Текст книги "Бойцы моей земли (Встречи и раздумья)"
Автор книги: Владимир Федоров
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)
Для того чтобы глубже понять новые явления в современной прозе, надо изучить не только литературные «реки», но и «речки», «ручьи», без которых не бывает больших рек.
Мне кажется, надо обратиться к опыту наших непосредственных «документалистов», которые неожиданно иногда оказываются «лириками». В этом смысле характерен творческий путь известного очеркиста Бориса Иванова, чья небольшая книжка новелл «Фарфоровый аист» привлекла меня своей поэтичностью. Борис Иванов, много ездивший по свету и отлично владеющий пером публициста, на этот раз предстал перед нами как тонкий и наблюдательный рассказчик с располагающей лирической интонацией.
Лаконичными, убедительными штрихами нарисовал автор портреты бывшего венгерского слесаря, а ныне скульптора Виктора Калло. музыкантов Ахтала Имре и Альберта Кочпша, бывшего узника Бухенвальда престарелого Яна Гомолы, всю большую семью которого нацисты бросили в концлагерь только за то, что они, живя на Одре (Одере), называли себя поляками, простой чешской гардеробщицы Божены, высмеивающей молодых тунеядцев. Трудно рождаются новые отношения между людьми. Рвет со своей невестой–мещанкой, не верящей, что чумазый слесарь может стать скульптором, молодой горячий Виктор Калло; не уходит из кооператива вслед за взбалмошной женой–стяжательницей умный, трудолюбивый Иосиф Троусил. Разбился фарфоровый аист – символ семейного счастья, и понял Иосиф, что «фарфор слишком хрупкий материал для счастья».
Одной яркой деталью, удачным штрихом Борис Иванов умеет нарисовать целую картину. Оказывается, чайки, вольные птицы, любящие высокое небо и широкие горизонты, впервые прилетели на Влтаву, в самый центр Праги, после освобождения столицы Чехословакии. Так метко схваченная деталь, пройдя сквозь сердце художника, становится символом. Любовь Иванова к трудовым людям из братских стран не может не подкупить читателя. И хорошо, что автор не срезает острых углов, хорошо, что он в первую очередь интересуется душами человеческими.
Нельзя не согласиться с Вадимом Кожевниковым, пишущим в предисловии к новеллам Б. Иванова: «Впечатляющая сила их и в том, что они строго документальны». Да, и в этом, ибо автор ищет поэзию в самой жизни. Иногда короткой динамичной новеллой удается сказать многое. В следующей своей книге «Снег на зеленой ветке» автор еще больше расширил круг своих наблюдений. В него вошла поэзия (запоминается «Новелла о стихах», посвященная рано ушедшему из жизни талантливому русскому поэту Василию Кулемину) и современная жизнь в Европе, Африке и Америке.
Как бы итоговой для лирика–документалиста является книга «Где б ни был я…». Мне хочется привести из нее всего один абзац, чтобы показать, как неразделимо для автора личное и общественное и где истоки этого лирического документализма: «Отец приехал в Москву с врангелевского фронта по военным делам всего на два дня. Это было мое последнее свидание с ним. Через год к нам, в деревянный дом на Большой Грузинской, постукивая костылем, вошел чужой дядька и спросил: «Кто жена Владимира Николаевича?» Мать испуганно отозвалась. «Погиб наш комиссар на Перекопе, – сразу отрубил незнакомец, – там и похоронен. Вот его обручальное кольцо… Возьми». А еще через три года я вновь увидал мать, с глазами, полными слез. Она, утепляя мою дырявую шубенку бабкиным платком, говорила: «Отца не хоронила, пойдем у гроба Ильича постоим… Простимся…»
Этот лаконичный абзац – целая новелла о слитности судеб человеческих с судьбой революции, новелла, волнующая своей суровой искренностью и, если хотите, документальностью в самом хорошем смысле этого слова. В новой книге Борис Иванов рассказывает, как ленинская правда всколыхнула все уголки земного шара.
Лиризм присущ и другому талантливому документалисту Юрию Грибову – почитайте его документальную повесть «Хозяин района» в журнале «Москва» и очерк «Пора зарниц и облаков» в журнале «Октябрь», и вы сразу поймете, что имеете дело с человеком, влюбленным в простых русских людей и в застенчивую русскую природу. С начальных же строк его проза подкупает естественностью интонации и наблюдательностью: «С первой недели июля устанавливается на северо–западе душноватая, ленивая теплынь. Воздух, напоенный сладким клеверным духом, весь день стоит неподвижно, а в самую жару, когда и в тени нет спасения, заливается почти осязаемой липкой густотой. В эти полдневные часы властвует над землей усыпляющая тишина. Упадет в лопухи источенное червями яблоко, прогудит над лепестками кипрея тяжелая пчела, неведомо отчего затрепещет вдруг осина, и снова все замирает, погружается в блаженную, сытую дремоту».
Юрий Грибов, как и Борис Иванов, посвятил много новелл–очерков солдатам ленинской гвардии, солдатам революции. Они оба могут нарисовать своеобразный характер человека, сердечно рассказать о его борьбе, помыслах, судьбе.
Не так давно «Роман–газета» напечатала «Арктический роман» Владлена Анчишкина, и его уже не только читают, но и смотрят на многих театральных подмостках страны. Чем эта вещь привлекла внимание читателей и зрителей? Да своей жизненностью, правдивостью нелегких, но честных трудовых человеческих судеб, тем же самым сплавом документальности и лиризма. Герои романа – полярные шахтеры, люди думающие, мужественные вызывают уважение и любовь.
«Арктический роман» своей достоверностью напомнил мне «Далеко от Москвы» Василия Ажаева. Что же касается формы, то она особенно «прощупывается» в финале романа: с лирическим письмом героини здесь соседствует скупая радиограмма героя. Лиризм и документальность. Интересно вспомнить рассказ Валерия Осипова, кстати сказать, тоже «полярный», который так и называется «Рассказ в телеграммах». Время властно диктует лаконичную и выразительную художественную форму.
В свое время наши читатели и печать тепло встретили повесть Семена Новикова «Справедливость», полную гражданского пафоса, правильно ставившую морально–этические проблемы современности. Мне запомнился отзыв об этом произведении Галины Серебряковой в газете «Советская Россия», который она так и назвала «Книга о справедливости»: «Язык книги Новикова хорош, точен. Диалоги острые, конфликты жизненны, волнующи, его герои – выхваченные из жизни люди».
И вот вышла в свет новая повесть Семена Новикова «Тюльпанам цвести», во многом очень родственная предыдущей вещи но позиции автора, знанию жизни, хорошей публицистичности. Если в центре «Справедливости» был коллектив журналистов, то в новой повести главной героиней является учительница литературы Анна Столярова. Автор тонко раскрывает психологию ее мужа Матвея Столярова, который самым искренним образом стремится внешне подражать секретарю обкома партии Ивану Журавлеву, человеку большой души, принципиальному и демократическому. Но Столярову не хватает в работе и в общении с людьми именно той сердечности.
Через многие испытания проходит в повести Семена Новикова его главная героиня. Нюше, бросившей работу, еще суждено стать Анной Прохоровной, преподавательницей литературы в школе. Многие хорошие люди помогут ей снова обрести себя. Но ее ждут и утраты, даже разрыв с любимым человеком. Да, настоящее призвание, дело всей жизни человеческой, требует мужества.
Мне невольно вспоминается и повесть Владимира Андреева, «Два долгих дня», правдиво рисующая будни войны. Отход наших войск прикрывают пять солдат. Автор заглядывает глубоко в их душевный мир.
Лирическая концовка оттеняет сдержанное повествование, близкое к документальности. Автор «Двух долгих дней» прошел хорошую школу журналистики. Повесть издана в библиотечке «Короткие повести и рассказы» издательством «Советская Россия». Доброе дело делает эта библиотечка. С интересом прочел я в ней и новеллы Александра Зеленова, где чувствуется неподдельный гуманизм автора, его вера в человека, в добро.
Много лет занимался журналистикой Андрей Фесенко. Он хорошо знает современное село. И вот я читаю его новую повесть «С добрым утром, Марина», где рассказывается о девушке, приехавшей в колхоз работать киномехаником. Писатель тонко уловил, как жаждет настоящей культуры молодежь в нынешнем селе. И надо сказать: образ увлеченной, ищущей главной героини ему удался.
Герои Бориса Иванова, Юрия Грибова, Андрея Фесенко, Владимира Андреева, Леонида Почивалова, Николая Сизова, Александра Зеленова активно утверждают свой взгляд на мир. Мне кажется, что рождение среди наших документалистов новых и новых лириков – явление интересное и обнадеживающее.
НАШИ ПОИСКИНа мой взгляд, так называемая лирическая проза объединяет очень разные, иной раз полярные друг другу по форме и содержанию произведения и вообще очень слабо исследована нашими литературоведами и критиками. Есть произведения лирической прозы, где выдержан принцип историзма, и есть такие произведения, где он отсутствует.
Первые попытки разобраться, что из себя представляет лирическая проза, в частности, повесть в новеллах, уже сделаны. Послушаем, что об этом интересном процессе в современной литературе говорят литературоведы. Несколько лет назад в журнале «Волга» была опубликована статья Б. Смирнова «Повесть в новеллах и эволюция очерка», который отмечает: «За последние годы в советской художественной прозе появился ряд оригинальных произведений на так называемые деревенские темы, жизнь в которых воссоздается не в строго организованном сюжетном полотне, а как бы в новеллистической мозаике» и ссылается на творческий опыт Михаила Алексеева, Сергея Крутилина и автора этих строк.
Интересны мысли Владимира Солоухина, написавшего предисловие к повести М. Алексеева «Хлеб – имя существительное». «Напрасно стали бы мы искать в алексеевской повести завязку, кульминацию, развязку, как этому учили нас, бывало, в школе. Писатель взял как бы крупный самоцвет и, медленно поворачивая его перед нами и ярко освещая своим талантом, показал нам каждую, его грань». Дальше он говорит о повести в новеллах как о качественно новом этапе деревенской прозы. Прав В. Смирнов, когда отмечает, что известные очерки самого В. Солоухина есть «особый, своеобразный вид художественной прозы», родственный повести в новеллах. Любопытно мнение старого очеркиста Михаила Жестева, что «очерк может входить да и входит в любой жанр – будь это новелла, повесть или роман».
По–моему, это очень тонкое и верное наблюдение. Сошлюсь на собственный опыт. Работая над «Сумкой, полной сердец», я учитывал плодотворный «багаж» очерков Валентина Овечкина и того же Михаила Жестева с его интересной очерковой книгой «Золотое кольцо». В литературе взаимовлияния – вещь обычная. Главное, чтобы они были не внешние. Так непосредственным толчком для формы «Сумки» послужила повесть известной шведской поэтессы и прозаика Сельмы Лагерлеф «Сага о Гесте Берлинге», на которую в свою очередь оказали большое влияние гоголевские повести.
Мне кажется, ограничивать повесть в новеллах, а я бы добавил и роман в новеллах, рамками только «деревенской прозы» – неверно. Стоит только вспомнить роман в новеллах «Тронка» Олеся Гончара, который явно не влезает в сугубо «деревенскую прозу».
Мы не имеем права забывать и о богатейшем опыте русской классической литературы. Легко доказать, что создателями лирической прозы были Гоголь, Лермонтов и Тургенев. У них есть прекрасные образцы повести в новеллах («Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя, ч<3 аписки охотника» Тургенева) и романа в новеллах («Герой нашего времени» Лермонтова, «Мертвые души» Гоголя).
Наконец, вспомним опыт советской литературы довоенных и военных лет. «Разгром» Александра Фадеева и «Педагогическая поэма» Антона Макаренко – это, по существу, романы в новеллах, а повесть Николая Чуковского «Княжий угол» и повесть Веры Пановой «Спутники» – это повести в новеллах. Безусловно, все мы, авторы нынешних повестей в новеллах и романов в новеллах, сознательно или подсознательно использовали весь этот богатый опыт.
Недавно в издательстве «Знание» вышла книжка кандидата филологических наук Веры Синенко «О повести наших дней». Автор, анализируя современные повести, разделяет их на повесть–драму, где заострен сюжет («Кража» В. Астафьева, «Жив человек» В. Максимова, «Беглец» Н. Дубова, «Поденка – век короткий» В. Тендрякова и другие), на лирико–документальную повесть («Владимирские проселки» В. Солоухина, «Дневные звезды» О. Берггольц, «Мой Дагестан» Р. Гамзатова, «Люблю тебя светло» В. Лихоносова и другие), на повести в новеллах («Хлеб – имя существительное» М. Алексеева, «Белый ангел в поле» Н. Грибачева, «Лето моего детства» Ю. Нагибина, «Своя земля и в горсти мила» 10. Сбитнева и другие).
Со многими мыслями В. Синенко можно согласиться. Она права в том, что «М. Алексееву важно выявить «физиономию» селения, «характер» которого во многом определяется неким «набором» лиц и что «Ю. Сбитнев в серии новелл о жизни приокских деревень воссоздает облик народа трудолюбивого и щедрого, терпеливого и сильного».
Скажу больше. По–своему добрая, тихая тетя Ариша из повести Юрия Сбитнева совершенно не похожа на добрую и когда надо жестковатую почтальоншу тетку Арину из моей повести в новеллах, как не похожи и сбитневские герои на алексеевских героев. Из своих жизненных наблюдений Сбитнев создал обобщенный образ приокской деревни Пешня и образы ее жителей, для многих из которых характерна привязанность к своему любимому делу. Своеобразным глашатаем, объясняющим смысл этой привязанности, является мудрый старик Лукьян Калиныч.
Однако я никак не могу согласиться с утверждением В. Синенко, что «драматическое напряжение, вызываемое событиями внутри новеллы–клетки, действует на коротком расстоянии ее длины» и исчезает бесследно. Не убеждает меня и ссылка на критика Н. Яновского: «Неизбежно наступает момент, когда произведение останавливается во времени». И дальше собственное утверждение В. Синенко: «Думается, что недостатки этой художественной формы, не так заметные первоначально из–за ее общей новизны, все более обозначаются сегодня в книгах молодых писателей…» Во–первых, новизна этой формы относительная, во–вторых, о каждой форме надо судить по лучшим образцам. Сколько в тургеневских «Записках охотника» новелл? Целых двадцать пять! Однако мы что–то не чувствуем, чтобы где–либо спало напряжение и произведение «остановилось во времени». Все зависит от мастерства писателя, от его темперамента, от желания помочь людям разобраться в сложностях жизни.
Воздавая должное скрупулезности труда Веры Синенко, мне хотелось бы бросить ей и еще один упрек: в ее работе чувствуется уравниловка, стремление всех назвать, никого не обидеть. Хотелось бы, чтобы исследователь проследил, как одни вещи повлияли на рождение других.
Из истории литературы XIX века мы знаем, как роман в стихах «Евгений Онегин» повлиял на рождение романа в новеллах «Герой нашего времени» или как лермонтовское стихотворение «Бородино» оказало влияние на толстовский роман «Война и мир». К сожалению, в советской литературе такие влияния, без которых не может развиваться ни один жанр, в том числе и лирическая проза, покуда еще мало изучены.
Сложная современная жизнь требует новаторских, синтетических форм отображения ее. Формы эти диктуются самим исследуемым жизненным материалом. Повесть в новеллах и роман в новеллах, на мой взгляд, очень перспективны, так как очень емки.
ВТОРОЕ ПРИЗВАНИЕКаково оно, то поколение, которому предстоит строить города, возводить плотины, укреплять колхозы в новой пятилетке?
Мне, как и большинству моих товарищей по перу, довелось немало поездить по стране. Вспоминаются молодые шахтеры Кузбасса, беседовавшие со мной под землей, веселый электросварщик – верхолаз на новой домне, застенчивые каменщицы – десятиклассницы из Дивногорска, дружный экипаж шагающего экскаватора на Лебедянском карьере Курской магнитной аномалии, интересные встречи с молодежью в клубе Боринского сахарного завода Липецкой области, с молодыми колхозниками Новомихайловки Белгородской области…
На этих парней и девушек можно положиться. Об их думах и мечтах рассказывают первые стихи, первые рассказы в местных газетах, журналах, сборниках. На многих заводах и стройках я встречал литературные кружки и объединения. Так было в новых сибирских поселках, молодом горняцком городе Губкине и здесь, в столице.
Участники литературного объединения при заводе «Серп и Молот» пригласили меня к себе. Признаюсь, я не без волнения подходил к заводу, где полвека назад в литейном цехе работал мой отец. Более двадцати лет литобъедпнением «Вальцовка» руководит поэт Александр Филатов. Замещавший его в то время поэт Дмитрий Ковалев познакомил меня с дружной семьей заводских стихотворцев, среди которых был и Михаил Савельев.
В стихах Михаила Савельева много ярких образов, молодых сил. Широк кругозор поэта. Он с одинаковым увлечением говорит о современности и об истории родной земли. От всего, к чему бы ни прикоснулось его перо, – веет свежестью.
И ковш, как чаша с золотистым медом
Стоит в пролете,
словно на лугу.
«Веди себя, как вел в бою» – эти строки воздушного стрелка Бориса Орлова не звонкая фраза, а девиз поколения победителей.
Мне вспоминаются недавние подвиги наших людей: знаменитая четверка, не дрогнувшая в бушующем океане, молодой земляк Николая Островского, героически погибший при разминировании алжирской земли, четверка железнодорожников, ценою жизни предотвративших крушение двух поездов, московский шофер, спасший пассажиров автобуса… А наши космонавты, наши целинники? Жизнь властно требует героики.
А вот передо мной сборник стихов калининских, рязанских и смоленских поэтов, изданный «Московским рабочим» – «У истоков великих рек». Характерно признание сельского фельдшера Риммы Смирновой:
Стихи для меня не профессия.
Я с ними встречаюсь ночами…
Они,
Как родник,
Как песня,
На свет пробиваются сами.
Скромный опыт этой способной молодой поэтессы и ее товарищей говорит о том, что они избрали единственный верный путь. Они душевно, темпераментно рассказывают о родных краях, где трудятся, мечтают, любят. Если бы и некоторые другие молодые поэты, избалованные ранней профессионализацией, последовали бы их примеру – со страниц молодежных газет и журналов наверняка бы исчезли то трескучие, то манерные, то заумные стихи и поэмы.
По работе с семинаром заочников Литературного института имени Горького знаю: способный человек может стать поэтом только тогда, когда ему есть о чем сказать. И тут нельзя не согласиться с бывшим штукатуром, а нынешним калининским журналистом Константином Соколовым:
Но, уходя на стройку,
Прячем мы
Стихи,
Безвестные пока еще.
…Все новостройки
Нами начаты.
Вот мы какие
Начинающие!
И разве могут не тронуть сердца стихотворные строки тридцатилетнего председателя колхоза имени Каширина Рязанского района Вячеслава Карасева, ушедшего в село добровольцем по призыву партии:
Последний раз
над черноталом
По–вдовьи, с оханьем
навзрыд
Пурга опять запричитала
О тех, кто нами не забыт.
О тех, кого мы долго ждали
И верим, что придут назад, —
Глядят отцовские медали,
Как незакрытые глаза.
Не могу не привести и зрелые стихи смоленского диспетчера Алексея Машкова, раздумывающего о бурных событиях на нашей беспокойной планете:
Вероломством еще богат
Наш двадцатый
Ракетный век.
Коль в душе человек не солдат,
То какой же он человек?
Мы – земли
Самый яркий цвет,
Вдохновенней нас
В мире нет.
Коль в душе человек не поэт,
То какой же он человек?!
Наш народ любит поэзию, зовущую к подвигам.
В Волгограде живет обыкновенная советская семья. Коммунист Владимир Юрьевич Мордовии, потомственный военный летчик – фронтовик, подполковник в отставке, ныне ставший речником. Его старший сын, коммунист Александр, бывший суворовец, ныне летчик. Второй сын, коммунист Владимир, тоже бывший суворовец, окончил инженерно–авиационное училище. Третий сын, комсомолец Юрий – армейский водитель. Четвертый сын, Алеша, пионер, ходит в школу, мечтает стать летчиком. Это, можно сказать, семейная профессия.
Александр пишет стихи. Любовь к поэзии тоже семейная склонность: мать Нинель Александровна – автор трех лирических книг, изданных в Волгограде. В своих стихах она воспевает крылья, помогающие взлетать в небо ее мужу и сыновьям.
Я уже писал о Нинель Мордовиной и о ее стихах в «Красной звезде» и «Правде». Пожалуй, лучше всего своеобразие ее поэзии выражает стихотворение «Характер».
Меня шатало после смены:
Всю ночь заказ для фронта шел,
А дома не было полена
И ноги жег холодный пол…
Ах, вяза вязанные жилы!
А мне всего пятнадцать лет…
Лежит колода камнем стылым,
Топор звенит, а толку нет…
Я с вязом бой вела, как ратник,
И сдался мне, девчине, вяз.
Завязывался мой характер,
Крутой, как тот военный час!
Из таких характеров и складывалось крутое племя, племя патриотов. Теперь, когда даже Марс заговорил на нашем языке, мои товарищи по перу стараются нарисовать в полный рост нашего удивительного современника–творца.
Высокое чувство гражданственности – неотъемлемая часть писательского мастерства. Нашу стремительную эпоху нельзя отразить без огня революционной романтики – вот о чем думаем мы, писатели, стремясь претворить в жизнь решения XXIV съезда партии.