355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Киселев » Только для девочек » Текст книги (страница 7)
Только для девочек
  • Текст добавлен: 14 июля 2017, 20:30

Текст книги "Только для девочек"


Автор книги: Владимир Киселев


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– А в конце прошлого века, – продолжал Юра Зайцев, – один немецкий ученый сделал десять бумажных прямоугольников с отношением сторон от одного до двух с половиной и потом показал эти свои прямоугольники почти тысяче людей. И каждого из этих людей он просил выбрать прямоугольник, который ему больше всего нравится, больше всего подходит. Большинство выбрало прямоугольник с соотношением один и шестьдесят две сотых к единице. Понимаешь? «Золотое сечение».

– Как это может быть?

– Я ведь говорю, что в геометрии много таинственного. Хотя недавно появилась теория, связанная с электрическими колебаниями мозга…

Юра Зайцев и Мария Сергеевна сидели спиной к окну между палатами, а я заметила, что девочки из соседней палаты машут руками, показывая, чтобы я выставила из палаты своего посетителя. Даше Гришиной нужно было судно.

Юра увидел, что я смотрю ему за спину, оглянулся и покраснел.

– Я выйду, – сказал он поспешно.

– Выйди. Мы тебя позовем.

– Может, вообще лучше бы сюда девочку? – сказал Юра моей новой классной руководительнице, направляясь к двери.

Глава тринадцатая

Мама говорит, что я живу в выдуманном мире. И, по ее словам, не это самое худшее. По ее словам, самое худшее, что живу я в мире, который выдумала не я, а другие. Различные писатели.

Ну, а остальные люди? Разве они не живут в мире, который придумали различные хорошие писатели? Что они знают о прохожих? О соседях? Об одноклассниках? Даже о своих самых близких родственниках?

Не это ли имела в виду Новелла Матвеева, когда написала прекрасную песню о том, как у костра сидел человек, как над огнем на треножнике висел котел, как кто-то проезжал мимо, как прошла ночь, наступило утро, в костре погас последний уголек, и человек у костра тоже «исчез из глаз».

 
И мы не знаем, ах, мы не знаем,
Был или не был он на земле,
Что в тихом сердце его творилось,
И что варилось в его котле.
 

Я, например, не знала даже, что это мама оставила моего родного отца и женилась, а правильнее сказать, вышла замуж за моего папу, потому что полюбила его. Я не знаю и, наверное, никогда не узнаю, любил ли мой папа еще кого-нибудь, кроме мамы.

А вот про Дон-Кихота я все знаю. И все всё знают. Всем известно, как любил Дон-Кихот Дульсинею, какой она ему казалась и какой была в действительности.

И про князя Андрея Болконского из «Войны и мира» тоже все известно. Я про него знаю лучше, чем про всех людей на земле. Я знаю, как он жил, я знаю, почему он поступал так, а не иначе, я знаю, как он хотел жениться на Наташе Ростовой и потом полюбил ее, и как и почему Наташа Ростова, как дурочка, хотела убежать с этим Анатолем Курагиным, который был совсем без царя в голове.

Я также, как и все остальные люди на земле, всегда живу рядом с ними. И выдуманный ли это мир? Почему он должен быть для нас менее реальным, чем история настоящего живого человека, революционного героя лейтенанта Шмидта, который лишь раз увидел женщину, сразу полюбил ее, писал ей замечательные письма, пока его не расстреляли на острове Березань. Ничуть его смерть для меня не реальнее, чем смерть Андрея Болконского в книге Толстого и в опере Прокофьева, когда оркестр, когда все эти трубы и скрипки совершенно ясно повторяют: пить, пить…

И даже в тех случаях, когда хорошие, настоящие писатели описывают поступки своих героев, которые тебя удивляют, которые для тебя самой недоступны, все равно стараешься их понять, разобраться в этих поступках.

Вот, например, раньше мне была совершенно непонятна Татьяна Ларина из романа в стихах «Евгений Онегин» Пушкина. Как она смогла написать такое письмо Онегину? Сколько ей было лет? Я думаю, это можно подсчитать.

Ленскому было почти восемнадцать. Так Пушкин и написал:

 
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.
 

Ольга, на которой Ленский задумал жениться, была, наверное, младше. Ей, вероятно, было не больше, чем шестнадцать лет. Ну, в крайнем случае, семнадцать. В те времена в связи с отсталостью медицины жизнь у большинства населения была короче, чем теперь, и женились пораньше.

А Татьяна была не намного старше Ольги, да и Онегин, когда он познакомился с Татьяной, был, может, не старше, чем сегодня Володя Гавриленко. В учебнике говорится, что действие романа «Евгений Онегин» разворачивается между 1820 годом и мартом 1825 года, а к этому марту Онегину было 26 лет. Пушкин указывает:

 
Убив на поединке друга,
Дожив без цели, без трудов
До двадцати шести годов…
 

Следовательно, в 1820 году Онегину был 21 год, когда Татьяна написала ему это свое знаменитое письмо. Я бы на такое не решилась. Не смогла бы написать такого письма Володе. И все девочки, которых я знаю, не смогли бы написать такого письма про свои чувства Евгению Онегину или кому-нибудь другому.

Почему же Татьяна нашла в себе мужество на такой поступок? Это в самом деле выглядит очень странно. Ведь Татьяна не читала ни Толстого, ни Достоевского, она не знала стихов Маяковского и Евтушенко.

В театре она впервые побывала лишь впоследствии, когда переехала из деревни в Москву. О телевизоре и говорить не приходится. Жила она бедно и убого, ездила не в метро, не в троллейбусе, даже не на велосипеде по асфальту, а по тряским дорогам в ужасном экипаже, в котором никто из нас даже не катался: он был, наверное, похож на телегу, только с коробкой, в которой сидели пассажиры.

Она не знала наших ванн с горячей и холодной водой, а умывалась в корыте или в миске. Ее фактически ничему не учили, кроме французского языка. Книжки она читала ужасные. Я попробовала из интереса прочесть ее любимую книгу «Кларисса Гарлоу» Ричардсона, так это такая скучища и чепуха, что сразу хочется спать.

В общем, любая девочка из любой городской или сельской школы сегодня живет лучше, чем Татьяна Ларина, и материально, и морально. Хотя бы потому, что вокруг Татьяны были ужасные люди, закостенелые в своем невежестве. Единственным их экономическим открытием было требование к крепостным девушкам, чтобы при сборе ягод они пели:

 
В саду служанки, на грядах.
Сбирали ягоды в кустах
И хором по наказу пели
(Наказ, основанный на том,
Чтоб барской ягоды тайком
Уста лукавые не ели,
И пеньем были заняты:
Затея сельской остроты!)
 

В чем же дело? Почему Татьяна написала такое изумительное письмо? Не мог же ошибиться Пушкин с его потрясающим, с его всеобъемлющим гением? И мне кажется, что я знаю ответ на эту загадку Пушкина. Про это не написано в учебнике. Я сама додумалась.

Пушкин показал, что если девушка любит, то в ней появляются новые черты, она сразу становится намного лучше, и умнее, и смелее, чем была прежде. Она становится как бы совсем другим человеком.

Так вот, если Татьяна Ларина при всей своей ограниченности решилась написать письмо Евгению Онегину, с которым была едва знакома, то могу и я написать письмо Володе Гавриленко, с которым меня все-таки кое-что связывает, как ни говори, а это он сбил меня машиной.

И я принялась за письмо в стихах. Дело это оказалось невозможно трудным. Пушкин на всех оказывает ужасное влияние. Как я ни старалась, а все равно сбивалась на размер и слова из письма Татьяны.

Юлька необыкновенно внимательный человек.

– Ты сочиняешь стихи? – спросила она.

– Откуда ты знаешь?

– Очень просто. Ты все время бормочешь. Прочти, что ты сочинила.

В моих стихах, конечно же, не указывалось, кому они предназначены, и я прочла Юльке две первые строфы.

– Здорово! – одобрила мое сочинение Юлька. – И как только у тебя все это складывается?

Вика посмотрела на меня презрительно и жалостливо.

– Ты совсем чокнутая, – сказала она своим низким, сиплым красивым голосом. – Ничего не видишь. Ничего не понимаешь. Ты это выбрось из головы. Он не из-за тебя ходит. Он из-за нее ходит.

И она указала глазами на пустую Наташину кровать. Наташа ушла в манипуляционную.

Я бы могла в ответ Вике сказать, что этот Олег с рукой в гипсе приходил совсем не к Юльке, а к ней, к Вике. Но я промолчала. Я чувствовала, что с этим нужно поосторожней. Что тут что-то очень серьезное. А может быть, и страшное.

И еще я почувствовала себя ужасно обманутой. Нет, я понимала, что Володя меня не обманывал. Он не говорил, что это ради меня он так торопится из своего политехнического института в травматологический центр. Но мне казалось, что это понятно само собой. Не меня обманули, а я обманулась. Я, наверное, в самом деле, как Юлька.

Юлька, очевидно, думает, что Фома сюда приходит из-за нее, а не из-за Вики. А я – что Володя из-за меня, а не из-за Наташи.

По-моему, до сих пор я ни разу в жизни не испытывала ревности. Но сейчас я ревновала. Володю. К Наташе. И когда Наташа вернулась из манипуляционной, я посмотрела на нее как-то по-новому. С завистью. Она может ходить, куда хочет. Она старше – значит, больше подходит Володе. Возможно, я ему, несмотря на то, что пишу стихи, кажусь просто сопливой девчонкой.

А Наташа совсем взрослая. И очень красивая. Интересно, как она на самом деле относится к Володе? Я не замечала, чтоб она смотрела на него как-то особенно. Правда, Наташа соглашается с тем, что говорит Володя. И Володя соглашается с тем, что говорит Наташа. А мне – часто возражает.

От всех этих мыслей я стала очень волноваться, и сердце у меня заколотилось, как бешеное, и даже, как мне показалось, немножко заболело. А ведь у меня до сих пор ни разу в жизни не болело сердце. Вот они какие, любовь и ревность!

Пришли Володя и Фома. Веселые и самодовольные. Они сумели изготовить для Валентина Павловича какой-то особый хирургический инструмент. Он предназначен для сшивания мелких кровеносных сосудов.

Я так этому обрадовалась, что Наташа сказала:

– Тебе что – сию минуту будут сшивать твои кровеносные сосуды?

Володя посмотрел на нее недовольно. Ему эта шуточка не понравилась.

Наверное, Володя в самом деле ходит сюда из-за Наташи, но Фома, сегодня, во всяком случае, пришел к нам не из-за Вики, и не из-за Юльки, а из-за меня. Так он и сказал:

– У меня, Оля, к тебе важный вопрос.

«Оля» Фома произносит с мягким знаком. Я думаю, это не потому, что он не умеет сказать мое имя иначе, а просто ему так больше нравится.

Вообще-то Фома хорошо говорит по-русски, и свое знание языка объясняет так:

– Маяковский писал: «Да будь я и негром преклонных годов, и то, без унынья и лени, я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин». Но молодым неграм русский язык еще нужнее, чем старым. В Анголе – революция. Язык Ленина – язык революции.

Фома, а правильно Томаш, из Анголы. Он негр из племени амбунду из села Кашикане района Иколо-и-Бенго. Я осведомилась:

– Какой вопрос?

– Ты Шевченко любишь?

– Люблю.

– Правильно. У нас в Анголе был свой Шевченко. Нету.

– Ты имеешь в виду Агостиньо Нето?

– Да. У вас говорят его имя по-испански. А у нас его называют Агуштинью Нету. И он не только руководитель нашей революции. Он еще лучший наш поэт. Это все равно, как если бы ваш Шевченко не только написал «Кобзарь», но еще бы стал во главе украинского правительства. Я перевел на русский стихотворение Нето. Самое любимое. Прозой. Ты сумеешь по этому переводу написать стихи?

– Не знаю. Я еще никогда не пробовала. Прочти сначала.

Фома вынул из кармана сложенный лист бумаги, развернул его и стал читать:

 
Я здесь с тобой, друг Мусунда,
Я здесь с тобой.
С твердой победой твоей радости и твоей совести…
 

– А потом, – перебил себя Фома, – идет строка уже не на португальском, а на кимбунду. Это язык племени. «О, ой, калунга, уа му бангелэ!» Это, понимаешь, как бы поговорка. Как бы такой призыв. Это значит «Смерть нас не поймает». Ну, вроде, как по-русски – «Черт нас не возьмет». И дальше:

 
С тобою я, друг Мусунда.
Я тебе обязан жизнью,
Ты самоотверженно спас меня от объятий удава.
Я обязан твоей силе,
Которая изменяет судьбы людей.
Тебе, друг Мусунда,
Обязан я жизнью.
И я пишу стихи,
Которых ты не понимаешь.
Чувствуешь ли ты мои мученья?
Я с тобой, друг Мусунда,
И я пишу стихи, которых ты не понимаешь.
 

Вот и все.

– Мусунда есть на самом деле? – спросила я.

– Есть. Это простой человек. Он был крестьянином, потом солдатом во время революции, сейчас он опять крестьянин.

– Почему он не понимает стихов?

– Пять веков, пятьсот лет Ангола была под властью Португалии. Девяносто процентов населения было неграмотным. Португальский язык знали единицы.

Я никогда не думала о Тарасе Шевченко с этой точки зрения. Ведь и для него, наверное, было самой большой мукой, что стихи его не умеют прочесть люди, для которых он писал. Однако хоть они и не могли прочесть стихов, они все равно знали эти стихи наизусть и пели песни, сложенные Тарасом.

– Песни на слова Нето поют в Анголе?

– Поют.

Начиная с шестого, а может, еще с пятого класса я чуть ли не каждый год писала сочинение на тему «В жизни всегда есть место подвигу». И не очень все-таки понимала, что это в самом деле так. Но вот Фома, например, именно тот человек, который совершает настоящий подвиг. Он приехал из ужасной дали, чтобы учиться у нас физической химии, потому что его народу нужны химики. И так хорошо выучил он русский не только «за то, что им разговаривал Ленин», а еще и за то, что это для него самый прямой путь овладеть теми знаниями и той современной культурой, в которых так нуждается его Ангола.

Замечательно все-таки, что я познакомилась с Фомой. Хотя, конечно, лучше было бы, если б познакомились мы при других обстоятельствах. И лучше было бы, если бы Вика не отворачивалась так упрямо, когда Фома читал свой перевод стихов Нето. Ведь читал он эти стихи не только для меня. Прежде всего, читал он их для нее.

– Хорошо, – сказала я. – Давай свой перевод. Я попробую написать это русскими стихами.

Может быть, потому, что Наташа тоже почувствовала неловкость за Вику, а может, потому, что хотела сделать приятное Володе, она стала расспрашивать Фому об Анголе.

– Сколько человек в Анголе? Какое там население?

– Нас, – ответил Фома, – только шесть миллионов. Меньше, чем в Москве. Но территория у нас громадная – как вся Западная Европа.

– Жарко у вас? – с сочувствием спросила Юлька.

– Бывает очень жарко. Зима у нас с мая по сентябрь. И зимою средняя температура 18 градусов тепла. Это сухой сезон, он называется «касимбо». А с октября по апрель – дождливый летний сезон. Тропические грозы. Ливни, как водяная стена, как водопад. Каждую секунду черное небо пробивают длинные до земли молнии. Гром грохочет так, что слов не слышно.

– Как же люди, когда такой дождь? – нерешительно спросила Юлька.

– Человеку лучше в сухое время года. Зато растениям в дождливый сезон… Мы успеваем снять по два урожая.

– А что у вас растет? – не унималась Юлька.

– Все. Пшеница, рис, картошка, кукуруза, кофе, сахарный тростник, бананы, ананасы, даже яблоки…

– Львы у вас есть? – вдруг спросила Вика.

Она первый раз обратилась к Фоме. И почему-то с вопросом о львах.

– Есть, – с готовностью ответил Фома, словно он сам развел в Анголе этих львов. – И львы, и леопарды, и гепарды, и шакалы, и гиены. Они охотятся на буйволов, зебр, на антилоп. Есть у нас слоны и носороги, а в реках гиппопотамы и крокодилы. В редколесьях живет похожий на ящера панголин. Хоть он и млекопитающее, но покрыт панцирем из больших роговых щитков. Он двухметрового размера и в случае опасности умеет сворачиваться в клубок, как ваш ежик. Много у нас хамелеонов, ящериц, черепах. Иногда они живут в домах, как у вас кошки или ласточки.

– Ох, и здорово, – радовалась Юлька. – Не нужно никакого зоопарка.

– А полезные ископаемые?

Это уже я спросила.

– Большие запасы нефти и газа. Богатые россыпи алмазов. Ангола входит в первую пятерку алмазоносных стран мира. У нас огромные залежи железных руд. Есть месторождения меди, цинка, свинца. Имеется уран, золото, хром, никель, марганец. Обнаружены ртуть, вольфрам, титан, бериллий, тантал. В общем, дело для химика найдется.

Вот куда бы я не задумываясь поехала. Нет, я понимала, что и у нас есть все эти полезные ископаемые. И не из-за львов и панголинов, о которых я до сих пор ни разу не слышала, и в зоопарке нашем панголинов определенно нет. А из-за того, о чем Фома рассказал потом.

Жать, что в школе не учат историю Анголы. Чувствуешь себя невеждой. И, кроме того, это невероятно интересно.

Еще в конце XV века в Анголу, которая тогда состояла из нескольких государств – Конго, Луанда, Бенгела, вторглись португальские колонизаторы и стали вывозить отсюда черных рабов для сахарных плантаций Бразилии. Они превратили в рабов миллионы людей. Но ангольцы героически боролись за свою свободу. Как действовали колонизаторы, можно понять из такого примера. В 1574 году в Африку прибыл конкистадор Паулу Диаш де Новаиш. Он сжег сотни поселений, а как доказательство своих «подвигов» набивал бочки носами убитых негров.

Интересно, знал ли об этом факте поэт Гумилев, когда писал. Я конкистадор в панцире железном, и крепко верю я в свою звезду». Думаю, что не знал. В его время уж, наверное, не изучали историю Анголы.

Но в начале XVII столетия, когда конкистадоры были уверены в том, что они уже стали подлинными хозяевами Анголы, войну народа за независимость возглавила африканская Жанна д’Арк – Нзинга Мбанди Нгала. Она родилась в 1582 году, а умерла в 1633 году.

Наташа, должно быть, в самом деле, очень хорошая ученица. На вопрос Володи, не помнит ли кто-нибудь из нас, когда жила настоящая Жанна д’Арк, она сразу ответила:

– В 1431 году ее сожгли на костре в Руане.

А я этого совершенно не помнила.

Так вот, эта ангольская д’Арк сумела объединить африканских вождей и создать большую и сильную армию. Нзинга была выдающимся полководцем. Кроме того, она была очень храбрым человеком. Африканцы под ее руководством не раз побеждали колонизаторов. И длительная борьба ангольского народа во главе с бесстрашной Нзингой надолго задержала продвижение разбойников конкистадоров.

Однако в конце концов лучше вооруженные колонизаторы сумели подавить сопротивление. Но не навсегда. Сопротивление продолжалось, по сути, в Анголе длилась постоянная война. Но только в 1975 году народ окончательно победил. 11 ноября 1975 года Ангола была провозглашена народной республикой.

Когда человек рассказывает о своей любимой родине, он как-то словно меняется, Фома стал еще больше похож на свой портрет, изготовленный Юлькой.

У Юльки была какая-то особая способность. А правильнее сказать – талант. К ножницам. Она чувствовала ножницы, как художник свою кисть. Или даже, как скрипач свой смычок. Она брала кусок черной бумаги от большого конверта, в котором держат рентгеновский снимок, и маленькие острые ножницы для маникюра. Бумагу складывала, а ножницами и лезвием от безопасной бритвы начинала прорезать дырочки и вырезать кусочки. Потом разворачивала бумагу, и получалось самое настоящее черное кружево. Кружево она наклеивала на белую бумагу и дарила многим из тех, кто заходил в палату. У меня уже была целая коллекция.

Еще лучше Юлька умела вырезать из черной бумаги всякие сценки. Особенно ловко получалось из Пушкина:

 
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки Жучку посадив,
Себя в коня преобразив…
 

Были на этой картинке и санки, и худая Жучка, и мальчик в шапке и поддевке, похожей на украинскую свитку.

Получались у Юльки и портреты с натуры. Это было похоже на фокус. Юлька смотрит только на того, кого изображает, а на ножницы будто не глядит, они будто режут сами по себе. Проходит несколько минут, и вот уже Юлька наклеивает на белую бумагу готовый профиль.

Особенно хорошо, натуральнее всех получался у нее Фома. В действительности он, конечно, не такой черный, как бумага от конвертов для рентгеновских снимков, но все равно другие люди выглядели на Юлькиных портретах, как черная тень на белой стене, а Фома, как живой, только чуточку чернее. И так Юлька изучила Фому что могла уже вырезать его портреты даже в отсутствии Фомы, по памяти.

Фоме, по-видимому, очень хотелось получить портрет Вики. Когда Фома рассказывал о своей Анголе, он только изредка поглядывал на Вику. Но смотрел он при этом на нее так, словно был готов отдать ей все алмазы Анголы, все ананасы и даже всех панголинов.

Пока Фома говорил, Юлька вырезала Викин профиль, наклеила на листок белой бумаги и, – до чего же сообразительная девчонка! – отдала листок Фоме.

Я ожидала, что Вика будет недовольна, что она, может быть, даже потребует, чтоб Фома отдал ей портрет, но Вика, кажется, тоже уже привыкла к Фоме.

– Покажи, – сказала она. И едва заметно улыбнулась. А улыбается Вика редко.

Но Фома, наверное, побоялся, что Вика возьмет свой портрет в руки и не отдаст, и поэтому показал ей портрет издали.

– Очень красиво, – похвалил Юлькину работу Фома. А может, он похвалил не столько Юлькину работу, сколько Вику.

– Но самое красивое, что у нас есть, – улыбаясь своему воспоминанию, сказал Фома, – это Каландула. В провинции Маланже у нас есть река Лукула. И на ней водопад Каландула. Поток шириной с километр летит вниз на сто метров. Вверху вода – зеленая, а внизу – густое белое облако. И в облаке этом висят самые настоящие семицветные, сияющие радуги. Приезжайте к нам. Такого не увидишь нигде в мире. Даже на Ниагаре.

В палату пришла Олимпиада Семеновна с небольшим металлическим подносом в руках. Поднос был накрыт салфеткой. Она сказала, что Володю и Фому вызывает к себе академик Деревянко. Она даже сказала не «вызывает», а «приглашает». Чтоб поблагодарить их за инструмент для сшивания мелких сосудов и побеседовать с ними.

Но перед их уходом Олимпиада Семеновна предложила Володе и Фоме, а заодно и нам съесть по ломтику-другому пудинга. Особого. И она сняла салфетку с блюда.

Мне показалось, что ничего вкуснее я в жизни не ела.

– Что это?

– Все тот же черствый хлеб, оставшийся от завтрака.

– Чем он пропитан? Гоголем-моголем?

– Ну что ты, Оля, – Олимпиада Семеновна даже огорчилась. – Это соус мадера.

– Как его делают?

– Я тебе дам рецепт.

– Мне, как химику, тоже хочется узнать, как из черствого хлеба приготовить королевское пирожное, – сказал Володя с набитым ртом.

Все-таки, по-моему, не было для Олимпиады Семеновны ничего приятнее, чем когда ее расспрашивали о секретах пудингов. Своим поварским умением она, кажется, гордилась даже больше, чем своим умением хирурга.

– В воскресенье мы с Фомой собираемся в селе. Я хочу сделать там такой пудинг. Пусть посмотрят, что в умелых руках может получиться из черствого хлеба. У меня и у Наташи, кажется, возникла одна и та же тревога. Но Наташа ее высказала, а я – нет.

– Надолго? – спросила Наташа.

– Нет, только на день. Это близко, в Обуховском районе.

– Записывайте, – предложила Олимпиада Семеновна. – Обрезать на черством белом хлебе корку. Замочить хлеб в кипяченых сливках и через полчаса хорошо растереть. Добавить желтки, растертые со сливочным маслом и сахаром, мускатный орех, изюм, лимонную цедру, а потом взбитые белки. Все это положить в смазанную маслом сковородку, посыпать толчеными сухарями и запечь в духовке. На две городские булки – полтора стакана сливок, полтора стакана изюма, ложку сливочного масла, полстакана сахара, шесть яиц.

– А соус мадера?

– Это еще проще: растереть четыре желтка с двумя ложками сахарной пудры, добавить полстакана мадеры, четверть стакана воды, чайную ложку лимонного сока. Поставить все это в кастрюльке на слабый огонь и сбивать, пока масса не начнет подниматься. Потом усилить огонь и продолжать сбивать, пока не получится пышная пена.

– Взобьем, – сказал Володя. – Теперь весь Обуховский район будет взбивать.

Володя Гавриленко был родом из Обуховского района, из села Вчерайше. Старший брат его работал там бригадиром в колхозе.

Это ему принадлежали «Жигули-Лада». Он дал Володе доверенность. Чтоб Володя с Фомой почаще приезжали.

Из слов Володи я поняла, что Фома считается у них членом семьи, что Володины родители любят Фому и заботятся о нем.

И еще я подумала, что Вика, кажется, тоже уже привыкает к Фоме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю