Текст книги "Только для девочек"
Автор книги: Владимир Киселев
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава восемнадцатая
Сегодня у нас на обед были сосиски. Толстые, красные, уродливые. Мои мысли напоминали эти сосиски. В чем смысл жизни? В чем состоит человеческое счастье? В добре? Но что такое добро?
Казалось бы, понятно – добро то, что полезно, приятно, красиво, а зло – наоборот. Но если это было бы так, то люди поступали бы, как расчетливые дельцы. Не было бы никакого самопожертвования, никаких благородных поступков. Потому что благородные поступки для того, кто их совершает, могут быть совсем не полезны, как поступок Юльки, когда она выводила коров из горящего коровника.
Я поела, и мне нужно было судно, я уже научилась им пользоваться, но все равно это неудобно и противно. А Юльке, может быть, придется пользоваться судном многие месяцы.
Существует много вещей, которых мы не ценим, пока они нам доступны. Если бы меня сейчас спросили: «Чего ты больше всего в мире хочешь? Вот волшебный аленький цветочек. Говори!»
Не знаю, что бы я сказала вслух. Но что бы я подумала про себя, я точно знаю. Я подумала бы, что больше всего хочу дойти на своих ногах до туалета.
Лиловая дочерна туча ползла, казалось, прямо в наше окно. Из больничного двора в палату донеслось торопливое: уу-у, уу-у, уу-у…
Раньше я думала, что это кукушка. Я даже подсчитывала, сколько раз она крикнет – сколько мне жить осталось, и удивлялась почему кукушка живет не в лесу, а во дворе.
Но Юлька сказала:
– Нет, это не кукушка.
– А что же это?
– Не знаю. Может, удод?
Но однажды я увидела эту птицу. В окне. Она сидела на самой верхушке тополя. Небольшая, изящная, подтянутая. Невозможно красивая, с коричневато-серыми перьями, с темным кольцом на шее, похожая на небольшого сокола.
– Что это? – спросила я у Юльки.
– Нет, это не удод, – ответила она. – Удод с хохолком. Я знаю.
Пришел папа. Я спросила его о птице. Он тоже не знал, как она называется. Но назавтра он принес книжку – определитель птиц. И я сразу нашла птицу в определителе. По картинке. Это был дикий голубь – кольчатая горлица. Прежде они жили в лесах, но недавно переселились в города. Тут им легче найти для себя корм. В основном это, по-видимому, все тот же черствый хлеб, который мы безжалостно выбрасываем. Дикие голуби, как и чайки, сумели быстро оценить эту нашу особенность.
– Хорошо сейчас у нас в селе, – сказала Юлька. – Самое лучшее время. Поля убрали, и огороды убрали, а чернобривцы еще цветут у хат и крепко пахнут.
Мне хотелось сделать Юльке подарок. Но не игрушку. Игрушек ей и так много приносят, а она ими почти не играет. Она уже большая. Мне хотелось подарить ей что-нибудь другое. Но что?
– Оля, – вдруг сказала Юлька. – Подарила бы ты мне свое стихотворение. А?.. Но чтоб на нем было сверху написано: «Юле Ивановне Овчаренко». Или просто «Юле Овчаренко». Чтоб было видно, что это – мне. Чтоб я, когда домой вернусь, в школе показала. Чтоб все узнали, что я с живым поэтом знакомая. Или когда это девочка – нужно говорить поэтесса?
– Можно так, а можно и так. Хорошо, я тебе подарю стихотворение.
Весной я написала сказку в стихах. И послала ее в «Пионерскую правду». Женщине, которая сама первая обратилась ко мне с письмом, Нине Пасхальной. Нина Пасхальная написала мне (и как она узнала мой адрес?), чтоб я прислала свои стихи в «Пионерскую правду». Я послала. Но в ответ Нина Пасхальная сообщила, что в сказке слишком много «отглагольных рифм», и газета поэтому не может напечатать моих стихов.
Мне хотелось написать еще одно письмо о том, что у Пушкина в сказках тоже много «отглагольных рифм». Например:
Идет направо – песнь заводит,
Налево – сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит…
Может, они б и Пушкина не напечатали в «Пионерской правде». Но я не стала писать такого письма, чтоб не получилось, что я себя сравниваю с Пушкиным.
«Раз так, – решила я теперь, – сама издам для Юльки свою сказку».
Я переписала стихи на листы бумаги по трафарету черным фломастером. Очень аккуратно. Сверху надписала: Ольга Алексеева. Потом «Сказка про царя». Потом справа: «Посвящается Юлии Овчаренко».
– Оля! – восторженно закричала Юлька. – Это у тебя волшебные стихи!
Я была уверена, что Юлька оценит мои стихи выше, чем Нина Пасхальная. Но не настолько же.
– Что значит – волшебные? – осторожно осведомилась я.
– Потому что я всю твою сказку сразу запомнила. Всю. До конца. А я еще ни разу не запоминала так быстро целой сказки. Да еще такой длинной. Можешь меня проверить.
И она затараторила, не заглядывая в написанные мной страницы:
Если Витя или Вася
Всем рассказывает в классе,
Как он по лесу гулял
И слона в мешок поймал,
Каждый сразу же поймет:
Этот мальчик просто врет.
Людям честным, добрым, смелым,
Сильным и душой и телом,
Никогда не нужно лгать —
Им ведь нечего скрывать.
Ложь приятна лишь царям
Да придворным дуракам.
А к чему приводит ложь —
В этой сказке ты найдешь.
Дело это было встарь.
Жил на свете хитрый царь.
Был он ростом очень мал,
Заикался и хромал.
Но бояре по утрам
Поднимали тарарам:
«Здравствуй, грозный наш владыка,
Царь наш батюшка великий!
Самый добрый, самый лучший,
Самый сильный и могучий,
Самый храбрый, самый славный,
Самый великодержавный».
Каждый день одно и то ж —
Надоедливая ложь.
Царь сказал своим боярам:
«Вы мой хлеб едите даром,
Даром вы компот мой пьете,
Почему вы плохо врете?
Надоело слушать вас!»
И отдал такой приказ:
«Пусть со всех концов страны
В мой дворец спешат лгуны.
Самым лучшим будет тот,
Кто мне больше всех наврет.
Кто солгать не сможет так,
Чтоб сказал я: врешь, дурак!
Награжу его по чину —
Дам я царства половину.
А не сможет – так возьму
Посажу его в тюрьму».
Тут же царская печать.
Прежде всех решился лгать
Не испуганный тюрьмой
Старый сгорбленный портной.
Вот что он царю сказал:
«Я немного опоздал,
Небо молния пробила
И беду там натворила,
Дождик в дырку начал лить,
Я ходил ее чинить».
Царь ответил: «Ну и что же?
Влезть на небо всякий может.
Что ж ты плохо починил,
Крепко небо не зашил?
Там по-прежнему дыра,
Видишь, льет, как из ведра».
Не надул царя портной
И наказан был тюрьмой.
Весь в крестах, как на парад,
За портным пришел солдат.
Начал лгать солдат царю:
«Лжи совсем не говорю.
Дед-солдат был у меня.
Жил на свете он три дня.
И клянусь тебе, владыка,
Что была у деда пика —
Пика небо доставала.
Звезды на небе сбивала».
Царь в ответ: «Да то не ново,
Что же в этом есть такого?
Пика – это очень славно,
Но и мой отец недавно
Солнце трубкой доставал,
Так и трубку разжигал».
И как крикнет: «Стража, эй,
Взять в тюрьму его скорей!»
Царь сидит, все ждет и ждет
И гонцов по царству шлет:
«Вы везде лгунов ищите
И ко мне скорее шлите.
Долго ждать я не привык».
И пришел к царю мужик
С бочкой странной на плечах,
А громадной – глянуть страх.
И хохочут все кругом,
Что с собой он тащит дом.
Но мужик царю сказал:
«Бочку золота ты взял?
Так теперь верни скорей —
Мне нужна она, ей-ей…»
Царь ужасно рассердился,
Он за меч рукой схватился
И ногами застучал:
«Где б ты золото достал?
Как ты смеешь лгать мне так?!»
И как крикнет: «Врешь, дурак!!!»
Но мужик царя прервал:
«Ты полцарства проиграл!»
«Нет, ты правду говорил», —
Царь поправиться спешил.
«Ну, а если правда это —
Поскорей гони монету».
С горя удавился царь.
…Дело это было встарь.
В конце дня пришли Володя и Фома. В руках у Володи был потрепанный пузатый портфель. Володя раскрыл портфель, и они с Фомой стали раздавать нам яблоки. Это были некрасивые яблоки, зеленоватые, будто недозрелые, но очень душистые, вкусные и, как уверял Фома, уже мытые.
Вика провела по Фоме зелеными своими глазами и сказала, что яблок не любит. А я запустила зубы в яблоко и все раздумывала о том, как подвести разговор к моей сказке. Мне хотелось, чтобы Володя ее услышал. А вот Наташе ни к чему не надо подводить разговор с Володей. Она просто высказывает то, что приходит ей в голову. Те, кто сложили пословицу «Не по хорошему мил, а по милу хорош», наверное, еще задолго до меня встретились с такими же обстоятельствами. Я, наконец, что-то преодолев, что-то сломав в себе сказала Володе, что Юлька очень хорошо читает наизусть сказку в стихах. Володино лицо приняло неестественно внимательное выражение. Юлька протарахтела сказку и показала Фоме и Володе мое посвящение.
– Ну, как сказка? – спросила я.
– Здорово, – ответил Володя.
А Наташа будто и не услышала моего вопроса. Может, она его и в самом деле не услышала, потому что она сказала Володе:
– После того, как вы с Фомой вчера ушли, по телевизору еще показывали в записи соревнования на каноэ. Вы, Володя, садились когда-нибудь в каноэ?
– Нет, ни разу не пришлось, – с сожалением признался Володя таким тоном, каким можно признаться лишь в том, что ни разу не читал «Войны и мира».
– А я пробовала, – сияя глазами, рассказывала Наташа. – Даже усидеть в каноэ очень трудно. Оно переворачивается сразу же, как только ты пробуешь стать на колено. Эти каноисты не просто гребут, а одновременно удерживают веслом лодку в равновесии.
– И вы перевернулись? – спросил Володя.
– Еще как! Каноэ меня накрыло. Я чуть не утонула. – Наташа сказала об этом так, как говорят о чем-то забавном и понятном.
– Как же вы спаслись?
– Спасатель нашелся сразу же. Но он нырнул под каноэ в ту самую секунду, когда я уже вынырнула. Так что спасать пришлось его самого.
– Кто это был?
– Один мой знакомый. Студент из театрального института. Кандидат в мастера по водным лыжам.
– А у нас, – улыбнулся Володя, – профессор тонул. Нахманович Рафаил Александрович. Теоретическую физику у нас ведет. Вредный – неслыханно. Есть студенты, которых он по десять раз гонял. Фома к нему пришел второй раз на дом сдавать. Знал – на зубок, а профессор все равно нашел, к чему придраться. Отправился Фома с горя к Днепру, на пляж. Отплыл к буйкам. Смотрит, мимо на байдарке плывет наш профессор Нахманович. Байдарка штука тоже не слишком устойчивая. Повернулся профессор неловко и плюх в воду. Фома – за ним. Профессор скрылся под водой, но Фома его вытащил, к берегу доставил. Профессор и говорит Фоме: «Принесите зачетку. Ставлю вам зачет. И обязательно расскажу и администрации и комсомольской организации, как вы меня спасли, рискуя собственной молодой жизнью».
Фома взмолился. «Я вас очень прошу… Я готов еще раз сдавать зачет, только не рассказывайте, что я вас спас».
«Мне приятно, что вы такой скромный человек», – похвалил Фому профессор.
Но не знал профессор Нахманович об истоках этой необыкновенной скромности. Фома просто боялся, что ребята, которые еще не сдали зачета по теоретической физике, не простят ему спасения профессора.
Я понимала, что все это выдумка, что ничего такого не было и быть не могло, но Фома скромно сказал «No problema», так, словно все это происходило с ним в действительности, а Наташа смеялась, сияя глазами. На лице у нее было выражение, которое один очень хороший поэт выразил такими словами:
И солнце в небеса,
И ветер в паруса.
Так мне хотелось, чтоб Володя услышал мою сказку. Так мне хотелось, чтобы он понял, какие интересные вещи я умею сочинять. Но к разговору об этой сказке я больше не возвращалась.
Не по хорошему мил, а по милу хорош.
Глава девятнадцатая
Я не знаю, кто в Польше на самой центральной радиостанции ведает музыкальными передачами. Но я думаю, что, может быть, там для эксперимента поставили во главе этих передач обыкновенную девочку моего возраста. Ну, может, чуть постарше. Потому что у всех девочек моего возраста и чуть постарше совсем не в глазах, как об этом иногда пишут в художественной литературе, а в пятках прыгают бесенята. Для этого девочкам достаточно услышать хоть издали, хоть за стеной какой-нибудь современный танец, какой-нибудь «поп» или «рок».
А в польских музыкальных передачах каждый день звучат самые последние шлягеры, самые знаменитые ансамбли. Так, будто все это подбирает для слушателей не скучный ученый музыковед, а девочка с бесенятами в пятках.
Крошечный японский транзистор, изготовленный в виде куклы, в виде Микки Мауса, который Наташе принес в больницу в подарок ее знаменитый отец, может принимать передачи многих станций. Но Наташа, а вслед за нею и мы, легко обходимся одной – польской. Наташа никогда не меняет положения регулятора волн. И вот что странно: даже между очень различными людьми всегда найдется какая-то общая точка соприкосновения. Уж какие разные Вика и Наташа, и не нравятся они друг другу. Но об ансамблях, о биг бите, о кантри они могут разговаривать подолгу.
Юлька тоже втянулась в эту игру. У нее хороший слух, и она уверенно отличает модные ансамбли один от другого. Володя и Фома иногда слушают с нами эти музыкальные передачи, но Володе, видимо, больше нравятся песни, обладающие не только ритмом, но и выраженной мелодией, а Фома светлеет лицом, когда передают яркую, душную, откровенную латиноамериканскую музыку. Особенно ансамбль «Лос Парагвайос».
Однако польская музыкальная девочка, наверное, иногда устает. Не может же она работать круглые сутки. Тогда ее сменяет бородатый музыковед, и транзистор передает классическую музыку: Шопена, Дворжака, Чайковского, а иногда даже Баха и Генделя. Впрочем, мы слышим только их имена. Музыки их мы не слушаем. Наташа сразу же тычет пальнем в нос своему Микки Маусу, а там кнопка-выключатель.
Сегодня выступал польский ансамбль «Червони гитары». Есть у них такая особая песня, такой удивительный вальс. С очень хорошо запоминающейся мелодией. И стихи там хорошие. Я плохо понимаю по-польски, лишь отдельные слова. Но даже по отдельным словам понятно, какая это прекрасная песня: «Большая дорога… Запоем же еще раз…» И еще что-то о вальсе и о том, что он, вальс, как жизнь, и что почти никому не дано прийти туда, куда он стремится, но нужно идти.
– Вот ведь вальс, а звучит современно, – поощрительно сказала Наташа. – Вполне можно слушать. Хоть вообще вальсов я не люблю.
– А как вам вальс? – с надеждой спросил Фома у Вики. Ему очень хотелось с ней заговорить. Я представляю себе, как обрадовался Фома этому красивому вальсу и возможности заговорить с Викой.
– В гробу я его видела, – не глядя на Фому, ответ ила Вика. – «В вихре вальса все плывет». Плыло, плыло и приплыло. В канаву.
– А мне вальсы нравятся, – беспомощно сказал Фома.
– Вальс-то, конечно, устарел, – примиряюще заметил Володя. – Но, с другой стороны, если его исполняют в современной манере, в современном ритме, как, скажем, исполнял Рэй Конифф…
Под влиянием Наташи и ее Микки Мауса Володя за последнее время очень поднаторел в названиях ансамблей и именах музыкантов.
Я совсем не хотела спорить с Наташей. Потому что возразить сейчас Володе значило возразить Наташе. Это были ее слова. Володя их только повторял. Я не хотела спорить и все-таки сказала:
– Это все – мода. Про чарльстон ведь тоже забыли, затем недавно он снова стал модным, так и пелось: «Бабушка, научи меня танцевать чарльстон». А теперь его опять забывают.
– Какое отношение имеет чарльстон к вальсу? – отмахнулась Наташа.
Но меня уже нельзя было остановить. Быстро, так, чтобы меня не перебили, чтоб мне не помешали, я стала рассказывать историю, которая сложилась у меня еще летом, в Сочи. Этот мой рассказ очень понравился артистке Вале Костенко и даже моей маме. Мама сказала, что все это нужно сейчас же записать. Она совсем не понимает, что рассказать – это одно дело, а написать – совсем другое. Рассказать – удовольствие, а написать – труд. Иногда даже непосильный.
– Представьте себе, что на Землю прилетели инопланетяне. Как и полагается, на ракете. Их планета, понятно, опередила Землю в области науки и техники, раз они сумели прилететь к нам, а мы к ним еще не умеем…
Удивительное свойство есть у Юльки. Когда ей что-нибудь интересно – честное слово! – у нее даже уши шевелятся.
– Я уже давно хотела спросить, – вмешалась Юлька, – на вид чужепланетяне такие же, как мы с вами? Как люди?
– Нет, – уверенно ответила я. У меня этот вопрос был продуман. – Эти инопланетяне, во всяком случае, были похожи на наших земных ящериц. Только значительно больше. Такого роста, как баскетболисты. На лбу – третий глаз. Ходят на двух ногах. Опираются на хвост. В случае необходимости могут передвигаться прыжками…
Я заметила, как Фома, который сидел рядом с Юлькой на ее кровати, сначала посмотрел на дверь, как бы примеривая, прошел ли бы здесь инопланетянин, а потом на меня, заворожено и удивленно.
– Но дело не в этом. Эти инопланетяне оказались существами необыкновенно рациональными. Ну, расчетливыми, – пояснила я для Юльки. – Просто так из любопытства они не стали бы тратить на перелет свои ценные ресурсы энергии. Нет, они прилетели с расчетом чего-нибудь продать подороже, чего-нибудь купить подешевле…
– Сколько их было? – с опаской спросила Юлька, почему-то заподозрив инопланетян не только в корыстных торговых интересах, но и еще в чем-то более опасном.
– Всего шесть ящериц, – успокоила я Юльку.
До сих пор я избегала смотреть на Володю. Вообще в последнее время я избегала на него смотреть. Мне казалось, что вот посмотрю нечаянно, и он сразу все увидит. Но сейчас я взглянула искоса. Он сидел возле Наташи, и на лице его была та снисходительная улыбка, с какой сама я иногда слушаю Юльку.
– Но инопланетяне убедились, – продолжала я, – что торговля с землянами для них просто невозможна. Землянам, конечно, очень бы хотелось купить у них, раз они не хотят отдать даром, их научные открытия, их технику и технологию, их приборы и электронно-вычислительные устройства. Инопланетяне, может быть, продали бы все это за бревна, на их планете леса совсем не было, и дерево там ценилось больше, чем у нас золото и алмазы. Или за каменный уголь – в связи с отсутствием леса у них не могли образоваться пласты каменного угля. Из каменного угля могли бы получиться очень красивые украшения для инопланетянок. Как раз в то время там были в моде черные блестящие украшения. Но перевозка на огромные расстояния за многие световые годы даже таких ценных вещей, как бревна и каменный уголь, экономически не могла себя никак оправдать. Они это быстро сообразили.
Я ведь уже говорила, что они были существами рациональными и расчетливыми. Юлька снова не удержалась от вопроса.
– Они ходили… голые? – осторожно спросила она.
– Ну, нет! – обиделась я за инопланетян. – Все они были одеты по самой последней моде. Но, конечно, не земной, а своей, инопланетной. Их костюмы одновременно у всех меняли свой цвет ровно через каждые три минуты. Но дело не в этом. А дело в том, что им предлагали и бананы, и бинокли, и книги, и лак для ногтей, и вино, и колибри. И ничего им не подходило. И что бы им ни показывали, обо всем они сразу же составляли правильное мнение, сразу же понимали, для чего этот предмет нужен, из какого материала он сделан, как с ним обращаться. Ведь у них действительно быта очень высокая техническая цивилизация. Не могли они понять лишь одного – для чего нужны музыкальные инструменты. На их планете вовсе не было музыки. Как деревьев. Или каменного угля. Но дерево и каменный уголь им понравились, а музыка – ничуть. При своем рационализме они решили, что музыка – это такой человеческий предрассудок, ну вроде молитвы.
Замечательный все-таки человек Фома. Мысль о том, что инопланетянам понятно все, кроме музыки, показалась ему настолько разительной и вместе с тем правдоподобной, что он подтверждающе кивнул головой и заметил:
– Это вполне возможно.
– С одинаковым равнодушием слушали наши инопланетные гости Элвиса Пресли и Козловского, Вэна Клайберна и «Песняров», Брамса и Дунаевского. Но постепенно стали они, эти ящерицы, а правильнее сказать, ящеры, замечать, что музыка в ритме вальса, просто любой вальс оказывает на них особенное действие. Что от такой музыки они, словно после купания в море, чувствуют себя бодрее, что им легче дышится, лучше думается, что все вокруг им больше нравится и, главное, что они ощущают большую привязанность к жизни, к своей планете, к своим соплеменникам.
И вот рациональные эти ящеры заявили землянам, что приобретут любое количество земных вальсов и чертежи музыкальных инструментов, необходимых для их исполнения. Что во Вселенной они известны как честные торговцы, что в торговле за всю свою многовековую историю они еще никого не обманули, и справедливость требует, чтобы взамен за такое ценное приобретение, как вальсы, они дали свой секрет полного решения энергетической проблемы. Они поняли, что именно энергетическая проблема и является для Земли самой главной, что с ее решением можно будет сразу намного поднять урожаи, улучшить благосостояние людей, повысить их комфорт. Они сказали также, что купят оптом все новые вальсы всех земных композиторов, потому что им при их большом народонаселении понадобится огромное количество вальсов. И инопланетяне весело запели:
И под веселую эту песенку всеми земными правительствами были подписаны акты о первой межпланетной торговой сделке. Повезли инопланетяне на свою планету земные вальсы, оставив у нас торгового представителя, в обязанности которого входило получать все сочинения композиторов в ритме вальса и оплачивать эти произведения в соответствии с их музыкальным качеством.
Благодаря широкому внедрению инопланетной техники и технологии жизнь на Земле, в самом деле, значительно улучшилась, каждый трудящийся получил автомашину, цветной телевизор, хорошую городскую квартиру и прекрасную дачу. Но постепенно стали земляне замечать, что жизнь, с одной стороны, будто бы и улучшилась, а с другой – намного ухудшилась. Что всем чего-то не хватает. Что вот, как это иногда бывает, будто забыл что-то очень важное, силишься и никак не можешь вспомнить. От этого появилось множество нервных стрессов и даже психических заболеваний.
Ученые внимательно обследовали эти загадочные явления и установили, что все это потому, что на Земле не стало вальсов. А без них, как оказалось, жизнь стала неполноценной. Вот и пришлось землянам расторгнуть сделку – вернуть инопланетную технологию, а себе забрать вальсы.
– Ну, это уже чепуха какая-то, – прищурилась Наташа. – А почему инопланетяне не могли у себя играть земные вальсы, если б они одновременно звучали и на Земле? Чем это могло им помешать?
– Как же ты не понимаешь? – удивилась Юлька. – Ведь они – ящеры. Жадные. Если они уж что-нибудь купят, так хотят, чтоб это было только им.
Володя быстро, с любопытством и одобрением как-то по-новому посмотрел на меня и сказал:
– Здорово. Это ты очень здорово про вальсы. Ведь, может быть, что и в самом деле без них и жить нельзя.