355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Бахтин » От былины до считалки » Текст книги (страница 7)
От былины до считалки
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:48

Текст книги "От былины до считалки"


Автор книги: Владимир Бахтин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

СОБРАНИЕ П. В. КИРЕЕВСКОГО

О Петре Васильевиче Киреевском (1808—1856) все знавшие его говорят как о человеке замечательном. Он был прекрасно образован, писал и говорил на семи языках, блестяще перевел несколько крупных литературных произведений. Он увлекался философией, историей. Занятия историей и привели его к народной поэзии.

П. В. Киреевский справедливо считал, что всякая культура основана на знании прошлого, на традициях. «Я с каждым годом чувствую живее, – писал он, – что отличительное, существенное свойство варварства – беспамятность».

Интерес к народному творчеству проявляли уже декабристы, Пушкин, Гоголь и другие писатели, которые стремились к изображению народной жизни, народного образа мыслей. Этот интерес связан с проблемой народности литературы, о которой тогда горячо спорили.

В силу своих личных качеств – глубоких знаний, организаторского таланта и просто потому, что беззаветно, беспредельно любил народную поэзию, – совсем еще молодой Киреевский в начале 30-х годов становится в центре всей собирательской работы в России.

П. В. Киреевский и сам записал немало произведений народного творчества– и в Москве, и в Подмосковье, в Симбирске (ныне Ульяновск) и его окрестностях, в Орловской губернии. В 1834 году он специально выезжал в Новгород. Ему казалось, что на древней новгородской земле должна лучше сохраниться память о прошлом. Он записал былину, исторические песни, солдатские песни. Но в целом поездка (это, можно считать, первая фольклорная экспедиция в истории русской науки) не была удачной. А полиция и местные помещики приняли собирателя песен за шпиона, за карбонария...

Вообще-то говоря, замысел Киреевского был верным. То огромное число былин и исторических песен, которые через 20 лет обнаружил в недалекой Карелии П. Н. Рыбников, и является частью фольклорного богатства именно древнего Новгорода; Карелия входила в состав Новгородской республики. Но в отличие от коренной новгородской земли, в Карелии сложились более благоприятные условия для сохранения фольклорной традиции.

В общей сложности П. В. Киреевский записал несколько сот песенных и былинных текстов.

Но все-таки главная его заслуга в том, что ему удалось объединить усилия многих энтузиастов, любителей русской старины, дать их работе верное научное направление.

Собрание П. В. Киреевского складывалось на протяжении четверти века.

Одним из первых передал Киреевскому свои записи Пушкин. Для его собрания трудились писатели и ученые: А. Кольцов, Н. Гоголь, Н. Языков, В. Даль, А. Вельтман, Д. Ознобишин, Ю. Жадовская, А. Писемский, П. Мельников-Печерский, П. Якушкин, А. Востоков и многие другие известные и неизвестные любители русской старины.

В 1837—1838 годах Киреевский написал специальную «Песенную прокламацию», в которой призывал сельскую интеллигенцию собирать произведения народного творчества, рассказывал, как записывать их: слово в слово, не допуская никаких изменений, подправок, искажений строк.

П. В. Киреевский разработал и принципы, или способы, издания фольклорных текстов. Каждое произведение он предлагал давать вместе с его вариантами – русскими, славянскими, западно-европейскими. Если бы это намерение было осуществлено в свое время, то есть в 30-е годы прошлого века, это было бы первым вполне научным изданием фольклора не только в России, но и в Европе.

Однако «заеденный николаевским временем» (выражение А. И. Герцена), П. В. Киреевский при жизни увидел напечатанными только 5 былин и 16 песен из своего многотысячного собрания. Как и Афанасьеву, Киреевскому мешали цензура, церковь. К тому же масштабы, размах работы были таковы, что дело двигалось очень медленно.

Обычно имя Киреевского упоминается, когда речь заходит о песнях. В общем это верно. Но нужно отметить его важную роль и в собирании былин.

Мы уже знаем, что первым крупным сборником был сборник Кирши Данилова. А затем широкий научный и общественный интерес вызвали находки былин в Олонецкой губернии П. Н. Рыбникова (50-е годы) и А. Ф. Гильфер– динга (1871 год). В собрании Киреевского также было немало былин, причем записанных в 30-е и 40-е годы XIX века. Но случилось так, что они появились в печати лишь много лет спустя. Важнейшее достоинство этих записей: они получены из тех местностей, где в дальнейшем былин уже не находили,– из Подмосковья, из центральных губерний России и даже из Лужского уезда Петербургской губернии. Так что зачастую материалы Киреевского уникальны.

Наконец, и по своему объему коллекция былин из собрания Киреевского может поспорить с любым, самым крупным изданием.

В 1860 году начали выходить «Песни, собранные П. В. Киреевским». Первый выпуск назывался: «Илья Муромец, богатырь-крестьянин». Всего

в 1860—1874 годах вышло 10 выпусков «Песен». Из них 5 выпусков (это 5 книг!) посвящено былинам. Остальные заняли исторические песни. Это издание (к сожалению, не лучшим образом) подготовил П. Бессонов. Из собрания П. В. Киреевского П. Бессонов опубликовал также: в 1860—1864 годах – сборник духовных стихов «Калики перехожие», в 1868 году – «Детские песни», в 1871 году – «Белорусские песни».

В 1911 году под редакцией В. Ф. Миллера и М. Н. Сперанского был подготовлен том: «Песни, собранные П. В. Киреевским». Новая серия. Выпуск I.

В 1929 году под редакцией М. Н. Сперанского в двух частях (а вернее, томах) вышел второй выпуск «Новой серии».

В этих трех выпусках помещено около 3000 песен. Все, казалось бы. Да и те, кто готовил «Новую серию», считали, что они исчерпали коллекцию Киреевского. Но ученые продолжали поиски в архивах. И вот приблизительно в одно и то же время москвич Петр Дмитриевич Ухов и ленинградец Алексей Дмитриевич Соймонов стали находить неопубликованные, неизвестные ранее записи. П. Д. Ухов отыскал еще около 3000 текстов! И в том числе две записи Пушкина, тетрадь Кольцова, тетрадь украинских дум, записанных Гоголем, большое собрание записей семьи Языковых.

В 1968 году вышел 79-й том «Литературного наследства», в котором более 600 страниц – «Песни, собранные писателями. Новые материалы из архива П. В. Киреевского».

В 1977 году издано «Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записи Языковых в Симбирской и Оренбургской губерниях. Том I». (Здесь более 400 текстов.)

Готовятся следующие тома...

Вот что стоит за словами «Собрание П. В. Киреевского».

Дело происходило в деревне Остров Гатчинского района Ленинградской области незадолго до Великой Отечественной войны. 20-летняя Леля Михалева поспорила со знакомым пареньком – кто кого пересидит: он просто так, слушая частушки, или Леля с подругой, исполняя их.

...Та самая Леля, уже немолодая женщина Елена Георгиевна, смеется:

– Верите ли, сидел, сидел, а потом плюнул и ушел. Не мог дождаться, пока мы перепоем все, что знаем.

Так и я. Писал, писал – два вечера подряд, даже руки занемели. И вот, в первом часу ночи, частушечный запас Елены Георгиевны как будто бы подошел к концу. Паузы между песенками стали удлиняться, начались повторения.

– Ну хватит, – сказала она. – Всё!

Я сложил тетрадки, карандаши, поблагодарил.

– Вот, – говорю, – видите, как я много записал от вас – штук триста. Вот сколько вы знаете!

– Это я-то триста знаю?! Да я просто спать хочу! – Она кипела от негодования и обиды, и сон слетел с нее. – Триста!.. Пишите, когда так!

И как зальется – легко, непринужденно, не задумываясь, не останавливаясь ни на секунду. И все новые и новые частушки, грустные и смешные, старинные и современные:

На чужой сторонушке

Солнышко не греет.

Без родимой маменьки

Никто не пожалеет.

Это что за председатель!

Это что за сельсовет!

Сколько раз я заявляла:

У меня миленка нет!

– Постойте, постойте!—кричу.

Куда там!

– Нет,– говорит, – такого человека, чтобы все наши припевки переписал. И бумаги не хватит у него!

А 100 лет назад, когда частушка как особый вид народного творчества только начала складываться, их буквально считали на штуки. В словаре Даля нет даже слова такого – «частушка» (как, впрочем, и слова «гармонист»). Его

ввел в литературный и научный обиход писатель Глеб Успенский в 1889 году. Он сам собирал частушки в деревнях неподалеку от нынешней границы между Новгородской и Ленинградской областями. Там, наверное, он и словцо это услышал. Частой песней в старину называли скорую, плясовую песню в отличие от протяжной, лирической песни. «Не части!» – говорят и теперь гармонисту, танцору. В других местностях эти новые песенки именовали припевками, вертушками, коротушками.

Я вот написал, что частушка появилась около века назад (точнее, где-то в середине прошлого века). Некоторые дореволюционные ученые считали иначе. Частушка, говорили они, была известна гораздо раньше, еще в XVIII веке.

Конечно, какие-то коротенькие плясовые песенки существовали издавна. Их исполняли веселые люди – скоморохи, профессиональные артисты Древней Руси, да и просто пели на каждой крестьянской пирушке. Но все-таки это еще не частушки, не те четырехстрочные песенки, которые мы привыкли называть частушками.

Не буду вдаваться во все тонкости, приведу только один пример, показывающий, как неожиданно иногда приходят в науку новые факты и доказательства.

За пределами нашей страны есть небольшое число старинных русских поселений. Возникли они по разным причинам.

В 1708 году на Дону вспыхнуло восстание под руководством Кондрата Булавина, булавинское восстание. Оно было разгромлено войсками Петра I. Многих его участников казнили. Лишь отряд атамана Игната Некрасова, захватив жен и детей, после долгих странствий перешел границу и укрылся на территории Турции (тогда Турция занимала и нынешние Румынию, Болгарию). Вот там-то и поселились казаки. По имени атамана их стали называть некрасовцами.

Некрасов стремился сохранить национальные обычаи и традиции, он строго следил, чтобы русские не общались с местным населением. В общем, лет двести – двести пятьдесят некрасовцы жили обособленно. Они сберегли все, вернее, почти все, что привезли с собой: язык, обычаи, фольклор.

И вот, раздумывая о том, как бы еще можно было подступиться к решению вопроса о происхождении частушки, я сказал себе: «Хорошо, если частушка действительно была известна в XVIII веке, ее должны знать некрасовцы». Большая часть некрасовцев вернулась на родину после революции («При царе в Россию не возвращаться» – гласил один из заветов Некрасова). Ученые сразу же поехали к ним, на хутора Ростовской области, где они поселились. Вышли книжки Ф. В. Тумилевича «Сказки казаков-некрасов– цев», «Песни казаков-некрасовцев». Былины они помнили, а вот частушек не было.

Потом я сам ездил в Болгарскую и Румынскую республики, тоже записывал песни и сказки в русских поселениях. А частушек не записал. Из частушек там знают только те, что по советскому радио услышали или от заезжих русских в годы войны переняли.

Потом я отправился в Польшу. Там есть русская деревня Войново. Две тысячи русских старообрядцев бежали сюда от религиозных преследований. И снова – худо ли, хорошо ли, но песни знают, сказки кой-какие помнят. А вот частушки – только новейшие, с советских пластинок (там их очень любят), услышанные по радио. Значит, и эти русские люди, выехавшие с родины около 1830 года, частушек с собой не привезли.

А недавно довелось мне побывать в русской деревне, которая находится на монгольской земле. Деревню эту основали переселенцы из России в начале XX века. И что же: здесь частушек не счесть.

Мне кажется, эти факты достаточно убедительно доказывают, что жанр частушки сложился где-то в середине прошлого века.

А теперь о самой частушке поговорим. Удивительный это жанр! Во-первых, он один из немногих живых жанров русского фольклора. Новых сказок, былин уже не возникает. А частушки и сегодня сочиняют чуть ли не в каждой деревне. Сочиняют как? Новое на основе старого.

Старая частушка: В годы войны запели по-другому:

Гармониста я любила, Партизана я любила,

Гармониста тешила, Партизана тешила,

Гармонисту на плечо Партизану на плечо

Сама гармошку вешала. Сама винтовку вешала.

В литературе письменной подобное использование готовых образцов невозможно. А в фольклоре это один из основных творческих законов.

Частушка – исключительно молодежный жанр. Ее исполняли на гулянках молодежи. Поэтому речь в ней идет главным образом о жизни молодых людей, о судьбе девушки, о судьбе парня. О любви, о разлуке, о солдатчине, которая ждет парня, о «девичьей солдатчине» – о замужестве, которое для крестьянской девушки часто было насильственным.

Есть частушки социально-политического содержания. Они тоже, как правило, смотрят на мир глазами молодого поколения. Вот частушка революционная. В ней клокочет ненависть к царской власти, к империалистической войне, которую затеяли богачи:

Распроклятый Николашка –

Он не хочет мира дать.

Лет семнадцати мальчишек –

Всех угонят воевать.

Но больше всего любит частушка посмеяться. Она смеется зло, когда обращается к классовому врагу:

Берегись, кулаки,

Загуляли мужики!..

Герой частушки способен иронизировать и над своей собственной судьбой, над нищей жизнью:

Нас компания собралась

Разудалых молодцов:

У кого нету рубашки,

У кого нет сапогов.

А еще чаще это безобидное подшучивание девушек над парнями, парней над девушками, жителей одной деревни над жителями другой:

Николаевски ребята

Стали моде подражать:

Наденут белые рубашки –

Шеи грязные видать.

Вот я говорил, что частушки сочиняются и в наши дни.

Как у наших у ребят

Голова из трех частей:

Карбюратор, вентилятор

И коробка скоростей.

Конечно, сразу можно сказать: частушке этой немного лет. А зачин ее – «Как у наших у ребят...» – старый, встречается во многих дореволюционных частушках.

И все-таки большинство припевок, которые поют сегодня, сложено давно. Они одинаково хорошо служат и нашему времени и служили молодежи в дооктябрьские годы:

Только вышла за ворота

– У меня залетка был,

Два подкидыша лежат.

Его звали Михаил.

Одному лет сорок восемь,

Может, видели, подруги,

А другому пятьдесят.

Рот разинувши ходил.

Существует несколько разновидностей частушки. Основной ее тип – это вот такие четырехстрочные песенки, которые приведены выше. Иногда можно встретить и шестистрочную, это более старые частушки, сразу видно и по содержанию, и по языку:

Та не знает горя девушка,

Коя в людях не живет,

Не живет, не мается,

Досыта высыпается,

На работушку идет,

Когда уж солнышко взойдет.

В наши дни шестистрочные частушки попадаются очень редко. Зато плясовые частушки встречаются часто. Они тоже имеют четырехстрочную строфу, только у них ритм другой, специально приспособленный для быстрой пляски. По содержанию плясовые частушки мало чем отличаются от обычных. Но в них, пожалуй, чаще говорится о самой пляске, о гармонисте, они чаще бывают шуточного, даже озорного содержания:

Пошла плясать

Эх, топни, нога,

По соломушке,

Топни, правенькая!

Раздайся, народ,

Я не вырасту большая,

По сторонушке!

Буду маленькая!

Перечитайте эти припевки – вы почувствуете, что их хочется не петь, а выкрикивать, речитативом произносить – для пляски самое главное ритм, недаром и в ладошки прихлопывают, когда русского пляшут, – тоже для ритма. А вот четырехстрочные частушки первого, основного вида, они более музыкальны, поются (в разных местностях на разный мотив).

Третья группа частушек – «семеновна» (четырехстрочная и шестистрочная – это все-таки один вид). У «семеновны» свой особый напев, всюду одинаковый. Некоторые куплеты «семеновны» имеют самостоятельное содержание:

Сорву я веточку, сорву зеленую,

Сыграйте, граждане, спою «семеновну».

Ой вы девочки, да вы, красоточки,

В Красной Армии наши эалеточки.

Но обычно несколько строф «семеновны» объединяются сюжетом, получается как бы коротенькая песенка:

Эх, линия, тебе нет конца,

Сама я русская – люблю украинца.

Люблю украинца, я не скажу кого,

Среди публики узнаю я его.

Узнаю я его, он в серой кепочке,

Который был всегда на приметочке.

В серой кепочке, брови черные,

Из-за него не сплю ночи темные.

В последние годы собиратели не обнаружили новых куплетов «семеновны», и неизвестно, возникают ли они в наши дни или нет. Во всяком случае надо попытаться поискать их.

А на Волге и в некоторых центральных областях России большой популярностью пользуются двухстрочные песенки-страдания. «Страдать» – значит любить. «Страдатель»—такое же специальное слово в страданиях, как «залетка», «дроля», «шурочка», то есть милый или милая, в северных частушках. Страдания, как и «семеновна», иногда соединяются в цепочки, как бы составляют одну песенку, хотя каждая строфа может исполняться и отдельно.

Хорошо страдать весною,

Под зеленою сосною.

Хорошо страдать у пруда –

Далеко ходить оттуда.

Хорошо страдать у печки –

Ноги в тепленьком местечке.

Пропал мальчик с худобы –

Шея тоньше головы.

Дай, маменька, мне нитки –

Разошью платок Микитке.

Маменька, купи кофту,

А не купишь – я утопну.

Маменька, купи чаю,

А не купишь – осерчаю.

А этот вид частушки известен всем: «Яблочко». Тоже исполняется на один мотив.

История «Яблочка» любопытна. Оказывается, оно пришло к нам с Украины. На Украине издавна была известна такая плясовая песенка:

Котись, яблочко,

Куди котишься,

В i ддай, таточка,

Куди хочется.

В годы гражданской войны «Яблочко» вдруг получило всеобщее распространение. Его запели все. Особенно полюбили его революционные матросы. Существует матросская пляска с тем же названием.

В отличие от других видов частушки «Яблочко» главным образом откликается не на лирические, а на социально-политические темы – время, видно, было такое: каждый должен был определить свое место в невиданной по размаху борьбе классов.

Эх, яблочко,

Ананасное,

Не ходи за мной, буржуй,

Я вся красная.

Ах, яблочко,

С боку зелено,

Нам не надо царя,

Надо Ленина.

Эй, яблочко,

Покатилося,

А кадетская власть

Повалилася.

Ах, яблочко,

С листочками,

Удирает Махно

С сыночками.

«Яблочко» само стало ареной классовой борьбы. Это хорошо показал в своем произведении «Песнь о великом походе» поэт Сергей Есенин:

Ну, и как же ту злобу

Не вынашивать?

На Дону теперь поют Не по-нашему:

«Пароход идет

Мимо пристани.

Будем рыбу кормить

Коммунистами».

А у нас для них поют:

«Куда ты котишься?

В Вечека попадешь –

Не воротишься».

Тексты «Яблочка» и страданий уже давно не создаются. Со времен Великой Отечественной войны они возникают только в самодеятельных коллективах или их сочиняют поэты. Отметьте это в своей памяти! Зато плясовая и, самое главное, основная четырехстрочная форма еще живет полной творческой жизнью.

Школьники могут оказать заметную помощь науке, собирая частушки, в особенности новые – ведь наверняка они еще не известны ученым.

Во многих сельских школах ребята стали собирать фольклор. Мне приходилось видеть очень неплохие коллекции местных частушек – тетради, альбо¬

мы, да еще с фотографиями исполнителей, с рассказом о их жизни. Очень важно установить – когда, от кого и при каких обстоятельствах усвоены эти припевки.

В первую очередь нужно искать частушки периода Великой Отечественной войны. Годы идут. Непосредственных участников войны – фронтовиков, партизан, тех, кто трудился тогда на колхозных полях, остается все меньше и меньше. Каждая художественно полноценная частушка – памятник истории, который может быть утрачен, как и какая-нибудь древняя скульптура, картина, изделие из драгоценного камня, и такая утрата может быть невосполнимой.

ЧАСТУШКА НАРОДНАЯ И ЧАСТУШКА САМОДЕЯТЕЛЬНАЯ

А вот сейчас разговор пойдет потруднее.

Во всех клубах, Домах и Дворцах культуры работают кружки художественной самодеятельности. Невозможно даже приблизительно сказать, сколько у нас различных хоров, ансамблей песен и танца. Каждый такой хор исполняет не только народные песни и песни советских композиторов, а еще обычно имеет в репертуаре и произведения, сочиненные участниками хора, – как говорят, произведения самодеятельных авторов – поэтов и композиторов. Эти произведения могут быть удачными, а могут быть и неудачными – в данном случае неважно. Важно решить другое: какой это тип творчества?

Фольклорные произведения возникают не на бумаге, обычно у них нет одного автора. Кто создал сказку «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»? И народная сказка, и былина, и песня проходят через тысячи и тысячи уст. Устная форма распространения, коллективность создания, принятие народом, особая художественная форма – вот основные признаки произведений фольклора.

Другой тип творчества – литературный. Литературное произведение имеет автора, оно закрепляется на бумаге, имеет устойчивый текст.

Фольклорные произведения в принципе – безавторские (хотя порой и известен автор какой-нибудь вошедшей в фольклор песни). Народная песня, сказка, былина, частушка – общее достояние народа, никому не принадлежит в отдельности.

Литературное произведение в принципе – авторское творчество (хотя бывает, печатают анонимные произведения; мы не знаем, например, автора «Слова о полку Игореве». Но ведь от этого «Слово» не становится фольклорным произведением, оно никогда не распространялось устно, текст его не меняется, он закреплен).

Все это я говорю к тому, что самодеятельное творчество не является фольклором, устным народным творчеством. По типу и существованию своему это творчество литературное. У него свои особенности, хотя в чем-то оно может и походить на фольклор, особенно в тех случаях, когда авторы сознательно стараются подражать фольклору, создавать произведения, похожие на фольклорные.

Появляются песенники, книги, исследования, в которых самодеятельное,

или, правильно сказать, массовое творчество трудящихся помещается рядом с фольклором. Чаще всего это случается, когда речь идет о частушках.

Народная частушка исполняется на гулянках, во время пляски, а авторская– со сцены. Иногда уже и по содержанию можно сказать: эта частушка сочинена специально для концерта. Есть авторские частушки, начинающие концерт, оканчивающие номер:

Мы приехали в Москву

Вы послушайте, ребята,

В этом зале выступать.

Что сейчас мы вам споем:

Уважительная публика

Как в колхозе идет дело,

Не будет возражать.

Как в колхозе мы живем.

И еще один очень важный признак: народная частушка почти всегда исполняется от лица одной девушки, одного парня:

Я у маменьки родной

Я спрошу тебя, рябина:

Несчастная зарожена.

От мороза зреешь ли?

Мое счастьице в лесу

Я спрошу тебя, милая:

Под камушком положено.

Ты меня жалеешь ли?

А посмотрите в самодеятельной: «мы». Кто это «мы»? Конечно, какая– то небольшая группа – исполнители, участники хора, агитбригады, обычно выступающие от имени производственного коллектива (колхоза, совхоза).

В народной частушке тоже иногда бывает «мы», но это какая-то социальная группа: бедняки, или парни, которых забирают в царскую армию, или просто жители одной деревни:

Нам недолго молодцам

Ходить по тятькиным крыльцам:

Остаётся восемь дён,

Потом в солдатушки пойдем.

А озорники подростки ходили по улице и хвастались своим молодечеством. До революции частенько парни одной деревни дрались с парнями другой деревни. Вот они и пели:

Нас побить, побить хотели

На высокой на горе.

Не на тех вы нарвалися –

Мы и спим на топоре!

Во какие «герои»!

А частушка-то замечательная. «Спим на топоре» – это придумать надо такой выразительный образ!

Между прочим, один из вариантов этой частушки использовал поэт Демьян Бедный. В 20-е годы сложилось напряженное положение на советско-китайской границе. Китайские генералы грозили молодой Республике Советов. Д. Бедный и взял эту боевую, издевательскую припевку:

Нас побить, побить хотели,

Нас побить пыталися,

А мы тоже не сидели,

Того дожидалися.

У китайцев генералы

Все вояки смелые,

На советские границы

Прут, как очумелые...

Как здесь изменилось внутреннее содержание этого «мы». В частушке – парни одной деревни. А у Демьяна Бедного – как бы все люди страны.

Почему так важно научиться отличать народную частушку от частушки авторской, литературной? А потому, что, как правило, по своему художественному уровню самодеятельная частушка стоит ниже народной. Но она чаще народной звучит со сцены, ее охотно печатают – ведь она может очень быстро откликнуться на разные события. И получается, что неискушенный человек поглядит-поглядит на эти произведения, да и скажет: «Ну уж и частушка! И что в ней хорошего находят?»

Не дадим мы хлеб ворам,

Не дадим пожарам,

Станем зорко сторожить

Хлебные амбары.

Очень верная, благородная идея лежит в основе этой частушки. Но какая она невыразительная по художественной форме! Ни одной яркой детали, образа. А попробуй спеть первую строчку – ее и не выговоришь, столько в ней нагромождено согласных звуков.

Наш колхоз все ширится,

Строится домами,

Приезжайте посмотреть –

Убедитесь сами.

Это уж вообще неграмотно, не по-русски сказано: колхоз все ширится,

строится домами... И вот что самое грустное: обе эти неудачные литературные частушки даже напечатаны.

Так вот и создаются неправильные представления о фольклоре. Нужно бороться с такими представлениями! А главное, самим научиться отличать подлинное народное творчество, подлинные частушки от неуклюжих подделок.

В. И. СИМАКОВ

Замечательным собирателем частушек был крестьянин Василий Иванович

Симаков (1879—1955).

Василий Иванович Симаков родился и всю свою жизнь прожил в деревне Чагино Кашинского района ныне Калининской области. У него было трудное детство. 10-летним мальчиком его отдали в услужение к купцу. На его счастье, через несколько лет он попал к другому хозяину-купцу, который любил книги и решил завести книжную торговлю. Продавцом книг, песенников, календарей, букварей он сделал Василия Симакова.

Молодой приказчик, научившийся грамоте у отставного солдата, начинает много читать, занимается самообразованием, сам пробует сочинять стихи и рассказы. Свои произведения он посылает в столичные журналы и газеты, их печатают.

Шла первая русская революция 1905 года. В. И. Симаков смело и честно писал о том, что видел вокруг себя. Странный приказчик, который обращается к политике, к общественной деятельности, занимается писанием разных статей, был взят на заметку. За ним следили, на него доносили.

В 1909 году (а это были годы реакции, когда начались расправы со всеми свободомыслящими людьми) В. И. Симаков был арестован. Его сослали на два года в Вологодскую губернию.

Вологодская земля всегда славилась как земля песенная. Здесь и начал свою собирательскую работу Василий Иванович. А продолжил он ее уже на родине. Симаков записывал и песни. Но больше всего любил он, знал, больше всего занимался частушками. В конце жизни, уже в советское время, он передал в научные хранилища 160 000 записанных им частушек!

Выходец из народа, В. И Симаков и трудился для народа. Он составлял и печатал тоненькие, в разноцветных обложках книжечки – «Деревенские песни-частушки». Каждый такой выпуск стоил всего пять копеек, его мог купить любой. Симаков издал двенадцать таких выпусков. Он издавал также дешевые песенники для народа, подготовил и опубликовал первый сборник двухстрочных частушек-страданий. Выступал он и как исследователь песни и частушки. Но главная его книга – «Сборник деревенских частушек», который вышел в 1913 году в Ярославле. Это одно из первых и самых крупных изданий частушек. И сегодня эта книга необходима каждому специалисту. Наша наука, любители народной поэзии никогда не забудут жизненного подвига кашинского крестьянина-ученого Василия Ивановича Симакова.

Не следует думать, что знатоками, хранителями фольклора являются только пожилые люди, бабушки и дедушки. Есть такие виды, жанры народного творчества, которые известны детсадовцам и школьникам.

Детский фольклор тоже имеет свою долгую историю. Понятно, что читатели этой книжки вышли из возраста грудного младенца и малыша, который всю свою душу вкладывает в песенку «Как на Ваниных именинах испекли мы каравай...». Но все равно познакомиться с этой историей интересно. Совсем он не простой – детский фольклор!

Давайте же посмотрим, какие песенки, приговорки, считалки, игры жили и живут на деревенских улицах и в городских дворах, в школах, в детских садах и в пионерских лагерях. И окажется: не так уж мало знают произведений фольклора даже современные дети. И не только из книг, из радиопередач, а естественно воспринятых из устной традиции.

БАЙКИ-ПОБАЙКИ

Младенец еще и «мама» сказать не умеет, а его уже укладывают спать под уютную песенку:

Баю-бай, баю-бай,

Поскорее засыпай!

В деревне Кивгода Волховского района Ленинградской области Мария Дмитриевна Сергеева пела своему внуку Диме такую колыбельную:

Ой люлй, люди, люлй,

Прилетели к нам гули,

Прилетели гуленьки,

Сели возле люленьки,

Они стали ворковать,

Диме спать не давать.

Ой вы, гули, не воркуйте,

Дайте Димушке поспать.

Перва гуля говорит:

—. Диму спать надо валить.

А вторая говорит:

– Надо кашкой накормить.

А третья гуля говорит:

– Погулять надо сходить.

Какие тут слова ласковые подобраны: «гуленьки», «люленьки». И звучат– то они особенно – плавно, нет резких, взрывных сочетаний: «Прилетели гуленьки, сели возле люленьки...»

В колыбельных песнях часто упоминается кот, который так приятно мурлычет, воркующие голуби – гули, как называет их песня. А в старинных колыбельных есть еще образы как бы живых существ: Сон, Дрема, Угомон. Колыбельная песенка все время старается создать образ покоя, тишины:

А бабай, бабай, бабай,

Ты, собаченька, не лай,

И гудочек не гуди,

Нашу Маню не буди...

Мать пела ребенку о благополучной, сытой хотя бы жизни:

Ой, баюшки-баюшки,

Жил мужик на краешке.

Он не беден, не богат,

У него много ребят,

У него много ребят,

Все по лавочкам сидят,

(«Не было стульчиков», – сказала Мария Дмитриевна)

Все по лавочкам сидят,

Кашку масляну едят.

Кашка масляная,

Ложка крашеная.

И кашка вкусная, и ложка красивая – не какая-нибудь белая деревянная, а крашеная, с ягодкой...

Вот он вырастет, этот паренек, что пищит в зыбке, станет настоящим мужиком:

Вырастешь большой,

Недосуг будет спать,

Надо работу работать,

Орать , боронить,

Огород городить,

В лес по ягоды бродить,

По коровушку ходить.

В старину зыбку привязывали к концу длинного гибкого шеста, и качает, качает ее мать. А мать уйдет – садится няня (это может быть и бабушка, и сестра, и просто соседская девчонка лет семи-восьми – всех называли няней). И поет няня – то ли себе, то ли малышу – будет он большим, добрым и всех будет благодарить, кто его растил, и подарками одаривать:

Байки-побайки,

Матери – китайки2,

А отцу-то кумачу,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю