355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Маяковский » Том 13. Письма, наброски и другие материалы » Текст книги (страница 7)
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:28

Текст книги "Том 13. Письма, наброски и другие материалы"


Автор книги: Владимир Маяковский


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 38 страниц)

Лифшицу Б. Я., 29 сентября 1926 *

101 ЧЛЕНУ ПРАВЛЕНИЯ ВУФКУ Б. Я. ЛИФШИЦУ [Москва, 29 сентября 1926 г.]

Уважаемый товарищ Лифшиц.

В ответ на ваши два письма я вам послал две телеграммы, так что сущность вам уже известна, остаются только краткие мотивировки.

1) С прискорбием узнал об отсрочке платежей до 6–7 октября и на первый раз примирился со своей грустной авторской участью, в полной уверенности, что получу следуемое (900–750) точно в назначенный вами срок.

2) Сценарии отправляю только корректированными, так как при самой большой щепетильности не мог найти ничего требующего изменений. Изменения буду производить только в результате обсуждения сценариев с режиссером-постановщиком, а окончательную редакцию надписей дам только при монтаже фильмы. Таковую работу должен производить каждый сценарист над каждым сценарием, вне зависимости от предварительных литературных качеств сценария. Как вы помните, об этом я и говорил при заказе и при сдаче сценариев и даже просил внесения в договор пункта об оплате мне дороги до места постановки с целью «вмешательства в производство». Именно такое отношение я считаю добросовестностью сценариста, об этом я и упоминал в своей совершенно правильной и лестной для ВУФКУ заметке * ; и именно с таким отношением я подхожу к своей весьма интересующей меня работе в ВУФКУ.

Для меня ясно, что вы в момент написания письма не читали сами моей заметки. Она не может иметь двух толкований. Фантастическая ее передача, очевидно, результат «конкурирующих сценаристов», завсегдатаев редакционных корзин. Так же приятно мне было впервые от вас узнать о моем поступлении к Роому и другие феерические вещи. Думаю, что к этому вопросу нам более возвращаться не придется.

Считаю нужным еще раз повторить, что результат постановок моих сценариев решающе зависит от способности режиссера, так как европейский тип моих сценариев (монтаж кадров, а не фабульное развитие) у нас нов.

3. Буду в Харькове скорее всего 11 октября (очевидно, придется читать лекцию). 14-го же буду обязательно и привезу заказанные мне сценарии.

Крайне изумляет меня ваше упоминание о какой-то моей особой «хватке». Ни размером гонорара, ни сроками оплаты я, насколько мне известно, не выделяюсь из остальных сценаристов, что при моей бесспорной литературной квалификации кажется мне подкупающей юношеской наивностью.

Единственное, что у меня есть, – это девственная вера в нерушимость договоров и в необходимость их точного выполнения, что вы, должно быть, уже оценили, видя меня в назначенную минуту вежливо входящим со сценариями в руках.

Отнесите чересчур идиллическое описание моей фигуры за счет перегибания вами моей характеристики в другую сторону.

4. Сценарий к десятилетию Октября я возьмусь делать с удовольствием * . Основное ваше положение, что хорошо бы наперекор пафосным сценариям сделать веселый, – приветствую. Тему, предложенную вами, не считаю удобовыполнимой. Мне кажется, нельзя провести на целый сценарий реализованную метафору «ребенок – СССР». Даже в литературном произведении такая длительная возня с метафорой не убеждает.

Со своей стороны предлагаем историйку двух обывательских братцев * (возможно – сестра), одновременно бегущих от красных пушек, – один очутился за границей, другой, повиснув на собственных штанах, перелазя забор, волей-неволей сидит в СССР. В дальнейшем развивается история братцев: заграничному до полкартины становится все лучше, нашему – все хуже. Другая половина «наоборот». Картина талантливо развивается, пока заграничный брат не подает прошения о возврате оставшемуся братцу.

На этой канве можно прекрасно, бытово разыграть всю историю наших побед и завоеваний, подведя к апофеозному десятилетию.

Мне необходимо получить ответ на это предложение возможно скорее, так как тов. Брик, совместно с которым я буду писать этот сценарий, через три недели – месяц уезжает.

Если вы согласны с моим предложением, прошу написать мне с приложением договора (очевидно, на общих принятых вами условиях).

Жду от вас письма и буду рад увидеть лично. С приветом.

Москва, 29/IX-26 г.

В губернскую налоговую комиссию, 30 октября 1926 *

102 В ГУБЕРНСКУЮ НАЛОГОВУЮ КОМИССИЮ [Москва, 30 октября 1926 г.]

В губернскую налоговую комиссию

Заявление

В. Маяковского

Ввиду того, что районная комиссия Центрального района в заседании своем 30 октября не приняла в соображение всех расходов, указанных мной, прошу пересмотреть мое дело и снизить налог и штраф до минимальных размеров, принимая в соображение все особенности поэтической работы.

Вл. Маяковский.

30/X-26 г.

Брик Л. Ю., 29 ноября 1926 *

103 Л. Ю. БРИК [Краснодар, 29 ноября 1926 г.]

Дорогой-дорогой, милый, родной и любимый кисячий детик лис [1]1
  Так назыв<аемое> солнышко. (Прим. В. В. Маяковского.)


[Закрыть]
.

Я дико скучаю по тебе и ужасно скучаю по вас всех (по «вам всем»?) [2]2
  Попроси Осю прокорректировать. (Прим. В. В. Маяковского.)


[Закрыть]
.

Езжу как бешеный * .

Уже читал: Воронеже, Ростове, Таганроге, опять Ростове, Новочеркасске и спять два раза в Ростове; сейчас сижу Краснодаре, вечером буду уже не читать, а хрипеть – умоляю устроителей, чтоб они меня не возили в Новороссийск, а устроители меня умоляют, чтоб я ехал еще и в Ставрополь.

Читать трудновато. Читаю каждый день, например, в субботу читал в Новочеркасске от 8½ вечера до 12¾ ночи; просили выступить еще в 8 часов утра в университете, а в 10 – в кавалерийском полку, но пришлось отказаться, так как в 10 часов поехал в Ростов и читал с 1½ в РАППе до 4.50, а в 5.30 уже в Ленинских мастерских, и отказаться нельзя никак: для рабочих и бесплатно!

Ростов – тоже не роза!

Местный хроникер сказал мне, гуляя по улице:

«Говорят – гений и зло несовместимы, а у нас в Ростове они слились вместе». В переводе это значит, что у них несколько месяцев назад прорвались и соединились в одно канализационные и водопроводные трубы! Сейчас сырой воды не пьют, а кипяченую советуют пить не позже, чем через 4 часа после кипения, а то говорят, что какие-то «осадки».

Можешь себе представить, что я делал в Ростове!

Я и пил нарзан, и мылся нарзаном, и чистился – еще и сейчас весь шиплю.

Чаев и супов не трогал целых три дня.

Такова интеллектуальная жизнь.

С духовной и романтической стороной тоже не важно.

Единственный романтический случай и тот довольно странный. После лекции в Новочеркасске меня пригласил к себе в кабинет местный профессор химии и усердно поил меня собственным вином собственных лоз из мензурок и пробирок и попутно читал свои 63-летние стихи. Так как вино было замечательное, а закуски никакой, кроме разных «марганцев да ангидридов», то пришлось очень быстро повеселеть и целоваться с влюбленным в поэзию химиком.

Колбочки очень тоненькие и если их просто ставить на стол, то они, оказывается, разбиваются; я это быстро понял и взялся за свой плоский стакан, но увидел только чехол, а сам стакан сперли студенты на память, так что университету никакого убытка, но зато я еще больше боюсь Ростова и совсем обезоруженный.

Придется кипятить нарзан и мыть им посуду, а как узнать – кипит ли нарзан или нет, раз он всегда и шипит и пускает пузырики?!

Опасно жить, как говорит писательница Эльза Триоле * .

Вот и все события. Получила ли ты деньгов? Я их послал почтой, чтоб тебе принесли прямо в кровать.

Не знаю пока, поеду ли в Киев * , очень надо и очень не хочется.

Если не поеду, буду в воскресенье-понедельник Москве, если поеду – вторник-среду.

Не забывай меня, мой родненький, я тебя ужасно люблю и я твой ужасно

Счен.

Целуй Оську.

Краснодар, 29/XI-26 г.

Осик, смотри за Лефом * , целую тебя.

Твой зам Вол.

Доверенность Э. Р. Коринец, 14 апреля 1927 *

104 ДОВЕРЕННОСТЬ Э. Р. КОРИНЕЦ [Москва, 14 апреля 1927 г.]

Доверяю перевод моей книги «Мое открытие Америки» тов. Элли Ричардовне Коринец, а также и переговоры с издательствами * относительно ее издания на немецком языке.

Маяковский,

член лит. секции ВОКСа.

14/IV-27 г.

Петру В., 25 апреля 1927 *

105 ВАЦЛАВУ ПЕ́ТРУ [Прага, 25 апреля 1927 г.]

Pan Václav Petr, nakladatel, Praha 11, Lützowova, 27.

Udilím Vám autorská práva pro české vydání své knihy «Můj objev Ameriky».

Za tato práva zaplátite mě Kč 1700. – jedentisícsedmset korun čs.

Potvrzuji Vám timto zároveň příjem Kč 1700. – jedentisícsedmset.

V. Majakovski.

V Praze dne 25 dubna 1927.

Господину Вацлаву Пе́тру, издателю, Прага 11, <ул.> Лютцова, 27.

Предоставляю Вам авторские права на чешское издание моей книги «Мое открытие Америки».

За эти права Вы уплачиваете мне 1700 ч. к. – одну тысячу семьсот чехословацких крон.

Вместе с тем подтверждаю получение от Вас 1700 ч. к. – одной тысячи семисот чехословацких крон.

В. Маяковский.

В Праге 25 дня апреля 1927 г.

Брик Л. Ю., 7 мая 1927 *

106 Л. Ю. БРИК [Париж, 7 мая 1927 г.]

Мой изумительный, дорогой и любимый Лилик.

Как только я ввалился в «Истрию», сейчас же принесли твое письмо – даже не успел снять шляпу. Я дико обрадовался и уже дальнейшую жизнь вел сообразно твоим начертаниям – заботился об Эльзе, думал о машине * и т. д. и т. д.

Жизнь моя совсем противная и надоедная невероятно. Я все делаю, чтоб максимально сократить сроки пребывания в этих хреновых заграницах.

Сегодня у меня большой вечер в Париже * . Зайдет Флаксерман (он здесь по разным авто-аэроделам * ). Пообедаем и пойдем читать. Девятого еду Берлин (на восьмое не было билетов), десятого читаю в Берлине * и оттуда в Москву через Варшаву (пока не дают визы * – только транзитную).

В Праге отмахал всю руку, столько понадписывал своих книг. Автографы – чехословацкая мания, вроде сбора марок. Чехи встречали замечательно * , был большущий вечер, рассчитанный на тысячу человек, – продали все билеты и потом стали продавать билетные корешки, продали половину их, а потом просто люди уходили за нехваткой места.

Доверенность Лавуту П. И., 26 июня 1927 *

107 ДОВЕРЕННОСТЬ П. И. ЛАВУТУ [Москва, 26 июня 1927 г.]

Доверенность

Настоящим доверяю гр. Павлу Ильичу Лавуту техническую организацию моих лекций в городах Симферополе, Евпатории, Севастополе, Ялте, Новороссийске, Тифлисе, Баку, Батум, Кутаис.

Действительна сроком на три месяца.

Вл. Маяковский.

26/VI-27 г.

Лавуту П. И., 18 июля 1927 *

108 П. И. ЛАВУТУ [Москва, 18 июля 1927 г.]

Считаю бессмысленным устройство лекций Харькове летом. Предпочитаю лекции Луганске осенью. Сообщите дни лекций Крыму. Прошу отменить, перенеся <на> осень лекции Харькове, Луганске. Если отменить невозможно, телеграфируйте, срочно выеду.

Маяковский.

В литотдел Госиздата, 22 июля 1927 *

109 В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОТДЕЛ ГОСИЗДАТА [Москва, 22 июля 1927 г.]

В лит. худ. отдел Гиза

Ввиду необходимости частичной переработки третьей части поэмы «Октябрь» прошу разрешить мне представить последнюю часть к 7 августа с. г.

Вл. Маяковский.

Лавуту П. И., 24 июля 1927 *

110 П. И. ЛАВУТУ [Москва, 24 июля 1927 г.]

Могу начать двадцать пятого июля * до начала сентября. Телеграфируйте подробно заранее.

Маяковский.

В литотдел Госиздата, 5 августа 1927 г *

111 В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОТДЕЛ ГОСИЗДАТА [Москва, 5 августа 1927 г.]

В литературно-художественный отдел Гиза тов. Бескину.

Товарищ Осип Мартынович.

Шлю окончание поэмы * . Просмотрев работу в общем, пока оставил отдельные места во имя целого. Печатайте. Разумеется, буду работать над поэмой и дальше. Если будет нужно, внесу возможные дополнения и изменения в корректуре. Прошу сдать эту самую корректуру О. М. Брику.

Большой привет.

5 августа 1927.

Приложение – 14 страниц.

Брик Л. Ю., 10 августа 1927 *

112 Л. Ю. БРИК [Ялта, 10 августа 1927 г.]

Дорогой, родной, любимый Личик!

Как ты? Как Осик? Как уважаемые сукины дети наши бульдоги * ?

Я живу в Ялте, вернее, это так называется, потому что езжу читать во все имеющиеся стороны.

Читал 2 раза Луганске * , раз Сталино, Симферополь, Севастополь, Алушта и прочее.

Живу в Ялте с Горожаниным * , с ним же в большинстве случаев разъездываю. Впрочем, в Алушту ездил с Луэллой, которая поехала к какой-то Вале Шахор, которую она считала за Шахер, и при первой встрече пискливо орала на всю курзальную столовую: <…> Я стыдливо тупил глазки.

15-го читаю в Ялте, потом 19 и 21 Евпатории и Симферополе, и думаю от 1-го до 10-го Кавказ, с вершин коего в Москву.

Детик, у меня к тебе много просьб:

1) Получи в «Молодой гвардии» сорок червонцев (надо получить не позднее пятнадцатого, иначе их вышлют мне в Крым) и эти червонцы возьми себе. (Доверенность прилагаю.)

2) Узнай, получила ли «Мол<одая> гвардия» мою вторую часть поэмы * .

3) Узнай, пожалуйста, у Бескина, прошел ли через ред. план * мой шестой том собрания сочинений.

4) Как в Гизе с изданием моей Октябрьской поэмы? Корректуру этой поэмы очень прошу Осю выверить с особой тщательностью.

5) Как дела вообще с квартирами, ремонтами, дачами и прочим?

6) Попроси Осика сверить гизовский экземпляр поэмы с отрывком, посланным для «Лефа» * , и ввести соответствующие изменения в гизовский экземпляр. Вот и все.

Много?

Будь добра, родненькая, ответь мне на все подробным письмом на Ялту.

Целую тебя и скучаю.

Весь твой Счен.

10/VIII-27 г.

Смоличу Н. В., 22–23 августа 1927 *

113 Н. В. СМОЛИЧУ [Ялта, 22–23 августа 1927 г.]

Прошу приехать Ялту. Буду до тридцатого. Привет.

Маяковский.

Брик Л. Ю., 26 августа 1927 *

114 Л. Ю. БРИК [Ялта, 26 августа 1927 г.]

Сообщите Госиздату название Октябрьской поэмы Хорошо * . Подзаголовок Октябрьская поэма. Частей не делать. Дать отдельным стихам порядковую арабскую нумерацию. Переставь последним предпоследнее стихотворение * . Третьего еду лекции Кисловодск. Около пятнадцатого радостный буду Москве. Целую мою единственную кисячью осячью семью.

Весь ваш Счен.

В литотдел Госиздата, 28 августа 1927 *

115 В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОТДЕЛ ГОСИЗДАТА [Ялта, 28 августа 1927 г.]

В литературно-художественный отдел Госиздата Товарищи!

Сообщаю вам окончательные изменения в моей Октябрьской поэме и прошу их внести в корректуру.

1) Обложка:

МАЯКОВСКИЙ

Хорошо!

(Прошу давать это название в дальнейших газетных объявлениях).

2) Титульный лист:

Хорошо! ( Октябрьская поэма).

3) Поэму на части не делить, отдельным стихам дать порядковые арабские цифры от 1 до 23.

4. Двадцать третье стихотворение (последнее):

 
«Я
земной шар…»
 

Двадцать второе:

 
«На девять
        сюда
      октябрей и маев…»
 

5. Изменить в стихе первом вместо:

 
Эпос —
   времена и люди,
дни и солнце —
     эпос
эпоса не видеть —
          слепо.
Я
   ни эпосов не делаю,
        ни эпопей.
 

Исправить:

 
Время
вещь
   необычайно длинная —
были времена —
       прошли былинные.
Ни былин,
ни эпосов,
ни эпопей.
 

Все.

Прошу еще раз корректуру сдать тов. О. М. Брику.

Вл. Маяковский.

28/VIII-27 г., Ялта.

В литотдел Госиздата, 27 сентября 1927 *

116 В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОТДЕЛ ГОСИЗДАТА [Москва, 27 сентября 1927 г.]

В литературно-художественный отдел Гиза

В ответ на Ваше письмо сообщаю:

По моем возвращении из-за границы мною был заключен с Гизом договор на все имевшиеся в работе вещи: «Роман», «Драма», «Мое открытие Америки» и «Испания, Атлантический Океан, Гавана» (стихи). Я сумел сдать две последние книги. Работа над «Драмой» и «Романом» * задержалась благодаря возникшей большой работе (тоже для Гиза) над Октябрьской поэмой. Эта крайне трудная поэма, сданная в срок Гизу, кроме отрыва от других работ, еще и крайне меня утомила. После месячного отдыха надеюсь в 4-х, 5-тимесячный срок выполнить все взятые на себя обязательства.

Я неоднократно предлагал ликвидировать все материальные обязательства, вытекавшие из договора, но литературно-художественный отдел указывал мне всегда на желательность сохранения договора в силе и откладывал день сдачи книг.

Если и сейчас Гизу интересны указанные книги, прошу продлить срок договора сообразно с моими указаниями о времени.

Вл. Маяковский.

27/IX-27 г.

Доверенность Лавуту П. И., 5 октября 1927 *

117 ДОВЕРЕННОСТЬ П. И. ЛАВУТУ [Москва, 5 октября 1927 г.]

Доверенность

Настоящим доверяю Павлу Ильичу Лавуту техническую организацию моих лекций в Москве и Ленинграде.

Действительно месяц.

Владимир Маяковский.

Москва, 5/X-27 г.

Смоличу Н. В., октябрь 1927 *

118 Н. В. СМОЛИЧУ [Москва, середина октября 1927 г.]

Приеду Ленинград двадцать шестого, привезу текст * . Большой привет.

Маяковский.

В Институт Ленина, 20 октября 1927 *

119 В ИНСТИТУТ ЛЕНИНА [Москва, 20 октября 1927 г.]

В Институт Ленина

от редакции журнала «Новый Леф»

(Лубянский пр., 3, кв. 12)

Заявление

Просим разрешения на помещение на обложке октябрьского номера (№ 8–9) журнала «Новый Леф» фотографии Ленина с кинокадра фильма Э. Шуб * к 10-<лети>ю Октября.

Вл. Маяковский.

20.10.27. Москва

В губернское управление по делам литературы и издательств, октябрь 1927 *

120 В ГУБЕРНСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ [Октябрь 1927 г.]

В Гублит

Литературная группа Леф выступит с популяризацией своей теории и практики, опубликованных в 7-ми вышедших номерах журнала «Новый Леф».

Кроме того, будут зачитаны поэмы Асеева и Маяковского, посвященные 10-летию Октябрьской революции * .

В заключение члены Лефа поделятся с присутствующими своими воспоминаниями об Октябрьском перевороте.

Редакция журнала «Новый Леф»

Вл. Маяковский.

Хмельницкой Н. Б., 1 ноября 1927 *

121 Н. Б. ХМЕЛЬНИЦКОЙ [Ленинград, 1 ноября 1927 г.]

Милая и хорошая Наталочка.

Неужели мог быть такой случай, что я, находясь в Харькове, не устремился к Вам?

Если я мог совершить такую гадость, то, конечно, сам к себе отношусь с полным презрением и негодованием. Во всяком случае это обстоятельство будет мною исправлено в первый же, очень скорый, приезд мой в Харьков.

Пишу Вам из Ленинграда – читаю бесконечно (12-й раз!) свою новую поэму «Хорошо!» и помогаю ее репетировать в б. Михайловском театре. С этой же поэмищей надеюсь въехать в Харьков.

Письма Ваши получил. Но отсутствие на них ответа – отнюдь не мое нежелание. Каждое Ваше милое письмо я получал через месяца полтора после его написания. А пока я переживал ужас несвоевременного получения – проходил еще месяц.

Поэтому не гневитесь на меня и, если будете в Москве, немедленно требуйте меня перед свои ясные очи.

Привет Вашей редкостной сестре и Вашим замечательным родителям.

Жму руку.

Ваш Маяковский.

1. XI.27.

В клуб завода «Динамо», 19 ноября 1927 *

122 В КЛУБ ЗАВОДА «ДИНАМО» [Москва, 19 ноября 1927 г.]

Уважаемые товарищи!

На всякий случай, если не смогу приехать, шлю вам от «Лефа» прекрасного поэта тов. Кирсанова.

В. Маяковский.

Брику О. М., 22 ноября 1927 *

123 О. М. БРИКУ [Харьков, 22 ноября 1927 г.]

Осик.

Шлю статейкишку и хронику. Устрой, пожалуйста, и обязательно, чтоб я повидал «Леф» в рукописи * . Это не трудно и не задержит.

Твой Вол.

Маяковской А. А., 27 ноября 1927 *

124 А. А. МАЯКОВСКОЙ [Новочеркасск, 27 ноября 1927 г.]

Дорогая, милая и родная мамочка.

Вы самая хорошая и добрая мама на целом свете, и поэтому, конечно, уже на меня не сердитесь за то, что я не сумел зайти перед отъездом. Я уехал страшно неожиданно, а так как было воскресенье, то нельзя было вызвать такси – все киоски по воскресеньям заперты. Словом, я бежал на поезд прямо с лефовского заседания, прожевывая фразу по дороге. Должно быть, Лилечка уже была у Вас и в качестве полномочного представителя изложила Вам все это наизусть. Сейчас пишу из Новочеркасска, через час еду в Ростов, а из Ростова рассчитываю на Кавказ – в Тифлис, а может быть, даже в Кутаис.

В Москву приеду в 20-х числах декабря, побреюсь и сразу прибуду к Вам.

Рад, что еду в теплоту, – по возможности отдыхаю и насыщаюсь, чтоб предстать пред Ваши глаза красивым розовощеким юношей.

Целую Вас, родная мамочка.

Поцелуйте Люду и Олю.

Ваш весь Вол.

27/XI-27 г.

В редакцию тифлисской газеты, 10–11 декабря 1927 *

125 В РЕДАКЦИЮ ТИФЛИССКОЙ ГАЗЕТЫ [Тифлис, 10–11 декабря 1927 г.]

Крайнее утомление и болезнь горла, непрерывные выступления с 26 октября, иногда по 3 раза в день в больших нетопленных помещениях, вынуждают меня уехать из Тифлиса, прервав свои доклады и чтения.

Прошу прощения у товарищей, которым я дал обещание выступить и не мог этого сделать, в первую очередь у тифлисских лефовцев и пролетписателей.

В эстрадную секцию МОДПК, 10 января 1928 *

126 В ЭСТРАДНУЮ СЕКЦИЮ МОСКОВСКОГО ОБЩЕСТВА ДРАМАТИЧЕСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ И КОМПОЗИТОРОВ [Москва, 10 января 1928 г.]

В эстрадную секцию

от Вл. Маяковского

Заявление

Считаю невозможным перенос работы по сбору сведений об исполняемых произвед<ениях> на автора недопустимым * .

Из исполнителей моих вещей знаю по афишам и по персональным сообщениям: В. И. Качалова * , Гаркави * , Ильинского * , Эльгу Каминскую * , «Синюю блузу» * и др.

Вл. Маяковский.

10/I-28.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю