Текст книги "Алхимик"
Автор книги: Владимир Кузнецов
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
– Не смей угрожать мне, – голос его звучит низко, хрипло. Д пятится, затем вдруг опрометью бросается к секретеру, рывком открывает один из ящиков, достает что-то, целиком поместившееся в ладонь.
– Назад! – в голосе его проступают истерические нотки. Он поднимает руку с неизвестным предметом над головой, словно угрожая. Леклидж делает первый шаг в сторону Лорда-Хранителя. Сол переглядывается с Алиной. Она, похоже, лучше знает эту парочку и должна понимать, чем все кончится. И все же, во взгляде Алины – растерянность. Сол прикидывает расстояние: до Леклиджа ему добраться несложно, даже на протезе. Он почти уверен, что одним хорошим ударом отправит доктора в нокдаун. Только вот нужно ли это?
– Перестали! – вдруг выкрикивает Алина. – Быстро!!!
Эти слова словно спускают взведенную пружину. Леклидж бросается на Д, тот прыгает в сторону, швырнув неизвестным снарядом в доспех у стены. Небольшой шарик ударяется в металлическую грудь, взорвавшись облачком серого дыма. Леклидж хватает Д за руку, рывком швыряет себе под ноги. Только это уже не Леклидж. С удивлением Сол понимает, что на месте и в одежде доктора стоит Шкура. В этот момент доспех со скрипом начинает двигаться.
Шесть футов вороненой стали сходят с пьедестала, поднимая тяжелый клинок. Острие указывает на Шкуру, похожего на встревоженную обезьяну – ноги полусогнуты, руки почти касаются пола, шея вытянута вперед, челюсть выпячена.
Сол принимает решение. Схватив Алину за руку, он бросается к дверям – благо путь к ним свободен. Сзади слышится свист рассекаемого клинком воздуха, хриплый лай, лязг и скрежет железа. Сол плечом вышибает дверь, ни на секунду не отпуская руки Алины. Они оказываются в темном коридоре, одно из окон раскрыто. Сол выглядывает в его – третий этаж, до земли метров шесть, не меньше.
– Сюда! – Алина почти кричит. – Я знаю, где выход!
Коридор делает поворот, за ним холл и большая лестница до первого этажа. Дом вокруг оживает, слышатся чьи-то крики, поспешный топот ног. Они сбегают по одному пролету, выходят на второй, центральный, шириной почти в пять метров, ведущий на первый этаж.
Шкура уже стоит перед дверями. На рукаве сюртука расплывается темное пятно, волосы всклокочены, сквозь спутанные космы кошачьим желтым сверкают глаза.
– Стоять! – хрипит он.
– С дороги, – угрожающе произносит Сол. Шкура оскабливается. Зубы у него темные, мелкие и кажется, заостренные.
– Анну мне оставишь? Отдашь на поругание? – каркает он. Это заставляет Сола остановиться. Он совсем забыл про мисс Лоэтли. Но замешательство длится меньше секунды.
– И что ты с ней сделаешь? Убьешь мне назло? – он поводит головой и плечами, разминаясь, сжимает и разжимает кулаки. – Не отойдешь – нос в голову затолкаю.
В этот момент холл оглашается криками. С десяток человек вбегают, вооруженные кто чем: палками, ножами. Двое дюжих молодцов сжимают в лапах тесаки. Д появляется секундой позже двумя пистолетами.
– Эйлин, отойди, – властно приказывает он. – Ты останешься в этом доме.
– Что там говорили про колдовство? – негромко произносит Эд. – Самое время продемонстрировать.
Алина зло смотрит на него, свободной рукой лезет куда-то в декольте. Сол не смотрит на нее – следит за толпой вокруг, ожидая атаки. Боковым зрением он замечает, как Алина вдруг замирает, словно увидев привидение. Замешательство длится не больше секунды, затем она бросается в сторону, хватая мужа за руку. Одновременно, двери за спиной ГШкуры с треском распахиваются, в стороны летят щепки и осколки стекла. Сквозь проем бьет ослепительно яркий свет, из которого, словно призраки материализуются черные силуэты. Холл оглашается криками, люди начинают метаться. Силуэты действуют слаженно и уверенно: одного за другим, слуг Д укладывают на пол – короткими, четко выверенными ударами под колени, в пах или в поясницу. Сквозь общую какофонию воплей слышится гневный голос Д:
– Немедленно остановитесь! Это дом Хранителя Тайной Печати! Я нахожусь под защитой короля!!!
Алина тянет Сола в тень, туда, прочь от слепящего света. Эд, оценив своевременность маневра, ускоряется, и вместе он вбегают в один из боковых коридоров. За спиной он слышит отрывистые команды – резиденцию Лорда-Хранителя атаковал хорошо подготовленный отряд. Плохо – ведь если так, то стоит ожидать, что подходы к ней надежно перекрыты.
Они бегут по пустому коридору, Алина уверенно выбирает дверь за дверью, поворот за поворотом. Сол то и дело прислушивается к звукам за спиной, но пока их не преследуют. Сейчас они где-то в комнатах для слуг – обстановка здесь более чем скромная, много узких, однообразных дверей.
– Куда мы? – спрашивает Сол негромко. Алина отвечает, не повернув головы:
– Есть потайной ход. Д тот еще параноик.
Она останавливается у одной из дверей, внешне ничем не примечательной, дергает ручку.
– Заперто.
– Отойди, – Сол пару секунд изучает замок, затем боком прижимается к створке, тянет ручку вверх, так что дверь немного поднимается на петлях, и с силой таранит ее плечом. Раздается короткий хруст и дверь распахивается.
Внутри темно и пахнет пылью. Можно разглядеть какие-то полки, примитивную утварь – обычная кладовая, заполненная не особо полезным хламом. Алина проходит внутрь, шарит руками по полкам. Слышится глухой деревянный стук. За спиной Сола явственно звучат короткие команды – нападающие приступили к обыску дома. Алина, наконец, находит то, что искала. Раздается сухой металлический щелчок.
– Помоги мне, – в голосе жены звучит явное облегчение. Эд подходит, Алина берет его за руку, кладет ее на небольшую, совершенно неразличимую в темноте ручку. От этого прикосновения у Сола начинает тянуть в груди, а по коже пробегает электрическая волна. Усилием воли он сбрасывает оцепенение, тянет ручку на себя. Стена вместе с закрепленными на ней полками с трудом поддается. Голоса слышны уже совсем близко. Алина пытается помочь, но вдвоем в узкой каморке не развернешься. Эд сдерживает хрип напряжения. Щель становится щире, открываясь достаточно, чтобы Алина могла в нее пролезть. Еще несколько бесконечных секунд – и Сол сам протискивается в узкий проем. Внутри так же непроглядно темно. Нащупав с другой стороны железную скобу, он тянет тяжелую панель. Закрывается она легче, чем открывается. Сол тратит еще секунду на поиск запора, но здесь его нет.
– Давай! – дергает его за одежду Алина. – Надо уходить.
Они молча идут по узкому коридору, спускаются по узкой, крутой лестнице. Сол не решается заговорить – возможно, стены здесь тонкие, и голоса могут быть услышаны в комнатах. Тем не менее, из-за стен никаких звуков не доносится – или нападавшие еще не добрались до этой части дома, или устроитель потайного хода таки позаботился о звукоизоляции.
– Можешь не красться, – негромко произносит Алина, – нас не услышат.
– Откуда знаешь? – с сомнением интересуется Сол.
– Д рассказывал. Дом строился по его проекту. Больной. Хвалился тем, что сменил около десяти строительных бригад, четырежды менял чертежи, кое-что даже сам достраивал. Три этажа жуткого лабиринта из шахт, тупиков, отдельных комнат и такого прочего. Плюс подвал.
– Зачем ему это?
– Опыты, – буднично сообщает Алина. – Изучал Аркану. Такие занятия многим не по душе. Я думаю, он на людях эксперименты ставил.
– Ты очень спокойно говоришь об этом.
Алина останавливается, разворачивается.
– Я знаю, о чем говорю. Отчего бы мне нервничать?
– Генри Ховард Холмс.
Алина молчит.
– Кто это? – наконец спрашивает она. – Я понимаю, тебе поумничать охота, показать свою крутость. Давай показывай. Я уже успела отвыкнуть от твоих демонстраций.
– Прекрати. Дело не в крутости…
– Только в ней. Всегда только в ней. Тебе очень важно чувствовать себя самым умным…
– Давай не сейчас. Все что я хочу сказать, что в Чикаго был маньяк, Холмс, который устроил отель, такой же, как этот дом – с кучей тайных ходов и прочей фигни. Заманивал туда одиноких девушек и убивал. По разным оценкам убил больше сотни. Очень похоже на твоего Д. Здесь вообще все на что-нибудь похоже. Просто земля победившего постмодерна, blyad'!
– Может быть, – на Алину пламенная речь мужа, похоже, не производит впечатления.
Минут через пять блужданий в кромешной темноте, они выходят к двери. Сол кладет руку на плечо Алины, шепчет на ухо:
– Погоди. Видишь?
Сквозь щели пробивается едва заметный свет. Может назло, может просто не успев среагировать, она в ту же секунду открывает дверь.
Неяркий свет пары свечей первые секунды ослепляет. Когда зрение восстанавливается, Сол видит небольшую комнату с двумя выходами. Из мебели здесь колченогий стол, под ним – небольшой сундук и пар табуретов. Посреди комнаты, выставив перед собой два пистолета, стоит Д. Его полумаска отбрасывает яркие блики и в свете свечей кажется золотой.
– Эйлин, это ты, – спокойно произносит он. – Я знал, что стоит тебя подождать.
– От черных мундиров так просто не убежать, – подает голос Сол. Неизвестно, что сейчас выводит его из себя больше: направленное на него оружие, разговор с маньяком или то, как этот маньяк обращается с Алиной.
– С чего ты взял, что они… – начинает Алина. Сол перебивает ее:
– Я тоже немного знаю Олднон. Стража вооружена короткими дубинками. Банды пользуются чем попало. Только у епископальной гвардии на вооружении полуторадюймовые шесты, четыре фута длиной. Именно такими избивали слуг уважаемого Д.
– Похвальная наблюдательность, – кивает Лорд-Хранитель. – Эйлин, кто это?
Алина молчит. Тогда Сол, чувствуя, как злость начинает брать в нем верх, продолжает:
– Наблюдательность моя говорит мне вот еще что: ты идешь на дно. Королевская протекция больше не работает и Лэбб не успокоится, пока не упрячет тебя в свои застенки. Особенно после того, что черные мундиры обнаружат в этом доме. Сколько трупов ты прячешь здесь? Ты хоронишь их в подвале или сжигаешь? Готов спорить, что сжигаешь…
– Эйлин, кто этот человек? – голос Д становится злым.
– Это мой муж, – Алина произносит это с каким-то вызовом. Непонятно только, кому он адресован – Д или Эдварду.
В Д на секунду проступает нерешительность. Сол, не размышляя бросается на него – их разделяет всего метр, но думать о риске получить пулю не хочется. Протаранив долговязого министра всем весом, Сол опрокидывает его, хватает за запястья, разводит в стороны. Д не стреляет, борется молча, но силой явно уступает. Эд выкручивает сначала одно запястье, потом второе. Алина подбегает, подхватывает один пистоль, второй Сол отпихивает в сторону. Наконец Д перестает сопротивляться.
– Что… дальше? – сипло дыша, произносит он.
– Дальше? – Сол нехорошо ухмыляется. – Дальше мы оставим тебя здесь, связанного. Если повезет, черные мундиры отыщут тебя до того, как ты умрешь от обезвоживания. Что в сундуке? Подозреваю, деньги и другие полезные при побеге вещички…
Нижняя половина лица Д искривляется в бессильной злобе.
– Сол, остановись, – тихий голос Алины заставляет Эда замереть. Медленно, он оборачивается к ней. Дуло пистолета смотрит прямо ему в лицо.
– Khoroshy dela, – по-русски произносит он. – И ты меня пристрелишь? Серьезно?
– Эдик, успокойся. Ты сейчас натворишь глупостей, – в голосе Алины слышится сомнение. Сол невесело хмыкает:
– Что ты ему не сказала это, когда он на нас стволы наставил?
– Не успела. Отпусти его.
Эд смотрит Алине прямо в глаза. Злость клокочет в нем. Злость и усталость, внезапно обратившиеся в отчаянную, упрямую, идиотскую решимость.
– Стреляй, – произносит он дрожащим от эмоций голосом. Алина закусывает губу. Сол отворачивается, переводя взгляд на Д, замершего под ним.
– Я думаю, ты спала с ним, – переходя на русский, произносит Эд. – Наверное, не только с ним. Сейчас это не важно, но это было. Наверно у тебя были причины. Это вообще твое дело, не мое. Твоя совесть. Но сейчас ситуация такова: мы в одном шаге от пыточных застенков и публичного аутодафе. И вот этот замечательный парень может нас туда отправить, а может и помочь их избежать. Я считаю, надо его бросить здесь и уходить самим. В первую очередь ищут его, а не нас.
– Ты придурок, – говорит Алина, но в голосе ее уже слышны сомнения. – Ты ни черта не знаешь вообще.
– Тогда стреляй. Зачем тебе придурок-муж, когда есть красивый колдун-министр?
– Ничего умнее не придумал? – Алина швыряет пистолет на пол. Кажется, она готова расплакаться. – Делай, как знаешь. Главное делай до конца, а не как обычно.
– Как обычно? – Эд наступает коленом на горло Д, тот хрипит, стараясь вывернуться. Сол, тем временем, подхватывает второй пистоль. – Сними с него ремень. У него вообще есть ремень?
– Есть, – Алина приседает за спиной Сола, несколько секунд возится, потом протягивает мужу длинную кожаную полоску.
– Отлично, – Сол переворачивает министра на живот, заламывает руки, делает из ремня петлю. Д ведет себя как тряпичная кукла, совершенно не сопротивляясь. Сол подтягивает его руки к ногам – благо длина ремня позволяет. Выходит почти как в кино про крутых американских копов.
– Вот теперь расскажи мне, что я зря страдал фигней, и эти все это было моим недоигранным детством, – самодовольно заявляет Сол. Алина гримасничает, выражая снисходительное презрение.
– Кляп, – резюмирует она. Сол достает из кармана платок, тщательно комкает его, запихивает Д в рот. Секунду колеблется, не снять ли маску, потом срывает с него галстук и перевязывает им лицо, чтобы нельзя было выплюнуть кляп. Потом достает сундук, открывает. Внутри пачки ассигнаций, золото в тугих мешочках, какие-то бумаги. Эд распихивает все по карманам.
– Пойдем, – кивает он. Алина, не глядя на него, проходит к одной из дверей. Сол следует за ней.
«Сейчас нам надо успокоиться. Мы выберемся из этой передряги и все станет на свои места».
Отчего-то сам он не очень верит этой мысли.
Глава восемнадцатая
Спичка
Снег под ногами уже начал таять. Он гадко чавкает, силясь проникнуть сквозь обувь, брызгами попасть под брюки. Алина одета не по погоде – домашние туфли, легкое платье с короткими рукавами. Сол отдает ей свой сюртук, обнимает за плечи, прижимая к себе. Увы, это не очень-то помогает. Пронизывающий ветер и всепроникающая сырость мгновенно поглощают тепло человеческих тел, кожа застывает, теряя эластичность, каждый вдох болезненно отдается в горле.
Они стараются избегать широких аллей, пробираясь узкими проулками и подворотнями. Сейчас главное выбраться из Восточного Края. В Западном не составит труда затеряться. Там, в заколоченных кварталах, можно будет спрятаться, а потом, уже без спешки, организовать себе путешествие в ближайший порт, а оттуда… Куда отправиться дальше Сол пока не думал. У него еще будет на это время. Сейчас нужно устроить побег из города. А для этого нужно решить еще одну небольшую задачку.
Алина громко чихает. Они прибавляют шагу, старательно обходя островки талой каши. Церковные колокола отбивают три тяжелых удара, когда Сол и Алина выходят, наконец, к Зетме. Мост – широкий на массивных цепях с высокими башнями опор, чернеет на фоне серо-черного неба. На подъеме мелькают огоньки ручных фонарей – городская стража стережет ночной покой Олднона.
– Они не пропустят нас, – шепчет Алина.
– Пропустят, – Сол не разделяет ее беспокойства. Убедившись, что набережная в обе стороны пуста, он решительно направляется к мосту. Алина колеблется, но все же следует за ним.
Стражники замечают их ярдов с двадцати – на белом снегу фигуры идущих заметны даже в темноте. Когда Эд и Алина подходят к мосту их уже ожидает троица хранителей порядка. На них застиранные, с въевшимися пятнами на груди мундиры и потертые по швам кожаные шлемы. Рукояти дубинок лоснятся от частого употребления, дерево «рабочей части» покрыто темными пятнами и глубокими зазубринами. Сержант, обладатель выдающихся размеров живота, делает шаг вперед.
– Доброй ночи, ув-жамые! – произносит он с влажным хрипом. – Куда а-апправляетесь?
– Доброй ночи, сержант, – кивает Эдвард, стараясь говорить спокойно и непринужденно. – Нам необходимо на тот берег.
– Так поздно? – удивляется толстяк. – Я б советовал а-ам дождаться утра. Западный край небезопасен для ночных прогулок.
– У нас дело, не терпящее отлагательств.
Сержант окидывает Сола внимательным взглядом, в котором легко читается «Знаю я ваши дела». Эд осторожно подшагивает ближе, медленно достав из кармана заранее приготовленные монеты. Он слегка встряхивает кулаком, чтобы сержант услышал звон.
– Значит, гр-рите, дела, – сержант вразвалочку подходит вплотную к Эду. Его широкая, мясистая ладонь, скрытая от остальных стражников разжимается. Сол быстро и незаметно перекладывает туда монеты.
– Ну-у, если дела и пр-равда не-тложные, – взвесив в руке монеты, протягивает толстяк. – Пр-рохдите. А вы, леди, если позволите… Вы одеты странно.
Алина не удостаивает его ответом. Под глухие смешки и скабрезные ухмылки стражников, они преодолевают пост, проходят по темной громаде моста, через несколько минут растворившись в вязком мраке Западного Края. Алина спотыкается, снова чихает, но Сол не останавливается. Нужно убраться как можно дальше – это слишком очевидное место для поиска, буде за ними отправлена погоня. Прочесать пару-тройку приорий возле Смитхаммерского моста – задача для черных мундиров не самая сложная.
Теперь Сол постоянно оглядывается, пытаясь понять, где они оказались. Заколоченных кварталов еще полгода назад в Западном краю было предостаточно, но надеяться, что наткнешься на один такой просто наудачу – глупо.
– Я пить хочу, – шепчет Алина. Сол сдерживает желание немедленно броситься на поиски воды. Он никогда не умел отказывать ей, не важно, что и когда она просила. Даже во время ссор он не мог оставить просьбу жены без внимания. Алине нужно было повести себя особенно грубо и бесцеремонно, чтобы спровоцировать отказ.
– Придется потерпеть, – произносит он, но тут же останавливается. Место впереди ему знакомо. Это «Крысиная Яма», популярная точка на территории Филинов. Ее владельцем был Тик Бернс, он же владел «Дырой в стене» на территории Мясников – первым заведением Олднона, которое довелось посетить Солу. Деньги у них были, можно было остановиться на пару минут, выпить и отогреться.
– Пойдем, – Сол берет Алину под руку. – Держись ближе ко мне и не поднимай головы.
В «Крысиной Яме» народу сейчас немного – сказывается поздний час. Омерзительно липкий пол забросан ореховой скорлупой и шелухой от семечек, щедро присыпан пеплом и расцвечен темными пятнами плевков. Под круглым столом дремлет крупный терьер с уродливой впадиной на месте левого глаза, без половины верхней губы и с покалеченной задней ногой. Эд слышал о нем, хоть никогда и не видел – это Арни, один из лучших бойцовых псов заведения, за былые заслуги оставленный здесь «на пенсии». Правила здешних боев были таковы: в огороженную яму выпускали нескольких крыс и терьера. Народ же делал ставки на то, успеет ли терьер в отведенные три минуты прикончить всех грызунов. Против обычного пса выпускали не больше десятка – иначе крысы могли и сами загрызть собаку. Арни в зените своей славы входил против двадцати одной, всегда укладываясь в три минуты.
Эд с Алиной подходят к стойке. Вислоусый бармен с огромным родимым пятном на всю щеку, лысый и сутулый, окидывает их мутным от усталости взглядом. Видно, еще пару минут назад он надеялся, что посетителей больше не будет.
– Чего налить? – спрашивает он бесцветным голосом. Сол достает из кармана монеты.
– Горячего чая даме. Мне виски.
– Где я тебе возьму чая?
Эд старается не смотреть в лицо бармену. Его пятно, малинового цвета, бугристое и покрытое клочковатой щетиной, вызывает тошноту.
– Меня это не волнует. Налей, что попросили.
Ворча, бармен достает из-под стойки квадратную бутыль и стакан, умелым жестом наполняет его на два пальца.
– Лей еще, – кивает Сол.
Убрав бутылку, бармен сгребает со стойки монеты и уходит куда-то за витрину. Алина перехватывает стакан, решительно прикладывается к нему, закашливается.
– Vot dryan'! – не выдерживает она. Эти слова, сказанные слишком громко, выводят одного посетителя из пьяной дремы. Он поднимает голову и фокусирует взгляд на паре у стойки. Сол оборачивается, чувствуя, как неприятный холодок пробирает кишки.
Это Накнад. Тот самый Накнад, с которым они бежали от Великого Пожара. Тот самый, что стерег фабрику. Он узнает Сола. Не может не узнать. Если, конечно, не пьян вусмерть.
Накнад медленно, шатаясь, поднимается и бредет к стойке. Сол настороженно ждет, сжав руку Алины и выразительно взглянув на нее.
– Чужак, – Накнад буквально падает на стойку, упершись в нее широко расставленными локтями. – Я думал, ты подох.
– Жив, – коротко отвечает Сол. – А ты?
– Жив, – кивает гангстер. – Дела идут… паршиво. Без твоих бомб.
– Как Спичка? – Сол не может не спросить. За месяцы, проведенные на корабле, он не часто задумывался о парнишке, но иногда, в особенно одинокие вахты, Спичка вспоминался ему. Казалось, что больше они никогда не встретятся, что он растворится в прошлом, как множество других…
Накнад долго пялится в стену пьяным, невидящим взглядом.
– Еще хуже, – говорит он, скосившись на стакан с виски. – Нога срослась плохо, парень охромел. Ну, его отправили… попрошайничать.
Он замолкает, наткнувшись глазами на виски в руке Сола. Сол пихает стакан в его сторону. Грязные пальцы со стуком обхватывают стекло, руку бьет крупная дрожь, край стакана мелко стучит о зубы. Сделав большой глоток, Накнад возвращает стакан Эду.
– Сглупил Спичка. Решил пошарить по карманам одного ротозея… Забыл, что на костылях быстро не поскачешь.
– Что с ним стало? – спрашивает Сол, стараясь говорить спокойно. Накнад закашливается, забрызгав стойку темной слюной.
– Забрали в Блэкчеппельский Работный Дом. Бедолага. Сколько протянет там, мелкий хромой калека?
Появляется бармен со щербатой глиняной кружкой в руках. Он ставит ее перед Алиной. Та скептически оглядывает кружку, осторожно принюхивается. В чашке – темная жижа с тонкой бело-желтой пенкой, с горьковатым запахом, как у полыни.
– Сахар тут есть? – спрашивает она с сомнением. Бармен отвечает ей саркастической ухмылкой, на усталом, оплывшем лице выглядящей и вовсе гротескно. Алина решительно берет стакан с виски и отливает из него в чашку. Накнад, пошатнувшись, пару шагов пятится, натыкается на колонну и сползает по ней. Уткнувшись подбородком в грудь, он так и отключается.
– Хорошо бы, чтоб с утра он не помнил этого разговора, – ворчит себе под нос Эд, потом поворачивается к Алине, осторожно потягивающей горячее пойло. – Надо уходить. И чем скорее тем лучше.
– Боишься черномундирников? – по-русски интересуется она. Сол качает головой:
– Филинов. Если Рипперджеку доложат обо мне…
– Рипперджек, – Алина делает еще глоток, удерживая чашку двумя руками. – Спелся с ним, а теперь не расхлебаться.
– Не то, чтобы это было мое решение, – пожимает плечами Сол. – Когда я вернулся и нанес визит Альбардишу Барнингу, я знал, что Джеку доложат обо мне. Но рассчитывал, что не стану появляться в Западном Краю и, соответственно, Джек меня не сможет найти. Теперь, когда мы здесь мило побеседовали с одним из Филинов…
– Я все поняла с первого раза, – обрывает его Алина. – Ты решил скормить меня мантикору. Круто!
– Я спас тебя от инквизиции.
– Да? А мне показалось, что я тебя спасла. Нашла потайной ход, вывела. Нет?
Эд не отвечает. Дождавшись, когда Алина допьет чай, он молча отправляется к выходу. Жена, помедлив, следует за ним, не пытаясь, впрочем, нагнать. Эду приходится подождать ее у выхода.
* * *
Светает. Густой туман окутывает улицы – такой, что не видно даже собственной вытянутой руки. Белесый сумрак оглашают протяжные фабричные гудки – начинается новая смена на фабриках. Эд с Алиной находят заброшенный дом, пробираются внутрь. Входной двери нет, кто-то снял ее с петель – возможно просто на дрова. Внутри много негодного хлама – обломки мебели, какое-то полусгнившее тряпье, кострища прямо на полу. Они находят комнату в глубине, кое-как очищают ее от мусора, Эд сооружает из досок какое-то подобие лежаков. Холод стоит невыносимый, от сквозняков ноют суставы.
– Долго здесь не останемся, – обещает Сол жене. – Переждем пару часов, пока пройдет основная волна рабочих.
– И куда потом? – интересуется Алина.
– В Блэкчеппел.
– Это из-за хромого парнишки, о котором болтал тот пьяница?
– Из-за него.
Алина подтягивает колени к подбородку, стараясь поплотнее закутаться в сюртук Эда. Подняв голову, она смотрит на мужа – внимательно, с каким-то странным интересом.
– И что потом? – спрашивает она негромко. – Что будешь с ним делать?
Сол усмехается.
– Что делать? Выкуплю из работного дома, для начала. С собой его заберем. Спичка – хороший парень. Он это заслужил.
– Что заслужил? Ты вообще о чем? – Алина всем видом старается выразить превосходство. – Ты уж определись: во сне ли мы или в реальности.
– Во сне, – уверенно заявляет Сол. – Но пока я не вижу способа разорвать его цепи. Его цепи…
Он задумчиво смотрит на жену. Та, словно смутившись чего-то, отворачивается, щекой опершись о колени. Снаружи доносятся голоса прохожих. Люди, много людей, проходят по улице единым потоком, практически все – в одну сторону. Может быть, это смена фабричных рабочих, а может среди покинутых домов и целых приорий – это единственный путь между двумя заселенными районами.
Когда они покидают свое убежище, на улицах снова тихо и пустынно. Туман понемногу рассеивается – теперь видно, что здесь большая часть домов пустует. Снег под сотнями ног перемешался в студенистую, жирную грязь, которая налипает на ноги, противно чавкая при каждом шаге.
– Ты знаешь дорогу? – спрашивает Алина, побледневшая и дрожащая.
– Приблизительно. По пути попробуем купить тебе одежду получше.
Они выходят на улицу более оживленную. Здесь им встречаются женщины, торопящиеся по своим, домашним делам. Остановив одну из них, Эд спрашивает, есть ли поблизости лавка готового платья. Потрепанного вида дама смотрит на него, как на умалишенного. Впрочем, ростом и фигурой она приблизительно совпадает с Алиной.
– А вы можете продать нам теплое платье и ботинки? – спрашивает Сол. Женщина недоверчиво щурится, но демонстрация пары купюр разгоняет ее сомнения. Спустя полчаса Алина, одетая уже более подобающим для этих мест и погоды образом, идет рядом с Эдом. Получив штопанную шерстяную шаль, она возвращает мужу сюртук. Настроение у обоих становится заметно лучше.
Работный дом приории святой Фаустины, в народе прозванной Блэкчеппел, возвышается темной, бессмысленной громадой. Высокий кирпичный забор, с чугунными пиками по верхней кромке, неприветливые, потемневшие блоки, не то жилые, не то рабочие, пронзительный лай собак. Пара останавливается у ворот. Сол стучит дверным молотком в потрескавшуюся деревянную колотушку.
Окошко в воротах приоткрывается, являя старушечье лицо, мерзкое и сморщенное. С выражением крайнего недовольства она оглядывает посетителей.
– Вам чего? – шамкает она.
– Старшего надзирателя, – Сол становится вперед, демонстрируя дорогую одежду и надеясь, что карга сослепу не разглядит пятен и разрывов. Окошко захлопывается, и некоторое время Сол и Алина проводят в ожидании. Проходит минут десять, прежде чем двери перед ними открываются. Двое высоких мужчин в застиранных, бесформенных сюртуках и натянутых до самых бровей котелках, провожают Сола и Алину внутрь. На рукавах у них – красные повязки с королевским орлом – знак надзирателей. Впрочем, эти повязки делают их чем-то похожими на чичестеров. Угрюмые, пропитые рожи только усиливают сходство.
Пару проводят по начинающемуся прямо от ворот коридор с узкими зарешеченными окнами. Он тянется долго – метров десять не меньше. Потом окна сменяются дверями, из-за которых доносится шум и голоса людей. Тяжелые запахи псины, пота, дрянной еды и крысиных испражнений заполняют воздух. Сквозь тонкий слой побелки на стенах можно различить плохо затертые пятна – грязь или что-то похуже. Приглушенные стенами доносятся выкрики надзирателей, резкие, повелительные. Наконец, посеттители проходят в одну из дверей, охраняемую еще парой молодцов, и оказываются в месте более привлекательном – коридор становится шире, окна больше и без решеток. Провожатые подводят их к одной из дверей, один из них вежливо стучит, приоткрывает створку и засовывает в открывшуюся щель голову. Изнутри доносится чье-то ворчание. Увалень прикрывает дверь, оборачивается к гостям:
– Можете заходить.
Сол решительно открывает дверь, заходит. Кабинет старшего надзирателя встречает его блеклой краской стен, потемневшей побелкой потолка и старой, затертой мебелью в которой к тому же явный недостаток. Надзиратель восседает за письменным столом, крышка которого оббита потертой кожей и засыпана грудами бумаг. Это нестарый еще мужчина с пышными с проседью бакенбардами и огромной залысиной. Глубоко запавшие глаза окружены сеткой глубоких морщин.
– Чем обязан? – голос у него рыхлый, невнятный, как у больного или недавно переболевшего.
– Эдвард Маллистер Сол, промышленник, – представляется Эд. – А это моя спутница – Эйлин Чайльд.
– Дервад Айрс, старший надзиратель, – хозяин кабинета нехотя поднимается, демонстрируя объемистое брюхо, на котором с трудом сходятся пуговицы жилета. Эд пододвигает стул Алине, потом садится сам.
– Меня интересует один из ваших обитателей. Ребенок.
Айрс награждает его скептическим взглядом и старательно надувает щеки.
– В моем заведении сто восемьдесят пять детей, мистер Сол.
– Этот особенный. Ему восемь или десять лет и он серьезно хромает на левую ногу.
– У него есть имя, мистер Сол?
– К сожалению, мне известно только прозвище. Спичка. Он попал к вам недавно, меньше года назад.
Надзиратель задумывается, со скрипом потирая плохо выбритый подбородок.
– Год – это е мало. Для ребенка в Работном Доме год – что для детей Восточного края десять. Но мне кажется, я знаю, о ком вы говорите. С какой целью вам понадобился этот мальчик?
Во взгляде мистера Айрса явственно читается совсем другой вопрос: «Сколько ты готов отвалить за этот хромой кусок мяса?» И все же, Сол ощущает некоторое беспокойство: почти две сотни людей детей и еще Бог знает сколько взрослых, но надзиратель, не посмотрев бумаг, меньше чем за минуту опознает мальчика по краткому описанию. Похоже, пытается надуть покупателя, всучив первого попавшегося ребенка.
– Прежде чем разговор наш пойдет дальше, – Сол поправляет манжет, стараясь не обращать внимания на пятно грязи на рукаве сюртука, – я бы хотел увидеть мальчика.
– Я прикажу его позвать, – кивает Айрс. – Не желает чаю?
– Не откажусь, – опередив Сола, отвечает Алина.