Текст книги "Загадки, коды и пророчества Библии"
Автор книги: Владимир Курбатов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)
Структура Библии
Книги Библии делятся на две группы: а) Ветхий Завет – он составлен, начиная от 1600 и до 100 г. до н. э.; впрочем, его первые книги имеют древнейшую устную традицию; б) Новый Завет, книги которого восходят к первому веку н. э. и посвящены новому посланию Христа.
Книги Ветхого Завета признаны католической церковью как «канон», правило, которое надлежит принять верующему в качестве истины веры; их 46:
5 исторических книг Тора, или Законы
1. Бытие Моисея,
2. Исход
3. Левит
4. Числа
5. Второзаконие
6. Иисуса Навина
7. Судей
8. Руфь
Эти четыре книги носят общее название «Книга Царств»:
9. Самуил, кн.1
10. Самуил кн. II
11. Царь кн.1
12. Царь кн. II
Эти две книги называются еще «Ездра» I и II.
13. Паралипоменон (Хроники) кн. I
14. Паралипоменон (Хроники) кн. II
15. Ездра
16. Неемия
17. Тобия
18. Юдифь
19. Есфирь
20. Маккавеи кн. I
21. Маккавеи кн. II
Дидактические или поэтические книги:
22. Иова
23. Псалтирь
24. Притчи
25. Екклесиаст
26. Песнь Песней
27. Мудрость
28. Екклесиаст
Пророческие книги или так называемые «большие пророки»:
29. Исайя
30. Иеремия
31. Плачи
32. Барух
33. Иезекииль
34. Даниил
Так называемые «малые пророки» (по объему написанного):
35. Осия
36. Амос
37. Иоиль
38. Авдий
39. Ион
Этот канон был принят христианами в IV в. и санкционирован Собором Тридцати. Протестанты принимают еврейский канон. Евреи признают лишь 36 книг, деля их на «Тору», «Пророки», «Книги», исключая «Тобию», «Юдифь», «Маккавеи», «Мудрость», «Екклесиастик», «Барух», то есть книги, изначально известные или редактированные на греческом языке. Сегодня, однако, установлено, что это ограничение восходит к фарисеям Палестины, которые полагали, что после «Ездры» нельзя уже говорить о божественной инспирации, впрочем, другие еврейские общины некоторые из этих книг включали в канон. В самом деле, открытия, сделанные в 1947 г. в Кумране, явили свету множество книг, принадлежащих еврейской общине эпохи Христа, среди коих были и «Тобия», и «Екклесиастик».
Книги Нового Завета, признаваемые каноническими, могут быть подразделены следующим образом:
Четыре Евангелия с деяниями Апостолов:
1. Евангелие от Матфея
2. Евангелие от Марка
3. Евангелие от Луки
4. Евангелие от Иоанна
5. Деяния святых Апостолов
Корпус посланий св. Павла
6. Послание к Римлянам (или ему приписываемых)
7. Первое послание к Коринфянам
8. Второе послание к Коринфянам
9. Послание к Галатам
10. Послание к Ефесянам
11. Послание к Филиппийцам
12. Послание к Колоссянам
13. Первое послание к Фессалоникийцам
14. Второе послание к Фессалоникийцам
15. Первое послание к Тимофею
16. Второе послание к Тимофею
17. Послание к Титу
18. Послание к Филимону
19. Послание к Евреям
Семь посланий апостолов (или приписываемых апостолам)
20. Послание Иакова
21. Первое послание Петра
22. Второе послание Петра
23. Первое послание Иоанна
24. Второе послание Иоанна
25. Третье послание Иоанна
26. Послание Иуды
Пророческое послание Иоанна
27. Апокалипсис
Ученые наших дней достаточно уверены в том, что «Послание к Евреям» не было написано Павлом, хотя автор и был очень близок Павлу по духу.
Тексты Библии составлены на трех языках: древнееврейском (большая часть Ветхого Завета), небольшая часть на арамейском и греческом (некоторые тексты Ветхого и все Нового Завета). Лишь Евангелие от Матфея, похоже, было составлено сначала на арамейском, а затем переведено на греческий.
Наиважнейшими из всех являются (и не только для античности) два базовых перевода: греческий перевод всего Ветхого Завета (Септуагинта, т. н. перевод семидесяти), начатый в Александрии в царствование Птолемея Филадельфа (285–246 до н. э.), который оставался авторитетом в греческом культурном ареале как для евреев, так и для греков.
Начиная со II в. н. э., Библия была переведена также и на латинский язык Св. Иеронимом (между 390 и 406 гг.). Эта версия официально принята церковью и известна под названием Вульгата (Vulgata, подразумевается editto – общепринятый перевод).
Глава 2
Таинственные библейские персонажи, авторы Библии

• Адам, Лилит и Ева
• Сыновья Адама – Каин, Авель, Сиф
• Моисей • Иисус Навин
• Самуил • Давид • Соломон • Пророки
• Иоанн Креститель • Каиафа
• Ученики Иисуса Христа
Адам, Лилит и Ева
Адам у каждого человека ассоциируется с именем первого человека, созданного Богом. Но вообще в Библии используется три ключевых понятия для рода людского – «адам» – человек, «иш» – муж, «ишша» – жена – женская форма от «иш» или «мужица» (хотя, с точки зрения генетики, именно самка является основной формой вида). Интересно, что «адам», созвучно еврейскому слову – «адама» – «прах». Поэтому становится понятен аллегорический стих Яхвиста – «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою». Заметьте, что прах и глина – это разные слова, так что распространенное мнение, что «адам» был создан из глины, ошибочно. То же относится и к понятию «душа». В сущности, наше представление о душе – бессмертной составляющей человека – наследие греческой античной философии, и в этом смысле «душа» – перевод греческого «псюхе», а не еврейского «нефеш» находящегося в библии. В сущности, очень трудно сказать, что означает древнееврейский «нефеш». Пожалуй, лучшим переводом было бы: «и стал человек живым существом».
Итак «Адам» – это просто человек. Но если количество людей увеличилось, становится необходимым идентифицировать их по имени.
И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.
Значение имени «Ева» не вполне ясно. «Hawwah» объясняется в Бытии III, 20 как «мать всех живущих»; но это также может быть измененная форма священного имени Геба (Heba), Небат, Хебат, Хиба, то есть имени жены хеттского бога бури. Ее скульптурное изображение верхом на льве есть в Хаттусасе (оно приравнивает ее к Анаф), и она описана как Иштар в хурритских текстах. Ей поклонялись в Иерусалиме. Ее греческое имя – Геба (Hebe), и она была божественной женой Геракла. Есть мнение, что Ева – это европейский вариант еврейского имени Хава. Точное значение слова неизвестно (по одной из версий, оно означает «змей»!), возможно, оно вовсе и не еврейского происхождения. Распространенное мнение о том, что Ева переводится как «жизнь», ошибочно. Оно основано на том, что слово «хава» звучит похоже на «хайя» (по-еврейски «жизнь»).
Если в начале Библии говорится, что Бог сотворил мужчину и женщину одновременно, то, когда в повествование вклинивается «Яхвист», мы встречаемся с историей, которая отложилась в памяти многих поколений людей – о том, что женщина была создана из ребра мужчины. Но почему из ребра а не из «праха земного»?
