.
Хванг Бо(ум. в 850). По-японски – Обаку. Основатель одноименной секты, автор «Доктрины всеобщего ума». Третий потомок Хуэй-нэна, Шестого патриарха, и учитель Риндзай. Известен под именами Си Юн (Xi Yun) и Дуань Цзи (Tuan Ji). Родился, по недостоверным данным, в 800 г. Был известен своими парадоксальными положениями. Император Сюен Друнг (Xuan Zong) назвал его «Учителем дзен, разрушившим все границы». Риндзай унаследовал от него знаменитую остроту и бескомпромиссность.
Хванг Бо считал, что Будда должен был учить Трем средствам достижения Истины, иначе он не смог бы ничего внушить большинству своих слушателей. Это значит, что существовали: элементарное учение, предназначенное для народной массы (Хинаяна), мистические учения для «средней» группы (Махаяна), а также строгий дзен для тех, кто способен был его понять.
Хогэн Бунеки(885–958). По-китайски – Фа Йен (Fa-Yan). Очень образованный учитель дзен, утвердивший метод уничтожения мысли мыслью. Это – «мягкий» метод, противоположный ударам палкой и окрикам школы Риндзай. Если ученик говорил что-то, свидетельствующее, по мнению учителя, о непонимании, учитель не вступал с ним в разговоры и не ругал, а повторял сказанное, если нужно – много раз. Повторение служило укором или вербальной оплеухой мягкого типа.
В школе Хогэн большое значение имело изучение сутры «Аватаншака» (Avatanshaka), а также доктрина Кегон (см. Кегон, школа и Хуаянь), состоящая из шести фундаментальных и неразделимых положений, объединенных в три пары: (1 и 2) единство и многообразие, (3 и 4) сходство и различие, (5 и 6) возрастание и уменьшение. По принципу неразделимости сходство может находиться в различии и наоборот.
Хокку.Традиционная японская поэзия, появившаяся из стихотворений вака (waka) и рэнга. Стихотворение состоит из трех строк со строго определенным количеством слогов в каждой: 5, 7, 5. Главный мотив этой поэзии – природа и ее связь с внутренними переживаниями автора, который является не объективным наблюдателем перемен, а составной частью стихотворения. Хокку имеет десятивековую традицию, а расцвет его пришелся на XVII столетие, когда появился величайший его представитель Мацуо Басё (Matsuo Basho). Цитируемое чаще всего хокку принадлежит именно его перу: «Старый пруд / прыгнула в воду лягушка / всплеск в тишине!»
По данному примеру можно понять сущность этой поэзии дзен – ничто не определено и не досказано до конца, есть лишь намеки, позволяющие читателю пережить все, как ему хочется. Строгая форма стихотворения (17 слогов) только на первый взгляд требует консервативного и жесткого подхода к написанию – японцы в строгих требованиях к форме осуществляли поиски короткогопути к достижению совершенства в поэзии. Источники упоминают самого талантливого и самого первого ученика Басе по имени Рёкаи, который оставил монастырь Дабу-дзи и присоединился к учителю в его странствиях по северу Японии. Но, говорят, что он не написал ни одного хокку.
Хокку, рекомендация.Тем, кто читает поэзию хокку, японцы рекомендуют каждый вечер прочитывать по двадцать стихотворений, а потом возвращаться к тому из них, которое более всего отвечает ощущению от минувшего дня. С этим хокку следует связать все чувства, которые «определяют» прошедшее время.
Хондо (Hondo).Главный зал, обычно – в отдельном здании, в японских монастырях, служащий по преимуществу для преподавания и принятия пищи. Если в нем есть чье-нибудь изображение, то оно принадлежит основателю монастыря.
Хонэн.Основатель школы Чистой земли в Японии. Хонэн Генку (1133–1212) на 43-м году своей жизни начал просвещать других (1175), и этот год считается годом основания секты Дзёдо. В 1198 г. Хонэн написал книгу «Сэндзяку сю» (Senziaku-shu).
Хоссо (Hosso).В V в. японский принц Сотоку Таиси (Shotoku Taishi, 572–622) официально взял буддизм под свое покровительство. Это послужило толчком к созданию сразу шести новых школ; из них сейчас (все-таки «сейчас»?! – спрашивает себя Осон Младший) существуют только Хоссо, Кегон и Рицу (Ritsu). Нынешние большие секты – более позднего происхождения. Школа Хосо основана в 635 г. (Осон Младший распространил сведения, что во второй половине XX века в Японии останется лишь четыре десятка храмов этой секты, и не ошибся.) Секта следовала идеалистической школе Фасянг, которую основал в Китае Сюан Дранг, великий путешественник.
Хоссу (Hossu).Короткая палка, которую имели при себе учителя дзен. Первоначально – короткий хлыст с хвостом из конского волоса на конце. Стала ритуальным предметом, используемым в различных церемониях. (См. Палки; Кеисаку; Сиппэ.)
Хуайен (Huayen).По-японски – Кегон. Школа дзен, учение которой базируется на сутре «Аватаншака» (Avatanshaka). Основал школу Ду Шун (Du Shun) (557–640), продолжил развитие Фа Дранг (Fa Zang) (643–712).
Художник и картина.Сравнение, используемое для объяснения отношений между «высшим над собой», или человеческим характером (его волей, любовью и мыслью) и «низшим под собой», состоящим из тела и эмоциональных и умственных привычек, включая память.
Дзен требует от художника работать с «высшим собой», отбросить «я» и над ним искать ум Будды и природу Будды.
Хуи Юан (Hui Yuan)(334–416). Великий древнекитайский ученый. Основатель секты Амитаба или Чистой земли в Китае. Считал медитацию весьма важной в религиозной жизни, в отличие от внешних религиозных форм.
Хуэй-нэн(638–713). Шестой (и последний) патриарх Школы дзен в Китае. На южном диалекте его имя звучало Веи-ланг (Wei-Iang), а в Японии – Эно.
Из-за ранней смерти отца Хуэй-нэн вынужден был еще мальчиком содержать семью, собирая и продавая дрова. По воле случая однажды услышал человека из монастыря Тунг, читающего «Алмазную сутру». Это произвело на него столь глубокое впечатление, что он отправился в монастырь, чтобы засвидетельствовать почтение старейшине по имени Хунг-Йен, бывшим одновременно Пятым патриархом. Остался в монастыре собирать дрова и молоть рис. Когда старейшине пришло время передавать свое одеяние и миску (регалии Верховного священника) одному из учеников, никто не осмелился написать стихи (Гатха), кроме Шен Сю (Shen Xiu): «Наше тело – дерево Води, / А ум – ясное зеркало. / Мы очищаем их тщательно час за часом, / И не даем пыли осесть на них».
Увидев эти стихи, Хуэй-нэн написал: «Не существует дерева Води / И состояния ясного зеркала, / Потому что все – пустота. / Как может сесть на нее пыль?»
Учитель передал знаки патриарха Хуэй-нэну, но втайне, велев покинуть монастырь из-за ревности более чем тысячи учеников. Вблизи Кантона он основал сильный центр Школы неожиданного просветления. Тем временем Шен Сю был провозглашен Шестым патриархом. Несправедливость была исправлена, но лишь после смерти Хуэй-нэна. Его ученики сумели доказать Императорской комиссии (возглавляемой престолонаследником), что настоящий патриарх – Хуэй-нэн. Комиссия провозгласила его Шестым, а Шен Сю – Седьмым патриархом.
Хуэй-нэн не определил своего наследника, оставив одеяние и миску перед воротами храма Сокеи.
Позднее, с VIII по XIII вв. его ученики основали пять школ (в эпоху династий Тан и Сун): Лин Дзи (Lin Ji), Цао Дунг (Cao Dong), Юн Мен (Yun Men), Квеи Янг (Kui Yang) и Фа Йен (Fa-Yen).
В Японии они назывались Риндзай, Сото, Уммон, Икё (Ikyo) и Хогэн. Основными из этих пяти школ являлись Риндзай и Сото. (См. соответствующие статьи.)
Роси монастыря Дабу-дзи в одном из писем своему наследнику и ученику Цао признался, что в случае, если тот откажется от предложенных одеяния и миски, он поступит, как некогда – Хуэй-нэн. Так и случилось – вещи, предназначенные наследнику, он оставил в хижине Обуто Нисана. Последующие обитатели хижины, как и их гости, в течение нескольких веков не осмеливались прикоснуться к тому, что им не принадлежало. Только в 1934 г. эти предметы решились перенести под кров Музея дзен в Нагоя – сделал это его вновь избранный директор, молодой магистр буддийских наук Иштеру Магаяма.
Хэкигансю (Hekiganshu).Очень важная книга текстов дзен, особенно для школы Риндзай. Содержит сто текстов с поэтическими комментариями и критическими примечаниями. (См. Сэссин.)
Ц
Цао.В древнекитайском словаре Эр Я (Er Ya) это слово означает траву, т. е. бамбук. В японском языке бамбук обозначался словом «такэ». В Японии, отличающейся очень живописными личными именами, не отмечено ни одного случая, чтобы кого-либо звали Цао. В Китае таких примеров бесчисленное множество. Китайский эквивалент такэ – жу (zhu).
Цао Дунг, секта (Cao dong).По-японски – секта Сото дзен. Основана Бен Чи (Qi) из Цао Шана (Shan, по-японски – Sozan) и Лянг Чиай (Liang Qiai) из Дунг Шана (Dong Shan, Tozan). (См. Сото.)
Цукэмоно-бея (Tsukemono-beya).Подвал в монастырях дзен, используемый для хранения соленых и квашеных овощей, например, знаменитой китайской капусты, в больших деревянных бочках с деревянными же крышками, на которые клались тяжелые камни. Процесс заготовки похож на принятый в центральной, южной и восточной Европе.
Ч
Чайная комната.Исключительно связана с достижениями дзен. Представляет собой архитектурное целое; отделена от других построек, и пройти к ней можно по небольшой тропинке через сад (представляющий собой простую природу). Японские дома известны скромностью своей обстановки, а обстановка в чайной комнате еще скромнее обычной. Комната имеет очень небольшие размеры, в ней нет лишних предметов, чтобы ум не «наталкивался» и не «цеплялся» за них. Комната устроена для того, чтобы принести покой и устранить все возбуждающие мысли и вещи. Здесь могут находиться картина, рисунок, деревянная резьба, несколько цветов, подобранных так, чтобы вызывать состояние успокоения. Дзен развил чайную «церемонию» до исключительных пределов, для этой «отрасли» существовали специальные учителя дзен. Самый известный из них – Сэн но Рикю (Rikyu). (См. Тя-но-ю.)
Ча кон чук (Ch'a kon chuk).Бамбук «чайной тросточки». Название происходит от светло-желтого цвета высушенных стеблей, напоминающего цвет свежезаваренного чая. Самые лучшие экземпляры произрастают на высоте от 450 до 600 метров над уровнем моря.
Чань (Chan)(по-японски – Дзен). Школа китайского буддизма, без сомнения – одно из самых оригинальных изобретений китайского ума. Следует иметь в виду, что дзен – это японская модификация чань и не полностью с ним совпадает. Само слово «чань» – китайский вариант санскритского слова «дхьяна» (dhyana), означающего медитацию. Патанджали (Patanjali), автор Йога-сутры (Yoga Sutra) – основатель медитации как длительного течения мысли о предмете концентрации, однако подобная трактовка не нашла полного одобрения у дзен-буддистов. Дзен-буддисты не считали медитацию подлинным размышлением, поскольку размышление, даже абстрактное, всегда прямо или косвенно связано с окружающим миром и органами чувств.
Первые последователи чань не были учителями, потому что использовали медитацию исключительно для достижения личной гармонии с природой или пробуждения интуиции. У них не было ни храмов, ни монастырей; они были настоящими одиночками-пустынниками. Последователи являлись из других сект, и чань-буддистов приглашали в монастыри на определенное время. Вскоре они стали занимать и должности старейшин этих монастырей. А дальше все пошло своим чередом.
И сейчас существуют одиночки – последователи чань, не признающие никаких коллективных медитаций. Однако это не исключает для них физического труда; напротив, последователи чань всегда на нем настаивали, не признавая даже буддийскую литературу, поскольку считали, что при помощи слов (а также писаных наставлений) невозможно передать их «знание».
Чань-буддизм достиг высшей точки развития в эпоху династий Танг и Сунг. Величайшим учителем чань был Хуи Ненг.
Чистая земля, секта.По-китайски – Цзинту (Qing-tu), по-японски – Дзёдо (Jodo). Основателем (420 г.) считается Хуэй Юань (Hui Yuan, 334–416), а самым известным учителем – Хонэн (1133–1212). В Японии является самой популярной ветвью буддизма, хотя и не полностью совпадает с дзен. От дзен отличается тем, что допускает спасение посредством других, а не только благодаря собственным усилиям и желанию. (См. Тарики.)Практика частично основана на принципах секты Нэмбуцу, предписывающих постоянное повторение слов «Намо Амитаба» (по-японски – «Namu-Amida-butsu») и веру в то, что каждый может спастись, обратившись к Амиде (Будде). «Чистая земля» обещает после смерти райскую жизнь. Это состояние называется «Западным раем блаженства» и основывается на учении Авалокитешвары. Метод в целом называется «Легкий путь» (в отличие от «Трудного пути», предписываемого дзен).
Сейчас (а что есть «сейчас?» – спрашивает себя Осон Младший) в Японии существуют четыре подгруппы секты Дзёдо: Правильная Дзёдо имеет около четырех миллионов последователей; Син (Shin) – около тринадцати миллионов, Юдзунэмбуцу (Yuzunembutsu) и Дзи (Ji) – по несколько тысяч последователей.
Ш
Шакьямуни (Cakyamuni).Титул, данный некогда Гаутаме Будде. Означает Мудрого (muni) из рода Шакья (Sakya), проживавшего у подножья Гималаев, на месте нынешнего Непала.
Шан Дао (Shan Dao)(613–681). Китайский философ, имевший большое влияние на японскую мысль. Его японское имя – Зендо. Утверждал, что Чистая земля находится на самом деле на Западе и что «нужно сопротивляться этой испачканной земле и желать родиться в чистой стране». Многие последователи всерьез воспринимали этот наказ и совершали самоубийство, чтобы как можно быстрее родиться в Чистой земле.
Около мертвого тела Мено, советника японского императора Бондзона, найден текст о Чистой земле. Однако не следует спешить с выводом, что Мено в возвышенных идеях этой рукописи нашел причину для самоубийства. Нужно обратить внимание на тот факт, что он был почитателем мысли Шан Дао.
Шашу (Shashu).Так называемые «вилкообразные» или «разветвляющиеся» руки. Основное положение рук при ходьбе, рекомендуемое монахам дзен. Руки скрещены на груди.
Школа Внезапного просветления.Другое название школы Риндзай, т. е. Лин-чи. Сущность учения в том, что сатори достигается внезапно, без ступенчатого восхождения. Эта школа использует в качестве текстов множество переводов с китайского и санскрита, а также коаны. Кроме Риндзай Гигена, заслуга основания и развития этой школы принадлежит Шен Хуи (Shen Hui) и Хуи Ненг. В Японии у этой школы около 6000 храмов.
Шоджо (Shojo).Термин, употребляемый на Цейлоне. Означает медитацию, цель которой – бегство из круга рождения и смерти. Связан с термином Мишинджо, иногда использующимся для обозначения приведения себя в транс особого рода. Не имеет отношения к дзен-буддизму. (См. Бомбу дзен; Гёдо дзен.)
Э
Эисаи(1141–1215). Считается первым проповедником дзен в Японии (1191). Связан со школой Риндзай, которая высказывается за внезапное просветление (в отличие от школы Сото, декларирующей просветление постепенное). Эисаи также привез из Китая чай, чем подготовил почву для чайной церемонии (позднее развитой Сэн но Рикю), и написал книгу о чае. Основал монастыри дзен в Киото и Камакури, где уже существовали старейшие буддийские школы Тэндаи и Сингон, упорно сопротивлявшиеся дзен. Эисаи получил поддержку сёгуна при помощи военной касты, которая посредством дзен-буддийского понимания воинских искусств (стрельба из лука и владение японской саблей) стала активным распространителем наставлений Эисаи.
Эр Я (Er Ya).Древний китайский словарь, написан за 1000 лет до P. X. (См. Цао.)
Ю
Юан-ву Ко-чин (Yuan-wu Ko-chin)(1063–1135). Известный учитель чань (дзен), которому приписывается авторство книги «Записки об изумруде», представляющей собой комментарий из ста примеров к «Биографиям с анекдотами» учителей дзен. Благодаря своему всеобъемлющему характеру (и удивительной вневременности) до сих пор до конца не изучена. Весьма вероятно, она относится к никогда не заканчивающимся книгам, дополняемым многими известными и неизвестными авторами, включая и тех, о которых мы можем с уверенностью утверждать только одно – они были людьми. На полях некоторых страниц находятся необъяснимые подписи существовавших и не существовавших людей, имевших высокие ранги в Японии, среди которых – «Кагуяхимэ, принцесса Лунного света», а также «Чиё, творец двоих людей в одном».