Клинописные таблички, выкопанные в развалинах Вавилона, дали прямо-таки сенсационное разъяснение этой загадки. Оказывается, вся эта история основана на весьма забавном недоразумении. А именно: в шумерском мифе у бога Энки болело ребро. На шумерском языке слову «ребро» соответствует слово «ти». Богиня, которую позвали, чтобы она вылечила ребро у бога Энки, зовется Нинти, то есть «женщина от ребра». Но «нинти» означает также «дать жизнь». Таким образом, Нинти может в равной мере означать «женщина от ребра» и «женщина, дающая жизнь». И здесь именно коренится источник недоразумения. Древнееврейские племена заменили Нинти Евой, поскольку Ева была для них легендарной праматерью человечества, то есть «женщиной, дающей жизнь». Однако второе значение Нинти («женщина от ребра») как-то сохранилось в памяти евреев. В связи с этим в народных сказаниях получился конфуз. Еще с месопотамских времен запомнилось, что есть что-то общее между Евой и ребром, и благодаря этому родилась странная версия, будто Ева сотворена из ребра Адама. Здесь перед нами еще одно доказательство того, как во многом древние евреи позаимствовали свои легенды у народов Месопотамии.
Но вернемся к библейскому сказанию. Решив дать Адаму подругу, чтобы ему не было одиноко, Бог вверг его в глубокий сон, вынул одно ребро из его груди, сделал из него женщину и закрыл рану. Когда Адам проснулся, то сказал: «Она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего]… и будут [два] одна плоть». Имя, которое он дал ей, было Ева, то есть «Мать Всех Живущих».
Некоторые считают, что Бог создал мужчину и женщину по Своему подобию на шестой день, отдав их заботам весь мир; но Евы еще не было. Итак, Бог наказал Адаму дать имена всем животным и птицам и всем живым тварям. Когда они проходили перед ним парами, Адам – будучи уже подобен совершеннолетнему мужчине – возревновал к ним, и хотя он пытался совокупляться со всеми женскими особями по очереди, удовольствия в этом не находил. Тогда он воскликнул: «У всякого существа, кроме меня, есть подруга, подобная ему!» И стал молить Бога, чтобы Он исправил эту несправедливость.
По церковному преданию, Бог создал Лилит, первую женщину, так же, как Он создал Адама, разве что использовал грязь и ил вместо чистого праха. Опять же по церковному преданию, из союза Адама с Лилит родились Асмодей и еще множество демонов, которые до сих пор досаждают человечеству. Адам и Лилит никак не могли ужиться вместе, и Адам в конце концов пожаловался Богу: «Меня бросила моя подруга». Бог тотчас послал ангелов Сеноя, Сансеноя и Семангелофа вернуть Лилит, и они отыскали ее на берегу Красного моря, где было много похотливых демонов и где она рожала больше сотни своих детей-лилим (lilim) в день. «Без промедления возвращайся к Адаму, – сказали ангелы, – или мы утопим тебя!» Но Лилит спросила: «Разве я могу вернуться к Адаму и вновь стать честной женой после моей жизни на Красном море?» «Отказаться значит умереть!» – ответили ангелы. «Разве я могу умереть, – вновь спросила Лилит, если Бог отдал в мое распоряжение всех новорожденных детей: мальчиков до восьмого дня (то есть до обрезания) и девочек до двенадцатого дня? Тем не менее, если я когда-нибудь увижу ваши три имени или ваши изображения на амулете над новорожденным младенцем, обещаю не трогать его». На этом они сговорились, а Бог наказал Лилит тем, что сто рожденных ею демонических младенцев умирали каждый день; и если она не могла навредить человеческому младенцу из-за ангельского амулета, то обращала свою ненависть на собственное потомство.
Говорят, что Лилит была королевой в Змаргаде и, возможно, в Саве; и это она – та самая демонесса, которая извела сыновей
Иова. Все же она, в отличие от Адама, избежала смерти, поскольку они расстались задолго до Падения. Лилит и Наамах не только душат младенцев, но и соблазняют сонных мужчин, из которых любой, спящий в одиночестве, может стать их жертвой.
Бог сделал вторую попытку и создал женщину. Для этого, Он, усыпив Адама, взял у него ребро и сотворил из него женщину. Некоторые считают, что Бог сотворил Еву не из Адамова ребра, а из хвоста с жалом на конце, который поначалу был у Адама. Бог отрезал хвост, и обрубок – бесполезный копчик – до сих пор остается у потомков Адама. А другие говорят, что Бог изначально задумал создать двух людей: мужчину и женщину, но вместо этого Он спланировал одного человека с мужским лицом впереди и женским лицом сзади. Потом опять изменил Свое решение и, убрав женское лицо, сделал для него женское тело.
Но кое-кто все же уверен, что Адам изначально был создан как двуполое существо с женским и мужским телами, как бы прилепленными спина к спине. Поскольку это очень затрудняло передвижение и беседу, Бог разделил андрогена на двух людей, которых Он поместил в Эдем и которым запретил совокупляться.
Есть мнение, что первый сексуальный опыт мужчины был с животными, а не с женщиной, как, кстати, и в арабском фольклоре. Так, Соломон подозревал, что Царица Савская есть Лилит из-за ее волосатых ног. Его суд над двумя блудницами отражен в 3-ей Царств III, 16 и далее. Согласно Исайе XXXIV, 14 15. Лилит живет в обезлюдевших развалинах земли эдемской среди сатиров, буйволов, пеликанов, сов, шакалов, страусов, змей и коршунов. Детей Лилит называют лилим. Комментатор IV в. н. э. Иероним отождествляет Лилит с греческой Ламией, ливийской царицей, которая была брошена Зевсом и у которой Гера погубила всех детей. Вот она и стала мстить, отнимая детей у других женщин. Ламии, которые соблазняли спящих мужчин, пили их кровь и ели их плоть, как делали Лилит и другие демонессы, были также известны под именами Empusae, «втискивающиеся», или Mormolyceia, «пугающие волчицы»; эллины считали их «детьми Гекаты». Барельеф эллинских времен показывает обнаженную Ламию, оседлавшую спящего на спине мужчину. Это очень интересно для цивилизации, в которой женщины считались движимым имуществом и потому должны были занимать место внизу во время сношения, от чего отказалась Лилит. Греческие ведьмы, поклонявшиеся Гекате, занимали верхнее положение, как нам известно от Апулея; и то же самое мы находим в шумерском описании полового акта, но не в хеттском. Малиновский пишет, что меланезийские девушки смеются над тем, что они называют «миссионерской позой», то есть требующей от них лежать неподвижно. Имя Наамах, «приятная», объясняется как «демонесса, поющая приятные песни идолам». Змаргад, возможно, smaragdos, полудрагоценный аквамарин; намек на ее подводное жилище. Демон по имени Смарагос есть в эпиграммах Гомера.
Сотворение Евы из ребра Адама – библейское сказание, которое утверждает превосходство мужчины и отрицает божественное происхождение Евы, – не имеет параллели в средиземноморской или ближневосточной мифологиях. Сюжет, возможно, взят иконотропически из древнего барельефа или другого изображения, на котором обнаженная богиня Анаф, балансируя в воздухе, смотрела, как ее возлюбленный Мот убивает своего брата-близнеца Алиана; Мот (ошибочно принятый мифографом за Яхве) вонзил кривой кинжал под пятое ребро Алиану, не собираясь вытаскивать шестое ребро. Свою роль сыграл и каламбур со словом tsela, иудейским «ребром»: Ева, хотя и задуманная как подруга Адама, на самом деле была tsela, «ошибкой», «несчастьем». Сотворение же Евы из хвоста Адама – еще более странный миф; возможно в его основе – дети, рождающиеся с остаточными хвостами, что случается относительно часто.
Сыновья Адама – Каин, Авель, Сиф
Библия называет нам имена трех сыновей Адама и Евы – Каина, Авеля и Сифа. Имя Каин (по-еврейски – Кайин) означает «кузнец». Этимология имени Авель (Хебель или Хевель по-еврейски) осталась непроясненной. Созвучное еврейское слово обозначает буквально «ничто», и обычно предполагают, что это прямой намек на краткость Авелевой жизни. По другой версии, имя происходит от аккадского «аплу» (сын). А вот имя Сиф на еврейском созвучно слову «положенный, обещанный», поэтому Ева (а именно Сиф станет предком евреев) нарекает сына этим именем.
Историю Каина и Авеля, показывающую предпочтения пастухов-кочевников, знают все, поэтому не буду ее пересказывать, а только отмечу, что она принадлежит исключительно «Яхвисту». Эти имена не упоминаются в «Жреческом кодексе», хотя именно он дает «костяк» хронологии от сотворения мира до Авраама. И, если следовать только этому документу, получается, что именно Сиф был первенцем Адама.
Ассоциация с Каином и Авелем возникает, и когда читаешь историю, рассказывающую о том, что один сын Ламеха – Иавала жил в шатрах со стадами, а второй сын Тувалкаин (Фовел) был ковачом всех орудий из меди и железа. Эта история дает и еще одну интересную хронологическую привязку.
Самые ранние следы изготовления медных предметов обихода датированы 4000 г. до н. э. В сплаве с мышьяком или оловом медь приобретает особую прочность, вполне пригодную для того, чтобы из нее делать оружие. Имя этому сплаву – бронза, она появилась впервые около 3000 г. до н. э. Железо же впервые начали плавить только за 1300 лет до н. э., более того, на протяжении еще нескольких столетий этот процесс не был широко известен. Так что вряд ли этот стих библии был написан ранее этого срока.
Вообще имя Тувалкаин означает «кузнец из Тувала» – района в Малой Азии, на юго-восточном побережье Черного моря. Сейчас специалисты сходятся во мнении, что техника железного литья (плавки) была впервые развита как раз в районе, близком к Тувалу, так что с точки зрения истории имя выбрано на редкость удачно.
Дальнейший перечень патриархов (греческое слово, означающее «отцы-правители»), плоть до Ноя, не связан со сколько-нибудь значимыми событиями. За исключением того, что позволяют хронологически привязать остальные события.
Так Ной (что по-еврейски значит «отдых» или «покой, утешение, удобство») появился на свет спустя 126 лет после кончины Адама или 1056 лет после сотворения мира, а потоп случился еще через 600 лет. Если основываться на выкладках архиепископа Ашшера (напомню, он получил дату сотворения мира 4004 г. до Рождества Христова), го и время потопа можно определить с завидной точностью: 2348 г. до новой эры. Возможно, здесь вкралась ошибка в несколько столетий, так как из шумерских летописей извлекается также полезная информация: гигантское наводнение, о котором они рассказывают, имело место в 2800 г. до н. э. или около того.
Но Всемирному потопу и ноеву ковчегу посвящены отдельные главы. А я остановлюсь на сыновьях Ноя, переживших потоп и считавшихся родоначальниками всех известных древним евреям народов. Этот анализ интересен прежде всего тем, что дает представление о границах мира, который описывает библия, а следовательно и времени составления библейских текстов (обратите внимание на подчеркивания)
Ною было пятьсот лет и родил Ной (трех сынов): Сима, Хама и Иафета. Три сына Ноя воплощают представления о трех крупнейших группах народов, известных древним авторам Библии.
Потомки Сима населяли Аравийский полуостров и районы к северу от него, включая долину Тигра и Евфрата. Поскольку в число этих потомков входят и израильские племена, Сим удостоился чести быть старшим сыном Ноя. Языки, на которых говорят потомки Сима, ныне именуются «семитскими» («Сем» – это греко-латинская форма еврейского имени «Шем»; в русской транскрипции – «Сим»). Они включают еврейский, ассирийский, арамейский и арабский языки.
Потомки Хама обитали главным образом в той части Африки, что соседствует с Азией. Языки народов, изначально населявших эту территорию, получили название «хамитских». Сюда входят коптский, берберский и языки некоторых народов, живущих в северо-восточной Африке, в частности в Эфиопии, например амхарский.
Потомки Иафета населили районы к северу и востоку от Двуречья. Иногда «яфетическими» называют некоторые языки кавказского региона. Впрочем, более распространен термин «индоевропейские языки», поскольку география соответствующей языковой семьи очень обширна и охватывает районы от Испании до Индии.
Возможно, имя Иафет было заимствовано из греческих мифов, которые приходили к древним евреям через Крит, Кипр и филистимлян. Некоторые исследователи отождествляют Иафета с Япетом – одним из титанов греческой мифологии. И действительно, эти два имени почти полностью идентичны. Как известно из греческих мифов, Япет был отцом Прометея, который в свою очередь создал род человеческий, вылепив людей из глины, то есть сделал то же самое, что и Яхве в «Яхвисте». Таким образом, греки вполне могли считать Япета прародителем человечества, а древние евреи, не исключено, заимствовали этот персонаж и сделали его прародителем той части человечества, к которой принадлежали греки.
Кстати, само слово «греки» пришло к нам из латыни. Древние римляне взяли название одного безвестного племени, которое они встретили на востоке, и перенесли его на всех греков. Сами греки именовали себя эллинами и возводили свой род к эпонимическому предку, которого звали Эллин, Ион же был одним из его сыновей.
Моисей
Согласно легенде Моисей родился в семье Амраама и Иехове-ды, принадлежащих к колену Левия. В течение трех месяцев матери удавалось прятать свое дитя. Потом, видя, что больше нет возможности скрывать его, она сплела тростниковую корзинку, обмазала ее липким илом, покрыла смолою, чтобы вода не проходила, и, положив в нее мальчика, оставила корзинку среди камышей у берега реки. Сама она не решалась стеречь ее, чтобы не поплатиться жизнью вместе с ребенком, но сестра мальчика, Мариам, как бы случайно прогуливалась поблизости, а на самом деле внимательно следила за тем, что произойдет с ее маленьким братиком.
Маленькая корзинка возбудила любопытство дочери фараона Иеховеды, и, увидев прелестного ребенка в корзине, она сразу же все поняла. Слезы малютки вызвали в ней сострадание и она решила спасти и усыновить его.
Она держала Моисея при себе, сколько это было возможно, но когда ему исполнилось двенадцать лет, он был взят в царские палаты к дочери фараона и стал ее сыном. Он носил типично египетское имя Моша (сын воды), получил образование при дворе фараона, где жил как большой вельможа («И научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах и делах» (Деян. 7:22), и все-таки, под впечатлением преследований, которым подвергались соплеменники, снова почувствовал себя израильтянином.
Моисею было уже сорок когда, видя, как египтянин избивает израильтянина, он вмешался и убил египтянина. Кроме израильтянина не было других свидетелей, и Моисей тотчас скрыл тело убитого в песке. «Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли» (Деян. 7:25). На следующий день Моисей увидел, как дрались два еврея, и один был явно неправ. Моисей сделал выговор обидчику, который в ответ, отрицая его право вмешиваться в их дела и нагло обвиняя его в преступлении, спросил: «Кто тебя поставил начальником и судьею над нами? Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?» Поняв, что его выдадут, Моисею ничего не оставалось как бежать на восток. Он нашел пристанище у священника и князя Мадиамской земли Иофора и женился на одной из его дочерей. Здесь на протяжении сорока лет оставался пастухом у своего тестя.
Однажды, выпасая скот возле Хорива, «горы Божьей», Моисей увидел куст, объятый пламенем, – ветви, листья, ствол горели, но не сгорали. Теперь мы уже знаем, что такой куст существует, он и в наши дни встречается на Синайском полуострове и называется диптам, или куст Моисея. Это своеобразное растение выделяет летучее эфирное масло, которое легко воспламеняется на солнце. Экземпляр этого куста привезли даже в Польшу и посадили в горно-степном заповеднике в Скоротицах. В 1960 г. газеты сообщили, что, к удивлению местных жителей, куст Моисея в жаркий день загорелся голубовато-красным огнем.
Подойдя ближе, чтобы лучше рассмотреть необыкновенное явление, Моисей услышал голос из огня, назвавший его по имени. Дрожащими устами он ответил: «Вот я». Он был предупрежден не приближаться без благоговения: «Сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая… Я Бог отца твоего. Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова…Я увидел страдание народа Моего в Египте, и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его, и иду избавить его от руки египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед… Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов израилевых».
И, вместе с женой и детьми, Моисей направился к своему старшему брату Аарону, который, ежедневно общаясь с египтянами, в совершенстве овладел их языком. Когда фараон отказался отпустить евреев из Египта, Бог решил наказать его, повелев Моисею ударить жезлом по воде Нила. Вода в реке стала красной, как кровь, отвратительного запаха, вся рыба в ней погибла. Землю заполнили полчища лягушек, комаров, саранчи и т. п. «И воскишела река жабами и вся персть земная исполнилась мошками», – гласит Библия. Затем началась эпидемия моровой язвы и падеж скота. С неба посыпался крупный град. На три дня вся земля погрузилась в кромешный мрак. И завершила цепь несчастий самая страшная трагедия – смерть первенцев в египетских семьях.
Существует древнеегипетский папирус, датируемый около 1500 г. до н. э, описывающий событие удивительно напоминающее цитату из Библии. Это папирус с сочинением Ипувера, который с 1828 г. находился в Лейденском музее. Он неоднократно обсуждался историками и признан ими то ли сборником притч, то ли туманным пророчеством, то ли отрывочной хроникой каких-то действительных происшествий. Если его сравнить с книгой Исход из Ветхого Завета, то получается следующая картина:
Папирус: Река в крови…
Исход 7:20: И вся вода в реке превратилась в кровь.
Папирус: Казни по всей земле. Кровь повсюду…
Исход 7:21: И была кровь по всей земле Египетской.
Папирус: Ворота, колонны и стены поглощены огнем…
Исход 9:23–24: И огонь разливался по всей земле… весьма сильный.
Папирус: Деревья сметены… Ни плодов, ни растений…
Исход 9:25: И побил град во всей земле Египетской все, что – было в поле… и все деревья поломал.
Папирус: Земля во мраке…
Исход 10:25: И была густая тьма во всей земле Египетской.
В период половодья Нил часто окрашивается в коричневокрасный цвет в результате наносов из эфиопских озер, кроме того существует и еще один вероятный виновник бедствий Египтян микроорганизм Piesteria Pisicida. Водоросли, пораженные этим микроорганизмом, который в определенные циклы своего развития выбрасывает сильнейший токсин, окрашивают воду в красный цвет и делают ее непригодной для обитания рыбы, питья и даже полива. Когда вода в Ниле стала отравленной, лягушки, спасаясь бегством, отправились искать себе новое пристанище на суше. Многие из них быстро погибли от засухи, а остальных истребили египтяне. Кроме того, каждые несколько лет во время разливов комары и другие вредные насекомые размножались до такой степени, что египетские крестьяне рассматривали их как истинное бедствие, саранча же и посей день опустошает ноля Египта. Что касается града – над Нилом он выпадал чрезвычайно редко, но тем не менее иногда выпадал, и тогда убытки, причиненные им, бывали весьма ощутимы. Виновником «тьмы египетской», скорее всего, был стремительный вихрь сирокко; он подхватывал из пустыни огромные тучи песка и нес их на Египет, заслоняя солнце такой плотной завесой, что наступал полный мрак. Возможно, в данном случае мы имели бы дело с обычной временной последовательностью явлений, которую люди склонны возводить в причинную связь. Моисей, по мнению израильтян, был могучим чудотворцем, который своими чудесами неоднократно вызывал у сородичей восхищение и страх; следовательно, он мог и на Египет наслать десять казней, одну за другой.
Вообще-то, в стане исследователей существуют серьезные разногласия по поводу определения времени возможного исхода, хотя большинство исследователей склоняется к тому мнению, что исход из Египта произошел во второй половине XIII в до н. э. Рамсес был выдающимся фараоном, а Египет при его правлении достиг вершины своего великодержавного могущества. Поэтому сомнительно, чтобы израильтянам удалось освободиться при жизни Рамсеса. В словах «Спустя долгое время, умер царь египетский» (Исход, гл. 2, ст. 23) скрыт намек на то, что Моисей вернулся в Египет после вступления на трон фараона Мернепта, преемника Рамсеса второго.
В Библии мы находим два загадочных стиха, которые дают много материала для размышлений. В книге Исход (гл. 3, ст. 21) Яхве говорит: «И дам народу сему милость в глазах египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками. Каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд; и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете египтян». А далее (гл. 12, ст. 36) в той же книге мы читаем: «Господь же дал милость народу своему в глазах египтян; и они давали ему, и обобрал он египтян».
Некоторые ученые делают отсюда вывод, что израильтяне восстали, ограбили египетские дома и убежали за границу. В пользу такого предположения говорит тот факт, что во время скитаний по пустыне они вели победоносные бои. Следовательно, они должны были выйти из Египта вооруженными до зубов.
Египту в царствование Мернепта приходилось защищать западную границу от набегов ливийцев, а с востока на него напали индоевропейские народы, которые покинули насиженные места на Балканах, вторглись в Малую Азию, сокрушили государство хеттов и заняли побережье Средиземного моря. Правда, Мернепта победоносно вышел из схваток с агрессорами, но Египет был настолько обессилен, что в течение долгого периода ему не удавалось восстановить свою мощь. По всей вероятности, израильтяне воспользовались его временной слабостью, чтобы высвободиться из рабства.
Есть и другие основания, позволяющие датировать исход второй половиной XIII в. до н. э. Археологам удалось откопать руины ханаанских городов, захваченных, согласно Библии, израильтянами под водительством Иисуса Навина, преемника Моисея. В тех слоях раскопок, которые несомненно относятся ко второй половине XIII в., найдены по преимуществу следы пожаров и умышленных опустошений явное доказательство стремительного завоевания. Моисей, как мы знаем из Библии, просил царя Едома разрешить израильтянам свободный переход через его территорию, в чем ему было отказано. Однако Моисей не отважился применить насилие, поскольку Едом был мощным военным государством, и решил обогнуть его границы. Благодаря археологическим открытиям мы знаем, что в XIV в. до н. э. Едома еще не существовало, и в качестве хорошо организованного и могучего государства он вступил на арену истории только в XIII в. до н. э. Значит, израильтяне могли появиться на его границе именно в этом столетии, не раньше.
Есть, однако, серьезный пробел в этом исчислении. Сомнения возникли в связи с раскопкой Иерихона, крепости, якобы захваченной Иисусом Навином. Британская экспедиция подтвердила, что Иерихон действительно был разрушен агрессорами, но пепелища и разбитые части строений находились в слое, который относится к четырнадцатому, а не к XIII в. до н. э. Дату установили на основе найденных скарабеев и характерных рисунков на керамических черепках. Ученые пришли в немалое замешательство: с одной стороны, раскопки в древнем едомском государстве и исторические данные о Египте говорят о том, что исход произошел в XIII в. до н. э., а с другой стороны, новые данные – о том, что Иерихон пал на целый век раньше. Может быть, израильтяне не завоевали эту могучую крепость? Правда скарабеи были ценными семейными драгоценностями; они переходили по наследству от отца к сыновьям – поэтому не могут служить основой для точной датировки….
Многие чудеса Моисея во время скитаний по пустыне можно объяснить его жизненным опытом.








